Samsung EO-SG928 User Manual
Hide thumbs Also See for EO-SG928:

Advertisement

EO-SG928
User Manual
1 /2016. Rev.1.
www.samsung.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung EO-SG928

  • Page 1 EO-SG928 User Manual 1 /2016. Rev.1. www.samsung.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Slovenčina Italiano Čeština Türkçe Español ‫العربية‬ Magyar ‫فارسی‬ Polski Română Русский Български Українська Қазақ тілі Hrvatski English (USA) Srpski Português Español (Castellano) Latviešu 简体中文 Lietuvių kalba 繁體中文(香港) Eesti 繁體中文(台灣) Nederlands Français (Canada) Svenska Português (Brasil) Norsk...
  • Page 3 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • B efore connecting the Bluetooth speaker to your other device, make sure the other device is compatible with the Bluetooth speaker.
  • Page 4 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Page 5 Getting started Device layout Volume (-) button Indicator light Volume (+) button Multifunction button Power button / Power Speaker indicator light Audio cable jack Charger port Buttons and functions Name Function Power button / • P ress and hold to turn the Bluetooth speaker on or off. Power indicator •...
  • Page 6 Before using the Bluetooth speaker for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers (5 V/2 A or higher) and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the Bluetooth speaker.
  • Page 7 • I f the Bluetooth speaker is not charging properly, take the Bluetooth speaker and the charger to a Samsung Service Centre. After fully charging, first unplug the USB cable from the Bluetooth speaker, and then unplug it from the electric socket.
  • Page 8 Getting started Auto power saving mode Save battery power by activating auto power saving mode. Press and hold the Power button and the Volume (+) button simultaneously to activate auto power saving mode. The Bluetooth speaker is automatically turned off when one hour has passed since the media file playback paused.
  • Page 9 Getting started Indicator light Status Colour Bluetooth pairing • F lashes red and blue mode Connected via • C ontinuously on blue Bluetooth Lost Bluetooth • C ontinuously on red connection Dual Sound • C ontinuously on purple pairing mode The indicator light may work differently depending on the connected device.
  • Page 10 Using the Bluetooth speaker Bluetooth About Bluetooth Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home appliances, without connecting via cables.
  • Page 11 For more information, refer to the other device’s user manual. Other device Tap Samsung Level Box Pro (0000) from the list of available devices. • T he PIN for the Bluetooth speaker is the four-digit number in parenthesis displayed on the other device’s Bluetooth settings screen.
  • Page 12: English (Uk)

    Using the Bluetooth speaker Connecting via an audio cable Bluetooth speaker Press and hold the Power button to turn on the Bluetooth speaker. Bluetooth speaker Plug the audio cable into the audio cable jack. Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack. •...
  • Page 13 Using the Bluetooth speaker Reconnecting or disconnecting device Reconnecting the device If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect. If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction, use the Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices.
  • Page 14 Using the Bluetooth speaker Various features are available when the Bluetooth speaker is connected to another device. The following descriptions are based on a Samsung mobile device running Android 5.0. Some features may differ or may not work on your Bluetooth speaker depending on the connected device.
  • Page 15 UHQ audio using the Bluetooth speaker when you play the ultra-high quality media file. Use the Samsung Level app on the connected mobile device to deactivate the UHQ-BT feature. For more information, refer to the Samsung Level app’s help information.
  • Page 16 • W hile sharing audio, the voice notification feature will be disabled. • V isit www.samsung.com to view the product specifications for the other Bluetooth speaker to confirm that it supports the Dual Sound feature.
  • Page 17 Bluetooth speaker for approximately one second. Using Samsung Level On the connected mobile device, launch the Samsung Level app to share audio with another Bluetooth speaker. While using the Dual Sound feature, you can separate the sound to create a two-channel speaker setup.
  • Page 18 Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check the operation of the Bluetooth speaker. If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre. The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB cables and chargers) Ensure that the USB cable or the charger is connected properly.
  • Page 19 • E nsure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the Bluetooth connection range (10 m). If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre. Your Bluetooth speaker cannot connect to another Bluetooth device •...
  • Page 20 • S amsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort, including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions, other than death or personal injury caused by Samsung’s negligence. Remove the button cover from the top of the Bluetooth speaker.
  • Page 21 Appendix Remove the rubber cover. On the right side of the speaker’s interior, remove the sticker and the four screws from the component that the sticker was attached to. Remove the component and the disconnect the ribbon cable. Remove the rubber cover from the ribbon cable and pull the ribbon cable from the speaker.
  • Page 22 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Page 23 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode d’emploi peut faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Page 24 • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Page 25 Démarrage Présentation de l’appareil Touche de volume (-) Témoin lumineux Touche de volume (+) Touche Multifonction Touche Marche/Arrêt / Haut-parleur Témoin lumineux Prise pour câble audio Port de chargement Touches et fonctions Touche/Port Fonction • M aintenir cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’enceinte Touche Marche/ Bluetooth.
  • Page 26 Utilisez exclusivement des chargeurs (5 V / 2 A ou supérieur) ou des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’explosion de la batterie ou endommager l’enceinte Bluetooth.
  • Page 27 • S i l’enceinte Bluetooth ne se charge pas correctement, apportez-la, accompagnée de son chargeur, dans un centre de service après-vente Samsung. Une fois le chargement terminé, débranchez le câble USB de l’enceinte Bluetooth, puis de la prise de courant.
  • Page 28 Démarrage Mode d’économie d’énergie automatique Économisez la batterie en activant le mode d’économie d’énergie automatique. Maintenez simultanément la touche Marche/Arrêt et la touche de volume (+) enfoncées pour activer le mode d’économie d’énergie automatique. L’enceinte Bluetooth s’éteint automatiquement une heure après l’interruption de la lecture du fichier multimédia. Pour désactiver le mode d’économie d’énergie automatique, maintenez simultanément la touche Marche/Arrêt et la touche de volume (-) enfoncées.
  • Page 29 Démarrage Témoin lumineux Statut Temoin lumineux Mode Appairage • C lignote en rouge et bleu Bluetooth Connexion via • S ’allume en continu en bleu Bluetooth Perte de la • S ’allume en continu en rouge connexion Bluetooth Mode d’appairage •...
  • Page 30 Utiliser l’enceinte Bluetooth Bluetooth À propos de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et d’échanger des données avec d’autres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et d’autres appareils numériques, sans nécessiter de raccordement par câbles.
  • Page 31 Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’autre appareil. Autre appareil Appuyez sur Samsung Level Box Pro (0000) dans la liste des appareils détectés. • L e code PIN de l’enceinte Bluetooth correspond au code à quatre chiffres entre parenthèses affiché...
  • Page 32 Utiliser l’enceinte Bluetooth Établir une connexion via un câble audio Enceinte Bluetooth Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pour allumer l’enceinte Bluetooth. Enceinte Bluetooth Branchez le câble audio à la prise audio. Autre appareil Branchez ensuite l’autre extrémité du câble audio à la prise de sortie audio. •...
  • Page 33 Utiliser l’enceinte Bluetooth Reconnecter ou déconnecter un appareil Reconnecter l’appareil Si la connexion Bluetooth s’interrompt en raison de la distance entre les appareils, rapprochez-les. Les appareils se reconnecteront automatiquement. Si la connexion Bluetooth s’interrompt en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil, utilisez le menu Bluetooth de l’appareil déconnecté...
  • Page 34 Utiliser l’enceinte Bluetooth Diverses fonctions sont disponibles lorsque l’enceinte Bluetooth est connectée à un autre appareil. Les descriptions suivantes sont basées sur un appareil mobile Samsung fonctionnant sous Android 5.0. Selon l’appareil connecté, il est possible que certaines fonctions soient différentes ou ne fonctionnent pas sur votre enceinte Bluetooth.
  • Page 35 Si l'appareil mobile connecté prend en charge la fonction Bluetooth Ultra Haute Qualité (UHQ-BT), vous pouvez écouter des contenus audio UHQ à l’aide de l’enceinte Bluetooth. Utilisez l’application Samsung Level sur l’appareil mobile connecté pour activer la fonction UHQ-BT. Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide de l’application Samsung Level.
  • Page 36 • L ors du partage de contenus audio, la fonction de notification vocale est désactivée. • V isitez le site www.samsung.com pour consulter les caractéristiques techniques de l’enceinte Bluetooth et vérifier si elle prend en charge la fonction Dual Sound.
  • Page 37 Bluetooth. Utiliser Samsung Level Sur l’appareil mobile connecté, lancez l’application Samsung Level pour partager des contenus audio avec d’autres enceintes Bluetooth. Si la fonction Dual Sound est activée, vous pouvez partager les pistes audio pour obtenir une écoute en stéréo.
  • Page 38 Annexe Dépannage Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions suivantes. L’enceinte Bluetooth ne s’allume pas Lorsque la batterie est complètement déchargée, votre enceinte Bluetooth ne s’allume pas. Chargez la batterie complètement avant d’allumer l’enceinte Bluetooth.
  • Page 39 • A ssurez-vous que votre enceinte Bluetooth et l’autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d’action Bluetooth (10 m). Si les conseils ci-dessus ne résolvent pas le problème, contactez un Centre de service Samsung. Votre enceinte Bluetooth ne parvient pas à se connecter à un autre appareil Bluetooth •...
  • Page 40 Samsung. Retirez le cache situé sur le haut-parleur Bluetooth.
  • Page 41 Annexe Enlevez le cache en caoutchouc. Sur la partie interne droite du haut-parleur, décollez l’étiquette et desserrez les quatre vis du composant sur lequel l’étiquette était apposée. Retirez le composant et déconnectez le câble. Enlevez le cache en caoutchouc qui protège le câble et tirez sur le câble pour le sortir du haut- parleur.
  • Page 42: Français

    écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 43 Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...
  • Page 44 • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Page 45 Erste Schritte Geräteaufbau Leiser (-)-Taste Status-LED Lauter (+)-Taste Multifunktionstaste Ein-/Aus-Taste/ Lautsprecher Akku-Status-LED Buchse für Audiokabel Ladegerätanschluss Tasten und Funktionen Bezeichnung Funktion • Gedrückt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder auszuschalten. Ein-/Aus-Taste/ Akku-Status-LED • Die Akku-Status-LED zeigt den Akkustatus. •...
  • Page 46 Vor der erstmaligen Verwendung des Bluetooth-Lautsprechers oder wenn der Akku länger nicht verwendet wurde, muss der Akku geladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (5 V/2 A oder mehr) und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Bluetooth-Lautsprecher führen.
  • Page 47 • Kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie den Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegerät zu einem Servicezentrum von Samsung. Ziehen Sie zuerst das USB-Kabel vom Bluetooth-Lautsprecher ab, wenn er vollständig geladen ist, und trennen Sie dann die Verbindung zur Netzsteckdose.
  • Page 48 Erste Schritte Automatischer Energiesparmodus Sparen Sie durch Aktivieren des automatischen Energiesparmodus Akkuladung. Halten Sie gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Lauter (+)-Taste gedrückt, um den automatischen Energiesparmodus zu aktivieren. Der Bluetooth-Lautsprecher schaltet sich automatisch aus, wenn seit dem Anhalten der Wiedergabe der Mediendatei eine Stunde vergangen ist. Halten Sie zum Deaktivieren des automatischen Energiesparmodus gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Leiser (-)-Taste gedrückt.
  • Page 49 Erste Schritte Status-LED Status Farbe Bluetooth- • Blinkt rot und blau Kopplungsmodus Über Bluetooth • Leuchtet dauerhaft blau verbunden Bluetooth- • Leuchtet dauerhaft rot Verbindung unterbrochen Dual-Ton- • Leuchtet dauerhaft violett Kopplungsmodus Die Status-LED verhält sich je nach verbundenem Gerät möglicherweise anders. Deutsch...
  • Page 50 Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Bluetooth Über Bluetooth Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth können Sie ohne Kabel Verbindungen zwischen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobilgeräten, Computern, Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen. Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten. Hinweise zur Verwendung von Bluetooth •...
  • Page 51 Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Geräts. Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte Samsung Level Box Pro (0000) an. • Bei der PIN für den Bluetooth-Lautsprecher handelt es sich um die vierstellige Nummer in Klammern, die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf dem anderen Gerät...
  • Page 52 Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Verbindung über ein Audiokabel herstellen Bluetooth-Lautsprecher Halten Sie zum Einschalten des Bluetooth-Lautsprechers die Ein-/Aus- Taste gedrückt. Bluetooth-Lautsprecher Stecken Sie das Audiokabel in die Buchse für das Audiokabel. Anderes Gerät Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in die Audioausgabebuchse. •...
  • Page 53 Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden Verbindung zu einem Gerät erneut herstellen oder trennen Verbindung erneut herstellen Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund der Entfernung zwischen den Geräten getrennt wird, bringen Sie die Geräte innerhalb eines bestimmten Zeitraums wieder in Reichweite. Die Geräte stellen automatisch die Verbindung wieder her. Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund eines Gerätefehlers getrennt wird, stellen Sie die Verbindung über das Bluetooth-Menü...
  • Page 54 Wenn der Bluetooth-Lautsprecher mit einem anderen Gerät verbunden ist, stehen verschiedene Funktionen zur Verfügung. Die folgenden Beschreibungen basieren auf einem Mobilgerät von Samsung mit Android 5.0. Einige Funktionen weichen je nach verbundenem Gerät möglicherweise ab oder funktionieren nicht mit dem Bluetooth-Lautsprecher.
  • Page 55 Drücken Sie die Lautstärketaste. Samsung Level verwenden Laden Sie die Anwendung „Samsung Level“ über Google Play Store oder Galaxy Apps auf das verbundene Gerät herunter. Mit der Anwendung können Sie die verbleibende Akkuleistung aufrufen und die Lautstärke anpassen. Zudem können Sie sich vom Bluetooth-Lautsprecher per Sprachbenachrichtigung informieren lassen, wenn auf dem verbundenen Gerät Benachrichtigungen...
  • Page 56 Verbindung mit dem Mobilgerät hergestellt, das vor der Audiofreigabe verbunden war. • Während der Audiofreigabe ist die Funktion für Sprachbenachrichtigungen deaktiviert. • Auf www.samsung.com finden Sie die Produktspezifikationen des anderen Bluetooth- Lautsprecher, sodass Sie überprüfen können, ob er die Dual-Ton-Funktion unterstützt. Deutsch...
  • Page 57 Bluetooth-Lautsprecher ca. eine Sekunde lang gedrückt. Samsung Level verwenden Starten Sie auf dem verbundenen Mobilgerät die Anwendung „Samsung Level“, um Audiodateien für andere Bluetooth-Lautsprecher freizugeben. Wenn Sie die Dual-Ton-Funktion nutzen, können Sie den Ton trennen, um eine Zweikanal-Lautsprecher-Einrichtung zu erstellen.
  • Page 58 Wenn der Bluetooth-Lautsprecher in den Bluetooth-Kopplungsmodus wechselt, verbinden Sie die Geräte erneut und überprüfen Sie dann die Funktionsfähigkeit des Bluetooth-Lautsprechers. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung. Der Akku lässt sich nicht ordnungsgemäß laden (mit von Samsung zugelassenen USB-Kabeln und Ladegeräten)
  • Page 59 • Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gerät innerhalb der Bluetooth-Verbindungsreichweite (10 m) befinden. Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum. Ihr Bluetooth-Lautsprecher kann mit keinem anderen Bluetooth- Gerät verbunden werden •...
  • Page 60 Schäden an Akku und Gerät, zu Verletzungen und/ oder zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts führen. • Samsung ist nicht für Schäden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf unerlaubte Handlungen, einschließlich Fahrlässigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen, außer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlässigkeit...
  • Page 61 Anhang Nehmen Sie die Gummiabdeckung ab. Entfernen Sie im Inneren des Lautsprechers rechts den Aufkleber und die vier Schrauben der Komponente, auf der sich der Aufkleber befand. Entnehmen Sie die Komponente und trennen Sie das Flachbandkabel. Nehmen Sie die Gummiabdeckung vom Flachbandkabel ab und ziehen Sie das Flachbandkabel vorsichtig vom Lautsprecher ab.
  • Page 62: Deutsch

    Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Page 63: Italiano

    Leggere prima dell'utilizzo Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • P rima di connettere l'altoparlante Bluetooth all'altro dispositivo, assicuratevi che l'altro dispositivo sia compatibile con l'altoparlante Bluetooth.
  • Page 64 • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Page 65 Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Tasto Volume (-) Spia luminosa Tasto Volume (+) Tasto Multifunzione Tasto Accensione o Altoparlante spegnimento/ spia luminosa alimentazione Connettore cavo audio Porta per caricabatteria Tasti e funzioni Nome Funzione Tasto Accensione • T enete premuto per accendere o spegnere l'altoparlante Bluetooth. o spegnimento/ spia luminosa •...
  • Page 66 Prima di utilizzare l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, o se la batteria non è stata utilizzata per molto tempo, dovrete caricare la batteria. Utilizzate solo caricabatteria (5 V/2 A o superiore) e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare l'altoparlante Bluetooth.
  • Page 67 • S e l'altoparlante Bluetooth non si ricarica correttamente, portate l'altoparlante Bluetooth e il caricabatteria presso un centro assistenza Samsung. A ricarica completata, scollegate il cavo USB dall'altoparlante Bluetooth, quindi scollegatelo dalla presa di corrente.
  • Page 68 Operazioni preliminari Modalità risparmio energetico automatico Risparmiate la batteria attivando la modalità risparmio energetico automatico. Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento e il tasto Volume (+) contemporaneamente per attivare la modalità risparmio energetico automatico. L'altoparlante Bluetooth si spegne automaticamente dopo un'ora dalla messa in pausa della riproduzione del file multimediale. Per disattivare la modalità...
  • Page 69 Operazioni preliminari Spia luminosa Stato Colore Modalità • L ampeggia in rosso e blu abbinamento Bluetooth Connesso tramite • B lu fisso Bluetooth Connessione • R osso fisso Bluetooth interrotta Modalità abbinamento Dual • V iola fisso Sound Il funzionamento della spia luminosa potrebbe variare in base al dispositivo connesso.
  • Page 70 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Bluetooth Info sul Bluetooth Il Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza. È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
  • Page 71 Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo. Altro dispositivo Toccate Samsung Level Box Pro (0000) dall'elenco dei dispositivi disponibili. • I l PIN dell'altoparlante Bluetooth è il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul menu impostazioni Bluetooth dell'altro dispositivo. Il numero varia in base all'altoparlante Bluetooth.
  • Page 72 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Connessione tramite cavo audio Altoparlante Bluetooth Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento per accendere l'altoparlante Bluetooth. Altoparlante Bluetooth Inserite il cavo audio nel connettore per cavo audio. Altro dispositivo Inserite l'altra estremità del cavo audio nel connettore di uscita audio. •...
  • Page 73 Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth Riconnessione o disconnessione del dispositivo Riconnessione del dispositivo Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa della distanza tra dispositivi, avvicinate i dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi verranno riconnessi automaticamente. Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa del malfunzionamento di un dispositivo, utilizzate il menu Bluetooth sul dispositivo connesso per riconnettere i dispositivi.
  • Page 74 Quando l'altoparlante Bluetooth è connesso ad un altro dispositivo, sono disponibili varie funzionalità. Le seguenti descrizioni si riferiscono ad un dispositivo mobile Samsung con Android 5.0. Alcune funzionalità potrebbero variare o non funzionare sull'altoparlante Bluetooth in base al dispositivo connesso.
  • Page 75 Premete il tasto Volume. Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo connesso, scaricate l'applicazione Samsung Level da Google Play Store o Galaxy Apps. Grazie all'applicazione potete verificare la batteria residua e regolate il volume. Inoltre, potete impostare l'altoparlante Bluetooth in modo da avvisarvi con la voce in caso di notifiche sul dispositivo connesso.
  • Page 76 • D urante la condivisione dell'audio, le notifiche vocali verranno disabilitate. • V isitate www.samsung.com per visualizzare le specifiche del prodotto in modo da avere la conferma che l'altro altoparlante Bluetooth supporti la funzionalità Dual Sound. Italiano...
  • Page 77 Bluetooth per circa un secondo. Utilizzo di Samsung Level Sul dispositivo mobile connesso, avviate l'applicazione Samsung Level per condividere l'audio con un altro altoparlante Bluetooth. Mentre utilizzate la funzionalità Dual Sound, potete separare il suono per creare un altoparlante a due canali.
  • Page 78 Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. L'altoparlante Bluetooth non si accende Se la batteria è completamente scarica, l'altoparlante Bluetooth non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere l'altoparlante Bluetooth.
  • Page 79 • A ssicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio di connessione Bluetooth (10 m). Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un centro assistenza Samsung. L'altoparlante Bluetooth non è connesso ad un altro dispositivo Bluetooth •...
  • Page 80 Samsung. Rimuovete il coperchio con pulsanti dalla parte superiore dell'altoparlante Bluetooth. Rimuovete le due viti verso la parte posteriore dell'altoparlante e le sei viti al centro.
  • Page 81 Appendice Rimuovete la copertura in gomma. Sul lato destro all'interno dell'altoparlante, rimuovete l'adesivo e le quattro viti dal componente a cui era fissato l'adesivo. Rimuovete il componente e scollegate il cavo flat. Rimuovete la copertura in gomma dal cavo flat ed estraete il cavo flat dall'altoparlante. Rimuovete le otto viti dall'estremità...
  • Page 82 Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Page 83 Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. •...
  • Page 84 • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Page 85 Primeros pasos Diseño del dispositivo Botón Volumen (-) Luz indicadora Botón Volumen (+) Botón Multifunción Botón Encendido/ Altavoz luz indicadora Toma del cable de audio Puerto de carga Botones y funciones Nombre Función • M anténgalo pulsado para encender o apagar el altavoz Bluetooth. Botón Encendido/ luz indicadora •...
  • Page 86 Antes de utilizar el altavoz Bluetooth por primera vez, o si no ha utilizado la batería durante mucho tiempo, deberá cargar la batería. Utilice únicamente cables y cargadores aprobados por Samsung (5 V/2 A o superior). Los cargadores o cables no aprobados podrían provocar que la batería explotara o dañara el altavoz Bluetooth.
  • Page 87 • S i el altavoz Bluetooth no se carga correctamente, llévelo junto con el cargador a un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. Cuando se haya cargado por completo, desconecte el cable USB del altavoz Bluetooth y, a continuación, desconéctelo de la toma de corriente.
  • Page 88 Primeros pasos Modo de ahorro de energía automático Ahorre batería activando el modo de ahorro de energía automático. Mantenga pulsados los botones Encendido y Volumen (+) a la vez para activar el modo de ahorro de energía automático. El altavoz Bluetooth se apagará automáticamente si ha pasado una hora desde que se pausara la reproducción del archivo multimedia.
  • Page 89 Primeros pasos Luz indicadora Estado Color Modo de • P arpadea en rojo y azul asociación Bluetooth Conectado • A zul continuo mediante Bluetooth Pérdida de la conexión • R ojo continuo Bluetooth Modo de • M orado de forma continua asociación Sonido dual La luz indicadora podría funcionar de forma distinta dependiendo del dispositivo...
  • Page 90 Uso del altavoz Bluetooth Bluetooth Sobre Bluetooth Bluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos móviles, ordenadores, impresoras y otros electrodomésticos digitales, sin necesidad de conectarse mediante cables.
  • Page 91 Otro dispositivo Pulse Samsung Level Box Pro (0000) en la lista de dispositivos disponibles. • E l PIN del altavoz Bluetooth es el número de cuatro dígitos que aparece entre paréntesis en la pantalla de configuración Bluetooth del otro dispositivo. El número varía en función del altavoz Bluetooth.
  • Page 92 Uso del altavoz Bluetooth Conectar mediante un cable de audio Altavoz Bluetooth Mantenga pulsado el botón Encendido para encender el altavoz Bluetooth. Altavoz Bluetooth Conecte el cable de audio a la toma del cable de audio. Otro dispositivo Conecte el otro extremo del cable de audio a la toma de salida de audio. •...
  • Page 93 Uso del altavoz Bluetooth Volver a conectar o desconectar el dispositivo Volver a conectar el dispositivo Si la conexión Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acérquelos antes de que transcurra un determinado periodo de tiempo. Los dispositivos volverán a conectarse automáticamente.
  • Page 94 Cuando el altavoz Bluetooth está conectado a otro dispositivo, ofrece diversas funciones. Las siguientes descripciones se basan en un dispositivo móvil Samsung en el que se ejecuta Android 5.0. Es posible que algunas funciones varíen o no funcionen en su altavoz Bluetooth según el dispositivo conectado.
  • Page 95 UHQ utilizando el altavoz Bluetooth cuando reproduzca el archivo multimedia de calidad ultra alta. Utilice la aplicación Samsung Level en el dispositivo móvil conectado para desactivar la función UHQ-BT. Para más información, consulte la información de ayuda de la aplicación Samsung Level.
  • Page 96 • C uando comparta audio, se desactivará la función de notificación por voz. • V isite www.samsung.com para consultar las especificaciones del producto del otro altavoz Bluetooth para confirmar que admite la función Sonido dual. Español...
  • Page 97 Bluetooth durante aproximadamente un segundo. Utilizar Samsung Level En el dispositivo móvil conectado, inicie la aplicación Samsung Level para compartir el audio con otro altavoz Bluetooth. Cuando utilice la función Sonido dual, puede separar el sonido para crear una configuración de altavoces de dos canales.
  • Page 98 Apéndice Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung, intente las siguientes soluciones. El altavoz Bluetooth no se enciende El altavoz Bluetooth no se encenderá si la batería está totalmente descargada. Cargue la batería por completo antes de encender el altavoz Bluetooth.
  • Page 99 Bluetooth (10 m). Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. El altavoz Bluetooth no puede conectarse a otro dispositivo Bluetooth • A segúrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance máximo de la conexión Bluetooth (10 m).
  • Page 100 Samsung. Retire la cubierta del botón de la parte superior del altavoz Bluetooth.
  • Page 101 Apéndice Retire la cubierta de goma. En la parte derecha del interior del altavoz, quite el adhesivo y los cuatro tornillos del componente al que estaba adherido el adhesivo. Retire el componente y desconecte el cable cinta. Retire la cubierta de goma del cable cinta y tire del cable cinta del altavoz. Retire los ocho tornillos del borde del compartimiento de las baterías.
  • Page 102: Español

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ® • B luetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 103 Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • M ielőtt csatlakoztatja a Bluetooth-hangszórót a másik készülékhez, győződjön meg arról, hogy a másik készülék kompatibilis a Bluetooth-hangszóróval.
  • Page 104 • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Page 105 Kezdeti lépések A készülék elrendezése Hangerő (-) gomb Jelzőfény Hangerő (+) gomb Többfunkciós gomb Bekapcsológomb/ Hangszóró Bekapcsolás-jelzőfény Jack csatlakozó Töltőaljzat Gombok és műveletek Név Művelet • A Bluetooth-hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa hosszan Bekapcsológomb/ lenyomva. Bekapcsolás- jelzőfény • A jelzőfény mutatja az akkumulátor állapotát. •...
  • Page 106 A Bluetooth-hangszóró első használatát megelőzően, vagy ha az akkumulátor hosszabb időn keresztül használaton kívül volt, az akkumulátort fel kell tölteni. Csak Samsung által jóváhagyott kábeleket és töltőket használjon (5 V/2 A vagy nagyobb teljesítményűeket). A nem megfelelő töltők és kábelek használata az akkumulátor robbanását vagy a Bluetooth-hangszóró...
  • Page 107 • H a a Bluetooth-hangszóró nem töltődik megfelelően, vigye el a Bluetooth-hangszórót és a töltőt egy Samsung-márkaszervizbe. A teljes feltöltést követően az USB-kábelt először a Bluetooth-hangszóróból húzza ki, majd ezután húzza ki az elektromos csatlakozó aljzatból.
  • Page 108 Kezdeti lépések Automatikus energiatakarékos mód Takarékoskodhat az akkumulátor energiájával, ha bekapcsolja az automatikus energiatakarékos módot. Az automatikus energiatakarékos mód bekapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a Bekapcsológombot és a Hangerő (+) gombot. A Bluetooth-hangszóró automatikusan kikapcsol, amennyiben több mint egy óra eltelt a médiafájl lejátszásának leállítása óta. Az automatikus energiatakarékos mód kikapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a Bekapcsológombot és a Hangerő...
  • Page 109 Kezdeti lépések Jelzőfény Állapot Szín Bluetooth- • V illogó vörös és kék párosítási mód Csatlakoztatva • F olyamatosan kéken világít Bluetooth révén A Bluetooth- • F olyamatosan vörösen világít kapcsolat megszakadt Dupla hang • F olyamatosan lilán világít párosítási mód A jelzőfény a csatlakoztatott készülék típusától függően eltérően működhet.
  • Page 110 A Bluetooth hangfal használata Bluetooth A Bluetooth technológia A Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző, kis távolságra lévő eszközöket. A segítségével a Bluetooth-t támogató más eszközökhöz, például mobilkészülékekhez, számítógépekhez, nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül.
  • Page 111 Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és keressen Bluetooth-eszközöket. További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét. Másik készülék Az elérhető készülékek listáján érintse meg a Samsung Level Box Pro (0000) elemet. • A Bluetooth-hangszóró PIN-kódja a másik készülék Bluetooth-beállításainál zárójelben megjelenített négyjegyű...
  • Page 112 A Bluetooth hangfal használata Csatlakozás audió kábel segítségével Bluetooth-hangszóró A Bluetooth-hangszóró bekapcsolásához nyomja le hosszan a Bekapcsológombot. Bluetooth-hangszóró Csatlakoztassa az audiokábelt a jack csatlakozóba. Másik készülék Ezután csatlakoztassa az audiokábel másik végét a hangkimeneti aljzatba. • M iközben a Bluetooth-hangszóró audiokábel révén csatlakozik más készülékekhez, a többfunkciós gomb nem használható...
  • Page 113 A Bluetooth hangfal használata Készülék újracsatlakoztatása és leválasztása Készülék ismételt csatlakoztatása Ha a Bluetooth-kapcsolat a készülékek közötti távolság miatt megszakad, vigye a készülékeket közelebb egymáshoz egy bizonyos időn belül. A készülékek automatikusan újracsatlakoznak. Ha a Bluetooth-kapcsolat készülékhiba miatt zárult le, használja a levált készülék Bluetooth menüjét a készülékek újracsatlakoztatásához.
  • Page 114 A Bluetooth hangfal használata A Bluetooth hangfal használata Ha a Bluetooth-hangszóró másik készülékhez kapcsolódik, különböző funkciók válnak elérhetővé. A következő leíráshoz Android 5.0 rendszert futtató Samsung mobilkészüléket vettünk alapul. A csatlakoztatott készüléktől függően előfordulhat, hogy egyes funkciók különböznek vagy nem működnek a Bluetooth-hangszórón.
  • Page 115 Nyomja meg a hangerő gombokat. A Samsung Level használata A csatlakoztatott készülékre töltse le a Samsung Level alkalmazást a Google Play vagy a Galaxy Apps áruházból. Az alkalmazással ellenőrizheti a fennmaradó akkumulátortöltöttséget, és beállíthatja a hangerőt. Emellett beállíthatja, hogy a Bluetooth-hangszóró hangos értesítéssel figyelmeztesse, ha értesítés érkezett a csatlakoztatott készülékre.
  • Page 116 • H ang megosztása közben a hangértesítési funkció le van tiltva. • L átogasson el a www.samsung.com oldalra, és a termék műszaki adatainak ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a másik Bluetooth-hangszóró támogatja a Dupla hang funkciót.
  • Page 117 Bluetooth-hangszóróján mintegy egy másodpercig. A Samsung Level használata Ha más Bluetooth-hangszóróval kíván hangot megosztani, a csatlakoztatott mobilkészüléken indítsa el a Samsung Level alkalmazást. A Dupla hang funkció használata közben a hangot szétválasztva kétcsatornás hangszóró-konfigurációt is létrehozhat. További információkért olvassa el az alkalmazás súgóját.
  • Page 118 újra. Ehhez nyomja le mintegy három másodpercig a Többfunkciós gombot. Amikor a Bluetooth-hangszóró Bluetooth-párosítási módba lép, csatlakoztassa újra a készülékeket, majd ellenőrizze a Bluetooth-hangszóró működését. Ha a probléma nem oldódott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizközponttal. Az akkumulátor nem töltődik megfelelően (Samsung által jóváhagyott USB-kábellel és töltővel) Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva az USB-kábel és a töltő.
  • Page 119 • G yőződjön meg róla, hogy a Bluetooth-hangszóró és a másik Bluetooth-készülék a Bluetooth- kapcsolat hatótávolságán belül (10 m) van egymástól. Amennyiben a fenti tanácsok nem oldják meg a problémát, forduljon Samsung-márkaszervizhez. A Bluetooth-hangszóró nem tud csatlakozni másik Bluetooth- készülékhez...
  • Page 120 és a készülékben, ami személyi sérüléshez vezethet, és/vagy a készüléket veszélyessé teheti. • A Samsung semmiféle olyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget (sem szerződéses, sem felelősségjogi alapon, beleértve ebbe a gondatlanság tényállását), amely abból ered, hogy ezen figyelmeztetéseket és utasításokat nem követték pontosan.
  • Page 121 Függelék Távolítsa el a gumiborítást. A hangszóró belsejének jobb oldalán távolítsa el a matricát, és távolítsa a négy csavart a hangszóró azon alkatrészéből, amelyen a matrica volt. Távolítsa el ezt az alkatrészt, és válassza le a szalagkábelt. Távolítsa el a gumiborítást a szalagkábelről, és húzza ki a hangszóróból a szalagkábelt. Távolítsa el az akkumulátortartó...
  • Page 122: Magyar

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 123 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • P rzed podłączeniem głośnika Bluetooth do innego urządzenia upewnij się, że to urządzenie jest zgodne z głośnikiem Bluetooth.
  • Page 124 • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Page 125 Wprowadzenie Wygląd urządzenia Przycisk Głośność (-) Lampka wskaźnika Przycisk Głośność (+) Przycisk wielofunkcyjny Przycisk włączania/ Głośnik wyłączania/Lampka wskaźnika zasilania Złącze kabla audio Port ładowarki Przyciski i funkcje Nazwa Funkcja Przycisk włączania/ • N aciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć głośnik Bluetooth. wyłączania/ •...
  • Page 126 Przed pierwszym włączeniem głośnika Bluetooth lub gdy bateria nie była używana przez długi czas, należy naładować baterię. Należy korzystać tylko z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (5 V/2 A lub mocniejszych). Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź uszkodzenie głośnika Bluetooth.
  • Page 127 ładowarka może przestać ładować. • J eśli ładowanie głośnika Bluetooth nie przebiega prawidłowo, oddaj głośnik Bluetooth i ładowarkę do naprawy w centrum serwisowym firmy Samsung. Po pełnym naładowaniu odłącz kabel USB od głośnika Bluetooth, a następnie odłącz go od gniazdka elektrycznego.
  • Page 128 Wprowadzenie Tryb automatycznego oszczędzania baterii Włączenie trybu automatycznego oszczędzania baterii umożliwia oszczędzanie mocy baterii. Aby włączyć tryb automatycznego oszczędzania baterii, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk włączania/wyłączania oraz przycisk Głośność (+). Głośnik Bluetooth zostanie automatycznie wyłączony po upływie jednej godziny od wstrzymania odtwarzania plików multimedialnych. Aby wyłączyć...
  • Page 129 Wprowadzenie Lampka wskaźnika Stan Kolor Tryb parowania • M iga na czerwono i niebiesko Bluetooth Połączenie • C iągle świeci na niebiesko Bluetooth Utracono łączność • C iągle świeci na czerwono Bluetooth Tryb parowania • C iągle świeci na fioletowo Dual Sound Lampki wskaźnika mogą...
  • Page 130 Korzystanie z głośnika Bluetooth Bluetooth Informacje o łączności Bluetooth Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli.
  • Page 131 Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia. Inne urządzenie Dotknij Samsung Level Box Pro (0000) na liście dostępnych urządzeń. • K od PIN do głośnika Bluetooth to czterocyfrowy numer w nawiasie wyświetlany na ekranie ustawień Bluetooth innego urządzenia. Numer różni się w zależności od głośnika Bluetooth.
  • Page 132 Korzystanie z głośnika Bluetooth Łączenie za pomocą kabla audio Głośnik Bluetooth Aby włączyć głośnik Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania. Głośnik Bluetooth Podłącz kabel audio do złącza kabla audio. Inne urządzenie Włóż drugą wtyczkę kabla audio do gniazda wyjściowego audio. •...
  • Page 133 Korzystanie z głośnika Bluetooth Ponowne podłączanie lub odłączanie urządzenia Ponowne podłączanie urządzenia Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt dużej odległości pomiędzy urządzeniami, przez określony czas możesz zbliżyć urządzenia do siebie. Wówczas urządzenia automatycznie ponownie nawiążą połączenie. Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu awarii urządzenia, użyj menu Bluetooth na odłączonym urządzeniu, aby ponownie połączyć...
  • Page 134 Korzystanie z głośnika Bluetooth Gdy głośnik Bluetooth jest połączony z innym urządzeniem, dostępne są różne funkcje. Poniższe opisy dotyczą urządzenia przenośnego Samsung z systemem Android 5.0. Niektóre funkcje mogą różnić się lub nie działać w przypadku głośnika Bluetooth w zależności od podłączonego urządzenia.
  • Page 135 Naciśnij przycisk regulacji głośności. Używanie aplikacji Samsung Level Aplikację Samsung Level można pobrać na podłączone urządzenie ze sklepu Google Sklep Play lub Galaxy Apps. Dzięki tej aplikacji można sprawdzić pozostałą energię baterii i dostosować głośność. Można również ustawić głośnik Bluetooth tak, aby po wystąpieniu powiadomień na podłączonym urządzeniu odtwarzane były powiadomienia głosowe.
  • Page 136 • P odczas udostępniania zawartości audio funkcja powiadomień głosowych zostanie wyłączona. • O dwiedź www.samsung.pl, aby wyświetlić dane techniczne produktu dla innego głośnika Bluetooth i sprawdzić, czy obsługuje on funkcję Dual Sound. Polski...
  • Page 137 Używanie aplikacji Samsung Level Aby udostępnić odtwarzaną zawartość audio innemu głośnikowi Bluetooth, na połączonym urządzeniu przenośnym uruchom aplikację Samsung Level. Podczas korzystania z funkcji Dual Sound można rozdzielić dźwięk i stworzyć dwukanałowy zestaw głośników. Więcej informacji można znaleźć w pomocy aplikacji.
  • Page 138 Bluetooth wejdzie w tryb parowania Bluetooth, połącz ponownie urządzenia i sprawdź, czy głośnik Bluetooth działa. Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Bateria nie ładuje się prawidłowo (dotyczy ładowarek i kabli USB dopuszczonych przez firmę Samsung) Upewnij się, że kabel USB i ładowarka są...
  • Page 139 • U pewnij się, że odległość między głośnikiem Bluetooth a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza zasięgu połączenia Bluetooth (10 m). Jeśli powyższe wskazówki nie umożliwiają rozwiązania problemu, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. Głośnik Bluetooth nie może nawiązać połączenia z innym urządzeniem Bluetooth •...
  • Page 140 że korzystanie z urządzenia nie będzie bezpieczne. • F irma Samsung nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej, włączając zaniedbania), które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń...
  • Page 141 Załącznik Zdejmij gumową pokrywę. Po prawej stronie wnętrza głośnika usuń naklejkę i cztery śruby z komponentu, do którego była przyklejona naklejka. Wyjmij komponent i rozłącz taśmę. Usuń gumową pokrywę z taśmy i wyciągnij taśmę z głośnika. Usuń osiem śrub znajdujących się na krawędzi komory baterii. Odłącz cztery kable od płytki drukowanej.
  • Page 142: Polski

    środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 143 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Page 144 • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Page 145 Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Buton Volum (-) Indicator luminos Buton Volum (+) Buton Multifuncţional Buton Pornire/Indicator Difuzor luminos pornire Mufă cablu audio Port încărcător Butoane şi funcţii Nume Funcţie Buton Pornire/ • Ţ ineţi apăsat pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth. Indicator luminos •...
  • Page 146 Înainte de a utiliza difuzorul Bluetooth pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost utilizată pentru perioade îndelungate de timp, este necesar să încărcaţi bateria. Folosiţi doar cabluri și încărcătoare aprobate de Samsung (5 V/2 A sau mai mult). Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea difuzorului Bluetooth.
  • Page 147 • Î n cazul în care difuzorul Bluetooth nu se încarcă corespunzător, duceţi difuzorul Bluetooth şi încărcătorul la un Centru de service Samsung. După ce s-a încărcat complet, scoateţi cablul USB din difuzorul Bluetooth, şi apoi deconectaţi-l de la priza electrică.
  • Page 148 Noțiuni de bază Modul automat de economisire a energiei Economisiți energia bateriei activând modul automat de economisire a energiei. Țineți apăsat simultan butonul Pornire și butonul Volum (+) pentru a activa modul automat de economisire a energiei. Difuzorul Bluetooth se va opri automat la o oră după ce redarea fișierului media a fost oprită.
  • Page 149 Noțiuni de bază Indicatorul luminos Stare Culoare Mod asociere • C lipeşte în roşu şi albastru Bluetooth Conectat prin • C ontinuu pe albastru Bluetooth Conexiune • C ontinuu pe roșu Bluetooth întreruptă Mod asociere Dual • C ontinuu pe mov Sound Indicatorul luminos poate funcționa diferit în funcție de dispozitivul conectat.
  • Page 150 Utilizarea difuzorului Bluetooth Bluetooth Despre Bluetooth Bluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte. Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante, şi alte aparate casnice digitale, fără...
  • Page 151 Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv. Alt dispozitiv Atingeţi Samsung Level Box Pro (0000) din lista de dispozitive disponibile. • P IN-ul pentru difuzorul Bluetooth este un număr de patru cifre afişat în paranteze pe ecranul de setări Bluetooth al celuilalt dispozitiv.
  • Page 152 Utilizarea difuzorului Bluetooth Conectarea printr-un cablu audio Difuzor Bluetooth Țineți apăsat pe butonul Pornire pentru a porni difuzorul Bluetooth. Difuzor Bluetooth Introduceţi cablul audio în mufa de intrare audio. Celălalt dispozitiv Introduceţi celălalt capăt al cablului audio în mufa de ieşire audio. •...
  • Page 153 Utilizarea difuzorului Bluetooth Reconectarea sau deconectarea dispozitivului Reconectarea dispozitivului Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza distanţei dintre dispozitive, apropiaţi dispozitivele într-o anumită perioadă de timp. Dispozitivele se vor reconecta automat. Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza unei defecţiuni a dispozitivului, folosiţi meniul Bluetooth de pe dispozitivul deconectat pentru a le reconecta.
  • Page 154 Atunci când difuzorul Bluetooth este conectat la un alt dispozitiv sunt disponibile diverse caracteristici. Următoarele descrieri se bazează pe un dispozitiv mobil Samsung pe care rulează Android 5.0. Unele caracteristici pot varia sau pot să nu funcţioneze pe difuzorul Bluetooth în funcţie de dispozitivul conectat.
  • Page 155 Apăsaţi pe butonul Volum. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pe dispozitivul conectat, descărcaţi aplicaţia Samsung Level de pe Google Play Store sau Galaxy Apps. Cu această aplicaţie, puteţi verifica energia rămasă în baterie şi puteţi regla volumul. De asemenea, puteţi seta difuzorul Bluetooth să vă anunţe prin intermediul notificării vocale sau să...
  • Page 156 • Î n timp ce partajați conținut audio, caracteristica de notificare vocală va fi dezactivată. • V izitaţi www.samsung.com pentru a vizualiza specificaţiile de produs ale celuilalt difuzor Bluetooth pentru a confirma că acesta suportă caracteristica Dual Sound.
  • Page 157 Bluetooth aproximativ o secundă. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pe dispozitivul mobil conectat, lansaţi aplicaţia Samsung Level pentru a partaja conţinut audio cu alt difuzor Bluetooth. În timp ce folosiți caracteristica Dual Sound, puteți separa sunetul pentru a crea un sistem de difuzoare pe două...
  • Page 158 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Difuzorul Bluetooth nu porneşte Când bateria este descărcată complet, difuzorul Bluetooth nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni difuzorul Bluetooth. Difuzorul Bluetooth se blochează...
  • Page 159 • A siguraţi-vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi difuzorul Bluetooth se află în raza de conectare Bluetooth (10 m). Dacă sfaturile de mai sus nu rezolvă problema, contactaţi un centru de service Samsung. Difuzorul Bluetooth nu se poate conecta la un alt dispozitiv Bluetooth •...
  • Page 160 • S amsung nu-şi asumă răspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale, inclusiv neglijenţă) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni, cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung. Îndepărtaţi capacul butonului din partea de sus a difuzorului Bluetooth.
  • Page 161 Anexă Scoateţi capacul din cauciuc. Pe partea dreaptă în interiorul difuzorului, dezlipiţi autocolantul şi desfaceţi cele patru şuruburi de pe componenta pe care acesta era lipit. Scoateţi componenta şi deconectaţi cablul panglică. Scoateţi capacul din cauciuc de pe cablul panglică şi trageţi cablul panglică din difuzor. Desfaceţi cele opt şuruburi de pe marginea compartimentului bateriei.
  • Page 162: Română

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Page 163 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Преди да свържете Bluetooth високоговорители към своето друго устройство, се уверете, че другото...
  • Page 164 съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Page 165 Начално запознаване Оформление на устройството Бутони и функции Име Функция • Натиснете и задръжте, за да включите или да изключите Bluetooth Бутон за включване/ високоговорителите. Индикаторна лампичка за • Индикаторната лампичка ви уведомяват за състоянието на захранването батерията. •...
  • Page 166 Преди да използвате Bluetooth високоговорителите за пръв път или когато батерията не е била използвана дълго време, трябва да заредите батерията. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели (5 V/2 A или по- високи стойности). Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят...
  • Page 167 от обичайното, зарядното устройство може да спре да зарежда. • Ако Bluetooth високоговорителите не се зареждат правилно, занесете тях и зарядното устройство в сервизен център на Samsung. След пълно зареждане извадете USB кабела от Bluetooth високоговорителите, след което го...
  • Page 168 Начално запознаване Автоматичен енергоспестяващ режим Спестявате енергията на батерията, като активирате автоматичния енергоспестяващ режим. Натиснете и задръжте едновременно бутона за включване и бутона (+) за увеличаване на звука, за да активирате автоматичния енергоспестяващ режим. Bluetooth високоговорителите автоматично се изключват след изтичане на един час от поставяне на пауза на мултимедийния файл. Натиснете...
  • Page 169 Начално запознаване Индикаторна лампичка Състояние Цвят Режим на • Премигва в червено и синьо сдвояване чрез Bluetooth Свързана чрез • Свети постоянно в синьо Bluetooth Изгубена връзка с • Свети постоянно в червено Bluetooth Двоен режим на •...
  • Page 170 Използване на Bluetooth високоговорителя Bluetooth За Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния. Тя може да се свързва и да обменя с други устройства, поддържащи функцията Bluetooth, като мобилни устройства, компютри, принтери и друга цифрови битови...
  • Page 171 За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство. Друго устройство Чукнете Samsung Level Box Pro (0000) от списъка с налични устройства. • PIN номерът на Bluetooth високоговорителите е четирицифреното число в скоби, показано на екрана за настройка на Bluetooth на другото устройство. Числото се...
  • Page 172 Използване на Bluetooth високоговорителя Свързване чрез аудио кабел Bluetooth високоговорители Натиснете и задръжте бутона за включване, за да включите или да изключите Bluetooth високоговорителите. Bluetooth високоговорители Включете аудио кабела в жака за аудио кабел. Друго устройство Включете другия край на аудио кабела в жака за аудио изход. •...
  • Page 173 Използване на Bluetooth високоговорителя Повторно свързване или прекратяване на връзката с устройство Повторно свързване на устройството Ако Bluetooth връзката прекъсне поради разстоянието между устройствата, доближете устройствата в рамките на определен период от време. Устройствата ще се свържат отново автоматично. Ако Bluetooth връзката прекъсне поради повреда в някое от устройствата, използвайте Bluetooth менюто...
  • Page 174 Когато Bluetooth високоговорителите са свързани към друго устройство, можете да използвате разнообразни функции. Следните описания са базирани на Samsung мобилно устройство, работещо с Android 5.0. Някои функции може да се различават или да не работят на вашите Bluetooth високоговорители в зависимост от свързаното устройство.
  • Page 175 Натиснете бутона за сила на звука. Използване на Samsung Level На свързаното устройство изтеглете приложението Samsung Level от Google Play Магазин или Galaxy Apps. С приложението можете да проверите оставащия заряд на батерията и да регулирате силата на звука. Можете също да настроите Bluetooth високоговорителите да ви уведомяват чрез...
  • Page 176 са били свързани преди споделянето на аудио. • Докато споделяте аудио, функцията за получаване на гласови известия ще бъде деактивирана. • Посетете www.samsung.com, за да разгледате продуктовите спецификации на други Bluetooth високоговорители и да проверите дали вашият модел поддържа функцията Dual Sound.
  • Page 177 на звука и бутона (-) за намаляване на звука на вашия Bluetooth високоговорител. Използване на Samsung Level На свързаното мобилно устройство стартирайте приложението Samsung Level, за да споделяте аудио с други Bluetooth високоговорители. При използване на функцията Dual Sound можете да...
  • Page 178 Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Вашите Bluetooth високоговорители не се включват Ако батерията е напълно изтощена, вашите Bluetooth високоговорители няма да се включат. Заредете батерията напълно, преди да включите Bluetooth високоговорителите.
  • Page 179 • Bluetooth високоговорителите и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в диапазона за свързване чрез Bluetooth (10 м). Ако горните съвети не разрешат проблема, свържете се със сервизен център на Samsung. Вашите Bluetooth високоговорители не могат да се свържат с...
  • Page 180 предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Samsung не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са вследствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното...
  • Page 181 Приложение Свалете гумения капак. От дясната страна във вътрешността на високоговорителя свалете стикера и четирите винта от компонента, към който е прикрепен стикерът. Свалете компонента и разкачете лентовия кабел. Свалете гумения капак от лентовия кабел и издърпайте лентовия кабел от високоговорителя. Свалете...
  • Page 182 информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Page 183 Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • P rije spajanja Bluetooth zvučnika s drugim uređajem provjerite je li taj uređaj kompatibilan s Bluetooth zvučnikom.
  • Page 184 • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Page 185 Kako započeti Prikaz uređaja Gumb za glasnoću (-) Svjetlosni indikator Gumb za glasnoću (+) Višefunkcijski gumb Gumb za uključivanje/ Zvučnik Svjetlosni indikator za uključivanje Utičnica audio kabela Priključak za punjač Gumbi i funkcije Naziv Funkcija Gumb za uključivanje/ • P ritisnite i držite da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik. Svjetlosni •...
  • Page 186 Prije prve uporabe Bluetooth zvučnika ili ako se baterija nije koristila duže vrijeme, morate napuniti bateriju. Upotrebljavajte samo kabele i punjače koje je odobrila tvrtka Samsung (5 V/2 A ili više). Neodobreni punjači ili kabeli mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje Bluetooth zvučnika.
  • Page 187 Kako započeti • K orištenjem drugih izvora energije, kao što je računalo, može doći do sporije brzine punjenja zbog manje količine električne struje. • B luetooth zvučnik može se koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije može trajati dulje vremena. •...
  • Page 188 Kako započeti Automatski način štednje energije Štedite energiju baterije uključivanjem automatskog načina štednje energije. Istodobno pritisnite i držite gumb za uključivanje i gumb za glasnoću (+) za uključivanje automatskog načina štednje energije. Bluetooth zvučnik se automatski isključuje sat vremena nakon zaustavljanja reprodukcije medijske datoteke. Za deaktivaciju automatskog načina štednje energije, istodobno pritisnite i držite gumb za uključivanje i gumb za glasnoću (-).
  • Page 189 Kako započeti Svjetlosni indikator Status Boja Način rada uparivanja putem • T reperenje crveno i plavo Bluetooth veze Spojen putem • S talno svijetli plavo Bluetooth veze Izgubljena • S talno svijetli crveno Bluetooth veza Način uparivanja •...
  • Page 190 Korištenje Bluetooth zvučnika Bluetooth O funkciji Bluetooth Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti. Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth, kao što su mobilni uređaji, računala, pisači i ostali digitalni kućni uređaji.
  • Page 191 Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja. Drugi uređaj Dodirnite Samsung Level Box Pro (0000) s popisa dostupnih uređaja. • P IN Bluetooth zvučnika jest četveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na zaslonu postavki Bluetootha drugog uređaja. Broj se razlikuje ovisno o Bluetooth zvučniku.
  • Page 192 Korištenje Bluetooth zvučnika Spajanje preko audio kabela Bluetooth zvučnik Pritisnite i držite gumb za uključivanje kako biste uključili Bluetooth zvučnik. Bluetooth zvučnik Ukopčajte audio kabel u utičnicu audio kabela. Drugi uređaj Ukopčajte drugi kraj audio kabela u utičnicu audio izlaza. •...
  • Page 193 Korištenje Bluetooth zvučnika Ponovno spajanje ili odspajanje uređaja Ponovno spajanje uređaja Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti između uređaja, približite uređaje u određenom vremenu. Uređaji će se automatski ponovno povezati. Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog kvara uređaja, upotrijebite Bluetooth izbornik na odspojenom uređaju za ponovno povezivanje uređaja.
  • Page 194 Korištenje Bluetooth zvučnika Dostupne su različite funkcije kada je Bluetooth zvučnik spojen na drugi uređaj. Opisi u nastavku temelje se na Samsung mobilnom uređaju koji radi sa sustavom Android 5.0. Neke opcije možda će se razlikovati ili neće raditi na vašem Bluetooth zvučniku, ovisno o povezanom uređaju ili operativnom sustavu.
  • Page 195 Pritisnite gumb za glasnoću. Upotreba Samsung Level Na spojenom uređaju preuzmite aplikaciju Samsung Level iz Google Play Store ili Galaxy Apps. S tom aplikacijom možete provjeriti preostalo stanje baterije i prilagoditi glasnoću. Također možete podesiti Bluetooth zvučnik da vas obavijesti glasovnom obaviješću ili vibracijom kada imate obavijesti na povezanom uređaju.
  • Page 196 • F unkcija glasovne obavijesti bit će onemogućena tijekom dijeljenja audiozapisa. • P osjetite www.samsung.com za pregled specifikacija proizvoda drugih Bluetooth zvučnika kako biste potvrdili da podržava funkciju dvostrukog zvuka.
  • Page 197 (-) na Bluetooth zvučniku otprilike jednu sekundu. Upotreba Samsung Level Na povezanom mobilnom uređaju pokrenite aplikaciju Samsung Level za dijeljenje audiozapisa s drugim Bluetooth zvučnikom. Tijekom upotrebe funkcije dvostrukog zvuka, možete odvojiti zvuk kako biste kreirali postavljanje dvokanalnog zvučnika.
  • Page 198 Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjače koje je odobrio Samsung) Pobrinite se da je USB kabel ili punjač ispravno spojen. Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.
  • Page 199 Dodatak Drugi Bluetooth uređaj ne može locirati Bluetooth zvučnik • P rovjerite je li vaš Bluetooth zvučnik u Bluetooth načinu uparivanja. • P onovno pokrenite Bluetooth zvučnik i potražite Bluetooth zvučnik. • V odite računa da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi Bluetooth uređaj unutar raspona povezivanja putem Bluetooth veze (10 m).
  • Page 200 Dodatak Bluetooth zvučnik ne radi kako je opisano u priručniku • D ostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom uređaju. • N eke se funkcije ne mogu koristiti kad su dva uređaja istodobno povezana sa Bluetooth zvučnikom. Baterija se prazni brže nego kad je kupljena •...
  • Page 201 Dodatak Uklonite gumeni poklopac. Na desnoj strani unutrašnjosti zvučnika uklonite naljepnicu i četiri vijka s dijela na koji je naljepnica bila pričvršćena. Uklonite dio i odspojite trakasti kabel. Uklonite gumeni poklopac s trakastog kabela i povucite trakasti kabel od zvučnika. Uklonite osam vijaka s ruba odjeljka za baterije.
  • Page 202: Hrvatski

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Page 203 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. •...
  • Page 204 • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Page 205 Prvi koraci Raspored uređaja Taster jačine zvuka (-) Indikatorska lampica Taster jačine zvuka (+) Taster Više funkcija Taster za uključivanje/ Zvučnik isključivanje/Indikator ska lampica napajanja Konektor za audio kabl Port za punjač Tasteri i funkcije Funkcija Taster za uključivanje/ • P ritisnite i držite da biste uključili ili isključili Bluetooth zvučnik. isključivanje/ •...
  • Page 206 Pre nego što Bluetooth zvučnik koristite po prvi put ili kada baterija nije korišćena u dužim periodima, morate da napunite bateriju. Koristite samo kablove i punjače koje je odobrila kompanija Samsung (5 V/2 A ili više). Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja Bluetooth zvučnika.
  • Page 207 • A ko se Bluetooth zvučnik ne puni na odgovarajući način, odnesite Bluetooth zvučnik i punjač u servisni centar kompanije Samsung. Nakon što se sasvim napuni, prvo isključite USB kabl iz Bluetooth zvučnika, a zatim ga isključite iz električne utičnice.
  • Page 208 Prvi koraci Režim automatske štednje energije Sačuvajte energiju aktiviranjem režima automatske štednje energije. Pritisnite istovremeno i zadržite taster za uključivanje/isključivanje i taster jačine zvuka (+) da biste aktivirali režim automatske štednje energije. Bluetooth zvučnik se automatski isključuje kada prođe jedan sat od pauziranja reprodukcije medijske datoteke. Da biste deaktivirali režim automatske štednje energije, pritisnite istovremeno i zadržite taster za uključivanje/isključivanje i taster jačine zvuka (-) •...
  • Page 209 Prvi koraci Indikatorska lampica Status Boja Bluetooth režim • T reperi crveno i plavo uparivanja Povezan preko • N eprestano plavo funkcije Bluetooth Izgubljena • N eprestano crvena Bluetooth veza Režim uparivanja • N eprestano ljubičasto dva zvuka Indikatorska lampica može da radi drugačije, u zavisnosti od povezanog uređaja.
  • Page 210 Korišćenje Bluetooth zvučnika „Bluetooth“ O „Bluetooth“-u „Bluetooth“ je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima. Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija „Bluetooth“, kao što su mobilni uređaji, računari, štampači i drugi digitalni kućni uređaji, bez povezivanja kablovima.
  • Page 211 Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog uređaja. Drugi uređaj Kucnite na „Samsung Level Box Pro (0000)“ sa liste dostupnih uređaja. • P IN za Bluetooth zvučnik je broj od četiri cifre u zagradi prikazan na ekranu „Bluetooth“ podešavanja drugog uređaja. Broj se razlikuje, u zavisnosti od Bluetooth zvučnika.
  • Page 212 Korišćenje Bluetooth zvučnika Povezivanje preko audio kabla Bluetooth zvučnik Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje da biste uključili Bluetooth zvučnik. Bluetooth zvučnik Uključite audio kabl u audio priključak. Drugi uređaj Uključite drugi deo audio kabla u priključak za audio izlaz. •...
  • Page 213 Korišćenje Bluetooth zvučnika Ponovno povezivanje ili odspajanje uređaja Ponovno povezivanje uređaja Ako se „Bluetooth“ veza prekine zbog razdaljine između uređaja, približite uređaje na određeni vremenski period. Uređaji će se automatski ponovo povezati. Ako se „Bluetooth“ veza prekine zbog kvara na jednom od uređaja, koristite „Bluetooth“ meni na povezanom uređaju da biste ponovo povezali uređaje.
  • Page 214 Korišćenje Bluetooth zvučnika Dustopne su razne funkcije kada je Bluetooth zvučnik povezan sa drugim uređajem. Sledeći opisi su zasnovani na Samsung mobilnom uređaju koji pokreće „Android 5.0“. Neke funkcije će se možda razlikovati ili možda neće raditi na vašem Bluetooth zvučniku, u zavisnosti od povezanog uređaja.
  • Page 215 Pritisnite taster za jačinu zvuka. Korišćenje Samsung Level-a Na povezanom uređaju preuzmite aplikaciju Samsung Level sa Play продавница ili Galaxy Apps. Sa aplikacijom možete da proverite preostalu napunjenost baterije i podesite jačinu zvuka. Možete takođe da postavite Bluetooth zvučnik da vas obaveštava preko obaveštenja govorom kada imate obaveštenja na povezanom uređaju.
  • Page 216 • P rilikom deljenja zvuka, biće onemogućena funkcija govornog obaveštavanja. • P osetite www.samsung.com da biste videli specifikacije proizvoda za drugi Bluetooth zvučnik da biste potvrdili da podržava funkciju Dvostruki zvuk.
  • Page 217 Bluetooth zvučniku otprilike jednu sekundu. Korišćenje Samsung Level-a Na povezanom mobilnom uređaju, pokrenite aplikaciju Samsung Level da biste delili zvuk sa drugim Bluetooth zvučnikom. Dok koristite funkciju Dvostruki zvuk, možete da razdvojite zvuk da biste stvorili postavku za dvokanalni zvučnik.
  • Page 218 Više funkcija otprilike tri sekunde. Kada Bluetooth zvučnik uđe u režim „Bluetooth“ uparivanja, povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad Bluetooth zvučnika. Ako problem i dalje nije rešen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. Baterija se ne puni pravilno (za USB kablove i punjače koje je odobrila kompanija Samsung) Proverite da li je USB kabl ili punjač...
  • Page 219 • O bezbedite da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi„Bluetooth uređaj unutar dometa „Bluetooth“ veze (10 m). Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung. Vaš Bluetooth zvučnik ne može da se poveže na drugi Bluetooth uređaj...
  • Page 220 • K ompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu ili gubitak (bilo po ugovoru ili deliktu, uključujući nemar) koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung.
  • Page 221 Dodatak Skinite gumeni poklopac. Na desnoj strani unutrašnjosti zvučnika, skinite nalepnicu i četiri vijka sa dela na koji je zalepljena nalepnica. Skinite taj deo i isključite vrpčani kabl. Skinite gumeni poklopac sa vrpčanog kabla i izvucite vrpčani kabl iz zvučnika. Skinite osam vijaka sa ivice dela za bateriju.
  • Page 222: Srpski

    Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. ®...
  • Page 223 Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. • A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. •...
  • Page 224 • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
  • Page 225 Começar Descrição do dispositivo Tecla de Volume (-) Luz indicadora Tecla de Volume (+) Tecla multitarefas Tecla Ligar/Desligar/ Altifalante Luz indicadora ligado/ desligado Entrada do cabo de áudio Ligação para carregador Botões e funções Nome Função Tecla Ligar/ • P rima sem soltar para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth. Desligar/Luz indicadora ligado/ •...
  • Page 226 Antes de utilizar o altifalante Bluetooth pela primeira vez ou quando a bateria não for usada por longos períodos de tempo, deve carregar a bateria. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung (5 V/2 A ou superior). Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o altifalante Bluetooth.
  • Page 227 é normal, o carregador poderá parar de carregar. • S e o altifalante Bluetooth não estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um Centro de Assistência Samsung. Depois de totalmente carregado, desligue o cabo USB do altifalante Bluetooth e depois desligue-o da tomada eléctrica.
  • Page 228 Começar Modo de economia de energia automático Economize energia da bateria activando o modo de economia de energia automático. Prima sem soltar a tecla Ligar/Desligar e a tecla de Volume (+) ao mesmo tempo para activar o modo de economia de energia automático. O altifalante Bluetooth desliga-se automaticamente uma hora depois da reprodução de multimédia ter sido pausada.
  • Page 229 Começar Luz indicadora Estado Modo de emparelhamento • P isca em vermelho e azul Bluetooth Ligado através de • C ontinuamente em azul Bluetooth Ligação Bluetooth • C ontinuamente em vermelho perdida Modo de emparelhamento • C ontinuamente em roxo Dual Sound A luz indicadora poderá...
  • Page 230 Utilizar o altifalante Bluetooth Bluetooth Acerca do Bluetooth Bluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vários dispositivos em curtas distâncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth, tais como dispositivos móveis, computadores, impressoras e outras aplicações digitais domésticas, sem ligação por cabo.
  • Page 231 Para mais informação, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo. Outro dispositivo Toque em Samsung Level Box Pro (0000) na lista de dispositivos disponíveis. • O PIN do altifalante Bluetooth corresponde a um número de quatro dígitos entre parêntesis exibido no ecrã...
  • Page 232 Utilizar o altifalante Bluetooth Ligar através de um cabo de áudio Altifalante Bluetooth prima sem soltar a tecla Ligar/Desligar para ligar o altifalante Bluetooth. Altifalante Bluetooth ligue o cabo de áudio na entrada de cabo de áudio. Outro dispositivo ligue a outra extremidade do cabo de áudio na saída de áudio. •...
  • Page 233 Utilizar o altifalante Bluetooth Voltar a ligar ou desligar o dispositivo Voltar a ligar o dispositivo Se a ligação Bluetooth terminar devido à distância entre os dispositivos, junte os dispositivos por um certo período de tempo. Os dispositivos irão ligar-se automaticamente. Se a ligação Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo, use o menu Bluetooth no dispositivo desligado para voltar a ligar os dispositivos.
  • Page 234 Utilizar o altifalante Bluetooth Estão disponíveis várias funcionalidades quando o altifalante Bluetooth estiver ligado ao outro dispositivo. As descrições seguintes baseiam-se num dispositivo móvel Samsung com Android 5.0. Algumas funcionalidades poderão ser diferentes ou não funcionar no altifalante Bluetooth dependendo do dispositivo conectado.
  • Page 235 Bluetooth (UHQ-BT), pode ouvir áudio UHQ utilizando o altifalante Bluetooth quando reproduz um ficheiro de ultra alta qualidade. Use a aplicação Samsung Level no dispositivo móvel ligado para desactivar a funcionalidade UHQ-BT. Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação Samsung Level.
  • Page 236 áudio. • E nquanto partilha áudio, a funcionalidade de notificação por voz será desactivada. • V isite www.samsung.com para ver as especificações do produto para o outro altifalante Bluetooth para confirmar a sua compatibilidade com a funcionalidade Dual Sound.
  • Page 237 Bluetooth por aproximadamente um segundo. Utilizar o Samsung Level No dispositivo móvel ligado, inicie a aplicação Samsung Level para partilhar áudio com outro altifalante Bluetooth. Enquanto utiliza a funcionalidade Dual Sound, pode separar o som para criar uma configuração de altifalante de duas vias.
  • Page 238 Índice Resolução de problemas Antes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. O seu altifalante Bluetooth não se liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu altifalante Bluetooth não se irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o altifalante Bluetooth.
  • Page 239 • C ertifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance do Bluetooth de (10 m). Se as sugestões acima não resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistência Samsung. O seu altifalante Bluetooth não se encontra ligado a outro dispositivo Bluetooth •...
  • Page 240 • A Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou prejuízo, incluindo negligência) que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da...
  • Page 241 Índice Retire a tampa de borracha. Na lateral direita interna do altifalante, retire o autocolante e os quatro parafusos do componente no qual o autocolante estava colado. Retire o componente e desligue o cabo de fita. Retire a tampa de borracha do cabo de fita e puxe o cabo de fita para fora do altifalante. Retire os oito parafusos em volta do compartimento da bateria.
  • Page 242: Português

    Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
  • Page 243 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • P irms pievienojat Bluetooth skaļruni citai ierīcei, pārbaudiet, vai otra ierīce ir saderīga ar Bluetooth skaļruni.
  • Page 244 • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Page 245 Darba sākšana Ierīces izkārtojums Skaļuma (-) poga Indikatora gaisma Skaļuma (+) poga Daudzfunkciju poga Ieslēgšanas un Skaļrunis izslēgšanas poga / strāvas indikatora gaisma Audio kabeļa ligzda Lādētāja pieslēgvieta Pogas un funkcijas Nosaukums Funkcija Ieslēgšanas un • N ospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu vai izslēgtu Bluetooth izslēgšanas poga / skaļruni.
  • Page 246 Akumulatora uzlāde Pirms Bluetooth skaļruņa pirmās izmantošanas reizes vai akumulatora ilgstoša dīkstāves perioda akumulators ir jāuzlādē. Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus (vismaz 5 V/2 A) un kabeļus. Lietojot neapstiprinātus lādētājus vai kabeļus, iespējams izraisīt akumulatora eksploziju vai sabojāt Bluetooth skaļruni.
  • Page 247 • J a Bluetooth skaļrunis neuzlādējas pareizi, nogādājiet Bluetooth skaļruni un lādētāju Samsung servisa centrā. Pēc pilnīgas uzlādes vispirms atvienojiet USB kabeli no Bluetooth skaļruņa un pēc tam atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas.
  • Page 248 Darba sākšana Automātiskais enerģijas taupīšanas režīms Taupiet akumulatora enerģiju, aktivizējot automātisko enerģijas taupīšanas režīmu. Lai aktivizētu automātisko enerģijas taupīšanas režīmu, vienlaicīgi nospiediet ieslēgšanas un izslēgšanas pogu un skaļuma (+) pogu. Vienu stundu pēc multivides faila atskaņošanas pārtraukšanas Bluetooth skaļrunis izslēgsies automātiski. Lai deaktivizētu automātisko enerģijas taupīšanas režīmu, vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas un izslēgšanas pogu un skaļuma (-) pogu.
  • Page 249 Darba sākšana Indikatora gaisma Statuss Krāsa Bluetooth savienošanas pārī • M irgo sarkanā un zilā krāsā režīms Savienots, • N epārtraukti deg zilā krāsā izmantojot Bluetooth Zaudēts Bluetooth • N epārtraukti deg sarkanā krāsā savienojums Dual Sound savienošanas pārī...
  • Page 250 Bluetooth skaļruņa lietošana Bluetooth Par Bluetooth Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm, kurās iespējota funkcija Bluetooth, piemēram, mobilajām ierīcēm, datoriem, printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeļiem.
  • Page 251 Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgrāmatu. Cita ierīce Pieejamo ierīču sarakstā pieskarieties Samsung Level Box Pro (0000). • B luetooth skaļruņa PIN ir četrciparu skaitlis apaļās iekavās, kas norādīts otras ierīces Bluetooth iestatījumu ekrānā. Skaitlis atšķiras atkarībā no Bluetooth skaļruņa.
  • Page 252 Bluetooth skaļruņa lietošana Pievienošana ar audio kabeli Bluetooth skaļrunis Lai ieslēgtu Bluetooth skaļruni, nospiediet un turiet nospiestu ieslēgšanas un izslēgšanas pogu. Bluetooth skaļrunis Iespraudiet audio kabeli audio kabeļa ligzdā. Cita ierīce Iespraudiet audio kabeļa otru galu audio izvades ligzdā. • K ad Bluetooth skaļrunis ir savienots ar citām ierīcēm, izmantojot audio kabeli, atskaņošanas vadību nav iespējams veikt, izmantojot daudzfunkciju pogu.
  • Page 253 Bluetooth skaļruņa lietošana Atkārtota ierīces pievienošana un atvienošana Ierīces savienojuma izveidošana no jauna Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar pārāk lielu attālumu starp ierīcēm, pielieciet attiecīgajā brīdī ierīces tuvāk vienu otrai. Ierīcēm tiks automātiski izveidots savienojums no jauna. Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar nepareizu ierīces darbību, izmantojiet Bluetooth izvēlni atvienotajā...
  • Page 254 Bluetooth skaļruņa lietošana Kad Bluetooth skaļrunis ir savienots ar citu ierīci, ir pieejamas dažādas funkcijas. Tālāk dotie apraksti ir balstīti uz Samsung mobilās ierīces, kas darbojas operētājsistēmā Android 5.0. Atkarībā no pievienotās ierīces dažas funkcijas var atšķirties vai var nedarboties ar jūsu Bluetooth skaļruni.
  • Page 255 Nospiediet skaļuma pogu. Samsung Level izmantošana Savienotajā ierīcē lejupielādējiet Samsung Level app no Google Play veikals vai Galaxy Apps. Izmantojot šo app, jūs varat pārbaudīt atlikušo akumulatora uzlādes līmeni un pielāgot skaļumu. Bluetooth skaļruni var iestatīt arī balss paziņojumu saņemšanai, ja savienotajai ierīcei ir paziņojumi.
  • Page 256 • A udio koplietošanas laikā balss paziņojumu funkcija ir deaktivizēta. • A pmeklējiet www.samsung.com, lai apskatītu cita Bluetooth skaļruņa produkta specifikācijas un pārliecinātos, vai tas atbalsta Dual Sound funkciju. Latviešu...
  • Page 257 Bluetooth skaļruņa skaļuma (+) pogu un skaļuma (-) pogu. Samsung Level izmantošana Pievienotajā mobilajā ierīcē palaidiet Samsung Level app, lai koplietotu audio ierakstus ar citu Bluetooth skaļruni. Izmantojot Dual Sound funkciju, jūs varat sadalīt skaņu, izveidojot divu kanālu skaļruņa uzstādījumu.
  • Page 258 Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Jūsu Bluetooth skaļrunis neieslēdzas Kad akumulators ir pilnīgi izlādējies, Bluetooth skaļrunis neieslēdzas. Pirms Bluetooth skaļruņa ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Bluetooth skaļruņa darbība sastingst Ja Bluetooth skaļruņa darbība sastingst vai uzkaras, mēģiniet atrisināt problēmu, izslēdzot Bluetooth skaļruni un pēc to tam atkal ieslēdzot.
  • Page 259 • R estartējiet Bluetooth skaļruni un atkārtoti veiciet Bluetooth skaļruņa meklēšanu. • P ārliecinieties, vai Bluetooth skaļrunis un otra Bluetooth ierīce atrodas Bluetooth savienojuma diapazonā (10 m). Ja iepriekš norādītie padomi nepalīdz novērst problēmu, sazinieties ar Samsung servisa centru. Jūsu Bluetooth skaļrunis nespēj izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierīci •...
  • Page 260 • S amsung neuzņemas atbildību par kaitējumiem un zaudējumiem (saskaņā ar līguma noteikumiem vai tiesību aktiem), kas varētu rasties, ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi, izņemot nāvi vai miesas bojājumus, ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ. Noņemiet pogas pārsegu no Bluetooth skaļruņa virsas.
  • Page 261 Pielikums Noņemiet gumijas pārsegu. Skaļruņa iekšējā labajā pusē noņemiet uzlīmi un izņemiet četras skrūves no elementa, kuram bija piestiprināta uzlīme. Noņemiet šo elementu un atvienojiet lentkabeli. Noņemiet lentkabeļa gumijas pārsegu un izvelciet lentkabeli no skaļruņa. Izņemiet astoņas skrūves no akumulatoru nodalījuma malas. Atvienojiet četrus kabeļus no shēmas plates.
  • Page 262: Latviešu

    Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. ® • B luetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 263 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P rieš prijungdami „Bluetooth“ garsiakalbį prie kito prietaiso įsitikinkite, kad kitas prietaisas yra suderinamas su „Bluetooth“...
  • Page 264 • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Page 265 Pradžia Prietaiso išvaizda Garsumo mygtukas (-) Indikatoriaus lemputė Garsumo mygtukas (+) Daugiafunkcinis mygtukas Maitinimo mygtukas / Garsiakalbis maitinimo indikatoriaus lemputė Audio laido jungtis Įkroviklio prievadas Mygtukai ir funkcijos Pavadinimas Funkcija Maitinimo • P aspauskite ir palaikykite, norėdami įjungti arba išjungti „Bluetooth“ mygtukas / garsiakalbį.
  • Page 266 Prieš pirmą kartą naudodamiesi „Bluetooth“ garsiakalbiu arba kai akumuliatorius nebuvo naudojamas ilgą laiko tarpą, turite įkrauti akumuliatorių. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius (5 V/2 A arba galingesnius) ir laidus. Naudojant nepatvirtintus įkroviklius arba laidus gali susprogti akumuliatorius arba galite sugadinti „Bluetooth“ garsiakalbį.
  • Page 267 įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali nustoti krauti. • J eigu „Bluetooth“ garsiakalbis tinkamai nesikrauna, nuneškite „Bluetooth“ garsiakalbį ir įkroviklį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Pilnai įkrovus, pirmiausia atjunkite USB laidą nuo „Bluetooth“ garsiakalbio, tuomet ištraukite jį iš elektros lizdo.
  • Page 268 Pradžia Automatinis energijos taupymo režimas Taupykite akumuliatoriaus energiją įjungdami automatinio energijos taupymo režimą. Vienu metu paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką ir garsumo mygtuką (+), norėdami įjungti automatinio energijos taupymo režimą. „Bluetooth“ garsiakalbis automatiškai išjungiamas praėjus vienai valandai po to, kai buvo sustabdytas medijos failo atkūrimas. Norėdami išjungti automatinio energijos taupymo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką...
  • Page 269 Pradžia Indikatoriaus lemputė Būsena Spalva „Bluetooth“ • M irksi raudonai ir mėlynai poravimo režimas Prijungta per • N uolatos dega mėlyna lemputė „Bluetooth“ Prarastas • N uolatos dega raudona lemputė „Bluetooth“ ryšys „Dual Sound“ • N uolatos dega violetinė lemputė poravimo režimas Indikatoriaus lemputė...
  • Page 270 „Bluetooth“ garsiakalbio naudojimas „Bluetooth“ Apie „Bluetooth“ „Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais „Bluetooth“ prietaisais, pavyzdžiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais namų...
  • Page 271 Įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir ieškokite „Bluetooth“ prietaisų. Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove. Kitas prietaisas Palieskite „Samsung Level Box Pro (0000)“ prieinamų prietaisų sąraše. • „ Bluetooth“ garsiakalbio PIN kodas yra keturių skaitmenų numeris, nurodytas kito prietaiso „Bluetooth“ nustatymų ekrane, lenktiniuose skliaustuose. Numeris skiriasi priklausomai nuo „Bluetooth“...
  • Page 272 „Bluetooth“ garsiakalbio naudojimas Jungimas audio laidu „Bluetooth“ garsiakalbis Paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kad įsijungtų „Bluetooth“ garsiakalbis. „Bluetooth“ garsiakalbis Įkiškite audio laidą į audio laido jungtį. Kitas prietaisas Įkiškite kitą audio laido galą į audio išvesties jungtį. • K ai „Bluetooth“ garsiakalbis yra prijungtas prie kitų prietaisų audio laidu, negalite naudoti daugiafunkcinio mygtuko atkūrimui valdyti.
  • Page 273 „Bluetooth“ garsiakalbio naudojimas Pakartotinis prietaiso prijungimas arba atjungimas Pakartotinis ausinių prijungimas Jeigu „Bluetooth“ ryšys nutrūksta dėl atstumo tarp prietaisų, per tam tikrą laiką padėkite prietaisus arčiau vienas kito. Prietaisai automatiškai susijungs iš naujo. Jeigu „Bluetooth“ ryšys nutrūksta dėl blogai veikiančio prietaiso, norėdami vėl sujungti prietaisus, naudokitės atjungto prietaiso „Bluetooth“...
  • Page 274 „Bluetooth“ garsiakalbio naudojimas „Bluetooth“ garsiakalbio naudojimas Kai „Bluetooth“ garsiakalbis yra prijungtas prie kito prietaiso, galima naudoti įvairias funkcijas. Šie aprašymai paremti „Samsung“ mobiliojo prietaiso su „Android 5.0“ veikimu. Priklausomai nuo prijungto prietaiso, kai kurios „Bluetooth“ garsiakalbio funkcijos gali skirtis arba neveikti.
  • Page 275 Paspauskite garsumo mygtuką. „Samsung Level“ naudojimas Prijungtame prietaise parsisiųskite „Samsung Level“ programą iš „Google Play“ parduotuvė arba „Galaxy Apps“. Šios programos pagalba galite patikrinti likusią akumuliatoriaus įkrovą ir reguliuoti garsą. Be to, galite nustatyti „Bluetooth“ garsiakalbį taip, kad, gavus pranešimų prijungtame prietaise, jis praneštų...
  • Page 276 • D alijantis garsu, išjungiama pranešimo balsu funkcija. • A psilankykite www.samsung.com, norėdami peržiūrėti produkto specifikacijas, skirtas „Bluetooth“ garsiakalbiui, kad įsitikintumėte, jog jis palaiko „Dual Sound“ funkciją. Lietuvių kalba...
  • Page 277 Norėdami sustabdyti dalijimąsi garsu, paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuką (+) ir garsumo mygtuką (-) savo „Bluetooth“ garsiakalbyje maždaug vieną sekundę. „Samsung Level“ naudojimas Prijungtame mobiliajame prietaise paleiskite „Samsung Level“ programą, kad dalytumėtės garsu su kitu „Bluetooth“ garsiakalbiu. Naudodamiesi „Dual Sound“ funkcija, galite atskirti garsą, kad sukurtumėte dviejų kanalų garsiakalbio nustatymą.
  • Page 278 Norėdami tai padaryti, palaikykite paspaudę daugiafunkcinį mygtuką maždaug tris sekundes. Kai įsijungia „Bluetooth“ garsiakalbio „Bluetooth“ poravimo režimas, vėl prijunkite prietaisą ir patikrinkite „Bluetooth“ garsiakalbio veikimą. Jei problema vis tiek lieka neišspręsta, susisiekite su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru. Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant „Samsung“ patvirtintus USB laidus ir įkroviklius) Įsitikinkite, kad USB laidas arba įkroviklis yra tinkamai prijungtas.
  • Page 279 • I š naujo paleiskite „Bluetooth“ garsiakalbį ir vėl ieškokite „Bluetooth“ garsiakalbio. • Į sitikinkite, kad „Bluetooth“ garsiakalbis ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra „Bluetooth“ veikimo srityje (10 m). Jei aukščiau pateikti patarimai nepadėjo išspręsti problemos, susisiekite su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru. „Bluetooth“ garsiakalbis negali prisijungti prie kito „Bluetooth“...
  • Page 280 žmogus ir/arba prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti. • „ Samsung“ neprisiima atsakomybės už žalą arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba deliktu, įskaitant neapdairumą), atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi, išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl „Samsung“ neapdairumo.
  • Page 281 Priedas Nuimkite guminį dangtelį. Nuo garsiakalbio vidinės pusės dešiniojo šono nuimkite lipduką ir pašalinkite keturis varžtus iš tos dalies, prie kurios buvo priklijuotas lipdukas. Išimkite dalį ir atjunkite juostinį laidą. Nuimkite guminį dangtelį nuo juostinio laido ir traukite juostinį laidą iš garsiakalbio. Iš...
  • Page 282: Lietuvių Kalba

    „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. ® • „ Bluetooth “ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc. “ prekių ženklas.
  • Page 283 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • E nne Bluetooth kõlari ühendamist oma teise seadmega veenduge, et teine seade ühildub Bluetooth kõlariga.
  • Page 284 Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • B luetooth kõlar • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. • T ootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste seadmetega ühilduda.
  • Page 285 Alustamine Seadme osad Nupp helitugevus (-) Indikaatori tuli Nupp helitugevus (+) Multifunktsionaalne nupp Toitenupp / Kõlar Toiteindikaatori tuli Audiokaabli pesa Laadimisport Nupud ja funktsioonid Nimi Funktsioon • V ajutage ja hoidke all Bluetooth kõlari sisse- või väljalülitamiseks. Toitenupp / Toiteindikaatori tuli •...
  • Page 286 Akut peab laadima enne Bluetooth kõlari esmakordset kasutamist või kui akut ei ole pikemat aega kasutatud. Kasutage ainult laadureid ja kaableid, mille Samsung on heaks kiitnud (5 V/2 A või kõrgem). Teiste laadurite või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või Bluetooth kõlarit kahjustada.
  • Page 287 Alustamine • T eise toiteallika peale laaduri, näiteks arvuti kasutamine, võib tuua kaasa aeglasema laadimise, mida põhjustab madalam elektrivool. • B luetooth kõlarit saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku täitumine kauem aega võtta. • L aadimise ajal võib Bluetooth kõlar kuumeneda. See on normaalne ega tohiks Bluetooth kõlari kasutusiga või toimimist mõjutada.
  • Page 288 Alustamine Automaatne energiasäästurežiim Säästke akut, aktiveerides automaatne energiasäästurežiim. Vajutage ja hoidke toitenuppu ja helitugevuse (+) nuppu korraga all, et automaatset energiasäästurežiimi aktiveerida. Bluetooth kõlar lülitatakse automaatselt välja, kui meedia taasesitamsie peatamisest on möödunud üks tund. Automaatse energiasäästurežiimi deaktiveerimiseks vajutage ja hoidke korraga all toitenuppu ja helitugevuse (-) nuppu.
  • Page 289 Alustamine Indikaatori tuli Olek Värvus Bluetoothi • V ilkuv punane ja sinine sidumise režiim Bluetoothi kaudu • P üsivalt sinine ühendatud Bluetooth- • P idev punane tuli ühendus on katkenud Dual Soundi • P idevalt lilla sidumise režiim Indikaatori tuli võib töötada teisiti olenevalt ühendatud seadmest.
  • Page 290 Bluetooth kõlari kasutamine Bluetooth Bluetoothi teave Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega, näiteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed, kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks. Bluetoothi kasutamise märkused •...
  • Page 291 Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit. Teine seade Toksake saadaolevate seadmete nimekirjas Samsung Level Box Pro (0000). • B luetooth kõlari PIN-kood on neljakohaline sulgudes olev number, mis kuvatakse teise seadme Bluetoothi seadete ekraanil. Sõltuvalt Bluetooth kõlarist on number erinev.
  • Page 292 Bluetooth kõlari kasutamine Audiokaabliga ühendamine Bluetooth kõlar Bluetooth kõlari sisse lülitamiseks vajutage toitenupule ja hoidke seda all. Bluetooth kõlar Ühendage audiokaabel audiokaabli pesaga. Teine seade Ühendage audiokaabli teine ots audioväljundpesaga. • K ui Bluetooth kõlar on audiokaabli abil ühendatud teiste seadmetega, ei saa te taasesituse kontrollimiseks multifunktsionaalset nuppu kasutada.
  • Page 293 Bluetooth kõlari kasutamine Seadme uuesti ühendamine või ühenduse katkestamine Seadme uuesti ühendamine Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadmete vahelise kauguse tõttu, viige seadmed teatud aja jooksul üksteisele lähemale. Seadmed ühendatakse automaatselt uuesti. Kui Bluetooth-ühendus katkeb seadme rikke tõttu, kasutage seadmete vahel ühenduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi menüüd, milles ühendus katkes.
  • Page 294 Bluetooth kõlari kasutamine Bluetooth kõlari kasutamine Kui Bluetooth kõlar on ühendatud teise seadmega, on saadaval mitmed funktsioonid. Järgmised kirjeldused põhinevad Samsungi mobiilsete seadmetega, millel on Android 5.0. Sõltuvalt ühendatud seadmest võivad mõned funktsioonid teie Bluetooth kõlaris erineda või mitte töötada. Multimeediafailide esitamine Bluetooth kõlar ei saa kontrollida meedia taasesitamist ega ühendatud seadmete helitaset.
  • Page 295 Vajutage Helitugevuse nuppu. Rakenduse Samsung Level kasutamine Laadige Samsung Level rakendus Google Play või Galaxy Apps poodidest ühendatud seadmesse. Rakendus võimaldab kontrollida akutaset ja reguleerida helitugevust. Saate määrata Bluetooth kõlari teid häälega teavitama, kui ühendatud seadmel on teavitusi. Täpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abimenüüd.
  • Page 296 ühendus mobiilseadmega, millega see enne audio jagamist ühendatud oli. • A udio jagamise ajal lülitatakse häälteavituse funktsioon välja. • V eendumaks, et teine Bluetooth kõlar toetab Dual Sound funktsiooni, külastage veebilehte www.samsung.com ja tutvuge toote tehniliste andmetega. Eesti...
  • Page 297 (+) ning helitugevuse (-) nuppu umbes ühe sekundi vältel. Rakenduse Samsung Level kasutamine Käivitage ühendatud mobiilseadmes rakendus Samsung Level, et jagada audiot teiste Bluetooth kõlaritega. Dual Sound funktsiooni kasutamise ajal saate heli eraldada, et luua kahekanalilist kõlariseadistust.
  • Page 298 Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Teie Bluetooth kõlar ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie Bluetooth kõlar sisse. Laadige aku enne Bluetooth kõlari sisse lülitamist täielikult. Teie Bluetooth kõlar tardub Kui Bluetooth kõlar tardub või hangub, proovige probleemi lahendada Bluetooth kõlari välja ja uuesti sisse lülitamisega.
  • Page 299 Lisa Teine Bluetooth seade ei leia teie Bluetooth kõlarit • V eenduge, et teie Bluetooth kõlar on Bluetoothi sidumise režiimis. • T aaskäivitage oma Bluetooth kõlar ja otsige Bluetooth kõlarit uuesti. • V eenduge, et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth-seade on Bluetoothi levialas (10 m). Kui ülalpool toodud juhised ei aita, võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
  • Page 300 • S amsung ei vastuta mistahes vigastuste või kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt, sealhulgas hooletus) mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest. Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest, mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus.
  • Page 301 Lisa Eemaldage kummikate. Eemaldage kõlari seest paremalt poolt kleeps ja neli kruvi sellelt detaililt, mille külge kleeps oli kinnitatud. Eemaldage detail ja ühendage lintjuhe lahti. Eemaldage lihtjuhtmelt kummikate ja tõmmake lintjuhe kõlari küljest lahti. Eemaldage patareipesa servast kaheksa kruvi. Ühendage neli juhet trükkplaadi küljest lahti. Eemaldage akukarp.
  • Page 302: Eesti

    Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
  • Page 303 Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. •...
  • Page 304 • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Page 305 Aan de slag Indeling van het apparaat Toets Volume (-) Indicatorlampje Toets Volume (+) Multifunctionele toets Aan/uit-toets/ Luidspreker indicatorlampje Audiokabelingang Opladerpoort Toetsen en functies Naam Functie • I ngedrukt houden om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen. Aan/uit-toets/ indicatorlampje •...
  • Page 306 Voordat u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst gebruikt of wanneer de batterij lange tijd niet is gebruikt, moet u de batterij opladen. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (5 V/2 A of hoger) en kabels. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de Bluetooth-luidspreker beschadigd raakt.
  • Page 307 • A ls de Bluetooth-luidspreker niet goed wordt opgeladen, brengt u de Bluetooth- luidspreker en de oplader naar een Samsung Servicecenter. Nadat u het apparaat volledig hebt opgeladen, koppelt u de USB-kabel eerst los van de Bluetooth- luidspreker en haalt u deze vervolgens uit het stopcontact.
  • Page 308 Aan de slag Stand voor automatische energiebesparing U kunt acculading besparen door de stand voor automatische energiebesparing in te schakelen. Houd de aan/uit-toets en de toets Volume (+) tegelijkertijd ingedrukt om de stand voor automatische energiebesparing in te schakelen. De Bluetooth-luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld als er één uur is verstreken nadat het afspelen van mediabestanden is onderbroken.
  • Page 309 Aan de slag Indicatorlampje Status Kleur Bluetooth- • K nippert rood en blauw koppelstand Verbonden via • B randt blauw Bluetooth Bluetooth- • B randt rood verbinding verbroken Dual Sound- • B randt paars koppelstand Het indicatorlampje werkt mogelijk anders, afhankelijk van het verbonden apparaat. Nederlands...
  • Page 310 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Bluetooth Over Bluetooth Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld, zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te wisselen.
  • Page 311 Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie. Ander apparaat Tik op Samsung Level Box Pro (0000) in de lijst met beschikbare apparaten. • D e pincode voor de Bluetooth-luidspreker is het viercijferige nummer tussen haakjes dat wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat.
  • Page 312 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Verbinding maken via een audiokabel Bluetooth-luidspreker Houd de aan/uit-toets ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker in te schakelen. Bluetooth-luidspreker Sluit de audiokabel aan op de audiokabelingang. Ander apparaat Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang. •...
  • Page 313 De Bluetooth-luidspreker gebruiken Een apparaat opnieuw verbinden of de verbinding verbreken Opnieuw verbinding maken met het apparaat Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u de afstand tussen de apparaten. De apparaten worden automatisch opnieuw verbonden. Als de Bluetooth-verbinding wordt beëindigd vanwege een apparaatstoring, gebruikt u het Bluetooth-menu op het niet langer verbonden apparaat om de apparaten opnieuw te verbinden.
  • Page 314 Er zijn verschillende functies beschikbaar wanneer de Bluetooth-luidspreker is verbonden met een ander apparaat. De volgende beschrijvingen zijn gebaseerd op een mobiel apparaat van Samsung met Android 5.0. Sommige functies kunnen afwijken of werken mogelijk niet op uw Bluetooth- luidspreker, afhankelijk van het verbonden apparaat.
  • Page 315 Druk op de volumetoets. Samsung Level gebruiken Download op het aangesloten apparaat de app Samsung Level uit de Google Play Store of Galaxy Apps. Met deze app kunt u de resterende batterijduur controleren en het volume aanpassen. U kunt ook instellen dat de Bluetooth-luidspreker u een melding geeft via een gesproken melding wanneer u meldingen ontvangt op het verbonden apparaat.
  • Page 316 • T ijdens het delen van audio wordt de functie voor gesproken meldingen uitgeschakeld. • G a naar www.samsung.com om de productspecificaties voor de andere Bluetooth- luidspreker te bekijken om te controleren of deze ondersteuning biedt voor de functie Dual Sound.
  • Page 317 Bluetooth-luidspreker ongeveer één seconde ingedrukt. Samsung Level gebruiken Start de Samsung Level-app op het verbonden mobiele apparaat om audio te delen met een andere Bluetooth-luidspreker. Tijdens het gebruik van de functie Dual Sound kunt u het geluid scheiden voor een twee-kanaals luidsprekeropstelling.
  • Page 318 Wanneer de Bluetooth-luidspreker in de Bluetooth-koppelstand staat, verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de Bluetooth-luidspreker. Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter. De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung goedgekeurde USB-kabels en opladers) Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten.
  • Page 319 • Z org ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m). Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung- servicecenter. Uw Bluetooth-luidspreker kan geen verbinding maken met een ander Bluetooth-apparaat •...
  • Page 320 Samsung. Verwijder het toetsklepje van de bovenkant van de Bluetooth-luidspreker. Verwijder de twee schroeven aan de achterkant van de luidspreker en de zes schroeven in het midden.
  • Page 321 Bijlage Verwijder het rubberen klepje. Verwijder aan de rechterkant in de luidspreker de sticker en de vier schroeven van de component waarop de sticker was bevestigd. Verwijder de component en koppel de lintkabel los. Verwijder het rubberen klepje van de lintkabel en trek de lintkabel uit de luidspreker. Verwijder de acht schroeven aan de rand van het batterijcompartiment.
  • Page 322: Nederlands

    Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • B luetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 323 Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Page 324 • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Page 325 Komma igång Enhetslayout Volym ned-knapp Indikatorlampa Volym upp-knapp Flerfunktionsknapp Strömknapp/ Högtalare strömindikatorlampa Ljudkabeluttag Laddningsport Knappar och funktioner Namn Funktion • H åll intryckt för att slå på eller av Bluetooth-högtalaren. Strömknapp/ strömindikatorlampa • S trömindikatorlampan visar på återstående batteriladdning. •...
  • Page 326 Innan du använder Bluetooth-högtalaren för första gången, eller om batteriet inte har använts på en längre tid, måste du ladda batteriet. Använd endast laddare och kablar som är godkända av Samsung (5 V/2 A eller högre). Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända kan batteriet explodera eller skada Bluetooth-högtalaren.
  • Page 327 • O m Bluetooth-högtalaren inte laddas som den ska, ska du ta med Bluetooth- högtalaren och laddaren till ett Samsung-servicecenter. När batteriet är fulladdat kopplar du bort USB-kabeln från Bluetooth-högtalaren och kopplar sedan bort den från eluttaget.
  • Page 328 Komma igång Automatiskt strömsparläge Spara batteriström genom att aktivera det automatiska strömsparläget. Håll strömknappen och volym upp-knappen intryckta samtidigt för att aktivera det automatiska strömsparläget. Bluetooth-högtalaren stängs av automatiskt när en timme har förflutit sedan mediefilsuppspelningen pausades. Om du vill inaktivera det automatiska strömsparläget håller du strömknappen och volym ned- knappen intryckta samtidigt.
  • Page 329 Komma igång Indikatorlampa Status Färg Läget för Bluetooth- • B linkar med rött och blått sken sammankoppling • K ontinuerligt blå Ansluten via Bluetooth Förlorad Bluetooth- • K ontinuerligt röd anslutning Dual Sound- • K ontinuerligt lila sammankopplingsläge Indikatorlampan kan fungera olika beroende på...
  • Page 330 Använda Bluetooth-högtalaren Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala hushållsapparater, utan att kablar används.
  • Page 331 Aktivera Bluetooth-funktionen och sök efter Bluetooth-enheter. För mer information, se den andra enhetens bruksanvisning. Den andra enheten Tryck lätt på Samsung Level Box Pro (0000) i listan över tillgängliga enheter. • B luetooth-högtalarens pinkod är de fyra siffrorna inom parentes som visas på...
  • Page 332 Använda Bluetooth-högtalaren Ansluta via en ljudkabel Bluetooth-högtalare Håll strömknappen intryckt för att slå på Bluetooth-högtalaren. Bluetooth-högtalare Sätt i ljudkabeln i ljudkabeluttaget. Den andra enheten Sätt sedan i den andra änden av ljudkabeln i uttaget för ljud ut. • N är Bluetooth-högtalaren är ansluten till en annan enhet via en ljudkabel kan du inte använda flerfunktionsknappen för att styra uppspelningen.
  • Page 333 Använda Bluetooth-högtalaren Ansluta enheten igen eller koppla bort den Ansluta enheterna igen Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av avståndet mellan enheterna ska du föra enheterna närmare varandra inom en viss tidsperiod. Enheterna återansluts automatiskt. Om Bluetooth-anslutningen bryts på grund av ett enhetsfel ska du använda Bluetooth-menyn på den bortkopplade enheten för att återansluta enheterna.
  • Page 334 Använda Bluetooth-högtalaren Olika funktioner finns tillgängliga när Bluetooth-högtalaren är ansluten till en annan enhet. Följande beskrivning är baserad på en mobil enhet från Samsung som kör Android 5.0. Vissa funktioner kan skilja sig eller kanske inte fungerar på Bluetooth-högtalaren beroende på den anslutna enheten.
  • Page 335 Tryck på volymknappen. Använda Samsung Level På den anslutna enheten hämtar du Samsung Level-programmet från Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med programmet kan du kontrollera återstående batteriström och justera volymen. Du kan även ställa in Bluetooth-högtalaren på att avisera dig via röstavisering när du får aviseringar på...
  • Page 336 återansluta automatiskt till den mobila enhet som den var ansluten till före ljuddelningen. • U nder tiden som du delar ljud kommer röstaviseringsfunktionen att vara inaktiverad. • G å till www.samsung.com om du vill se produktspecifikationerna för den andra Bluetooth-högtalaren för att bekräfta att den stöder Dual Sound-funktionen. Svenska...
  • Page 337 Bluetooth-högtalare intryckta i cirka en sekund. Använda Samsung Level Om du vill dela ljud med en annan Bluetooth-högtalare startar du Samsung Level-programmet på den anslutna mobila enheten. När du använder Dual Sound-funktionen kan du separera ljudet för att skapa en tvåkanalig högtalarinställning.
  • Page 338 Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Det går inte att slå på Bluetooth-högtalaren Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på Bluetooth-högtalaren. Ladda batteriet helt innan du slår på Bluetooth-högtalaren.
  • Page 339 • S e till att Bluetooth-högtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom Bluetooth-anslutningsområdet (10 m). Om tipsen ovan inte löser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter. Bluetooth-högtalaren kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet • S e till att Bluetooth-högtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den maximala Bluetooth-räckvidden (10 m).
  • Page 340 Bilaga Bluetooth-högtalaren fungerar inte som det beskrivs i handboken • V ilka funktioner som är tillgängliga kan variera beroende på den anslutna enheten. • V issa funktioner kan inte användas när två enheter är anslutna till Bluetooth-högtalaren samtidigt. Batteriet töms snabbare än när enheten köptes •...
  • Page 341 Bilaga Ta bort gummiskyddet. På höger sida på högtalarens insida tar du bort dekalen och skruvar ur de fyra skruvarna från den komponent som dekalen satt fast på. Ta bort komponenten och koppla bort bandkabeln. Ta bort gummiskyddet från bandkabeln och dra bort bandkabeln från högtalaren. Skruva ur de åtta skruvarna från batterifackets kant.
  • Page 342: Svenska

    åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. ® • B luetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 343 Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • F ør du kobler Bluetooth-høyttaleren til den andre enheten, må du kontrollere at den andre enheten er kompatibel med Bluetooth-høyttaleren.
  • Page 344 • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Page 345 Komme i gang Enhetsoppsett Volumknapp (-) Indikatorlys Volumknapp (+) Multifunksjonsknapp Strømknapp/ Høyttaler strømindikatorlys Lydkabelkontakt Laderport Knapper og funksjoner Navn Funksjon • T rykk på og hold inne for å slå Bluetooth-høyttaleren på eller av. Strømknapp/ strømindikatorlys • S trømindikatorlyset varsler deg om batteristatusen. •...
  • Page 346 Før du bruker Bluetooth-høyttaleren for første gang eller dersom batteriet ikke har vært brukt over en lengre periode, må du lade opp batteriet. Bruk bare Samsung-godkjente ladere (5 V/2 A eller høyere) og kabler. Bruk av ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan føre til at batteriet eksploderer eller skade Bluetooth- høyttaleren.
  • Page 347 Bluetooth-høyttaleren. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade. • H vis Bluetooth-høyttaleren ikke lades riktig, tar du Bluetooth-høyttaleren og laderen med til et Samsung-servicesenter. Når batteriet er fulladet, kobler du USB-kabelen fra Bluetooth-høyttaleren og deretter fra stikkontakten.
  • Page 348 Komme i gang Automatisk strømsparingsmodus Spar batteristrøm ved å aktivere automatisk strømsparingsmodus. Trykk på og hold inne strømknappen og volumknappen (+) samtidig for å aktivere automatisk strømsparingsmodus. Bluetooth-høyttaleren slås automatisk av når det har gått én time siden mediefilavspillingen ble satt på pause. For å...
  • Page 349 Komme i gang Indikatorlys Status Farge Bluetooth- • B linker rødt og blått sammenkoblingsmodus • L yser blått kontinuerlig Tilkoblet via Bluetooth Mistet Bluetooth- • L yser rødt kontinuerlig tilkobling Dual Sound- • L yser lilla kontinuerlig sammenkoblingsmodus Indikatorlyset kan fungere annerledes, avhengig av enheten som er koblet til.
  • Page 350 Bruke Bluetooth-høyttaleren Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4 GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth- enheter, som for eksempel mobile enheter, datamaskiner, skrivere og andre digitale hvitevarer, uten å...
  • Page 351 Se i brukerhåndboken for den andre enheten for mer informasjon. Annen enhet Trykk på Samsung Level Box Pro (0000) på listen over tilgjengelige enheter. • P IN-koden til Bluetooth-høyttaleren er det firesifrede tallet i parentes som står på Bluetooth-innstillingsskjermbildet på den andre enheten. Tallet varierer, avhengig av Bluetooth-høyttaleren.
  • Page 352 Bruke Bluetooth-høyttaleren Koble til via en lydkabel Bluetooth-høyttaler Trykk på og hold inne strømknappen for å slå på Bluetooth- høyttaleren. Bluetooth-høyttaler Plugg lydkabelen inn i lydkabelkontakten. Annen enhet Plugg den andre enden av lydkabelen inn i lydutgangskontakten. • N år Bluetooth-høyttaleren er koblet til andre enheter via en lydkabel, kan du ikke bruke multifunksjonsknappen til å...
  • Page 353 Bruke Bluetooth-høyttaleren Koble enheten til på nytt eller koble den fra Koble enheten til på nytt Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på grunn av avstanden mellom enhetene, fører du de to enhetene nærmere sammen innen en viss tid. Enhetene kobles sammen igjen automatisk. Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes på...
  • Page 354 Bruke Bluetooth-høyttaleren Du kan bruke ulike funksjoner på Bluetooth-høyttaleren når den er koblet til en annen enhet. Beskrivelsene nedenfor er basert på en Samsung-mobilenhet som kjører Android 5.0. Enkelte funksjoner kan være annerledes eller ikke fungere på Bluetooth-høyttaleren, avhengig av enheten som er tilkoblet.
  • Page 355 Trykk på volumknappen. Bruke Samsung Level Last ned Samsung Level-appen på den tilkoblede enheten fra Google Play Butikk eller Galaxy Apps. Med appen kan du se gjenværende batteristrøm og justere volumet. Du kan også stille inn Bluetooth-høyttaleren til å varsle deg via talevarsler når du har mottatt varsler på den tilkoblede enheten.
  • Page 356 • M ens du deler lyd vil talevarselsfunksjonen være deaktivert. • G å til www.samsung.com for å se produktspesifikasjonene for den andre Bluetooth- høyttaleren, for å finne ut om den støtter Dual Sound-funksjonen.
  • Page 357 Bluetooth-høyttaleren din inne i omtrent ett sekund. Bruke Samsung Level Åpne Samsung Level-appen på den tilkoblede mobile enheten for å dele lyd med en annen Bluetooth-høyttaler. Mens du bruker Dual Sound-funksjonen kan du separere lyden for å skape et tokanals høyttaleroppsett.
  • Page 358 Når Bluetooth-høyttaleren går inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus, kobler du sammen enhetene igjen, og deretter kan du se om Bluetooth-høyttaleren fungerer. Hvis problemet fremdeles ikke er løst, kontakter du et Samsung-servicesenter. Batteriet lades ikke korrekt (for Samsung-godkjente USB-kabler og ladere) Kontroller at USB-kabelen eller laderen er riktig tilkoblet.
  • Page 359 • S ørg for at Bluetooth-høyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth- rekkevidde for tilkobling (10 m). Hvis tipsene overfor ikke løser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter. Bluetooth-høyttaleren kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet • S ørg for at Bluetooth-høyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth-rekkevidde (10 m).
  • Page 360 Tillegg Bluetooth-høyttaleren fungerer på en annen måte enn det som er beskrevet i bruksanvisningen • T ilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten. • E nkelte funksjoner er ikke tilgjengelige når to enheter er koblet til Bluetooth-høyttaleren samtidig.
  • Page 361 Tillegg Ta av gummidekselet. På høyre side inni høyttaleren fjerner du klistremerket og de fire skruene fra komponenten som klistremerket var festet til. Fjern komponenten og koble fra flatkabelen. Ta bort gummidekselet fra flatkabelen og dra flatkabelen ut av høyttaleren. Fjern de åtte skruene fra kanten på...
  • Page 362 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. ® • B luetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
  • Page 363 Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V armista ennen Bluetooth-kaiuttimen yhdistämistä toiseen laitteeseen, että toinen laite on yhteensopiva Bluetooth-kaiuttimen kanssa.
  • Page 364 • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Page 365 Aloittaminen Laitteen osat Äänenvoimakkuus (-) -näppäin Merkkivalo Äänenvoimakkuus (+) -näppäin Monitoimipainike Virtanäppäin / Kaiutin virran merkkivalo Äänituloliitäntä Laturiportti Painikkeet ja toiminnot Nimi Toiminto • K ytke tai katkaise Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla Virtanäppäin / virran jonkin aikaa. merkkivalo • V irran merkkivalo ilmaisee akun tilan. •...
  • Page 366 Aloittaminen Akun lataaminen Akku on ladattava, ennen kuin Bluetooth-kaiutinta käytetään ensimmäisen kerran tai kun akku on ollut pitkään käyttämättömänä. Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita (vähintään 5 V / 2 A) ja kaapeleita. Muut kuin hyväksytyt laturit tai kaapelit voivat aiheuttaa akun räjähtämisen tai Bluetooth- kaiuttimen vahingoittumisen.
  • Page 367 Bluetooth-kaiuttimen käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os Bluetooth-kaiutin ei lataudu asianmukaisesti, vie Bluetooth-kaiutin ja laturi Samsung-huoltoon. Kun akku on ladattu täyteen, irrota ensin USB-kaapeli Bluetooth-kaiuttimesta ja irrota se sitten pistorasiasta.
  • Page 368 Aloittaminen Automaattinen virransäästötila Voit säästää akkuvirtaa ottamalla automaattisen virransäästötilan käyttöön. Ota automaattinen virransäästötila käyttöön painamalla virtanäppäintä ja äänenvoimakkuus (+) -näppäintä samanaikaisesti. Bluetooth-kaiuttimen virta katkeaa automaattisesti, kun mediatiedoston toiston keskeytymisestä on kulunut yksi tunti. Poista automaattinen virransäästötila käytöstä painamalla virtanäppäintä ja äänenvoimakkuus (-) -näppäintä...
  • Page 369 Aloittaminen Merkkivalo Tila Väri Bluetooth- laiteparin • V ilkkuu punaisena ja sinisenä muodostustila Yhdistetty • P alaa jatkuvasti sinisenä Bluetooth- yhteydellä Bluetooth-yhteys • P alaa jatkuvasti punaisena katkennut Dual Sound • P alaa jatkuvasti violettina -pariliitostila Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, että...
  • Page 370 Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen Bluetooth Tietoja Bluetooth-yhteydestä Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita. Huomautuksia Bluetooth-toiminnon käytöstä...
  • Page 371 Ota Bluetooth-toiminto käyttöön ja etsi Bluetooth-laitteet. Katso lisätietoja toisen laitteen käyttöoppaasta. Toinen laite Napauta Samsung Level Box Pro (0000) käytettävissä olevien laitteiden luettelossa. • B luetooth-kaiuttimen PIN-koodi on nelinumeroinen numero, joka näkyy sulkeissa toisen laitteen Bluetooth-asetusnäytössä. Numero vaihtelee Bluetooth-kaiuttimen mukaan.
  • Page 372 Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen Yhdistäminen audiokaapelin kautta Bluetooth-kaiutin Kytke Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla virtanäppäintä jonkin aikaa. Bluetooth-kaiutin Kytke audiokaapeli äänituloliitäntään. Toinen laite Kytke sitten audiokaapelin toinen pää äänilähtöliitäntään. • K un Bluetooth-kaiutin on yhdistetty toiseen laitteeseen audiokaapelilla, toistoa ei voi ohjata monitoimipainikkeella. •...
  • Page 373 Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen Laitteen yhdistäminen uudelleen tai yhteyden katkaiseminen Laitteen yhdistäminen uudelleen Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteiden välisen etäisyyden takia, siirrä laitteet lähemmäs toisiaan tietyn ajan kuluessa. Laitteet muodostavat yhteyden uudelleen automaattisesti. Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteen toimintahäiriön takia, muodosta laitteiden välinen yhteys uudelleen sen laitteen Bluetooth-valikossa, jonka yhteys on katkennut.
  • Page 374 Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen Bluetooth-kaiuttimen käyttäminen Monia toimintoja on käytettävissä, kun Bluetooth-kaiutin on yhdistetty toiseen laitteeseen. Seuraavat kuvaukset perustuvat Samsung-mobiililaitteeseen, jonka käyttöjärjestelmä on Android 5.0. Yhdistetty laite voi aiheuttaa sen, että jotkin toiminnot voivat olla erilaisia tai eivät ehkä toimi Bluetooth-kaiuttimen kanssa.
  • Page 375 Äänenvoimakkuuden säätäminen Paina äänenvoimakkuusnäppäintä. Samsung Level -laitteen käyttäminen Lataa yhdistetyssä laitteessa Samsung Level -sovellus Google Play -kaupasta tai Galaxy Apps -kaupasta. Sovelluksen avulla voit tarkistaa akun jäljellä olevan varauksen ja säätää äänenvoimakkuutta. Voit myös asettaa Bluetooth-kaiuttimen ilmoittamaan puheilmoituksella yhdistetyssä laitteessa olevista ilmoituksista. Katso lisätietoja sovelluksen ohjevalikosta.
  • Page 376 Bluetooth-kaiuttimeesi katkeaa. Kun kytket siihen uudelleen virran, se muodostaa automaattisesti uudelleen yhteyden mobiililaitteeseen, johon se oli yhteydessä ennen äänen jakamista. • P uheilmoitustoiminto on poissa käytöstä äänen jakamisen aikana. • O soitteessa www.samsung.com voit varmistaa toisen Bluetooth-kaiuttimen tuotetiedoista, tukeeko se Dual Sound -toimintoa. Suomi...
  • Page 377 Voit lopettaa äänen jakamisen painamalla äänenvoimakkuus (+) -näppäintä ja äänenvoimakkuus (-) -näppäintä omassa Bluetooth-kaiuttimessasi noin yhden sekunnin ajan. Samsung Level -laitteen käyttäminen Voit jakaa äänen toisen Bluetooth-kaiuttimen kanssa käynnistämällä Samsung Level -sovelluksen yhdistetyssä mobiililaitteessa. Dual Sound -toiminnon käytön aikana voit erottaa äänen ja siten luoda kaksikanavaisen kaiutinjärjestelmän.
  • Page 378 Liite Vianmääritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Bluetooth-kaiutin ei käynnisty Kun akku on täysin tyhjä, Bluetooth-kaiutin ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen Bluetooth- kaiuttimen käynnistämistä. Bluetooth-kaiutin jumiutuu Jos Bluetooth-kaiutin jumiutuu tai lakkaa toimimasta, yritä korjata ongelma sammuttamalla Bluetooth-kaiutin ja käynnistämällä...
  • Page 379 • K äynnistä Bluetooth-kaiutin uudelleen ja etsi Bluetooth-kaiutin uudelleen. • V armista, että Bluetooth-kaiutin ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetäisyyden sisällä (10 m). Jos nämä ohjeet eivät ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon. Bluetooth-kaiutin ei voi muodostaa yhteyttä toiseen Bluetooth- laitteeseen •...
  • Page 380 Liite Bluetooth-kaiutin toimii eri tavalla kuin käyttöoppaassa on kuvattu • K äytettävissä olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan. • J oitakin toimintoja ei voi käyttää, kun Bluetooth-kaiuttimeen on yhdistetty kaksi laitetta samanaikaisesti. Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen •...
  • Page 381 Liite Irrota kumisuojus. Irrota kaiuttimen sisällä oikealla oleva tarra ja irrota neljä ruuvia osasta, johon tarra oli kiinnitetty. Irrota osa ja irrota nauhakaapeli. Irrota kumisuojus nauhakaapelista ja vedä nauhakaapeli ulos kaiuttimesta. Irrota kahdeksan ruuvia akkutilan reunasta. Irrota neljä kaapelia piirilevystä. Irrota akkukotelo.
  • Page 382 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
  • Page 383 Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug. • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • I nden du forbinder Bluetooth-højttaleren til din anden enhed, skal du sikre dig, at den anden enhed er kompatibel med Bluetooth-højttaleren.
  • Page 384 • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Page 385 Kom godt i gang Enhedens udseende Knappen lydstyrke (-) Indikatorlys Knappen lydstyrke (+) Knappen multifunktion Tænd/sluk-knap/ Højttaler Tænd/sluk-indikatorlys Indgang til lydkabelstik Opladerport Knapper og funktioner Navn Funktion • T ryk og hold på knappen for at tænde eller slukke for Bluetooth- Tænd/sluk-knap/ højttaleren.
  • Page 386 Oplad batteriet, før Bluetooth-højttaleren tages i brug første gang, eller hvis batteriet ikke har været brugt igennem længere tid. Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A eller højere) og kabler. Ikke- godkendte opladere eller kabler kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige Bluetooth-højttaleren.
  • Page 387 Kom godt i gang • B rug af en anden strømkilde end opladeren, som f.eks. en computer, kan medføre en langsommere opladningshastighed på grund af en lavere elektrisk spænding. • B luetooth-højttaleren kan anvendes, mens den oplades, men det kan tage længere tid at lade batteriet helt op.
  • Page 388 Kom godt i gang Automatisk strømbesparelsestilstand Spar batteristrøm ved at aktivere den automatiske strømbesparelsestilstand. Tryk og hold på tænd/sluk-knappen og lydstyrkeknappen (+) samtidigt for at aktivere automatisk strømbesparelsestilstand. Bluetooth-højttaleren slukkes automatisk, når der er gået én time, siden afspilning af mediefilen blev sat på pause. Deaktiver automatisk strømbesparelsestilstand at trykke og holde på...
  • Page 389 Kom godt i gang Indikatorlys Status Farve Bluetooth- • B linker rødt og blåt parringstilstand Tilsluttet via • V edvarende blåt Bluetooth Tabt Bluetooth- • V edvarende rødt forbindelse Parringstilstand • V edvarende violet for dobbelt lyd Indikatorlyset fungerer måske anderledes afhængigt af den tilsluttede enhed.
  • Page 390 Bruge Bluetooth-højttaleren Bluetooth Om Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere, printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
  • Page 391 For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning. Anden enhed Tryk på Samsung Level Box Pro (0000) på listen med tilgængelige enheder. • P IN-koden til Bluetooth-højttaleren er et firecifret tal i parentes, der vises på den anden enheds Bluetooth-indstillingsskærm.
  • Page 392 Bruge Bluetooth-højttaleren Tilslutte via et lydkabel Bluetooth-højttaler Tryk og hold på tænd/sluk-knappen for at tænde for Bluetooth- højttaleren. Bluetooth-højttaleren Slut lydkablet til lydkabelstikket. Anden enhed Sæt den anden ende af lydkablet i lydudgangsstikket. • N år Bluetooth-højttaleren er tilsluttet andre enheder via et lydkabel, kan du ikke bruge multifunktionsknappen til at kontrollere afspilning.
  • Page 393 Bruge Bluetooth-højttaleren Gentilslutte eller frakoble enhed Gentilslutte enheden Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter på grund af for stor afstand mellem enhederne, kan du føre enhederne tættere på hinanden inden for et vist tidsrum. Enhederne tilslutter automatisk igen. Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter på grund af fejlfunktion i en enhed, skal du bruge Bluetooth-menuen på...
  • Page 394 Bruge Bluetooth-højttaleren Der findes forskellige funktioner, når Bluetooth-højttaleren er forbundet til en anden enhed. Følgende beskrivelser er baseret på en Samsung-mobilenhed, der kører Android 5.0. Nogle funktioner er muligvis anderledes eller fungerer ikke på Bluetooth-højttaleren, afhængigt af den forbundne enhed.
  • Page 395 Tryk på lydstyrkeknappen. Brug af Samsung Level Download Samsung Level-appen på den tilsluttede enhed fra Google Play Butik eller Galaxy Apps. Med denne app kan du tjekke den resterende batteristyrke og justere lydstyrken. Du kan også indstille Bluetooth-højttaleren til at underrette dig via en stemmemeddelelse, når du har meddelelser på...
  • Page 396 • U nder deling af lyd deaktiveres funktionen til stemmemeddelelser. • B esøg www.samsung.com for at få vist produktspecifikationerne for den anden Bluetooth-højttaler, så du kan kontrollere, om den understøtter funktionen til dobbelt lyd.
  • Page 397 1 sekund. Brug af Samsung Level Start Samsung Level-appen på den forbundne mobilenhed for at dele lyden med en anden Bluetooth-højttaler. Når du benytter funktionen til dobbelt lyd, kan du adskille lyden for at oprette en højttalerkonfiguration med to kanaler.
  • Page 398 Når Bluetooth-højttaleren går i Bluetooth-parringstilstand, skal du forbinde enhederne igen og derefter kontrollere Bluetooth-højttalerens funktion. Hvis problemet stadig ikke løses, bør du kontakte et af Samsungs servicecentre. Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte USB-kabler og opladere) Sørg for, at USB-kablet eller opladeren er tilsluttet korrekt.
  • Page 399 Appendiks En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde Bluetooth-højttaleren • S ørg for, at Bluetooth-højttaleren er i Bluetooth-parringstilstand. • G enstart Bluetooth-højttaleren, og søg efter Bluetooth-højttaleren igen. • S ørg for, at Bluetooth-højttaleren og den anden Bluetooth-enhed er inden for Bluetooth- tilslutningsrækkevidden (10 m).
  • Page 400 Appendiks Bluetooth-højttaleren fungerer anderledes end beskrevet i vejledningen • T ilgængelige funktioner kan, afhængigt af den tilsluttede enhed, være anderledes. • N ogle funktioner kan ikke anvendes, når to enheder er forbundet til Bluetooth-højttaleren på samme tid. Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet •...
  • Page 401 Appendiks Fjern gummidækslet. Fjern klistermærket, der sidder indvendigt i højre side af højttaleren, og de fire skruer på komponenten, som klistermærket sad fast på. Fjern komponenten, og frakobl båndkablet. Fjern gummidækslet fra båndkablet, og træk båndkablet væk fra højttaleren. Fjern de otte skruer fra kanten af batterirummet. Kobl de fire kabler fra kredsløbskortet.
  • Page 402 Ophavsret © 2016 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Page 403 Διαβάστε πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. •...
  • Page 404 συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Page 405 Πρώτα βήματα Διάταξη συσκευής Πλήκτρο Ένταση (-) Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρο Ένταση (+) Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Πλήκτρο λειτουργία / Ηχείο Ενδεικτική λυχνία λειτουργία Υποδοχή καλωδίου ήχου Υποδοχή φορτιστή Πλήκτρα και λειτουργίες Ονομασία Λειτουργία • Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του ηχείου Πλήκτρο...
  • Page 406 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το ηχείο Bluetooth, ή όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μακρά χρονική περίοδο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια εγκεκριμένους από τη Samsung (5 V/2 A ή μεγαλύτερους). Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της...
  • Page 407 να φορτίζει. • Αν το ηχείο Bluetooth δεν φορτίζει σωστά, δώστε το ηχείο Bluetooth και το φορτιστή σε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Μετά την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο USB από το ηχείο Bluetooth, και κατόπιν αποσυνδέστε το από την πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος.
  • Page 408 Πρώτα βήματα Λειτουργία αυτόματης εξοικονόμησης ενέργειας Εξοικονομήστε ισχύ της μπαταρίας με την ενεργοποίηση της λειτουργίας αυτόματης εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε ταυτόχρονα το πλήκτρο λειτουργίας και το πλήκτρο έντασης ήχου (+) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης εξοικονόμησης ενέργειας. Το ηχείο Bluetooth απενεργοποιείται αυτόματα όταν έχει...
  • Page 409 Πρώτα βήματα Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας και η ενδεικτική λυχνία σας ενημερώνουν για την κατάσταση του ηχείου Bluetooth. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Κατάσταση Χρώμα • Αναβοσβήνει με πράσινο τρεις φορές Ενεργοποίηση • Σταθερά με κόκκινο Φορτίζει Πλήρως...
  • Page 410 Χρήση του ηχείου Bluetooth Bluetooth Πληροφορίες για το Bluetooth Το Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις. Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth, όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας, υπολογιστές, εκτυπωτές...
  • Page 411 Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της άλλης συσκευής. Άλλη συσκευή Πατήστε Samsung Level Box Pro (0000) από τη λίστα διαθέσιμων συσκευών. • Ο κωδικός PIN για το ηχείο Bluetooth είναι ο τετραψήφιος αριθμός στην παρένθεση που εμφανίζεται στην οθόνη ρυθμίσεων Bluetooth της άλλης συσκευής. Ο αριθμός διαφέρει...
  • Page 412: Ελληνικά

    Χρήση του ηχείου Bluetooth Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου Ηχείο Bluetooth Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το ηχείο Bluetooth. Ηχείο Bluetooth Συνδέστε το καλώδιο ήχου στην υποδοχή καλωδίου ήχου. Άλλη συσκευή Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου ήχου στην υποδοχή εξόδου ήχου. •...
  • Page 413 Χρήση του ηχείου Bluetooth Επανασύνδεση ή αποσύνδεση συσκευής Επανασύνδεση της συσκευής Αν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω της απόστασης μεταξύ των συσκευών, φέρτε τις συσκευές πιο κοντά μεταξύ τους εντός ορισμένης χρονικής περιόδου. Οι συσκευές επανασυνδέονται αυτόματα. Αν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω δυσλειτουργίας της συσκευής, χρησιμοποιήστε το μενού Bluetooth στην...
  • Page 414 Χρήση του ηχείου Bluetooth Διάφορες λειτουργίες είναι διαθέσιμες όταν το ηχείο Bluetooth συνδέεται με μια άλλη συσκευή. Οι παρακάτω περιγραφές βασίζονται σε κινητή συσκευή Samsung που τρέχει Android 5.0. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ή να μην λειτουργούν με το ηχείο Bluetooth ανάλογα...
  • Page 415 Πατήστε το πλήκτρο έντασης. Χρήση Samsung Level Στη συνδεδεμένη συσκευή, κάντε λήψη της εφαρμογής Samsung Level από τα Google Play Store ή Galaxy Apps. Με την εφαρμογή, μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας και να ρυθμίσετε την ένταση ήχου. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το ηχείο Bluetooth ώστε να σας ενημερώνει...
  • Page 416 κοινή χρήση ήχου. • Κατά την κοινή χρήση ήχου, απενεργοποιείται η λειτουργία φωνητικής ειδοποίησης. • Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com για να προβάλλετε τις προδιαγραφές προϊόντος για το άλλο ηχείο Bluetooth για να επιβεβαιώσετε ότι υποστηρίζει τη λειτουργία διπλού ήχου.
  • Page 417 πλήκτρο έντασης (-) στο ηχείο Bluetooth για περίπου ένα δευτερόλεπτο. Χρήση Samsung Level Στη συνδεδεμένη κινητή συσκευή, εκκινήστε την εφαρμογή Samsung Level για κοινή χρήση ήχου με άλλο ηχείο Bluetooth. Κατά τη χρήση της λειτουργίας διπλού ήχου, μπορείτε να διαχωρίσετε τον ήχο...
  • Page 418 δευτερόλεπτα. Όταν το ηχείο Bluetooth εισέλθει σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth, συνδέστε και πάλι τις συσκευές και κατόπιν ελέγξτε τη λειτουργία του ηχείου Bluetooth. Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για καλώδια USB και φορτιστές...
  • Page 419 • Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο Bluetooth και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της εμβέλειας σύνδεσης Bluetooth (10 μ.). Αν οι παραπάνω συμβουλές δεν επιλύσουν το πρόβλημα, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. Το ηχείο Bluetooth δεν μπορεί να συνδεθεί με άλλη συσκευή Bluetooth •...
  • Page 420 να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ή/και να έχει ως αποτέλεσμα να καταστεί μη ασφαλής η συσκευή. • Η Samsung δεν δέχεται καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή απώλεια (είτε συμβατική είτε λόγω αδικοπραξίας, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας) που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής...
  • Page 421 Παράρτημα Αφαιρέστε το κάλυμμα από καουτσούκ. Στη δεξιά πλευρά του εσωτερικού του ηχείου, αφαιρέστε το αυτοκόλλητο και τις τέσσερις βίδες από το εξάρτημα στο οποίο είναι κολλημένο το αυτοκόλλητο. Αφαιρέστε το εξάρτημα και αποσυνδέστε την ταινία καλωδίου. Αφαιρέστε το κάλυμμα από καουτσούκ από την ταινία καλωδίου και τραβήξτε την ταινία καλωδίου από...
  • Page 422 αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. ® • Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Page 423 Najprej preberi Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • P reden povežete zvočnik Bluetooth z vašo drugo napravo preverite, ali je druga naprava združljiva z zvočnikom Bluetooth.
  • Page 424 • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Page 425 Uvod Postavitev naprave Tipka Glasnost (-) Lučka indikatorja Tipka Glasnost (+) Večfunkcijska tipka Tipka za vklop/izklop/ Zvočnik lučka indikatorja za vklop Priključek avdio kabla Vhod za napajalnik Tipke in funkcije Funkcija Tipka za vklop/ • P ritisnite in držite za vklop ali izklop zvočnika Bluetooth. izklop/lučka •...
  • Page 426 Uporabite samo napajalnike (5 V/2 A ali močnejši) ali kable, ki so odobreni s strani podjetja Samsung. Neodobreni napajalniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškodujejo zvočnik Bluetooth. Če je baterija popolnoma izpraznjena, zvočnik Bluetooth ne morete vklopiti takoj, ko priključite napajalnik.
  • Page 427 Uvod • Č e boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika, kot je na primer računalnik, se lahko hitrost polnjenja zmanjša zaradi manjšega električnega toka. • Z vočnik Bluetooth lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega traja dlje, da se baterija napolni do konca.
  • Page 428 Uvod Način za samodejno varčevanje energije Vključite način za samodejno varčevanje energije in varčujte z energijo baterije Hkrati pritisnite in zadržite tipko za vklop/izklop in tipko Glasnost (+). da vključite način varčevanja energije. Zvočnik Bluetooth se samodejno izklopi po eni uri od zaustavitve predvajanja medijske datoteke.
  • Page 429 Uvod Lučka indikatorja Stanje Barva Način za seznanjanje • U tripa rdeče in modro Bluetooth Povezana prek • N eprestano sveti modro funkcije Bluetooth Povezava • N eprestano sveti rdeče Bluetooth prekinjena Način seznanjanja • N eprestano sveti vijolično za dvojni zvok Lučka indikatorja lahko deluje drugače, kar je odvisno od povezane naprave.
  • Page 430 Uporaba zvočnika Bluetooth Bluetooth O Bluetooth Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, računalniki, tiskalniki in druge digitalne domače naprave.
  • Page 431 Za več informacij glejte navodila za uporabo druge naprave. Druga naprava V seznamu naprav, ki so na voljo, pritisnite Samsung Level Box Pro (0000). • Š tevilka PIN za zvočnik PIN je štirimestna številka v oklepaju, ki je prikazana na drugem zaslonu nastavitev funkcije Bluetooth za drugo napravo.
  • Page 432 Uporaba zvočnika Bluetooth Priključitev prek avdio kabla Zvočnik Bluetooth pritisnite in zadržite tipko za vklop/izklop, da vklopite zvočnik Bluetooth. Zvočnik Bluetooth Avdio kabel priključite v avdio priključek. Druga naprava Drugi konec avdio kabla priključite v izhodni avdio priključek. • K o je zvočnik Bluetooth priključen na druge naprave prek avdio kabla, ne morete uporabljati večfunkcijske tipke za nadzor prevajanja.
  • Page 433 Uporaba zvočnika Bluetooth Ponovna povezava in odklop naprave Ponovna povezava naprave Če se povezava Bluetooth prekine zaradi razdalje med napravama, ju približajte za določen čas. Napravi se samodejno znova povežeta. Če se povezava Bluetooth prekine zaradi okvare naprave, za ponovno povezavo obeh naprav uporabite meni Bluetooth na odklopljeni napravi.
  • Page 434 Uporaba zvočnika Bluetooth Kadar je zvočnik Bluetooth povezan z drugo napravo, so na voljo različne funkcije. Opisi v nadaljevanju temeljijo na mobilni napravi Samsung, ki uporablja sistem Android 5.0. Nekatere funkcije se lahko razlikujejo ali ne bodo delovale z zvočnikom Bluetooth, odvisno od priključene naprave.
  • Page 435 Pritisnite tipko za glasnost. Uporaba Samsung Level Na povezani napravi prenesite aplikacijo Samsung Level iz Google trgovine Play ali Galaxy Apps. Z aplikacijo lahko preverite preostalo energijo v bateriji in prilagodite glasnost. Poleg tega lahko nastavite, da vas zvočnik Bluetooth obvesti prek glasovnih obvestil, ko povezana naprava prejme obvestila.
  • Page 436 • M ed skupno rabo zvoka je funkcija glasovnega obveščanja onemogočena. • Z a ogled tehničnih podatkov za drug zvočnik Bluetooth in potrditev, da podpira funkcijo dvojnega zvoka, obiščite spletno mesto www.samsung.com. Slovenščina...
  • Page 437 Uporaba Samsung Level Če želite souporabljati zvok z drugim zvočnikom Bluetooth, na povezani mobilni napravi zaženite aplikacijo Samsung Level. Med uporabo funkcije dvojnega zvoka lahko ločite zvok in ustvarite dvokanalno postavitev zvočnikov. Za več informacij glejte informacije za pomoč na aplikaciji.
  • Page 438 Bluetooth, znova povežite naprave, nato pa preverite delovanje zvočnika Bluetooth. Če ostane težava prisotna še naprej, se obrnite na servisni center Samsung. Baterija se ne polni pravilno (za kable USB in napajalnike, ki jih odobri podjetje Samsung) Poskrbite, da bo kabel USB ali napajalnik pravilno povezan.
  • Page 439 • P oskrbite, da sta zvočnik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj dosega povezave Bluetooth (10 m). Če zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo težave, se obrnite na servisni center Samsung. Vaš zvočnik Bluetooth se ne more povezati z drugo napravo Bluetooth •...
  • Page 440 • D ružba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakršne koli poškodbe ali izgubo (bodisi po pogodbi ali nepogodbeno, vključno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih poškodb, do...
  • Page 441 Dodatek Odstranite gumijasti pokrov. Na desni strani notranjosti zvočnika odstranite nalepko in štiri vijake s sestavnega dela, na katerem je bila prilepljena nalepka. Odstranite sestavni del in odklopite večžični kabel. Odstranite gumijasti pokrov z večžičnega kabla in povlecite večžični kabel z zvočnika. Odstranite osem vijakov roba baterijskega predela.
  • Page 442: Slovenščina

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 443 Informácie o tejto príručke Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne používanie. • Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Pred pripojením reproduktora Bluetooth k inému zariadeniu sa uistite, či je príslušné zariadenie kompatibilné...
  • Page 444 • Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. • Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením. • Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie neschváleného príslušenstva môže mať...
  • Page 445 Začíname Popis zariadenia Tlačidlo hlasitosti (-) Kontrolka Tlačidlo hlasitosti (+) Multifunkčné tlačidlo Vypínacie tlačidlo/ Reproduktor indikátor napájania Konektor audio kábla Nabíjací port Tlačidlá a funkcie Názov Funkcia • Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlačením a podržaním Vypínacie tohto tlačidla. tlačidlo/indikátor napájania •...
  • Page 446 Pred prvým použitím reproduktora Bluetooth alebo v prípade, že sa batéria dlhšiu dobu nepoužívala, je potrebné nabiť batériu. Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung (5 V/2 A alebo výkonnejšiu). Použitie neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie reproduktora Bluetooth.
  • Page 447 • Ak sa reproduktor Bluetooth správne nenabíja, vezmite reproduktor Bluetooth a príslušnú nabíjačku do servisného strediska Samsung. Po úplnom nabití najskôr odpojte nabíjačku od reproduktora Bluetooth a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
  • Page 448 Začíname Automatický režim úspory energie Aktiváciou automatického režimu úspory energie ušetríte napájanie batérie. Automatický režim úspory energie aktivujete súčasným stlačením a podržaním vypínacieho tlačidla a tlačidla hlasitosti (+). Po uplynutí jednej hodiny od pozastavenia prehrávania mediálneho súboru sa reproduktor Bluetooth automaticky vypne. Automatický...
  • Page 449 Začíname Kontrolka Stav Farba Režim párovania • Bliká načerveno a namodro Bluetooth Pripojenie prostredníctvom • Nepretržitá modrá rozhrania Bluetooth Strata pripojenia • Nepretržitá červená Bluetooth Režim párovania s • Svieti nafialovo duálnym zvukom Kontrolka môže fungovať rôzne v závislosti od pripojeného zariadenia. Slovenčina...
  • Page 450 Používanie reproduktora Bluetooth Bluetooth Informácie o rozhraní Bluetooth Bluetooth je štandard bezdrôtovej technológie, ktorá sa pomocou frekvencie 2,4 GHz pripája k rôznym zariadeniam v blízkosti. Môže sa pripojiť a vymieňať si údaje s inými zariadeniami s rozhraním Bluetooth, ako sú napríklad mobilné zariadenia, počítače, tlačiarne a iné digitálne domáce spotrebiče, bez pripojenia cez káble.
  • Page 451 Aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie iného zariadenia. Iné zariadenie V zozname dostupných zariadení klepnite na Samsung Level Box Pro (0000). • Kód PIN pre reproduktor Bluetooth je štvorciferné číslo v zátvorkách zobrazené na displeji iného zariadenia s nastaveniami Bluetooth.
  • Page 452 Používanie reproduktora Bluetooth Pripojenie prostredníctvom audio kábla Reproduktor Bluetooth Stlačením a podržaním vypínacieho tlačidla zapnite reproduktor Bluetooth. Reproduktor Bluetooth Zapojte audio kábel do zásuvky pre audio kábel. Iné zariadenie Zapojte opačný koniec audio kábla do výstupu pre audio. • Keď je reproduktor Bluetooth pripojený k iným zariadeniam pomocou audio kábla, nemôžete používať...
  • Page 453 Používanie reproduktora Bluetooth Opätovné pripojenie alebo odpojenie zariadenia Opätovné pripojenie zariadenia Ak sa pripojenie Bluetooth ukončí z dôvodu vzdialenosti medzi zariadeniami, v rámci určitého času umiestnite zariadenia bližšie k sebe. Zariadenia sa automaticky znova pripoja. Ak sa pripojenie Bluetooth ukončí kvôli poruche zariadenia, na opätovné pripojenie zariadení použite ponuku Bluetooth v odpojenom zariadení.
  • Page 454 Používanie reproduktora Bluetooth Keď je reproduktor Bluetooth pripojený k inému zariadeniu, k dispozícii sú rôzne funkcie. Nasledujúci popis je založený na mobilnom zariadení Samsung s operačným systémom Android 5.0. V závislosti od pripojeného zariadenia sa môžu niektoré funkcie vášho reproduktora Bluetooth líšiť alebo nemusia fungovať.
  • Page 455 Stlačte tlačidlo hlasitosti. Používanie aplikácie Samsung Level V pripojenom zariadení si z Google Play Store alebo Galaxy Apps stiahnite aplikáciu Samsung Level. Pomocou tejto aplikácie môžete kontrolovať zostávajúce nabitie batérie a upraviť hlasitosť. Reproduktor Bluetooth môžete tiež nastaviť, aby vás upozorňoval pomocou hlasových oznámení, keď...
  • Page 456 • Počas zdieľania audia je deaktivovaná funkcia hlasových oznámení. • Na stránke www.samsung.com nájdete technické údaje druhého reproduktora Bluetooth, v ktorých môžete skontrolovať, či podporuje funkciu duálneho zvuku. Slovenčina...
  • Page 457 (+) a tlačidlo hlasitosti (-) na vašom reproduktore Bluetooth. Používanie aplikácie Samsung Level V pripojenom mobilnom zariadení spustite aplikáciu Samsung Level na zdieľanie audia s iným reproduktorom Bluetooth. Počas používania funkcie duálneho zvuku môžete príslušný zvuk rozdeliť na vytvorenie zostavy dvojkanálového reproduktora.
  • Page 458 Príloha Riešenie problémov Skôr než budete kontaktovať servisné stredisko spoločnosti Samsung, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Váš reproduktor Bluetooth sa nezapína Keď je batéria úplne vybitá, reproduktor Bluetooth sa nezapne. Pred zapnutím reproduktora Bluetooth úplne nabite batériu. Váš reproduktor Bluetooth mrzne Ak reproduktor Bluetooth mrzne alebo sa zasekáva, pokúste sa tento problém vyriešiť vypnutím reproduktora Bluetooth a jeho opätovným zapnutím.
  • Page 459 • Uistite sa, že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v rozsahu pripojiteľnosti Bluetooth (10 m). Ak tipy uvedené vyššie problém nevyriešia, kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. Váš reproduktor Bluetooth sa nedokáže pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth •...
  • Page 460 • Spoločnosť Samsung odmieta zodpovednosť za akékoľvek poškodenie alebo stratu (či už na základe zmluvy alebo spôsobené úmyselne vrátane nedbanlivosti), ktoré mohli byť spôsobené...
  • Page 461 Príloha Odstráňte gumený kryt. Na pravej vnútornej strane reproduktora odlepte nálepku a odskrutkujte štyri skrutky z komponentu, na ktorom bola nálepka nalepená. Odstráňte komponent a odpojte plochý kábel. Odstráňte gumený kryt z plochého kábla a plochý kábel vytiahnite z reproduktora. Odskrutkujte osem skrutiek z okraja priestoru pre batériu.
  • Page 462: Slovenčina

    žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií. Ochranné známky • SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics. ® • Bluetooth je ochranná...
  • Page 463 Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. • O brázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. • N ež připojíte reproduktor Bluetooth k jinému zařízení, ujistěte se, že je toto jiné zařízení s reproduktorem Bluetooth kompatibilní.
  • Page 464 • V zhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit. • D odatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní. • P oužívejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného příslušenství...
  • Page 465: Čeština

    Začínáme Rozvržení zařízení Tlačítko hlasitost (-) Kontrolka Tlačítko hlasitost (+) Multifunkční tlačítko Vypínač / Reproduktor kontrolka napájení Konektor zvukového kabelu (jack) Konektor pro připojení nabíječky Tlačítka a funkce Název Funkce • S tisknutím a podržením reproduktor Bluetooth zapnete nebo vypnete. Vypínač...
  • Page 466 Nabíjení baterie Před prvním použitím reproduktoru Bluetooth nebo po delší době nepoužívání baterie je nutné baterii nabít. Používejte pouze nabíječky (5 V/2 A nebo více) a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození reproduktoru Bluetooth.
  • Page 467 • P okud se reproduktor Bluetooth správně nenabíjí, odneste reproduktor Bluetooth a nabíječku do servisního střediska Samsung. Po plném nabití odpojte kabel USB nejprve od reproduktoru Bluetooth a potom jej odpojte od elektrické zásuvky.
  • Page 468 Začínáme Automatický úsporný režim Šetřete energii baterie aktivací automatického úsporného režimu. Automatický úsporný režim aktivujete současným stisknutím a podržením vypínače a tlačítka hlasitost (+) . Reproduktor Bluetooth se automaticky vypne, pokud od pozastavení přehrávání multimédií uplyne jedna hodina. Automatický úsporný režim můžete deaktivovat stisknutím a podržením vypínače a tlačítka hlasitost (-) .
  • Page 469 Začínáme Kontrolka Stav Barva Režim párování • B liká červeně a modře Bluetooth Připojeno pomocí • S vítí modře Bluetooth Ztráta připojení • S vítí červeně Bluetooth Režim párování • S vítí purpurově duálního zvuku Kontrolka může fungovat odlišně v závislosti na připojeném zařízení. Čeština...
  • Page 470 Používání Bluetooth reproduktoru Bluetooth Informace o technologii Bluetooth Bluetooth je standard bezdrátové technologie využívající frekvenci 2,4 GHz pro připojování k různým zařízením na krátké vzdálenosti. Slouží k připojování a výměně dat s jinými zařízeními s podporou technologie Bluetooth, jako jsou mobilní zařízení, počítače, tiskárny a další digitální zařízení v domácnosti, aniž...
  • Page 471 Aktivujte funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth. Více informací naleznete v uživatelské příručce k druhému zařízení. Druhé zařízení V seznamu dostupných zařízení klepněte na položku Samsung Level Box Pro (0000). • K ód PIN reproduktoru Bluetooth je čtyřmístné číslo v závorkách zobrazené na obrazovce nastavení...
  • Page 472 Používání Bluetooth reproduktoru Připojování pomocí zvukového kabelu Reproduktor Bluetooth Stiskněte a podržte vypínač, abyste reproduktor Bluetooth zapnuli. Reproduktor Bluetooth Zapojte zvukový kabel do konektoru zvukového kabelu. Druhé zařízení Zapojte druhý konec zvukového kabelu do zvukového výstupního konektoru. • K dyž je reproduktor Bluetooth připojen k jiným zařízením pomocí zvukového kabelu, nemůžete přehrávání...
  • Page 473 Používání Bluetooth reproduktoru Opětovné připojení nebo odpojení zařízení Opětovné připojování zařízení Pokud bude připojení Bluetooth ukončeno z důvodu vzdálenosti mezi zařízeními, přeneste zařízení během určitého časového úseku blíže k sobě. Zařízení se automaticky znovu spojí. Pokud bude připojení Bluetooth ukončeno z důvodu poruchy zařízení, znovu zařízení spojte prostřednictvím nabídky Bluetooth odpojeného zařízení.
  • Page 474 Používání Bluetooth reproduktoru Když je reproduktor Bluetooth připojen k jinému zařízení, jsou k dispozici různé funkce. Následující popisy jsou založeny na mobilním zařízení Samsung se systémem Android 5.0. Některé funkce se mohou na reproduktoru Bluetooth lišit nebo nemusejí fungovat v závislosti na připojeném zařízení...
  • Page 475 Stiskněte tlačítko Hlasitost. Používání aplikace Samsung Level Na připojeném zařízení si stáhněte aplikaci Samsung Level z obchodu Obchod Play Google nebo Galaxy Apps. Pomocí této aplikace můžete zkontrolovat zbývající kapacitu baterie a upravovat hlasitost. Můžete také reproduktor Bluetooth nastavit tak, aby vás prostřednictvím hlasového upozornění...
  • Page 476 Bluetooth. Když je znovu zapnete, automaticky se znovu připojí k mobilnímu zařízení, ke kterému byla připojena před sdílením zvuku. • P ři sdílení zvuku bude funkce hlasových upozornění deaktivována. • N a stránkách www.samsung.com vyhledejte specifikace jiných reproduktorů Bluetooth, abyste ověřili, zda podporují funkci duálního zvuku. Čeština...
  • Page 477 Abyste přestali sdílet zvuk, stiskněte a na dobu přibližně jedné sekundy přidržte tlačítko hlasitost (+) a tlačítko hlasitost (-). Používání aplikace Samsung Level Na připojeném mobilním zařízení spusťte aplikaci Samsung Level, abyste mohli sdílet zvuk s dalším reproduktorem Bluetooth. Při použití funkce duálního zvuku můžete zvuk oddělit a vytvořit tak dvoukanálovou sestavu reproduktorů.
  • Page 478 Příloha Řešení problémů Než se obrátíte na servisní středisko Samsung, vyzkoušejte následující řešení. Reproduktor Bluetooth nejde zapnout Pokud je baterie úplně vybitá, reproduktor Bluetooth se nezapne. Před zapnutím reproduktoru Bluetooth baterii plně nabijte. Reproduktor Bluetooth se zasekává Pokud reproduktor Bluetooth zamrzne nebo se zasekne, zkuste problém vyřešit vypnutím reproduktoru Bluetooth a jeho opětovným zapnutím.
  • Page 479 • O věřte, zda se reproduktor Bluetooth a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v dosahu připojení Bluetooth (10 m). Pokud výše uvedené rady problém nevyřeší, kontaktujte servisní středisko Samsung. Reproduktor Bluetooth nelze připojit k jinému zařízení Bluetooth • O věřte, zda se reproduktor Bluetooth a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v maximálním dosahu připojení...
  • Page 480 řádně vyjmuta, mohlo by dojít k poškození baterie a zařízení, ke zranění osob a/nebo by zařízení mohlo přestat být bezpečné. • S polečnost Samsung nenese zodpovědnost za případné škody nebo ztráty (na základě smlouvy nebo občanskoprávního deliktu včetně nedbalosti), které by mohly pramenit z nedodržování...
  • Page 481 Příloha Sejměte gumový kryt. Na pravé straně vnitřní části reproduktoru sejměte nálepku a vyšroubujte čtyři šrouby ze součástky, na kterou byla nálepka nalepena. Vyjměte součástku a odpojte páskový kabel. Z páskového kabelu demontujte gumový kryt a vytáhněte páskový kabel z reproduktoru. Vyšroubujte osm šroubů...
  • Page 482 či mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics. Ochranné známky • S AMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrovaná...
  • Page 483 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • B luetooth hoparlörünüzü başka bir cihazınıza bağlamadan önce, bu cihazın Bluetooth hoparlörle uyumlu olduğundan emin olun.
  • Page 484 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung