BaByliss homelight User Manual
BaByliss homelight User Manual

BaByliss homelight User Manual

Hide thumbs Also See for homelight:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • 1 Seznamte Se S VašíM Epilátorem Homelight

      • Trvalá Epilace S Epilátorem Homelight
      • Jak si Naplánovat Ošetření
      • Očekávané Výsledky Epilace
      • Popis Přístroje Homelight
      • Obsah Balení
      • Bezpečnost PřI PoužíVání Epilátoru Homelight
    • 2 Upozornění

      • Nepoužívejte Epilátor Homelight Na Pokožku Přirozeně Tmavou
      • Nepoužívejte Přístroj Homelight Na Opálenou Pokožku Nebo Bezprostředně Po Vystavení Kůže SlunečníM PaprskůM
      • Nepoužívejte Epilátor Homelight Na Oblasti Kolem Očí
      • Nepoužívejte Epilátor Na Bílé, Šedivé Nebo Blonďaté Chloupky
    • 3 Kontraindikace

    • 4 Zásady Pro Bezpečné PoužíVání Přístroje

    • 5 Možné Vedlejší Účinky

      • Stupeň Intenzity Volte OPATRNĚ
        • PoužíVání Přístroje Homelight
      • Připravte Svou Pokožku Na Ošetření
        • Epilace Obličeje S Přístrojem Homelight
      • Funkce (PRECISION-GLISS)
      • Přibližná Délka Ošetření
      • Co Lze Od Epilátoru Homelight Očekávat
      • Po Ošetření Epilátorem Homelight
    • 7 Údržba Vašeho Epilátoru Homelight

      • ČIštění Epilátoru Homelight
      • Životnost Vašeho Epilátoru Homelight
    • 8 Oprava

      • Můj Epilátor Nelze Spustit
      • Když Stisknu Spínač, Nevychází Impulz
    • 9 Zákaznický Servis

    • 10 Vaše Dotazy

    • 11 Technické Parametry

  • Français

    • 1 Présentation de Votre Épilateur Homelight

      • La Méthode D'épilation Durable Avec L'épilateur Homelight
      • Planification des Séances
      • Résultats Escomptés de L'épilation
        • Technologie Quartz
      • Description de L'appareil Homelight
      • Contenu de L'emballage
      • La Sécurité Avec L'épilateur Homelight
    • 2 Avertissements

      • Ne Pas Utiliser L'épilateur Homelight Sur la Peau Naturellement Foncée
      • Ne Pas Utiliser L'appareil Homelight Sur Une Peau Bronzée Ou Après Une Récente Exposition Au Soleil
      • Ne Pas Utiliser L'épilateur Homelight Autour des Yeux
      • Ne Pas Utiliser L'épilateur si Vos Poils Sont Blancs, Gris Ou Blonds
    • 3 Contre-Indications

    • 4 Précautions Pour Une Utilisation en Toute Sécurité

    • 5 Effets Secondaires Éventuels

    • 6 Utilisation de L'épilateur Homelight

      • Sélectionnez Le Niveau D'intensité Avec PRUDENCE
      • Préparez Votre Peau Au Traitement
      • Installation Et Configuration de Votre Appareil Homelight
      • Modes D'utilisation (PRECISION-GLISS)
      • L'épilation du Visage Avec L'épilateur Homelight
      • Durée Approximative de la Séance
      • À Quoi Faut-Il S'attendre Avec L'épilateur Homelight
      • Après Le Traitement Avec Votre Épilateur Homelight
    • 7 Maintenance de Votre Appareil Homelight

      • Nettoyage de L'épilateur Homelight
      • Autonomie de Votre Épilateur Homelight
    • 8 Dépannage

      • Mon Épilateur Homelight Ne Démarre Pas
      • Il N'y a Pas D'impulsion Lorsque J'appuie Sur Le Déclencheur
    • 9 Service Client

    • 10 Foire Aux Questions

    • 11 Spécifications

    • 12 Balení - Označení

    • 12 Emballage - Etiquetage

  • Deutsch

    • 1 Präsentation Ihres Homelight-Epilierers

      • Die Methode der Nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer
      • Planung der Anwendungssitzungen
      • Zu Erwartende Resultate der Haarentfernung
      • Beschreibung des Homelight-Geräts
      • Die Sicherheit des Homelight-Epilierers
      • Quartz-Technologie
      • Verpackungsinhalt
      • Den Homelight-Epilierer nicht auf von Natur aus Dunkler Haut Verwenden
    • 2 Warnhinweise

      • Das Homelight-Gerät nicht Verwenden, wenn die Haut Gebräunt ist oder Kurz Vorher der Sonne Ausgesetzt war
      • Den Epilierer nicht Verwenden, wenn Ihre Haare Weiß, Grau oder Blond sind
      • Den Homelight-Epilierer nicht Rund um die Augen Verwenden
    • 3 Gegenanzeigen

    • 4 Vorsichtsmaßnahmen für eine Völlig Sichere Anwendung

    • 5 Mögliche Nebenwirkungen

    • 6 Anwendung des Homelight-Epilierers

      • Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT Walten
      • Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung vor
      • Installieren und Konfigurieren Ihres Homelight-Geräts
      • Betriebsarten (PRECISION-GLISS)
      • Epilieren des Gesichts mit dem Homelight-Epilierer
      • Ungefähre Dauer der Anwendungssitzung
      • Was ist vom Homelight-Epilierer zu Erwarten
      • Akkulaufzeit Ihres Homelight-Epilierers
      • Nach der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer
    • 7 Pflege Ihres Homelight-Geräts

      • Reinigen des Homelight-Epilierers
      • Es werden keine Lichtblitze Abgegeben, wenn ich den Auslöser Betätige
      • Mein Homelight-Epilierer Startet nicht
    • 8 Pannenhilfe

    • 9 Kundendienst

    • 10 Feuer Frei für Fragen

    • 11 Technische Merkmale

    • 12 Verpackung - Kennzeichnung

  • Dutch

    • 1 Presentatie Van Uw Homelight-Ontharingsapparaat

      • Duurzame Ontharing Met Het Homelight-Ontharingsapparaat
      • Planning Van de Behandelsessies
      • Te Verwachten Ontharingsresultaten
      • Beschrijving Van Het Homelight-Apparaat
      • De Veiligheid Met Het Homelight-Ontharingsapparaat
      • Inhoud Van de Verpakking
      • Kwartstechnologie
      • Het Homelight-Ontharingsapparaat Niet Gebruiken Op Een Van Nature Donkere Huid
    • 2 Waarschuwing

    • 3 Contra-Indicaties

      • Gebruik Het Homelight-Apparaat Niet Op Een Gebruinde Huid of Na Recente Blootstelling Aan de Zon
      • Het Homelight-Ontharingsapparaat Niet Gebruiken Rondom de Ogen
      • Het Ontharingsapparaat Niet Gebruiken Wanneer U Witte, Grijze of Blonde Beharing Hebt
    • 4 Maatregelen Voor Een Veilig Gebruik

    • 5 Mogelijke Bijwerkingen

    • 6 Gebruik Van Het Homelight-Ontharingsapparaat

      • Kies Het Instellingsniveau ZORGVULDIG
      • Bereid Uw Huid Voor Op de Behandeling
      • Installatie en Configuratie Van Uw Homelight-Apparaat
      • Gebruiksinstellingen (PRECISIE-GLISS)
      • Gezichtsontharing Met Het Homelight-Ontharingsapparaat
      • Geschatte Duur Van de Behandelsessie
      • Wat Kunt U Verwachten Van Het Homelight-Ontharingsapparaat
      • Levensduur Van Uw Homelight-Ontharingsapparaat
      • Na de Behandeling Met Het Homelight-Ontharingsapparaat
    • 7 Onderhoud Van Uw Homelight-Apparaat

      • Reiniging Van Het Homelight-Ontharingsapparaat
      • Er Wordt Geen Lichtpuls Afgegeven Ik Op de Ontspanner Druk
      • Mijn Homelight-Ontharingsapparaat Werkt Niet
    • 8 Problemen Verhelpen

    • 9 Klantenservice

    • 10 Veelgestelde Vragen

    • 11 Specificaties

    • 12 Verpakking - Etikettering

  • Italiano

    • 1 Presentazione Dell'epilatore Homelight

      • Il Metodo DI Epilazione Duratura con L'epilatore Homelight
      • Pianificazione Delle Sedute
      • Risultati Previsti Dell'epilazione
      • Contenuto Della Confezione
      • Descrizione Dell'apparecchio Homelight
      • La Sicurezza con L'epilatore Homelight
      • Tecnologia Quartz
    • 2 Avvertenze

      • Non Utilizzare L'epilatore Homelight Su una Pelle Naturalmente Scura
    • 3 Controindicazioni

      • Non Utilizzare L'apparecchio Homelight Su una Pelle Abbronzata O Dopo Un'esposizione Recente al Sole
      • Non Utilizzare L'epilatore Homelight Attorno Agli Occhi
      • Non Utilizzare L'epilatore Se I Peli Sono Bianchi, Grigi O Biondi
    • 4 Precauzioni Per un Uso in Tutta Sicurezza

    • 5 Eventuali Effetti Secondari

      • Selezionare Il Livello D'intensità Della Potenza con PRUDENZA
    • 6 Utilizzo Dell'epilatore Homelight

      • Installazione E Configurazione Dell'apparecchio Homelight
      • Preparare la Pelle al Trattamento
      • Modalità DI Utilizzo (PRECISION-GLISS)
      • L'epilazione del Viso con L'epilatore Homelight
      • Cosa Aspettarsi con L'epilatore Homelight
      • Durata Approssimativa Della Seduta
      • Autonomia Dell'epilatore Homelight
      • Dopo Il Trattamento con L'epilatore Homelight
    • 7 Manutenzione Dell'apparecchio Homelight

      • Pulizia Dell'epilatore Homelight
      • L'epilatore Homelight Non si Attiva
      • Non C'è Alcun Impulso Nel Premere Il Pulsante DI Attivazione
    • 8 Risoluzione Problemi

    • 9 Servizio Clienti

    • 10 Domande

    • 11 Specifiche

    • 12 Imballaggio - Etichettatura

  • Español

    • 1 Presentación de la Depiladora Homelight

      • El Método de Depilación Duradero con la Depiladora Homelight
      • Planificación de las Sesiones
      • Resultados Previsibles
      • Contenido del Embalaje
      • Descripción del Aparato Homelight
      • La Seguridad con la Depiladora Homelight
      • Tecnología Quartz
      • No Utilice la Depiladora Homelight sobre una Piel de Color Natural Oscuro
    • 2 Precaución

    • 3 Contraindicaciones

      • No Utilice la Depiladora Homelight Alrededor de Los Ojos
      • No Utilice la Depiladora Homelight sobre una Piel Bronceada O tras una Exposición Reciente al Sol
      • No Utilice la Depiladora si Tiene el Vello de Color Blanco, Gris O Rubio
    • 4 Precauciones para una Utilización con Total Seguridad

    • 5 Posibles Efectos Secundarios

      • Seleccione el Nivel de Intensidad de Potencia con PRUDENCIA
    • 6 Utilización de la Depiladora Homelight

      • Instalación y Configuración del Aparato Homelight
      • Prepare la Piel para el Tratamiento
      • Modalidades de Utilización (PRECISIÓN - GLISS)
      • La Depilación del Rostro con la Depiladora Homelight
      • Duración Aproximada de la Sesión
      • Qué Puede Esperar de la Depiladora Homelight
      • Autonomía de la Depiladora Homelight
      • Después del Tratamiento con la Depiladora Homelight
      • Limpieza de la Depiladora Homelight
    • 7 Mantenimiento del Aparato Homelight

      • La Depiladora Homelight no Se Pone en Marcha
      • No Se Producen Impulsos cuando Pulso el Disparador
    • 8 Solución de Problemas

    • 9 Servicio al Cliente

    • 10 Preguntas y Respuestas

    • 11 Especificaciones

    • 12 Embalaje - Etiquetado

  • Português

    • 1 Apresentação Do Epilador Homelight

      • Método de Epilação Duradoura Com O Epilador Homelight
      • Programação das Sessões
      • Resultados Esperados da Epilação
      • Conteúdo da Embalagem
      • Descrição Do Epilador Homelight
      • Segurança Com O Epilador Homelight
      • Tecnologia de Quartzo
    • 2 Advertências

      • Não Utilizar O Epilador Homelight Em Tons de Pele Naturalmente Escuros
    • 3 Contra-Indicações

      • Não Utilizar O Epilador Homelight Em Peles Bronzeadas Ou Após Uma Recente Exposição Solar
      • Não Utilizar O Epilador Homelight Em Pêlos Brancos, Grisalhos Ou Louros
      • Não Utilizar O Epilador Homelight Na Zona À Volta Dos Olhos
    • 4 Precauções para Uma Utilização Segura

    • 5 Possíveis Efeitos Secundários

      • Selecção Com PRUDÊNCIA Do Nível de Intensidade Do Pulso
    • 6 Utilização Do Epilador Homelight

      • Instalação E Configuração Do Epilador Homelight
      • Preparação da Pele para O Tratamento
      • Modos de Utilização (PRECISION-GLISS)
      • Epilação Do Rosto Com O Epilador Homelight
      • Duração Aproximada de cada Sessão
      • O que Esperar Do Epilador Homelight
      • Após O Tratamento Com O Epilador Homelight
      • Autonomia Do Epilador Homelight
      • Limpeza Do Epilador Homelight
    • 7 Manutenção Do Epilador Homelight

      • Não É Emitido um Pulso de Luz Quando Pressiono O Disparador
      • O Epilador Homelight Não Funciona
    • 8 Resolução de Problemas

    • 9 Assistência Ao Cliente

    • 10 Perguntas Frequentes

    • 11 Especificações

    • 12 Embalagem - Rotulagem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 68
Vyfoťte QR kód a získejte více informací

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the homelight and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BaByliss homelight

  • Page 1 Vyfoťte QR kód a získejte více informací...
  • Page 3: Table Of Contents

    1.7. Bezpečnost při používání epilátoru Homelight ..................Upozornění ....... 2.1. Nepoužívejte epilátor Homelight na pokožku přirozeně tmavou. 2.2. Nepoužívejte přístroj Homelight na opálenou pokožku nebo bezprostředně ............po vystavení kůže slunečním paprskům! ........2.3. Nepoužívejte epilátor Homelight na oblasti kolem očí.
  • Page 4 Epilátor Homelight od firmy BaByliss je výkonným elektrickým přístrojem a z bezpečnostních důvodů musí být používán s opatrností. Před prvním použitím epilátoru Homelight si pozorně přečtěte celý návod k použití. Věnujte pozornost zejména zásadám používání přístroje a bezpečnostním předpisům Chraňte své oči před kontaktem s přístrojem! Nedívejte se na ošetřované místo během záblesku světla!
  • Page 5: Seznamte Se S Vaším Epilátorem Homelight

    Epilátor Homelight od firmy BaByliss poskytuje dlouhodobou epilaci v bezpečí a pohodlí vašeho domova. Epilátor Homelight je používaný k odstranění nežádoucích chloupků na těle (zejména na nohou a pažích), v citlivých oblastech (podpaží, v oblasti bikin) a na obličeji (tváře, rty a brada) díky preciznímu filtru (dodávaný...
  • Page 6: Trvalá Epilace S Epilátorem Homelight

    1.1. Trvalá epilace s epilátorem Homelight Epilátor Homelight je osobním přístrojem pro fotoepilaci s dlouhou životností. Proces fotoepilace je dobře známý a ověřený. Již 15 let je testován na klinikách po celém světě. Byla prokázána jeho účinnost a bezpečnost pro postupnou dlouhotrvající epilaci.
  • Page 7 Celý cyklus růstu chloupků trvá průměrně 18 - 24 měsíců. Pro dosažení trvalých výsledků budete muset během této doby absolvovat četná ošetření epilátorem Homelight. Účinnost epilátoru je individuální, liší se podle ošetřované oblasti těla, barvy chloupků a způsobu, jímž je přístroj používán.
  • Page 8: Jak Si Naplánovat Ošetření

    1.2. Jak si naplánovat ošetření Pro dosažení lepších výsledků s epilátorem Homelight si naplánujte jednotlivá ošetření dopředu.  První ošetření přístrojem Homelight musí být v rozestupu 2 týdnů.  Další ošetření by měla probíhat v intervalu 4 týdnů, až do dosažení požadovaného výsledku...
  • Page 9: Očekávané Výsledky Epilace

    Pozn.: Ošetření té samé oblasti s rozestupem menším než dva týdny nevede k nejlepším výsledkům a může vyvolat nežádoucí účinky. I po dosažení požadovaných výsledků můžete provádět tzv. udržovací epilaci s přístrojem Homelight. Hormonální faktory a fyziologické změny mohou přivést váčky z fáze odpočinku do aktivní fáze.
  • Page 10: Popis Přístroje Homelight

    Návod k použití 1.6. Technologie Quartz Váš epilátor Homelight od firmy BaByliss je vybaven světelnou hlavicí, která je díky technologii Quartz velmi výkonná a má výjimečně dlouhou životnost. Díky této technologii je také světelná hlavice neobyčejně odolná a lze ji užívat po velmi dlouhou dobu. Pro trvalou, účinnou a levnější péči není nutné...
  • Page 11: Upozornění

    Můžete se na nás obrátit také s žádostí individuální radu. V případě pochybností, zda je pro vás osobně použití epilátoru Homelight vhodné, se obraťte na vašeho dermatologa nebo ošetřujícího lékaře. 2.1. NEPOUŽÍVEJTE epilátor Homelight na pokožku přirozeně tmavou.
  • Page 12: Nepoužívejte Přístroj Homelight Na Opálenou Pokožku Nebo Bezprostředně Po Vystavení Kůže Slunečním Paprskům

    Homelight a během 2 týdnů, jež následují po ošetření. 2.3. NEPOUŽÍVEJTE epilátor Homelight na oblasti kolem očí. Záblesky světla z epilátoru Homelight mohou způsobit vážné poškození očí. Přístroj není určen k epilaci obočí nebo řas. Chraňte své oči před kontaktem s přístrojem! Používejte přiložené...
  • Page 13: Zásady Pro Bezpečné Používání Přístroje

    Léčba na bázi Accutane® (isotretinoin) v průběhu předcházejících 6 měsíců.  Léčba na bázi steroidů v průběhu předcházejících 3 měsíců.  Dřívější tvoření oparů v ošetřované oblasti. Takovou oblast lze ošetřit epilátorem Homelight pouze v případě předešlé konzultace s lékařem a užívání preventivní léčby.  Epilepsie.
  • Page 14 Vyvarujte se nechráněného vystavování kůže slunečním paprskům během 4 týdnů, které předcházejí ošetření epilátorem Homelight a během 2 týdnů, jež následují po ošetření. Musíte svou kůži odpovídajícím způsobem chránit buď pomocí oděvu nebo používáním opalovacího krému (s faktorem vyšším než...
  • Page 15  Pro čištění pokožky před ošetřením epilátorem Homelight nikdy nepoužívejte hořlavé tekutiny (včetně parfému, dezodorantu nebo jakékoliv jiné směsi obsahující alkohol) či aceton. Ošetření přístrojem Homelight může způsobit přechodné změny pigmentace (viz. "Možné vedlejší účinky" níže). Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Neošetřujte tímto přístrojem pokožku dětí a zajistěte, aby děti přístroj nepoužívaly.
  • Page 16 Tak jako u všech elektrických přístrojů je při používání epilátoru Homelight nutné v rámci bezpečnosti dodržovat jisté zásady.  Uchovávejte epilátor Homelight mimo dosah zdrojů vody!  Epilátor Homelight je elektrickým přístrojem a nesmí nikdy přijít do kontaktu s vodou.
  • Page 17: Možné Vedlejší Účinky

    Používejte pouze adaptér, jež je k přístroji dodáván. Možné vedlejší účinky Pokud je epilátor Homelight používán v souladu s návodem, nežádoucí účinky či komplikace se vyskytují výjimečně. Jakákoliv kosmetická ošetření včetně těch, která jsou určena k domácímu užití, s sebou nicméně...
  • Page 18  Změna pigmentace Působení přístroje Homelight míří na kořínek chloupku, přesněji na pigmentové buňky kořínku. Může se nicméně objevit dočasná hyperpigmentace (zvýšení pigmentace nebo hnědé zbarvení) či hypopigmentace (vyblednutí) okolní pokožky. Riziko změny pigmentace je vyšší u osob s tmavou pletí.
  • Page 19: Stupeň Intenzity Volte Opatrně

    Lze jej lehce sejmout z přístroje, aplikovat jej např. na hřbet dlaně (nejtmavší část těla, bývá nejvíce vystavena slunci) a zjistit k jakému fototypu patří vaše pokožka. Pro bezpečné používání přístroje Homelight musí být toto vodítko používáno spolu s tabulkou níže.
  • Page 20 Před použitím je nutné přečíst si celé pokyny a před každým ošetřením určovat bezpečný stupeň intenzity podle následující tabulky. DŮLEŽITÉ: Pro bezpečné užívání vašeho přístroje postupujte podle následující tabulky. FOTOTYPY Typy kůže podle Fitzpatricka Velmi světlá, bílá pokožka Světlá pleť Neopálí...
  • Page 21 Béžová pleť Pokožka matného odstínu Tmavá pleť Černá pleť Během příležitostného Během občasného Během častého vystavování slunci se vystavování slunci se vystavování slunci se velmi středně opálí snadno opálí snadno opálí Stupeň 1 Stupeň 1 Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 2 Stupeň...
  • Page 22: Připravte Svou Pokožku Na Ošetření

    6.2. Připravte svou pokožku na ošetření Pokožka musí být oholená, čistá, suchá, bez stop pudru či deodorantu. Před ošetřením přístrojem Homelight neprovádějte jinou epilaci (např. pomocí elektrického epilátoru či vosku). Po epilaci (vytržení chloupku i s kořínkem) by byla epilace pulsním světlem neúčinná.
  • Page 23 Vyhnete se tak překrývání ošetřených oblastí či vynechávání prostorů mezi nimi. (viz. "Pokrytí oblasti aplikace"). Váš přístroj Homelight se nabíjí okamžitě mezi impulzy. Po cca 1,6 vteřiny (na stupni 1) se kontrolka "Ready" znovu rozsvítí.
  • Page 24 Pozn.:  Pokud zvednete přístroj z kůže a stále držíte spínač, funkce Gliss zůstává aktivní. Pro vaši bezpečnost je ale impulz vysílán pouze tehdy, když je přístroj v celkovém kontaktu s kůží. Kontaktní čidlo, umístěné po obvodu světelné hlavice, musí být v úplném kontaktu s kůží, aby mohly záblesky světla vycházet kontinuálně...
  • Page 25: Epilace Obličeje S Přístrojem Homelight

    Při epilaci tváře vždy používejte speciální filtr pro tvář (dodáván pouze k některým modelům). Jeho redukovaná plocha a filtr snižující intenzitu světla jsou určeny speciálně pro citlivé ošetření pokožky obličeje. Nepoužívejte přístroj Homelight na tvář BEZ speciálního filtru pro obličej.
  • Page 26 či vosku). Po epilaci (vytržení chloupku i s kořínkem) by byla epilace pulsním světlem neúčinná. Před zapojením a zapnutím přístroje umistěte na hlavici vašeho epilátoru Homelight speciální filtr pro obličej. Kraje filtru jemně uchopte mezi palec a ukazováček a opatrně ale pevně jej umístěte na hlavici přístroje.
  • Page 27: Funkce (Precision-Gliss)

    Precission 6.7. Co lze od epilátoru Homelight očekávat? Je možné, že pro mnoho lidí bude epilace světlem a ošetření epilátorem Homelight novou zkušeností. Ošetření epilátorem Homelight je poměrně rychlé a přístroj je snadný na obsluhu. Co můžete během epilace normálně cítit, vidět, slyšet: ...
  • Page 28: Po Ošetření Epilátorem Homelight

     Vypojte adaptér ze síťové zásuvky.  Doporučujeme vám vyčistit epilátor Homelight a zejména světelnou hlavici po skončení každého ošetření (viz. "Čištění epilátoru Homelight").  Po očištění doporučujeme vložit epilátor do originální krabice a uložit na místo mimo dosah zdrojů...
  • Page 29: Životnost Vašeho Epilátoru Homelight

     Pokud problém přetrvává, kontaktujte místní zákaznický servis BaByliss.  Kontrolka ON/OFF bliká střídavě zeleně a červeně.  Adaptér, který používáte pro připojení vašeho přístroje Homelight k elektrické síti je jiný, než ten, který byl dodán s epilátorem nebo je poškozen.
  • Page 30: Zákaznický Servis

    4. Je epilátor Homelight bezpečný? Vaše bezpečnost je pro nás prioritní a s tímto přístupem jsme vyvíjeli přístroj Homelight. Byl testován a prověřován podle velmi přísných norem pro užití v domácím prostředí (snášenlivost kůže byla testována pod dermatologickým dohledem). Nicméně jako při užívání každého elektronického přístroje v kontaktu s kůží, se musí...
  • Page 31 žádné změně. Chloupek může vypadat, že po ošetření epilátorem nadále roste, ale za dva týdny většina těchto chloupků jednoduše vypadne. Kromě toho, cyklus růstu chloupků probíhá ve třech fázích a epilace přístrojem Homelight působí pouze na ty, které se nacházejí ve fázi růstu. Proto přicházejí očekávané výsledky až po několika ošetřeních.
  • Page 32 14. Mohu epilátor Homelight použít k eliminaci chloupků na bradě a na tvářích? Epilátor Homelight od firmy BaByliss může být užíván k ošetření chloupků na obličeji (tváře, horní ret a brada), ale pouze se speciálním filtrem pro obličej, který byl k tomuto účelu vytvořen (dodáván pouze k některým modelům).
  • Page 33: Technické Parametry

    11. Technické parametry Bod dopadu, Specifikace 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm Na stupni 1, impulz každých 1,6 vteřiny Frekvence opakování Na stupni 5, impulz každých 3,5 vteřiny Na stupni 1: 2 J/cm Na stupni 2: 3 J/cm Na stupni 3: 3.5 J/cm Na stupni 4: 4 J/cm Světelná...
  • Page 34 Pour plus d’information Flashez-moi For more information Scan me Für weitere Informationen Scannen Sie mich QR code Scan mijn QR-code, voor meer informatie Per maggiori informazioni Scannerizzatemi codice QR Para más información Capture el QR Code Para mais informações Leia o código QR com o seu telemóvel...
  • Page 36 2. Avertissements ........................13 2.1. Ne pas utiliser l’épilateur Homelight sur la peau naturellement foncée..........13 2.2. Ne pas utiliser l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil! ................................14 2.3. Ne pas utiliser l’épilateur Homelight autour des yeux................14 2.4.
  • Page 37 Ne pas utiliser l’épilateur Homelight sur une peau naturellement foncée! Avant d’utiliser votre appareil Homelight, veuillez lire et suivre rigoureusement tous les avertissements et directives donnés par BaByliss en matière de sécurité. Remarque : L’appareil Homelight n’est pas aussi efficace sur les poils blancs et les poils clairs.
  • Page 38: Présentation De Votre Épilateur Homelight

    1. Présentation de votre épilateur Homelight Depuis plus de 25 ans, BaByliss se place à la pointe de la technologie pour répondre aux aspirations de plus en plus exigeantes et pointues des femmes en matière d’épilation. Grâce à la technique d’épilation par la lumière pulsée IPL (Intense Pulsed Light), l’épilateur Homelight de BaByliss va vous permettre d’éliminer en douceur et...
  • Page 39: La Méthode D'épilation Durable Avec L'épilateur Homelight

    1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight L’épilateur Homelight est un appareil personnel de photoépilation longue durée. Le procédé de photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé en clinique partout dans le monde durant plus de 15 ans et a prouvé son efficacité et sa sécurité pour offrir graduellement une épilation longue durée.
  • Page 40 Par conséquent, l’épilateur Homelight n’aura aucun effet sur les poils quand ils seront dans ces phases de repos. En revanche il agira sur les poils en phase anagène. Il est donc important de comprendre la durée d’un cycle pilaire complet pour obtenir des résultats durables avec votre appareil Homelight.
  • Page 41: Planification Des Séances

    4ème mois 5ème mois Ensuite, vous utiliserez l’épilateur Homelight occasionnellement, en cas de repousse du poil, jusqu’à obtenir une épilation durable, en espaçant les séances de 4 semaines minimum. Vous pourrez planifier vos séances personnelles à votre rythme et obtenir quand même des...
  • Page 42: Résultats Escomptés De L'épilation

    On ne peut pas s’attendre à des résultats durables en une ou deux séances. Là encore, la durée du cycle de repos des follicules pileux varie d’une région à l’autre du corps. Remarque : L’appareil Homelight n’est pas efficace sur les poils blancs et les poils clairs.
  • Page 43: Technologie Quartz

    L’épilation par la technologie IPL permet d’obtenir des résultats durables avec une intensité moindre comparée à d’autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par l’épilateur Homelight réduit les probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité.
  • Page 44: Avertissements

    2. Avertissements Renseignements importants sur la sécurité – à lire avant l’emploi L’usage de l’épilateur Homelight ne convient pas à tous. Avant de l’utiliser, veuillez lire les directives suivantes. Pour obtenir des renseignements additionnels ou des conseils personnalisés, veuillez consulter le site Internet sur www.babyliss.com ou le site internet du distributeur dans votre région.
  • Page 45: Ne Pas Utiliser L'appareil Homelight Sur Une Peau Bronzée Ou Après Une Récente Exposition Au Soleil

    2.4. NE PAS UTILISER l’épilateur si vos poils sont blancs, gris ou blonds. L’appareil Homelight n’est pas efficace contre les poils blancs, gris ou blonds. Si vos poils sont de l’une de ces couleurs, il se peut que l’appareil Homelight ne vous convienne pas.
  • Page 46: Précautions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Eczéma, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive dans la région à traiter. Il faut attendre que la région affectée soit guérie avant d’utiliser l’appareil Homelight. Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (photosensibilité) ou causée par des médicaments, y compris la prise de médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens...
  • Page 47 Homelight. N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur le bout des seins et les organes génitaux (homme ou femme). N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur toute partie du corps où vous pourriez vouloir une pilosité...
  • Page 48 Veillez également à maintenir le filtre spécial visage et la surface d’application de l’appareil propres. Consultez le point 7.1. concernant le nettoyage et la maintenance de votre épilateur Homelight. N’utilisez jamais de liquides inflammables, comme de l’alcool (y compris parfum, désodorisant ou toute autre composition contenant de l’alcool) ou de l’acétone pour nettoyer la peau avant usage de...
  • Page 49 L’épilateur Homelight est un appareil électrique et ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne rangez pas l’épilateur Homelight dans un endroit d’où il risquerait de tomber ou de se retrouver dans une baignoire ou un lavabo ou tout autre endroit contenant du liquide. Ne le placez pas dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 50: Effets Secondaires Éventuels

    Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil Homelight de la prise secteur immédiatement après usage. Débranchez votre appareil Homelight lorsque vous le nettoyez. N’utilisez pas d’accessoires ou de composants avec votre appareil Homelight n’ayant pas été recommandés par BaByliss. Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser l’appareil.
  • Page 51 Rougeur Votre peau peut rougir juste après l’utilisation de l’ épilateur Homelight ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. Hypersensibilité de la peau La peau est plus sensible sur la zone traitée et pourrait s’assécher et s’écailler.
  • Page 52: Utilisation De L'épilateur Homelight

    Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 2 puis à 3. L’appareil Homelight ne convient pas pour les personnes présentant un phototype VI. Le guide de choix d’intensité amovible vous aide à sélectionner le niveau d’intensité...
  • Page 53 Ce guide doit impérativement être utilisé en complément du tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de l’appareil Homelight. Il est indispensable avant utilisation de lire entièrement la notice et de se référer à chaque traitement au tableau ci-dessous pour choisir le niveau d’intensité en toute sécurité.
  • Page 54 Peau beige Peau mate Peau foncée Peau noire Bronze moyennement Bronze facilement avec Bronze très facilement avec coups de soleil peu avec coups de soleil fréquents coups de soleil rares occasionnels Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 Niveaux 3, 4 Niveaux 3, 4...
  • Page 55: Préparez Votre Peau Au Traitement

    Votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Veuillez ne pas vous épiler (que ce soit par exemple à l’aide d’un épilateur électrique ou à la cire) avant d’utiliser l’épilateur Homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée.
  • Page 56: Modes D'utilisation (Precision-Gliss)

    évitant de superposer des impulsions ou de trop les espacer. (voir « Couvrir la zone de traitement »). Votre appareil Homelight se recharge immédiatement entre chaque impulsion. Après 1,6 seconde (au niveau 1), le témoin lumineux ‘Ready’ s’allumera à nouveau. L’appareil est alors prêt à...
  • Page 57 A noter : Si vous soulevez l’appareil tout en maintenant le déclencheur enfoncé, le mode Gliss reste actif. Mais, pour votre sécurité, l’impulsion n’est libérée qu’une fois l’appareil en contact total avec la peau. Veillez à ce que le détecteur de contact formant le contour de la surface d’application de l’appareil soit parfaitement et fermemement pressé...
  • Page 58: L'épilation Du Visage Avec L'épilateur Homelight

    Ce produit ne convient pas au traitement complet de la barbe de l’homme. Pour votre confort et votre sécurité, nous vous recommandons de vous faire aider par une autre personne pour l’utilisation de Homelight sur le visage lors des premières séances.
  • Page 59 Homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée. 1. Placez le filtre spécial visage sur la surface d’application située sur la tête de votre épilateur Homelight avant de brancher et d’allumer l’appareil. Pour le placement, veuillez saisir délicatement le filtre visage par les extrémités entre le pouce et l’index et l’appliquer doucement mais fermement sur la tête de l’appareil.
  • Page 60: Durée Approximative De La Séance

    6.7. À quoi faut-il s’attendre avec l’épilateur Homelight ? Il se peut que l’utilisation à domicile de l’épilateur Homelight représente pour bon nombre de personnes une nouvelle expérience en matière d’épilation par la lumière. L’épilateur Homelight est facile à manier et les séances d’épilation se font rapidement.
  • Page 61: Après Le Traitement Avec Votre Épilateur Homelight

    6.8. Après le traitement avec votre épilateur Homelight. A la fin de votre séance avec votre épilateur Homelight, éteignez votre appareil à l’aide du bouton ON/OFF. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur. Nous vous recommandons de nettoyer votre épilateur Homelight après chaque séance, en particulier la surface d’application (voir «...
  • Page 62: Autonomie De Votre Épilateur Homelight

    7.2. Autonomie de votre épilateur Homelight D’une durée de vie exceptionnelle, la lampe flash de l’épilateur Homelight libère la totalité de ses impulsions lumineuses sans baisse d’énergie. Quand l’appareil est en fin de vie, le témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge.
  • Page 63: Service Client

    L’appareil Homelight de BaByliss a été conçu pour l’épilation des poils corporels. Les zones les plus communément traitées par l’épilateur Homelight sont: les jambes, les aisselles, les bras et la ligne du maillot. Homelight peut également être utilisé pour l’épilation du visage, mais uniquement à l’aide du filtre de précision spécial visage.
  • Page 64 Homelight. Traiter une peau foncée avec l’épilateur Homelight peut comporter des risques, comme des brûlures, des cloques et un changement de couleur de peau (hyper- ou hypopigmentation). Veuillez consulter le tableau reprenant les différents phototypes et l’utilisation recommandée en fonction de ceux-ci dans le chapitre ‘Utilisation de l’épilateur Homelight’...
  • Page 65 16. Que dois-je faire avant d’utiliser l’épilateur Homelight ? Avant chaque séance avec l’épilateur Homelight, il est important de ne pas exposer au soleil la zone à traiter pendant au moins quatre semaines. Un écran solaire à indice élevé (indice de protection 50+) pourrait vous aider, ainsi que des vêtements qui couvrent la zone à...
  • Page 66: Balení - Označení

    11. Spécifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Point d’impact, Specs Au niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde, Taux de répétition Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes Au niveau 1 : 2 J/cm² Au niveau 2 : 3 J/cm² Intensité...
  • Page 68 2.1. DO NOT USE the Homelight epilator on naturally dark skin..............45 2.2. DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! ..46 2.3. DO NOT USE the Homelight epilator near your eyes................46 2.4.
  • Page 69 The BaByliss Homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with great care. Before using the Homelight epilator for the first time, please carefully read this user manual completely and pay attention in particular to the safety instructions and the precautions for use.
  • Page 70: Presentation Of Your Homelight Epilator

    1. Presentation of your Homelight epilator For more than 25 years, BaByliss has placed itself at the leading edge of technology to better respond to the increasingly demanding and pointed desires of women in depilation. Thanks to the IPL (Intense Pulsed Light), pulsed light epilation technique, the BaByliss Homelight epilator will eliminate unwanted hair gently and painlessly leaving smooth and silky skin for a long time.
  • Page 71: Long-Lasting Hair Removal Method With The Homelight Epilator

    1.1. Long-lasting hair removal method with the Homelight epilator The Homelight epilator is a personal long-lasting photo-epilation device. The photo-epilation procedure is well known and has been mastered. It has been subjected to over 15 years of clinical testing around the world for more than 15 years and has proven its effectiveness and its safety in offering gradual but long-lasting hair removal.
  • Page 72 A full follicular cycle takes on average from 18 to 24 months during which many sessions with your Homelight epilator will be necessary to obtain long-lasting results. The efficiency of the appliance will vary from one person to the next and will depend on the area being...
  • Page 73: Session Planning

    4th month 5th month After that, you need only use the Homelight epilator when hair regrows until epilation is lasting. Leave at least 4 weeks between sessions. You can plan your personal sessions to suit your rhythm and still achieve satisfactory results.
  • Page 74: Expected Depilation Results

    Note: Do not treat the same patch more than once in two weeks as this will not improve results and it will risk causing undesirable effects. You can plan maintenance depilation sessions with your Homelight epilator once you have achieved your objectives.
  • Page 75: Description Of The Homelight Appliance

    Instruction manual 1.6. Quartz technology Your BaByliss Homelight epilator has a high performance flash lamp with an exceptionally long life thanks to Quartz technology. This technology offers the flash lamp an extraordinary durability resulting in extra-long usage. No replacement to buy, the lamp included offers results for many years, for a lasting, effective and cheaper treatment.
  • Page 76: Warnings

    The darker the skin, the higher the risk will be. The treatment of dark skin with the Homelight epilator may lead to side effects, like burns, blisters and changes in skin colour (hyper or hypopigmentation).
  • Page 77: Do Not Use The Homelight Appliance On Tanned Skin Or After Recent Exposure To The Sun

    Use the safety glasses included when using the Homelight epilator. 2.4. DO NOT USE the epilator on white, grey or blond hair. The Homelight appliance is not effective on white, grey or blond hair. If your hair is one of these colours, the Homelight appliance may not work.
  • Page 78: Precautions For Safe Use

    You have been undergoing radio or chemotherapy for the last 3 months. You suffer from any other condition your physician deems a risk for the treatment. If you have any doubts about the risks to you of the use of the Homelight appliance, consult your GP or your dermatologist.
  • Page 79 “Exposure to sunlight” means continuous exposure to direct sunlight without protection for about fifteen minutes or continuous exposure to indirect sunlight without protection for an hour. Avoid exposure to the sun for 4 weeks prior to a treatment with the Homelight epilator and again for 2 weeks following the treatment.
  • Page 80 Using your Homelight appliance may cause a temporary change in pigmentation (see below ‘Possible Side Effects’). Keep the appliance out of the reach of children. Do not use the Homelight epilator on children nor allow children to use it. This appliance is not intended for use by people (adults and children) whose physical, sensory or mental...
  • Page 81 The Homelight epilator is an electrical appliance and should never come in contact with water. Do not store the Homelight epilator in a place where it could drop or fall into a bath or washbasin or any other container with liquid in it. Do not put it in water or any other liquid. This could result in severe electrical shock.
  • Page 82: Possible Side Effects

    Stop using the appliance when the ON/OFF indicator light turns red and disconnect the Homelight appliance adapter from the mains outlet. Always disconnect the Homelight appliance adapter from the mains outlet immediately after use. Unplug your Homelight appliance before you clean it.
  • Page 83 Gentle cleaning does not pose a problem, but you should avoid any exposure to the sun. Infection A skin infection is extremely rare, but may occur after a burn or a lesion of the skin caused by the Homelight epilator. Bruising Very rarely, using the Homelight epilator may cause some blue or purple bruising which could last 5 to 10 days.
  • Page 84: Use

    2 then to level 3. The Homelight appliance is not suitable for use by people with phototype VI skin.
  • Page 85 This guide must be used along with the table below for a safe use of the Homelight appliance. Read the instructions fully before using the appliance and refer to the table below to select the safe power level every time you carry out a treatment.
  • Page 86 Beige skin Medium brown skin Dark brown skin Black skin Tans moderately and Tans easily and seldom Tans very easily and sometimes burns burns rarely burns Level 1 Level 1 Level 1 Level 2 Level 2 Level 1 Levels 3, 4 Levels 3, 4 Levels 2, 3 X: The appliance is not suitable for use on phototype VI skin...
  • Page 87: Prepare Your Skin For Treatment

    Your skin should be shaved, clean, dry and free of powder and deodorant residue. Do not epilate (whether using an electric epilator or wax) before using the Homelight epilator. The epilation (removal of hair at the root) will make the pulsed light treatment ineffective.
  • Page 88: Modes Of Use (Precision-Gliss)

    (see ‘Covering the area to be treated’). Your Homelight appliance will recharge immediately after each pulse. After 1,6 second (at level 1), the ‘Ready’ indicator light will come on again. The appliance is now ready to release another pulse.
  • Page 89 Note: If you lift the appliance while holding the release mechanism pressed in, the Gliss mode remains active. But for your safety, no pulse is released until the appliance is in full contact with your skin. Ensure that the contact sensor that forms the contour of the appliance’s applicator surface is perfectly and firmly pressed against your skin to guarantee operation of the continuous flashes in the Gliss mode.
  • Page 90: Epilation Of The Face With The Homelight Epilator

    To epilate the face, it is imperative that you use the special face filter (only available on selected models). Its smaller surface with a filter to reduce the light intensity is intended to treat the face gently. Do not use Homelight on the face WITHOUT the special face filter.
  • Page 91 Homelight epilator. Epilation (removing hair by its roots) renders pulsed light treatment ineffective. 1. Place the special face filter on the application surface located on the head of your Homelight depilator before connecting it to the mains and switching it on. To put it in place, carefully take hold of the ends of the face filter with your thumb and index finger and gently but firmly press it onto the head of the appliance.
  • Page 92: Approximate Duration Of The Session

    Using the Homelight epilator at home could for many people be a new experience in a depilation method that uses light. The Homelight epilator is easy to handle and the depilation sessions are quick. You can expect to see, hear or feel the following during a session: Fan noise –...
  • Page 93: After A Treatment With Your Homelight Epilator

    6.8. After a treatment with your Homelight epilator At the end of your session with the Homelight epilator, switch your unit off using the ON/OFF button. Unplug the adapter from the mains. We recommend cleaning your Homelight epilator after each session, particularly the application surface (see ‘Cleaning your Homelight epilator’).
  • Page 94: Autonomy Of Your Homelight Epilator

    Make sure the ‘Ready’ light is lit. If after 10 seconds the ‘Ready’ light is still off, switch your Homelight epilator off and on again by pressing ...
  • Page 95: Customer Service

    Users with darker and thicker hair sense a little more discomfort. But these sensations ease and disappear at the end of the session. For your comfort and safety, the Homelight epilator has 5 power levels depending on your skin type.
  • Page 96 That said, we recommend you do not pull the hair from the follicle – let it fall out naturally. Moreover, some hair will not be affected by the Homelight epilator either because of poor application or because the hair was in its dormant phase.
  • Page 97 15. How long should I wait before using the Homelight epilator if I am not protected from the sun’s rays? You should avoid exposure to the sun before and after treatment with the Homelight epilator no matter which part of the body has been treated.
  • Page 98: Specifications

    11. Specifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Point of impact, Specs At level 1, a pulse every 1,6 second. Repetition rate At level 5, a pulse every 3,5 seconds At level 1 : 2 J/cm² At level 2 : 3 J/cm² Light intensity At level 3 : 3.5 J/cm²...
  • Page 100 2. Warnhinweise ........................77 2.1. Den Homelight-Epilierer nicht auf von Natur aus dunkler Haut verwenden........77 2.2. Das Homelight-Gerät nicht verwenden, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher der Sonne ausgesetzt war! ..................................78 2.3. Den Homelight-Epilierer nicht rund um die Augen verwenden............... 78 2.4.
  • Page 101 Den Homelight-Epilierer nicht auf von Natur aus dunkler Haut verwenden. Bevor Sie Ihr Homelight-Gerät verwenden, lesen und beachten Sie bitte strikt alle Warnhinweise und Anweisungen, die BaByliss im Zusammenhang mit Sicherheitsthemen gibt. Anmerkung: Das Homelight-Gerät ist auf weißen und hellen Haaren weniger wirksam.
  • Page 102: Präsentation Ihres Homelight-Epilierers

    Erwartungen der Frauen im Bereich der Haarentfernung gerecht zu werden. Dank der Epiliertechnik durch Pulslicht IPL (Intense Pulsed Light) macht es der Homelight-Epilierer von BaByliss möglich, unerwünschte Haare sanft und schmerzlos zu beseitigen, damit die Haut für lange Zeit seidig glatt bleibt.
  • Page 103: Die Methode Der Nachhaltigen Haarentfernung Mit Dem Homelight-Epilierer

    1.1. Die Methode der nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer Der Homelight-Epilierer ist ein persönliches Gerät für eine lange vorhaltende Photoepilation. Das Verfahren der Photoepilation ist gut bekannt und beherrscht. Es wurde über 15 Jahre lang in Kliniken auf der ganzen Welt erprobt und ist erwiesenermaßen wirksam, um die Haare nach und nach für lange Zeit zu entfernen.
  • Page 104 18 bis 24 Monaten ausgehen. Der größte Teil der Haarfollikel befindet sich zu einem gegebenen Zeitpunkt in einer der beiden Ruhephasen. Folglich hat der Homelight- Epilierer überhaupt keine Wirkung auf Haare, die sich in einer dieser Ruhephasen befinden. Er wirkt jedoch bei Haaren in der anagenen Phase. Darum ist es wichtig, die Dauer eines kompletten Haarphasenzyklus zu begreifen, um mit dem Homelight-Gerät nachhaltige...
  • Page 105: Planung Der Anwendungssitzungen

    Planen Sie Ihre Anwendungssitzungen im Voraus, um die besten Resultate mit dem Homelight-Epilierer zu erzielen. Die 4 ersten Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer müssen in einem Abstand von 2 Wochen erfolgen. Die darauf folgenden Behandlungen müssen in Abständen von 4 Wochen erfolgen, bis die erwünschten Resultate erreicht sind...
  • Page 106: Zu Erwartende Resultate Der Haarentfernung

    Erwarten Sie jedoch nicht, bereits nach einer oder zwei Anwendungen nachhaltige Resultate zu erzielen. Und auch hier gilt, dass die Dauer der Ruhezyklen der Haarfollikel je nach Körperbereich unterschiedlich ist. Anmerkung: Das Homelight-Gerät ist auf weißen und hellen Haaren nicht wirksam.
  • Page 107: Beschreibung Des Homelight-Geräts

    Gebrauchsanleitung 1.6. Quartz-Technologie Ihr Homelight-Epilierer von BaByliss ist mit einer sehr leistungsfähigen Blitzlampe versehen, die dank der Quartz-Technologie äußerst langlebig ist. Durch diese Technologie ist die Blitzlampe außerordentlich robust und kann sehr lange verwendet werden. Sie brauchen keine zusätzlichen Ersatzlampen mehr zu kaufen, denn die im Lieferumfang enthaltene Lampe bleibt über mehrere Jahre hinweg funktionstüchtig und ermöglicht...
  • Page 108: Warnhinweise

    2. Warnhinweise Wichtige Informationen zur Sicherheit – bitte vor der Inbetriebnahme lesen Der Gebrauch des Homelight-Epilierers ist nicht für jeden geeignet. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Anweisungen. Für weitere Informationen oder persönliche Ratschläge konsultieren Sie bitte unsere Webseite unter www.babyliss.com oder die Webseite des Vertragshändlers in Ihrer Region.
  • Page 109: Das Homelight-Gerät Nicht Verwenden, Wenn Die Haut Gebräunt Ist Oder Kurz Vorher Der Sonne Ausgesetzt War

    Schutzbrille auf. 2.4. Den Epilierer NICHT VERWENDEN, wenn Ihre Haare weiß, grau oder blond sind. Das Homelight-Gerät ist bei weißen, grauen oder blonden Haaren nicht wirksam. Wenn Ihre Haare eine dieser Farben haben, ist das Homelight-Gerät vielleicht nicht für Sie geeignet.
  • Page 110: Vorsichtsmaßnahmen Für Eine Völlig Sichere Anwendung

    Ekzem, Psoriasis, Verletzungen, offene Wunden oder fortschreitende Infektionen in dem zu behandelnden Bereich. Sie müssen warten, bis der entsprechende Bereich wieder abgeheilt ist, bevor Sie das Homelight-Gerät verwenden. Bildung von Keloiden in der medizinischen Vorgeschichte, bekannte oder durch Medikamente hervorgerufene Lichtempfindlichkeit (Photosensibilität) einschließlich der Einnahme von Medikamenten wie Nichtsteroidalen...
  • Page 111 Schutz direktem Sonnenlicht oder eine Stunde lang ununterbrochen indirektem Sonnenlicht ausgesetzt zu sein. Vermeiden Sie es, sich 4 Wochen vor und auch 2 Wochen nach der Behandlung mit dem Homelight- Epilierer ungeschützt Sonnenstrahlen auszusetzen. Sie sollten einen angemessenen Schutz verwenden, wie zum Beispiel ein Kleidungsstück, das die Haut gut bedeckt, oder eine Sonnencreme (mit einen Lichtschutzfaktor von 50+), die 3 Wochen vor und nach der Anwendung regelmäßig aufgetragen werden muss.
  • Page 112 Anwendungsfläche nicht mit den Fingern. Achten Sie ebenfalls darauf, den Spezialfilter für das Gesicht und die Anwendungsfläche des Geräts sauber zu halten. Konsultieren Sie Punkt 7.1. zur Reinigung und Pflege Ihres Homelight-Epilierers. Verwenden Sie vor der Verwendung des Homelight-Epilierers nie entzündliche Flüssigkeiten wie Alkohol (einschließlich Parfum, Deodorant oder jede andere Mischung, die Alkohol enthält) oder Aceton, um die...
  • Page 113 Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker, wenn das Homelight-Gerät ins Wasser gefallen ist. Halten Sie den Homelight-Epilierer von jeder Wasserquelle entfernt! Versuchen Sie weder, das Homelight-Gerät zu öffnen noch es selbst zu reparieren. Beim Öffnen des Geräts wären Sie gefährlichen elektrischen Bestandteilen und der Energie des Pulslichts ausgesetzt, was zu schweren Körperschäden und/oder irreversiblen Augenschäden führen kann.
  • Page 114: Mögliche Nebenwirkungen

    Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mehr, wenn die Betriebsanzeigeleuchte On/Off rot wird und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie immer sofort nach der Verwendung das Netzteil des Homelight-Geräts von der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Homelight-Geräts, wenn Sie es reinigen.
  • Page 115 Rötung Ihre Haut kann sich direkt nach der Anwendung des Homelight-Epilierers oder in den darauf folgenden 24 Stunden röten. Die Rötung verschwindet normalerweise innerhalb von 24 Stunden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn sie länger als 2 bis 3 Tage anhält.
  • Page 116: Anwendung Des Homelight-Epilierers

    Unannehmlichkeiten oder unangenehme Hautgefühle verspürt haben, während der folgenden Sitzungen zuerst auf Stufe 2 und dann auf Stufe 3 erhöht werden. Das Homelight-Gerät ist nicht für Personen des Phototyps VI geeignet. Die abnehmbare Anleitung zur Intensitätswahl unterstützt sie dabei, die Ihrem Hautton entsprechende Energiestufe für die Behandlung mit Homelight...
  • Page 117 Körperteil, da es oft der Sonne ausgesetzt ist) angebracht werden, so dass Sie feststellen können, welchem Phototyp Ihre Haut entspricht. Diese Anleitung muss unbedingt zusammen mit der unten stehenden Tabelle verwendet werden, um das Homelight-Gerät sicher verwenden zu können. Es ist unabdinglich, die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durchzulesen und vor jeder Behandlung die unten stehende Tabelle zu konsultieren, um die jeweilige Energiestufe sicher auswählen zu...
  • Page 118 Beige Haut Braune Haut Dunkle Haut Schwarze Haut Bräunt durchschnittlich Bräunt leicht in der Bräunt sehr schnell in der mit gelegentlichen Sonne, Sonnenbrände Sonne, Sonnenbrände sind Sonnenbränden sind nicht häufig sehr selten Stufe1 Stufe1 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 2 Stufe 1 Stufen 3, 4 Stufen 3, 4...
  • Page 119: Bereiten Sie Ihre Haut Auf Die Behandlung Vor

    Haarentfernung mit gepulstem Licht nicht mehr wirksam. 6.3. Installieren und Konfigurieren Ihres Homelight-Geräts 1. Nehmen Sie das Gerät und die weiteren Bestandteile des Homelight-Epilierers aus der Verpackung. 2. Stecken Sie das Kabel des Netzteils in die entsprechende Buchse am Griff des Geräts.
  • Page 120: Betriebsarten (Precision-Gliss)

    Sie vermeiden sollten, dass sich die Blitze überlappen oder aber zu weit auseinander liegen. (siehe: “Abdecken der Behandlungsbereiche”). Ihr Homelight-Gerät lädt sich nach jedem Blitz sofort wieder auf. Nach 1,6 Sekunden (auf Stufe 1) leuchtet die Anzeigeleuchte ‘Ready’ erneut. Das Gerät ist nun bereit, einen weiteren Blitz abzugeben.
  • Page 121 Bitte beachten: Wenn Sie das Gerät abheben und dabei den Auslöser weiter gedrückt halten, bleibt der Gliss-Modus aktiviert. Aber für Ihre Sicherheit wird der nächste Blitz erst abgegeben, wenn das Gerät die Haut wieder vollständig berührt. Achten Sie darauf, dass der Kontaktsensor, der den Rand der Anwendungsfläche bildet, perfekt und fest auf die Haut gedrückt wird, um die kontinuierliche Blitzfunktion des Gliss-Modus zu gewährleisten.
  • Page 122: Epilieren Des Gesichts Mit Dem Homelight-Epilierer

    Die Gesichtshaut ist besonders fein und sensibel und erfordert darum ganz besondere Aufmerksamkeit. In diesem Sinne hat BaByliss den Homelight-Epilierer mit einem Spezialfilter für das Gesicht ausgestattet (nur mit bestimmten Modellen erhältlich). Seine kleinere, mit einem Filter zur Reduzierung der Lichtintensität versehene Oberfläche wirkt gezielt und ultrapräzise und wurde besonders konzipiert, um sich an die empfindliche Gesichtshaut anzupassen.
  • Page 123 1. Befestigen Sie den Spezialfilter für das Gesicht auf der Anwendungsfläche, die sich auf dem Kopf Ihres Homelight-Epilierers befindet, bevor Sie das Gerät an den Netzstrom anschließen und einschalten. Halten Sie den Gesichtsfilter vorsichtig mit Daumen und Zeigefinger an den Enden fest und drücken Sie ihn sanft aber bestimmt auf den Gerätekopf, um ihn zu befestigen.
  • Page 124: Ungefähre Dauer Der Anwendungssitzung

    Precision (Präzision) 6.7. Was ist vom Homelight-Epilierer zu erwarten? Es ist gut möglich, dass der Hausgebrauch des Homelight-Epilierers für zahlreiche Menschen eine neue Erfahrung im Bereich der Lichtepilation darstellt. Der Homelight-Epilierer ist leicht zu handhaben und die Epiliersitzungen gehen schnell vonstatten. Folgendes ist während einer Anwendungssitzung normal zu sehen, zu hören oder zu fühlen: Ventilatorgeräusch –...
  • Page 125: Nach Der Behandlung Mit Ihrem Homelight-Epilierer

    6.8. Nach der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer. Schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer am Ende der Anwendungssitzung mit der ON/OFF-Taste aus. Entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Wir empfehlen Ihnen, den Homelight-Epilierer und besonders die Anwendungsoberfläche, nach jeder Sitzung zu reinigen (siehe « Reinigen des Homelight-Epilierers»).
  • Page 126: Pannenhilfe

    Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin besteht.  Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ‘ON’ leuchtet. Wenn sie leuchtet, schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer zweimal mit der ‘ON’/OFF-Taste aus und wieder ein  Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin besteht.
  • Page 127: Kundendienst

    Siehe Punkt 6.6. betreffend die ungefähre Sitzungsdauer 4. Ist der Homelight-Epilierer sicher? Ihre Sicherheit stand für uns bei der Entwicklung des Homelight-Epilierers an erster Stelle. Er wurde nach sehr strengen Normen für den Hausgebrauch geprüft und für tauglich befunden (Hautverträglichkeit dermatologisch getestet)..
  • Page 128 11. Warum wachsen Haare auf einem Bereich nach, den ich letzte Woche behandelt habe? Es kommt ziemlich häufig vor, dass die Haare ein bis zwei Wochen nach einer Epiliersitzung mit dem Homelight- Epilierer den Anschein erwecken, dass sie weiter wachsen. Dieser Vorgang heißt « Auswachsen ». Nach zwei Wochen werden Sie jedoch feststellen, dass diese Haare ausfallen oder sich vom Follikel lösen.
  • Page 129 Wimpern oder Kopfhaar verwendet werden. Setzen Sie während des Gebrauchs die beiliegende Schutzbrille auf. 15. Wie lange muss ich vor der Anwendung des Homelight-Epilierers warten, wenn ich mich nicht vor der Sonne geschützt habe? Vor und nach der Anwendungen des Homelight-Epilierers sollten Sie es vermeiden, sich der Sonne auszusetzen, egal welche Körperstelle behandelt wird.
  • Page 130: Technische Merkmale

    11. Technische Merkmale 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Auftreffpunkt, Spezifikationen Auf Stufe 1, ein Blitz alle 1,6 Sekunden Wiederholungsrate Auf Stufe 5, ein Blitz alle 3,5 Sekunden Auf Stufe 1 : 2 J/cm² Auf Stufe 2 : 3 J/cm² Lichtstärke Auf Stufe 3 : 3.5 J/cm²...
  • Page 132 2. Waarschuwing ........................109 2.1. Het Homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken op een van nature donkere huid......109 2.2. Gebruik het Homelight-apparaat niet op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon!................................110 2.3. Het Homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken rondom de ogen........... 110 2.4.
  • Page 133 Draag de meegeleverde beschermbril wanneer u het Homelight- ontharingsapparaat gebruikt Gebruik het Homelight-apparaat niet op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon! Dergelijk gebruik kan ernstige brandwonden of schade aan de huid veroorzaken.
  • Page 134: Presentatie Van Uw Homelight-Ontharingsapparaat

    Homelight-ontharingsapparaat. 1. Presentatie van uw Homelight-ontharingsapparaat Al meer dan 25 jaar zet BaByliss de modernste technologieën in om te kunnen beantwoorden aan de meest veeleisende en geavanceerde wensen van vrouwen op het gebied van ontharen. Dankzij de ontharingstechniek...
  • Page 135: Duurzame Ontharing Met Het Homelight-Ontharingsapparaat

    1.1. Duurzame ontharing met het Homelight-ontharingsapparaat Het Homelight-ontharingsapparaat is een persoonlijk apparaat voor ontharing met behulp van licht, waarna de haartjes lang wegblijven. Het procedé van ontharing door middel van licht is een bekend proces en wordt goed beheerst. Het is overal in de wereld klinisch getest, gedurende meer dan 15 jaar, en de effectieve werking en veiligheid waarmee de huid geleidelijk aan voor lange tijd wordt onthaard, is inmiddels bewezen.
  • Page 136 Hij werkt echter wel op de haartjes in de anagene fase. Het is daarom belangrijk om de duur van een complete haarcyclus te begrijpen om langdurige resultaten te kunnen bereiken met uw Homelight- apparaat.
  • Page 137: Planning Van De Behandelsessies

    1e maand 2e maand 3e maand 4e maand 5e maand Daarna gebruikt u het Homelight-ontharingsapparaat alleen nog af en toe, indien het haar weer aangroeit, met tussenpozen van minimaal 4 weken, totdat het haar langdurig wegblijft.
  • Page 138: Te Verwachten Ontharingsresultaten

    Belangrijk om te weten: Een zone meer dan 1 of 2 keer per week behandelen geeft geen betere resultaten en levert het risico op van ongewenste effecten. Nadat u uw doelstellingen bereikt heeft, zou u vervolgbehandelingen met uw Homelight- ontharingsapparaat kunnen inplannen om het resultaat bij te houden.
  • Page 139: Beschrijving Van Het Homelight-Apparaat

    Gebruiksaanwijzing 1.6. Kwartstechnologie Uw Homelight- ontharingsapparaat van BaByliss is voorzien van een zeer krachtige flitslamp die een lange levensduur heeft dankzij de Kwarts-technologie. Deze technologie geeft de flitslamp een buitengewone weerstand waardoor hij jarenlang meegaat. Navullingen kopen is niet nodig, de bijgeleverde lamp zorgt voor jarenlange resultaten en voor een duurzame, effectieve en minder kostbare behandeling.
  • Page 140: Waarschuwing

    Voor meer informatie of persoonlijk advies gaat u naar de website www.babyliss. com of die van de Babyliss-distributeur in uw omgeving. Wanneer u twijfelt over uw persoonlijke gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat, dient u uw arts of dermatoloog te raadplegen.
  • Page 141: Gebruik Het Homelight-Apparaat Niet Op Een Gebruinde Huid Of Na Recente Blootstelling Aan De Zon

    Het Homelight-apparaat is niet geschikt voor het verwijderen van witte, grijze of blonde haartjes. Wanneer uw haartjes die kleur hebben, kan het zijn dat het HOMELIGHT-apparaat niet geschikt is voor u. Opmerking: de kleur van de beharing kan ook variëren per lichaamsdeel. Afhankelijk van de behandelde zone en de kleur van de beharing, kunnen de resultaten variëren.
  • Page 142: Maatregelen Voor Een Veilig Gebruik

    Bij een steroïdendieet in de afgelopen 3 maanden. Bij een historie van een plotselinge uitbraak van herpes op de te behandelen zone. Zorg dat u een arts raadpleegt en hiervoor preventief wordt behandeld voordat u het Homelight-ontharingsapparaat gaat gebruiken. Bij epilepsie.
  • Page 143 Wanneer u een zelfbruinende crème heeft aangebracht op uw huid, wacht dan tot het bruine effect van de crème volledig verdwenen is voordat u het apparaat gaat gebruiken. Scheer de te behandelen zone altijd en zorg dat de huid schoon is voordat u het HOMELIGHT-apparaat gebruikt.
  • Page 144 Raadpleeg paragraaf 7.1. over de reiniging en het onderhoud van uw Homelight-ontharingsapparaat. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen zoals aceton of alcohol (en dus ook geen parfum, deodorant of andere samenstellingen met alcohol) om de huid te reinigen vóór gebruik van het Homelight- ontharingsapparaat. Het gebruik van uw HOMELIGHT-apparaat kan een tijdelijke pigmentverandering veroorzaken (Zie verderop «...
  • Page 145 Het Homelight-ontharingsapparaat is een elektrisch apparaat en mag nooit in contact komen met water. Leg het Homelight-ontharingsapparaat nooit op een plek waar hij in het water zou kunnen vallen van het bad of het toilet of een ander vloeistof houdend reservoir. Plaats hem niet in water of een andere vloeistof.
  • Page 146: Mogelijke Bijwerkingen

    Stop het gebruik van uw apparaat wanneer het On/Off-verklikkerlampje rood wordt en haal de stekker uit het stopcontact. Haal na gebruik altijd direct de stekker van het Homelight-ontharingsapparaat uit het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het HOMELIGHT-apparaat schoonmaakt.
  • Page 147 Roodheid Uw huid kan rood worden net na gebruik van het HOMELIGHT-ontharingsapparaat of in de 24 uur na de behandeling. De roodheid verdwijnt over het algemeen binnen 24 uur. Raadpleeg een arts als de roodheid langer dan 2 of 3 dagen aanhoudt.
  • Page 148: Gebruik Van Het Homelight-Ontharingsapparaat

    Het Homelight-apparaat is niet geschikt voor mensen met fototype VI. De afneembare keuzehulp voor de lichtsterkte helpt u de lichtintensiteit te kiezen die geschikt is om uw huidskleur te behandelen met Homelight. De keuzehulp toont de verschillende huidskleuren en de daarbij aanbevolen...
  • Page 149 Deze leidraad dient absoluut te worden gebruikt als aanvulling op onderstaande tabel zodat het Homelight apparaat veilig gebruikt kan worden.
  • Page 150 Beige huid Getinte huid Donkere huid Zwarte huid Wordt gemiddeld bruin, Wordt makkelijk bruin, Wordt heel makkelijk verbrandt af en toe verbrandt weinig bruin, verbrandt zelden Niveau 1 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 1 Niveaus 3, 4 Niveaus 3, 4 Niveaus 2, 3 X: het apparaat is niet voor u geschikt wanneer uw huid fototype VI is...
  • Page 151: Bereid Uw Huid Voor Op De Behandeling

    6.3. Installatie en configuratie van uw Homelight-apparaat 1. Haal het apparaat en de andere onderdelen van het Homelight-ontharingsapparaat uit de doos. 2. Steek de stekker van de adapter in de daarvoor bedoelde opening op het handvat van het apparaat.
  • Page 152: Gebruiksinstellingen (Precisie-Gliss)

    (gezicht, oksels, bikinilijn...). Let er op dat bij de behandeling van het gezicht, het speciale gezichtsfilter geplaatst is (alleen verkrijgbaar bij bepaalde modellen) op de kop van het apparaat (zie hoofdstuk “Ontharing van het gezicht met Homelight). GLISS-stand Door het behandelvenster goed tegen de huid te drukken en de ontspanner van het apparaat ingedrukt te houden, kan de Gliss-stand geactiveerd worden.
  • Page 153 Wanneer u het apparaat optilt terwijl u de ontspanner ingedrukt houdt, blijft de Gliss-stand actief. Echter, voor uw eigen veiligheid, wordt de lichtpuls pas afgegeven als het scherm weer volledig contact maakt met de huid. Zorg ervoor dat de contactdetector die de contour vormt van het behandelvenster van het apparaat, perfect en stevig op de huid is gedrukt is, zodat de lichtflitsen van de Gliss-stand onafgebroken kunnen plaatsvinden.
  • Page 154: Gezichtsontharing Met Het Homelight-Ontharingsapparaat

    Voor uw eigen veiligheid en comfort, adviseren wij u om u de eerste paar keren door iemand te laten helpen wanneer u de Homelight op het gezicht wilt gebruiken. Het ontharen van het gezicht dient uitsluitend te gebeuren met het speciale gezichtsfilter (alleen verkrijgbaar bij bepaalde modellen).
  • Page 155 Bij de behandeling van het gezicht, dient u 5 seconden te wachten tussen elke flits. De ontharingsbehandeling van het gezicht met de Homelight mag niet langer dan 10 minuten duren. 9. Om het speciale gezichtsfilter te verwijderen, zet u eerst het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Page 156: Geschatte Duur Van De Behandelsessie

    Wat zult u zien, horen en voelen tijdens een behandeling: Het geluid van de ventilator – De Homelight maakt een licht ventilatorgeluid. Dit is normaal. Enige druk van het behandelvenster op de huid – noodzakelijk en nuttig voor de juiste positiebepaling; dit is speciaal voor de veiligheid van het HOMELIGHT-ontharingsapparaat.
  • Page 157: Na De Behandeling Met Het Homelight-Ontharingsapparaat

    7. Onderhoud van uw Homelight-apparaat 7.1. Reiniging van het Homelight-ontharingsapparaat Wij adviseren u om uw Homelight-ontharingsapparaat na elke behandeling schoon te maken, met name het behandelvenster. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
  • Page 158: Problemen Verhelpen

    BaByliss. 8. Problemen verhelpen 8.1. Mijn Homelight-ontharingsapparaat werkt niet Zorg dat de adapter goed verbonden is aan uw Homelight-ontharingsapparaat en dat de stekker goed in het stopcontact zit. 8.2. Er wordt geen lichtpuls afgegeven ik op de ontspanner druk Zorg dat het behandelvenster goed en egaal contact maakt met de opperhuid en dat het verklikkerlampje ‘Ready’...
  • Page 159: Klantenservice

    Homelight-ontharingsapparaat van BaByliss zijn de benen, de oksels, de armen en de bikinilijn. Homelight kan ook gebruikt worden voor het ontharen van het gezicht, maar dan alleen met het speciaal daarvoor bedoelde precisiefilter voor het gezicht.
  • Page 160 Bij gebruikers met donkerder en dikker haar, voelt het iets onprettiger aan. Maar dat gevoel vermindert en verdwijnt aan het einde van de behandeling. Voor uw gemak en uw veiligheid biedt de Homelight 5 instellingsniveaus aan, afhankelijk van uw huidtype.
  • Page 161 Deze bladen en instellingen hebben geen melding gemaakt van bijwerkingen of verwondingen die verband houden met het gebruik op de langere termijn van apparatuur met lichtpulsen. 14. Kan ik het Homelight-ontharingsapparaat gebruiken voor haartjes op mijn kin of in mijn gezicht? Het Homelight-ontharingsapparaat van BaByliss kan worden gebruikt voor de behandeling van gezichtsbeharing (op wangen, bovenlip en kin), maar alleen met behulp van het gezichtsfilter, dat daar speciaal voor bedoeld is.
  • Page 162: Specificaties

    11. Specificaties 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Specificaties grootte Op niveau 1 elke 1,6 seconde een lichtpuls Mate van herhaling Op niveau 5 elke 3,5 seconden een lichtpuls Op niveau 1 : 2 J/cm2 Lichtintensiteit Op niveau 2 :3 J/cm2 Op niveau 3 : 3,5 J/cm2 Op niveau 4 : 4 J/cm2 Op niveau 5 : 4,5 J/cm2...
  • Page 164 2. Avvertenze ........................141 2.1. Non utilizzare l’epilatore Homelight su una pelle naturalmente scura..........141 2.2. Non utilizzare l’apparecchio Homelight su una pelle abbronzata o dopo un’esposizione recente al sole! ..................................142 2.3. Non utilizzare l’epilatore Homelight attorno agli occhi................142 2.4.
  • Page 165 Non utilizzare l’epilatore Homelight su una pelle naturalmente scura! Prima di utilizzare l’apparecchio Homelight, leggere e seguire rigorosamente tutte le avvertenze e le indicazioni fornite da BaByliss in materia di sicurezza. Nota: L’efficacia dell’apparecchio Homelight non è la stessa su peli bianchi e peli chiari.
  • Page 166: Presentazione Dell'epilatore Homelight

    Grazie alla tecnica di epilazione a luce pulsata IPL (Intense Pulsed Light), l’epilatore Homelight di BaByliss vi consentirà di eliminare in modo dolce e indolore i peli indesiderati per una pelle più liscia e morbida più a lungo.
  • Page 167: Il Metodo Di Epilazione Duratura Con L'epilatore Homelight

    1.1. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore Homelight L’epilatore Homelight è un apparecchio personale di fotoepilazione di lunga durata. Il procedimento di fotoepilazione è perfettamente conosciuto e controllato. Il metodo è stato clinicamente testato in tutto il mondo per oltre 15 anni, dimostrando la propria efficacia e sicurezza per garantire gradualmente un’epilazione di lunga durata.
  • Page 168 Agirà, invece, sui peli in fase anagen. È quindi importante capire la durata di un ciclo pilifero completo per ottenere risultati duraturi con l’apparecchio Homelight. Ottimizzare i risultati pianificando le proprie sedute di epilazione tramite Homelight Per un ciclo pilifero completo occorrono, in media, da 18 a 24 mesi, durante i quali saranno necessarie numerose sedute con l’epilatore Homelight per ottenere risultati duraturi.
  • Page 169: Pianificazione Delle Sedute

    Per risultati ottimali con l’epilatore Homelight, prevedere la seduta di epilazione con il dovuto anticipo. Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane. Fra le sedute successive è necessario far passare 4 settimane, fino ad ottenere il risultato desiderato 1°...
  • Page 170: Risultati Previsti Dell'epilazione

    Non è possibile aspettarsi risultati duraturi in una o due sedute. Inoltre, la durata del ciclo di riposo dei follicoli piliferi varia da una zona all’altra del corpo. Nota: L’apparecchio Homelight non è efficace su peli bianchi e peli chiari.
  • Page 171: Descrizione Dell'apparecchio Homelight

    Manuale istruzioni 1.6. Technologia Quartz L’epilatore Homelight di BaByliss è dotato di una lampadina flash dalle alte prestazioni e dall’autonomia eccezionale grazie alla tecnologia Quartz. Questa tecnologia conferisce alla lampadina flash une resistenza fuori del comune, con possibilità di un utilizzo di lunghissima durata. Nessuna ricarica supplementare da acquistare: la lampadina in dotazione offre risultati su più...
  • Page 172: Avvertenze

    L’epilatore Homelight possiede un dispositivo di protezione per gli occhi L’epilatore Homelight è stato progettato con un dispositivo integrato (rilevatore di contatto) che serve a proteggere gli occhi. Tale dispositivo è stato studiato in modo da non permettere l’emissione dell’impulso se l’epilatore è...
  • Page 173: Non Utilizzare L'apparecchio Homelight Su Una Pelle Abbronzata O Dopo Un'esposizione Recente Al Sole

    2.4. NON UTILIZZARE l’epilatore se i peli sono bianchi, grigi o biondi. L’apparecchio Homelight non è efficace sui peli bianchi, grigi o biondi. Se i peli sono di uno di questi colori, è possibile che l’apparecchio Homelight non sia adatto.
  • Page 174: Precauzioni Per Un Uso In Tutta Sicurezza

    Radioterapia o chemioterapia negli ultimi 3 mesi. Qualsiasi altro caso giudicato a rischio, per il trattamento, dal medico curante. Se si ha il minimo dubbio sui rischi riguardo all’utilizzo dell’apparecchio Homelight, consultare il proprio medico curante o il dermatologo. 4. Precauzioni per un uso in tutta sicurezza Rispettare scrupolosamente le istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale relativamente alla selezione dell’intensità...
  • Page 175 Homelight Non usare l’epilatore Homelight su capezzoli e organi genitali (uomini e donne). Non usare l’epilatore Homelight su parti del corpo in cui si possa desiderare, successivamente, una pelosità. Non usare l’epilatore Homelight per fini diversi dall’epilazione.
  • Page 176 Non usare mai liquidi infiammabili, come alcool (compresi profumi, deodoranti o qualsiasi altro composto contenente alcool) o acetone per pulire la pelle prima di usare l’epilatore Homelight. L’uso del vostro apparecchio Homelight può causare un cambiamento momentaneo di pigmentazione (Vedere sezione “Eventuali effetti secondari”).
  • Page 177 L’epilatore Homelight è un apparecchio elettrico e non deve mai entrare in contatto con l’acqua. Non riporre mai l’epilatore Homelight in un luogo da cui, cadendo, rischierebbe di ritrovarsi in una vasca da bagno, un lavandino o qualsiasi altro luogo contenente un liquido. Non metterlo in acqua o qualsiasi altro liquido.
  • Page 178: Eventuali Effetti Secondari

    Staccare sempre l’adattatore dell’apparecchio Homelight dalla presa di corrente immediatamente dopo l’utilizzo. Staccare l’apparecchio Homelight dalla corrente quando lo si pulisce. Non usare, con l’apparecchio Homelight, accessori o componenti che non siano stati raccomandati da BaByliss. Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in dotazione per utilizzare l’apparecchio.
  • Page 179 Arrossamento La pelle può risultare arrossata subito dopo l’utilizzo dell’epilatore Homelight o nel corso delle successive 24 ore. Generalmente l’arrossamento scompare nel giro di 24 ore. Consultare il medico se persiste per più di 2 o 3 giorni. Ipersensibilità della pelle La pelle, più...
  • Page 180: Utilizzo Dell'epilatore Homelight

    La guida amovibile per la scelta dell’intensità aiuta a selezionare il livello di potenza necessario per il trattamento con Homelight in base al colore della pelle. Visualizza i diversi colori di pelle e i relativi livelli di potenza raccomandati. Si stacca facilmente dall’apparecchio e può...
  • Page 181 Questa guida deve essere assolutamente utilizzata in abbinamento alla tabella riportata di seguito, per un impiego in tutta sicurezza dell’apparecchio Homelight. È indispensabile, prima dell’utilizzo, leggere le istruzioni e attenersi, per ogni trattamento, alla tabella riportata di seguito, in modo da scegliere il livello di potenza con la massima sicurezza.
  • Page 182 Pelle beige Pelle opaca Pelle scura Pelle nera Si abbronza mediamente Si abbronza facilmente Si abbronza molto con colpi di sole con colpi di sole poco facilmente con colpi di occasionali frequenti sole rari Livello 1 Livello 1 Livello 1 Livello 2 Livello 2 Livello 1...
  • Page 183: Preparare La Pelle Al Trattamento

    La pelle deve essere rasata, pulita, asciutta e priva di residui di polvere o deodorante. Evitare trattamenti di epilazione (ad esempio con epilatore elettrico o ceretta) prima di utilizzare l’epilatore Homelight. L’epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefficace il trattamento con luce pulsata. 6.3. Installazione e configurazione dell’apparecchio Homelight 1.
  • Page 184: Modalità Di Utilizzo (Precision-Gliss)

    (vedere “Coprire la zona da sottoporre a trattamento”). L’apparecchio Homelight si ricarica immediatamente dopo ogni impulso. Dopo 1,6 secondi (al livello 1) si riaccende la spia luminosa “Ready”.
  • Page 185 Attenzione: Se l’apparecchio viene sollevato mentre il pulsante di attivazione è premuto, la modalità Gliss resta in funzione. Ma, per vostra sicurezza, l’impulso viene emesso solo al momento del contatto totale dell’apparecchio con la pelle. Controllare che il rilevatore di contatto che forma il contorno della superficie d’applicazione dell’apparecchio sia perfettamente e saldamente premuto contro la pelle, per garantire la funzione dei flash continui della modalità...
  • Page 186: L'epilazione Del Viso Con L'epilatore Homelight

    Essendo la pelle del viso particolarmente delicata e sensibile, la sua epilazione richiede un’attenzione del tutto particolare. A tal fine, BaByliss dota l’epilatore Homelight di un filtro speciale viso (disponibile unicamente su taluni modelli). Mirata e ultraprecisa, la superficie limitata è dotata di filtro riduttore dell’intensità...
  • Page 187 Evitare trattamenti di epilazione (ad esempio con epilatore elettrico o ceretta) prima di utilizzare l’epilatore Homelight. L’epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefficace il trattamento con luce pulsata. 1. Posizionare il filtro speciale viso sulla superficie d’applicazione posta sulla testina dell’epilatore Homelight prima di attaccare l’apparecchio alla corrente e accenderlo.
  • Page 188: Durata Approssimativa Della Seduta

    È possibile che l’uso a casa propria dell’epilatore Homelight rappresenti per moltissime persone una nuova esperienza in materia di epilazione con la luce. L’epilatore Homelight è facile da maneggiare e le sedute di epilazione sono rapide. Ecco quello che è normale vedere, sentire o provare durante una seduta: Rumore di ventola –...
  • Page 189: Dopo Il Trattamento Con L'epilatore Homelight

    Non immergere mai in acqua l’apparecchio Homelight o una delle sue componenti! 7.2. Autonomia dell’epilatore Homelight Di durata eccezionale, la lampadina flash dell’epilatore Homelight emette tutti i propri impulsi luminosi senza riduzione di energia.
  • Page 190: Risoluzione Problemi

    Per la vostra sicurezza, il pulsante è in grado di emettere un impulso solo se la superficie d’applicazione è premuta saldamente contro la pelle. Accertarsi che la spia luminosa “Ready” sia accesa. Se, dopo 10 secondi, la spia luminosa “Ready” resta spenta, spegnere e riaccendere l’epilatore Homelight,  premendo due volte il tasto “ON”/OFF.
  • Page 191: Servizio Clienti

    Le utilizzatrici che hanno peli più scuri e più spessi avvertono un po’ più di fastidio. Tuttavia, queste sensazioni si placano e scompaiono alla fine della seduta. Per il comfort e la sicurezza dell’utente, l’epilatore Homelight offre 5 livelli di potenza secondo il tipo di pelle.
  • Page 192 6. Ogni quanto tempo devo utilizzare l’epilatore Homelight? Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane. Fra le sedute successive è necessario far passare 4 settimane, fino ad ottenere il risultato desiderato. 7. L’epilatore Homelight è efficace su peli bianchi, grigi o biondi? L’epilatore Homelight è...
  • Page 193 L’ideale sarebbe aspettare 4 settimane prima di utilizzare l’epilatore Homelight se ci si è esposte al sole senza protezione. Se si ha il minimo dubbio riguardo all’esposizione al sole, consultare il medico o contattare il Servizio clienti BaByliss.
  • Page 194: Specifiche

    11. Specifiche 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Punto d’impatto, specifiche Al livello 1, un impulso ogni 1,6 secondi Tasso di ripetizione Al livello 2, un impulso ogni 3,5 secondi Al livello 1 : 2 J/cm² Al livello 2 : 3 J/cm² Intensità...
  • Page 196 1.7. La seguridad con la depiladora Homelight ....................172 2. Precaución .......................... 173 2.1. No utilice la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro........173 2.2. No utilice la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposición reciente al sol.
  • Page 197 No utilice la depiladora Homelight sobre una piel de color natural oscuro. Antes de utilizar la depiladora Homelight lea y respete rigurosamente todas las advertencias y directrices de BaByliss en materia de seguridad. Observación: La depiladora Homelight no tiene la misma eficacia con el vello claro y de color blanco.
  • Page 198: Presentación De La Depiladora Homelight

    1. Presentación de la depiladora Homelight Desde hace casi 25 años, BaByliss se encuentra en la vanguardia de la tecnología para responder a las aspiraciones cada vez más exigentes y avanzadas de las mujeres en materia de depilación. Gracias a la tecnología de depilación mediante luz pulsada IPL (Intense Pulsed Light), la depiladora Homelight de BaByliss le permitirá...
  • Page 199: El Método De Depilación Duradero Con La Depiladora Homelight

    1.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight La depiladora Homelight es un aparato personal de fotodepilación de larga duración. La fotodepilación es un procedimiento bien conocido y está bajo control. Ha sido sometido a pruebas clínicas en todo el mundo durante más de 15 años y ha demostrado su eficacia y su seguridad para ofrecer gradualmente una depilación de larga duración.
  • Page 200 Un ciclo capilar completo necesita, como media, de 18 a 24 meses durante los cuales serán necesarias numerosas sesiones con su depiladora Homelight para obtener resultados duraderos. La eficacia del aparato varía de una persona a otra, de una zona del cuerpo a otra...
  • Page 201: Planificación De Las Sesiones

    Para obtener mejores resultados con la depiladora Homelight, planifique sus sesiones de depilación. Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta obtener los resultados deseados. 1er mes 2º...
  • Page 202: Resultados Previsibles

    No es posible obtener resultados duraderos en una o dos sesiones. La duración del ciclo de reposo de los folículos pilosos varía también de una zona del cuerpo a otra. Observación: La depiladora Homelight no tiene la misma eficacia con el vello claro y de color blanco.
  • Page 203: Descripción Del Aparato Homelight

    Manual de uso 1.6. Tecnología Quartz La depiladora Homelight de BaByliss incluye una lámpara de impulsos de gran eficacia y de una autonomía excepcional gracias a la tecnología Quartz. Esta tecnología ofrece a la lámpara de impulsos una resistencia fuera de lo común que permite una utilización de muy larga duración. No necesitará comprar lámparas de repuesto, la lámpara incluida le ofrece resultados para varios años, para un tratamiento duradero, eficaz y...
  • Page 204: Precaución

    Información importante sobre la seguridad – Leer antes de usarla El uso de la depiladora Homelight no es adecuado para todos. Antes de utilizarla, lea las directrices siguientes. Para obtener más información o consejos personalizados, puede consultar la web www.
  • Page 205: No Utilice La Depiladora Homelight Sobre Una Piel Bronceada O Tras Una Exposición Reciente Al Sol

    2.4. NO UTILICE la depiladora si tiene el vello de color blanco, gris o rubio. La depiladora Homelight no es eficaz contra el vello de color blanco, gris o rubio. Si su vello es de alguno de estos tonos, es posible que la depiladora Homelight no sea adecuada para usted.
  • Page 206: Precauciones Para Una Utilización Con Total Seguridad

    Eccema, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infección evolutiva en la región que se vaya a tratar. Debe esperar a que la región afectada esté curada antes de utilizar el aparato Homelight. Antecedentes de formación de queloides, sensibilidad a la luz (fotosensibilidad) diagnosticada o causada por medicamentos, incluyendo el uso de antiinflamatorios no esteroideos (por ejemplo, aspirina, ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiacinas, tiacidas, diuréticos, sulfonilureas, sulfamidas,...
  • Page 207 Homelight. No utilice la depiladora Homelight en los pezones y los órganos genitales (hombres o mujeres). No utilice la depiladora Homelight en una parte del cuerpo en la que quiera que crezca el vello en otro momento. No utilice la depiladora Homelight con fines diferentes de la depilación.
  • Page 208 Homelight. La utilización de la depiladora Homelight puede causar un cambio pasajero en la pigmentación (Consulte «Posibles efectos secundarios»). Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilice la depiladora Homelight sobre niños y no permita a los niños utilizarla.
  • Page 209 La depiladora Homelight es un aparato eléctrico y no debe entrar jamás en contacto con el agua. No guarde la depiladora Homelight en un lugar desde el que pueda caerse a la bañera, al lavabo o a cualquier otro lugar que contenga líquidos. No la sumerja en agua o en cualquier otro líquido. Podría provocar una electrocución grave.
  • Page 210: Posibles Efectos Secundarios

    Desenchufe siempre el adaptador del aparato Homelight inmediatamente después de su uso. Desenchufe el aparato Homelight cuando lo vaya a limpiar. No utilice con el aparato Homelight accesorios o componentes que no hayan sido recomendados por BaByliss. Emplee exclusivamente el adaptador incluido para utilizar el aparato.
  • Page 211 Enrojecimiento Su piel puede enrojecer inmediatamente después de utilizar la depiladora Homelight o en las 24 horas siguientes. El enrojecimiento suele desaparecer en 24 horas. Consulte a su médico si persiste una vez pasados dos o tres días. Hipersensibilidad de la piel La piel queda más sensible en la zona tratada y podría secarse o descamarse.
  • Page 212: Utilización De La Depiladora Homelight

    Gradualmente durante las sesiones siguientes, si no siente incomodidad o comezón, podrá aumentar el nivel de potencia a 2 y luego a 3. El aparato Homelight no es adecuado para personas con un fototipo VI. La guía extraíble de selección de intensidad le ayuda a seleccionar el nivel de potencia requerido para el tratamiento con Homelight, en función del color de...
  • Page 213 Esta guía debe utilizarse siempre como complemento de la tabla adjunta, para una utilización segura del aparato Homelight Es indispensable, antes de utilizar el aparato, leer completamente el manual de instrucciones y remitirse a la tabla adjunta para elegir el nivel de potencia con total seguridad.
  • Page 214 Piel blanca o beige Piel morena Piel muy morena Piel negra Se broncea Se broncea fácilmente Se broncea muy moderadamente, con con quemaduras solares fácilmente con quemaduras solares poco frecuentes quemaduras solares ocasionales infrecuentes Nivel 1 Nivel 1 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 2 Nivel 1...
  • Page 215: Prepare La Piel Para El Tratamiento

    Su piel tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos de polvos o desodorante. No se depile (con una depiladora eléctrica o con cera) antes de utilizar la depiladora Homelight. La depilación (retirada del vello desde la raíz) haría ineficaz un tratamiento por luz pulsada.
  • Page 216: Modalidades De Utilización (Precisión - Gliss)

    (véase «Cubrir la zona de tratamiento»). Su aparato Homelight se recargará inmediatamente tras cada impulso. Aproximadamente 1,6 segundos después (nivel 1), se encenderá de nuevo el indicador luminoso «Ready». El aparato está...
  • Page 217 Nota: Si levanta el aparato pero mantiene el disparador pulsado, el modo Gliss permanece activo. Para su seguridad, el impulso no se libera mientras el aparato no está en contacto total con la piel. Compruebe que el detector de contacto que forma el contorno de la superficie de aplicación del aparato está perfecta y firmemente presionado contra la piel, para garantizar la función de impulsos en continuo de la modalidad Gliss.
  • Page 218: La Depilación Del Rostro Con La Depiladora Homelight

    La piel del rostro es especialmente fina y sensible, por lo que su depilación requiere una atención muy particular. Desde esta óptica, BaByliss equipa la depiladora Homelight con un filtro especial rostro (únicamente disponible en algunos modelos). Su superficie reducida, de gran precisión y provista de un filtro reductor de la intensidad luminosa, está...
  • Page 219 1. Coloque el filtro especial para el rostro sobre la superficie de aplicación situada en el cabezal de la depiladora Homelight antes de enchufar y encender el aparato. Para colocarlo, tome con cuidado el filtro para el rostro por los extremos con el pulgar y el índice y aplíquelo con suavidad y firmeza sobre el cabezal del aparato.
  • Page 220: Duración Aproximada De La Sesión

    Es posible que la utilización a domicilio de la depiladora Homelight represente para muchas personas una nueva experiencia en materia de depilación mediante luz. La depiladora Homelight es fácil de manejar y las sesiones de depilación son rápidas. Durante una sesión, es normal que vea o que oiga las cosas siguientes: Ruido de ventilador - Homelight emite un ligero ruido de ventilación.
  • Page 221: Después Del Tratamiento Con La Depiladora Homelight

    6.8. Después del tratamiento con la depiladora Homelight Al finalizar su sesión con la depiladora Homelight, apague el aparato con ayuda del interruptor ON / OFF. Desenchufe el adaptador de la red eléctrica Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight después de cada sesión, en particular la superficie de aplicación (consulte la sesión «Limpieza de la depiladora Homelight»).
  • Page 222: Solución De Problemas

    Si al cabo de 10 segundos el indicador luminoso «Ready» permanece apagado, apague y encienda la  depiladora Homelight pulsando dos veces el botón «ON/OFF». Si persiste el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente BaByliss de su zona.  Compruebe que el indicador luminoso «ON» está encendido.
  • Page 223: Servicio Al Cliente

    Abrir la depiladora Homelight también supone riesgo de dañar el aparato y anulará la garantía. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BaByliss si su aparato está roto, dañado o necesita una reparación.
  • Page 224 7. ¿Es eficaz la depiladora Homelight con el vello blanco, gris o rubio? La depiladora Homelight es más eficaz con el vello oscuro o con el que contiene más melanina. La melanina, el pigmento que da su color a la piel y al cabello, absorbe la energía óptica. El vello moreno o castaño oscuro responde mejor al tratamiento.
  • Page 225 16. ¿Qué debo hacer antes de utilizar la depiladora Homelight? Antes de cada sesión con la depiladora Homelight es importante no exponer al sol la zona que vaya a tratar durante al menos cuatro semanas. Una pantalla solar de índice de protección elevado (50+) podría ayudarle, así...
  • Page 226: Especificaciones

    11. Especificaciones 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Punto de impacto. Especif. En el nivel 1, un impulso cada 1,6 segundos Tasa de repetición En el nivel 2, un impulso cada 3,5 segundos En el nivel I : 2 J/cm² En el nivel 2 : 3 J/cm²...
  • Page 228 2.1. Não utilizar o epilador Homelight em tons de pele naturalmente escuros......... 205 2.2. Não utilizar o epilador Homelight em peles bronzeadas ou após uma recente exposição solar! ..206 2.3. Não utilizar o epilador Homelight na zona à volta dos olhos ..............206 2.4.
  • Page 229 O epilador Homelight da BaByliss é um aparelho eléctrico de alta potência e, como tal, deve ser utilizado com precaução por motivos de segurança. Antes de utilizar o epilador Homelight pela primeira vez, leia integralmente o presente manual de utilização, dando particular atenção às precauções especiais de utilização e às instruções de segurança.
  • Page 230: Apresentação Do Epilador Homelight

    1. Apresentação do epilador Homelight A BaByliss posiciona-se há mais de 25 anos na ponta da tecnologia para responder às aspirações cada vez mais exigentes e sofisticadas das mulheres em matéria de epilação. Graças à técnica de epilação por luz pulsada LPI (luz pulsada intensa), o epilador Homelight da BaByliss permitir-lhe-á...
  • Page 231: Método De Epilação Duradoura Com O Epilador Homelight

    1.1. Método de epilação duradoura com o epilador Homelight O epilador Homelight é um aparelho pessoal de fotoepilação de longa duração. A técnica de fotoepilação é bem conhecida e largamente utilizada. Foi testada em clínica a nível mundial durante mais de 15 anos e demonstrou a sua eficácia e segurança para obter gradualmente uma epilação duradoura.
  • Page 232 Homelight. Programar as sessões de epilação com o epilador Homelight para obter melhores resultados Um ciclo piloso completo dura, em média, 18 a 24 meses durante os quais podem ser necessárias várias sessões com o epilador Homelight para obter resultados duradouros.
  • Page 233: Programação Das Sessões

    Para obter melhores resultados com o epilador Homelight, programe com antecedência as sessões de epilação. As 4 primeiras sessões com o epilador Homelight devem ter intervalos de 2 semanas. As sessões seguintes devem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos resultados desejados.
  • Page 234: Resultados Esperados Da Epilação

    Atenção: Tratar a mesma zona mais de uma vez em duas semanas não dá melhores resultados e é susceptível de causar efeitos indesejáveis. Pode programar sessões de manutenção com o epilador Homelight depois de ter atingido os objectivos desejados. Devido a factores hormonais e outras alterações fisiológicas, os folículos em repouso podem tornar-se activos.
  • Page 235: Descrição Do Epilador Homelight

    Manual de utilização 1.6. Tecnologia de quartzo O epilador Homelight da BaByliss está equipado com uma lâmpada de luz pulsada de alto rendimento e excepcional autonomia, graças à tecnologia de quartzo. Esta tecnologia oferece à lâmpada de luz pulsada uma resistência fora do comum e grande durabilidade.
  • Page 236: Advertências

    Para obter mais informações e conselhos personalizados pode também visitar www. babyliss.com ou o sítio Internet do distribuidor local. Em caso de dúvida quanto aos riscos de utilização do epilador Homelight, consulte um dermatologista ou o seu médico assistente.
  • Page 237: Não Utilizar O Epilador Homelight Em Peles Bronzeadas Ou Após Uma Recente Exposição Solar

    2.4. NÃO UTILIZAR o epilador Homelight em pêlos brancos, grisalhos ou louros. O epilador Homelight não é eficaz em pêlos brancos, grisalhos ou loiros. Se os seus pêlos forem de uma destas cores, é possível que o epilador Homelight não seja conveniente para si.
  • Page 238: Precauções Para Uma Utilização Segura

    Radioterapia ou quimioterapia nos últimos 3 meses. Qualquer outro caso que, na opinião do seu médico, desaconselhe o tratamento. Em caso de dúvida quanto aos riscos de utilização do epilador Homelight, consulte o seu médico assistente ou um dermatologista. 4. Precauções para uma utilização segura Siga escrupulosamente todos os avisos e instruções contidas no presente manual quanto à...
  • Page 239 Não utilize o epilador Homelight nos mamilos e nos órgãos genitais (mulher ou homem). Não utilize o epilador Homelight em qualquer parte do corpo onde possa querer ter pêlos mais tarde. Não utilize o epilador Homelight para quaisquer outros fins, à excepção da epilação.
  • Page 240 Conserve sempre limpos tanto o filtro de precisão especial para o rosto como o aplicador. Consulte o ponto 7.1 para se informar sobre a limpeza e a manutenção do epilador Homelight. Nunca utilize líquidos inflamáveis, como álcool (incluindo perfume, desodorizante ou outros produtos que contenham álcool) ou acetona para limpar a pele antes de utilizar o epilador Homelight.
  • Page 241 Contacte o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente do epilador Homelight se o aparelho estiver partido, danificado ou avariado. Utilize o epilador Homelight apenas para o fim para o qual foi concebido e tal como descrito no presente manual. Nunca deixe o epilador Homelight ligado à corrente eléctrica sem estar vigiado.
  • Page 242: Possíveis Efeitos Secundários

    Utilize exclusivamente o adaptador fornecido para utilizar o aparelho. 5. Possíveis efeitos secundários Quando o epilador Homelight é utilizado de acordo com as instruções, os efeitos secundários e as complicações que lhe estão associados são raras. Contudo, todos os tratamentos cosméticos, incluindo os concebidos para uso doméstico, comportam riscos.
  • Page 243 Vermelhidão da pele A sua pele pode ficar vermelha após utilizar o epilador Homelight ou no espaço de 24 horas subsequente. A vermelhidão desaparece normalmente no espaço de 24 horas. Consulte o seu médico se a vermelhidão persistir além de 2 a 3 dias.
  • Page 244: Utilização Do Epilador Homelight

    O epilador Homelight não é indicado para pessoas de fototipo VI. O guia de selecção removível ajuda a escolher o nível de intensidade requerido pelo tratamento com o epilador Homelight consoante o seu tipo de pele. Indica as várias cores de pele e os níveis de intensidade recomendados para...
  • Page 245 Este guia deve imperativamente ser utilizado em complemento do quadro abaixo para uma utilização segura do epilador Homelight. É indispensável ler integralmente as instruções antes de utilizar o aparelho e consultar o quadro seguinte em cada tratamento para selecionar o nível de intensidade mais seguro.
  • Page 246 Pele clara a mate Pele mate Pele escura Pele negra Bronzeia discretamente, Bronzeia facilmente, Bronzeia facilmente, queima ocasionalmente queima minimamente queima raramente Nível1 Nível 1 Nível 1 Nível 2 Nível 2 Nível 1 Níveis 3, 4 Níveis 3, 4 Níveis 2, 3 X : o aparelho não é...
  • Page 247: Preparação Da Pele Para O Tratamento

    A pele deve estar depilada, limpa e seca, sem resíduos de pó ou desodorizante. Não se depile (quer, por exemplo, com depilador eléctrico, quer com cera) imediatamente antes de utilizar o epilador Homelight. A depilação (extracção dos pêlos pela raiz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada.
  • Page 248: Modos De Utilização (Precision-Gliss)

    (rosto, axilas, virilhas...). Tome os devidos cuidados no tratamento do rosto e coloque o filtro de precisão especial para o rosto (disponível unicamente em alguns modelos) na cabeça do aparelho (ver a secção “Epilação do rosto com o epilador Homelight”). Modo GLISS Pressionando correctamente o aplicador contra a pele e mantendo o disparador do aparelho premido, pode activar o modo de deslizamento (36 pulsos de luz contínuos por minuto, no nível 1).
  • Page 249 Convém prestar atenção ao seguinte: Se pegar no aparelho mantendo o disparador pressionado, o modo Gliss fica activo. Mas, a bem da sua segurança, o pulso só é emitido quando o aparelho estiver em contacto total com a pele. Certifique-se de que o sensor de contacto do aplicador do aparelho está...
  • Page 250: Epilação Do Rosto Com O Epilador Homelight

    Na medida em que a pele do rosto é particularmente fina e sensível, a sua epilação requer grande atenção. Nesta óptica, a BaByliss equipa o epilador Homelight de um filtro de precisão especial para o rosto (disponível unicamente em alguns modelos,). Direccionada e ultraprecisa, a sua superfície reduzida e munida de um filtro redutor da intensidade...
  • Page 251 Homelight. A depilação (extracção dos pêlos pela raiz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada. 1. Instale o filtro de precisão especial para o rosto no aplicador situado na cabeça do epilador Homelight antes de ligar e acender o aparelho. Para o instalar, segure cautelosamente no filtro de precisão especial para o rosto pelas duas extremidades entre o polegar e o indicador e aplique-o com cuidado e firmeza na cabeça do aparelho.
  • Page 252: Duração Aproximada De Cada Sessão

    É possível que, para muitas pessoas, utilizar o epilador Homelight para uso doméstico seja uma primeira experiência em matéria de epilação por luz pulsada. O epilador Homelight é simples de utilizar e as sessões de epilação decorrem rapidamente. Eis o que é normal ver, ouvir e sentir durante uma sessão: Ruído de ventoinha - O epilador Homelight faz um ligeiro ruído de ventoinha.
  • Page 253: Após O Tratamento Com O Epilador Homelight

    6.8. Após o tratamento com o epilador Homelight. Quando a sessão com o epilador Homelight terminar, desligue o aparelho pressionando o interruptor de alimentação. Desligue o transformador da tomada eléctrica. Após cada sessão, recomenda-se que limpe o epilador Homelight, especialmente o aplicador (consulte a secção “Limpeza do epilador Homelight”).
  • Page 254: Resolução De Problemas

    Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente da BaByliss no seu país.  Confirme que o indicador luminoso ON está aceso. Se a luz estiver acesa, desligue o epilador Homelight e volte a ligá-lo, pressionando duas vezes o interruptor  de alimentação.
  • Page 255: Assistência Ao Cliente

    2. Em que partes do corpo posso utilizar o epilador Homelight? O epilador Homelight da BaByliss foi concebido para a epilação dos pêlos do corpo. As áreas mais comuns tratadas com o epilador Homelight são: pernas, axilas, braços e virilhas. O epilador Homelight da BaByliss também pode ser utilizado para a epilação do rosto, mas requer a instalação do filtro de precisão especial...
  • Page 256 A quantidade de pigmentos na pele de uma determinada pessoa, visível pelo seu tom de pele, determina o grau de risco a que se expõe ao utilizar o epilador Homelight. Fazer o tratamento de peles escuras com o epilador Homelight comporta riscos, como queimaduras, bolhas e alterações na cor da pele (hiper ou hipopigmentação).
  • Page 257 17. Que cuidados devo ter com a área tratada após utilizar o epilador Homelight? A área tratada com o epilador Homelight pode ser limpa e cuidada com produtos para a pele. São necessários cuidados especiais para evitar uma exposição solar desprotegida. Aplicar um protector solar de nível elevado de protecção (factor de protecção 50+) e cobrir-se com roupa constitui uma boa protecção contra o sol.
  • Page 258: Especificações

    11. Especificações 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm 2 Ponto de impacto, espec. No nível 1, 1 pulso a cada 1,6 segundo taxa de repetição No nível 5, 1 pulso a cada 3,5 segundos No nível 1 : 2 J/cm² No nível 2 : 3 J/cm²...
  • Page 260                               ...
  • Page 261                               ...

Table of Contents