Milwaukee 48-11-1815 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 48-11-1815:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
48-11-1815
48-11-1820
Cat. No. / No de cat.
48-11-1828
48-11-1840
48-11-1850
48-11-1860
48-11-1890
M18™ LI-ION BATTERY CHARGERS
M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEURS AU LITHIUM-ION M18™
BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION M18™
CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M18™
PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged before
first use.
Les batteries neuves doivent être
chargées avant leur utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.
Cat. No. / No de cat.
48-59-1801
2710-20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 48-11-1815 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee 48-11-1815

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 48-59-1801 2710-20 Cat. No. / No de cat. 48-11-1815 48-11-1820 Cat. No. / No de cat. 48-11-1828 48-11-1840 48-11-1850 New batteries must be charged before 48-11-1860 first use.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    (e.g., pierced with 4. USE MILWAUKEE LI-ION PACKS ONLY ON a nail, hit with a hammer, stepped on). COMPATIBLE MILWAUKEE LI-ION TOOLS. 15. DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly...
  • Page 3: Functional Description

    Input Volts ............. 12 DC Input Amps........... 6.5 DC Properly Recycle Batteries Output Volts ..........18 DC Output Amps ..........3.1 DC Hertz Battery Cat. No........48-11-1815 Volts .............. 18 DC Battery Cat. No........48-11-1820 Amps Volts .............. 18 DC Battery Cat. No........48-11-1828 UL Listing for Canada and U.S.
  • Page 4: Charger Operation

    Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE battery consignments against the current regulations Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their governing the chosen mode of transport. When in entire run time. The tool will not experience a slow, doubt, contact the carrier or other trained Dangerous gradual loss of power as you work.
  • Page 5 Red Charger Charging Status Remove the battery pack from the tool for charging Temperature Indicator Light when convenient for you and your job. MILWAUKEE Too Hot Fast Flashing Not charging batteries do not develop a "memory" when charged Normal Range...
  • Page 6: Limited Warranty

    APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
  • Page 7 Power Tool. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless by the distributor or store where you purchased the product, to the otherwise noted.
  • Page 8: Règles Générales De Sécurité

    SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LE chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 BLOC DE PILES AU LI-ION 18V MILWAUKEE ET ou plus, possédant des broches dont la quantité, la taille et la forme sont équivalentes à celles du LEURS CHARGEURS AU LI-ION MILWAUKEE.
  • Page 9: Spécifications

    Sortie en volts ..........18 CD 1. Contacts Sortie en ampères ........3,1 CD 2. Boutons de libération Batterie au Li-Ion No de Cat....48-11-1815 3. Languette de l’indicateur Volts .............. 18 CD de niveau d’énergie Batterie au Li-Ion No de Cat....48-11-1820 4.
  • Page 10: Fonctionnement Par Temps Froid

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement par temps froid Le bloc de batteries au Li-Ion de MILWAUKEE de DU BLOC DE PILES M18 sont conçus pour fonctionner à des tempéra- tures inférieures au point de congélation. Lorsque le AU LI-ION bloc des batteries est très froid, mettre le bloc des batteries sur l’outil et utiliser celui-ci pour une utilisa-...
  • Page 11: Fonctionnement Du Chargeur

    Aligner la batterie avec la baie et insérer complète- « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent ment la batterie dans le chargeur. Le voyant rouge que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- s’allume, en clignotant rapidement (bloc de batterie chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) trop chaud ou froid), en clignotant doucement (le pour le recyclage de ce bloc de piles.
  • Page 12 « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 ménagers contenant de l’ammoniaque. Ne jamais 000 charges à...
  • Page 13 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Modèle : de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si Date d’achat : aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Reglas Generales De Seguridad

    DO PARA 120 VOLTS, CORRIENTE ALTERNA Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS (CA) SOLAMENTE. EL CARGADOR 2710-20 DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 18 V Y EL TIENE UN VOLTAJE NOMINAL DE 12 V DE CD CARGADOR MILWAUKEE IONES DE LITIOO. Y 120 V DE CA. Deberá conectarse a un toma 2.
  • Page 15: Especificaciones

    Salida volts ..........12 CD Salida amperios ......... 3,1 CD Verde continua: La carga ha terminado Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-1815 Volts .............. 18 CD Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-1820 Roja intermitente: El paquete de batería estádemasiado caliente o demasiado...
  • Page 16: Indicador De Carga

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento en clima frío El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE DEL PAQUETE DE de M18 están diseñados para funcionar en temper- aturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se BATERÍA DE IONES encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera.
  • Page 17: Funcionamiento Del Cargador

    Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC • La única vez que es necesario cargar la batería de iones de litio MILWAUKEE es cuando la batería se Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase ha descargado por completo. Para indicar el final “Simbología”) en las baterías de su herramienta...
  • Page 18: Mantenimiento Y Almacenaje

    No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente piezas aisladas. Algunos de estos son la gasolina, de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto turpentina, tíner, soluciones limpiadoras con cloro, se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un com- probante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía.
  • Page 19 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PER- MITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58141801d10 961012060-01(A) 05/16 Printed in China...

Table of Contents