Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

服务指引
确认之后,
故障仍存在时
Follow-up Service
If the appliance
still cannot work
after check
Perkhidmatan Susulan
Jika perkakas
masih tidak boleh
beroperasi selepas
pemeriksaan
48
141114c1_VC-GC33BSA.indb
48
请勿自行修理 !
携带产品及维修保证书前往就近的东芝产品特约维修中心维修。
※ 具体地址请咨询东芝吸尘器全国服务电话 : 1300-88-7899
Do not attempt to repair it by yourself.
Go to Toshiba Repair Center nearby with the appliance and warranty to
get service.
※Please call Customer Service number: 1300-88-7899 for further support.
Jangan cuba untuk membaiki sendiri.
Kunjungi Pusat Pembaikan Toshiba yang berdekatan dengan membawa
perkakas dan kad jaminan untuk meminta bantuan.
※ Sila hubungi nombor Perkhidmatan Pelanggan: 1300-88-7899 untuk
bantuan selanjut.
V
P
S
d
2014/11/14
16:00:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba VC-GC33BSA

  • Page 1 Follow-up Service 型 Do not attempt to repair it by yourself. If the appliance Go to Toshiba Repair Center nearby with the appliance and warranty to still cannot work get service. after check ※Please call Customer Service number: 1300-88-7899 for further support.
  • Page 2: Vacuum Cleaner

    型号 / Model No. / Model No. 使用说明书 VC-GC33BSA 东芝家用真空吸尘器 Owner's Manual TOSHIBA Household Vacuum Cleaner Manual Pengguna Pembersih Vakum Kegunaan Rumah TOSHIBA 请在使用产品前仔细阅读此使用说明书,并妥善保管。 Please read this manual carefully in order to operate the machine properly, and store it safely after reading.
  • Page 3: Table Of Contents

    简体中文 目录 安全注意事项…………………………………………………………………… 3 产品结构………………………………………………………………………… 5 各部分名称 ……………………………………………………………………… 5 配件名称 ………………………………………………………………………… 5 使用吸尘器……………………………………………………………………… 6 吸尘器的操作 …………………………………………………………………… 6 地面刷的使用 …………………………………………………………………… 7 集尘杯的使用方法……………………………………………………………… 8 1. 集尘杯结构 …………………………………………………………………… 8 2. 集尘杯的取出与安装方法 …………………………………………………… 8 3. 集尘杯各部的拆卸方法 ……………………………………………………… 9 4. 集尘杯各部的安装方法 ……………………………………………………… 9 清理垃圾……………………………………………………………………… 10 1.
  • Page 4: 安全注意事项

    安全注意事项 请务必遵守 安全警示用语解释 图形标识的说明 若违反此标志的注意事项,将有可 表示禁止做图形及图形旁边文字所描述的事项。 能会产生严重人身伤害或死亡事故。 若违反此标志的注意事项,将有可 表示必须做图形及图形旁边所描述的事项。 能引致财产损失和轻微或严重人身 伤害事故。 表示需要注意图形及图形旁边文字所描述的事项。 请在初次使用产品前确认产品所标示 请勿让儿童及体弱人士,身体、感官 ● ● 的额定电压是否与当地供电电压一 或精神障碍者,或缺乏经验与知识者 指示 禁止 致。 使用本机,除非确保他们在监督或指 保护产品不受损害 导下安全使用。 防止触电、人身伤害 请勿在电源插头松动或电 若电源线损坏,必须由制造 ● ● 源线出现损伤的情况下使 商或代理商的维修部门或相 禁止 指示 用产品。 关部门的专职人员来更换。 防止发生短路、触电、火灾事故 防止触电、人身伤害 必须单独使用一个额定电压 240V, 额 严禁用湿手插拔电源插头。...
  • Page 5 严禁吸入锐利碎片。 (如 :玻璃片、 在操作过程中严禁堵塞排气口。 ● ● 大头针、刀片等坚硬及带锋利边缘 防止火灾 的物体) 禁止 禁止 防止损害产品及构成意外 严 禁 在 汽 油、 稀 释 剂 等 具 有 引 燃、 当吸尘器吸口被堵塞时,请及时清 ● ● 易燃、易爆特性的物品附近使用产 理堵塞物。不可以长时间封住吸口 禁止 指示 品。 操作产品。 防止火灾、爆炸等意外 防止因过热导致产品变形及发生火灾 酒精 汽 油 稀释剂 请勿将吸尘器当作玩具玩耍。...
  • Page 6: 产品结构

    产品结构 各部分名称 电源开关 机身手柄 电源线收线按钮 按钮 红色标记 * 请勿再拉扯电源 线,此标记表示电 源线已全部拉出 电源线 伸缩管 软管 按钮 插头 黄色标记 收纳台 * 请勿将电源线拉 出至黄色标记以 地面刷 外(会导致断线等 故障的发生) 后轮 集尘杯手柄 抑制过敏过滤棉 集尘杯 (机身内部装有抑 为了避免产品故障、发 制过敏源的过滤 生意外事故,务必正确 棉) 安装集尘杯和褶皱过滤 网后再使用吸尘器。 吸力感应灯 未将软管与机身连接时,插头插入插座后吸力感应灯会变亮, 连接软管后感应灯会自动熄灭,恢复到待机状态。 配件名称 : 软管...
  • Page 7: 使用吸尘器

    使用吸尘器 吸尘器的操作 在未正确安装集尘杯和褶皱过滤网的情况下,请勿使用吸尘器。 ● 确认是否已经安装集尘杯及褶皱过滤网。 握住插头水平拉出电源线,将插头插进插座。 连接软管、伸缩管等配件。 按压 或 模式开启吸尘器。 强劲扫除时,按压 运行。 机身吸力感应灯常亮。 变换吸力时,按压 运行,每按一次,即相互转换。 (弱)机身吸力感应灯慢闪。 (中)机身吸力感应灯快闪。 清洁完毕,按压 结束运行,并拔下插头。 倾倒垃圾或使用完毕,按压 结束。 握住插头,按下收线按钮收回电源线。 握住电源线插头,按下收线按钮,将电源线收回。 电源线无法正常回卷时,请先将电源线拉出 1-2m 再次卷入。 延长调节按钮 伸缩管调节按钮 电源线 可自由调节伸缩 收线按钮 管长度。 移动机身时,请握住机身手柄。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:39...
  • Page 8: 地面刷的使用

    地面刷的使用 ■前吸口 前吸口 旋转部 前吸口可将粘在桌子上的灰尘或狭窄缝隙里的垃圾吸取。 ■旋转部 将地面刷置于地面,旋转部运转即开始扫除。 集尘杯垃圾过量、分离网或褶皱过滤网阻塞,可能会造成旋转部不能运转。 ● 此种情况下,请将垃圾倒掉,并清洁分离网和褶皱过滤网。 车轮 请勿将身体部位靠近、接触地面刷旋转部,防止造成人身伤害。 ● 地毯的清洁 地板的清洁 清洁地毯时,请使用 模式,但因 沿地板缝隙轻轻移动地面刷,既可以提高吸尘效果又可以防止 吸入力过强不易操作时,请切换至 刮花地面。 模式。 清洁新地毯时,集尘杯会粘有大量 ● 纤维毛,使用过程中会慢慢减少。 沙发、床底的清洁 狭窄地方的清洁 转动握管,根据需要适当改变地面刷的方向,对墙角、缝隙等 将握管倾斜,根据需要转动握管对沙发、床底进行清洁。 狭窄地方进行清洁。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:39...
  • Page 9: 集尘杯的使用方法

    集尘杯的使用方法 1. 集尘杯结构 集尘杯盖 杯子按钮 分离室 落尘杆 尘满指示线 杯子 褶皱过滤网 将落尘杆左右滑动, 垃圾不要超过指示线, 务必正确安装褶皱 清除褶皱过滤网上 垃圾积压在分离室会 过滤网,否则会引 的灰尘。 造成吸力下降。 起马达冒烟、起火 等故障。 背面 底面 进气口 橡胶密封圈 分离网 排气口 请勿用力拉扯或 随意拆装橡胶密 封圈。 杯子 清洁刷 2. 集尘杯的取出与安装方法 ① 如图按下集尘杯取出按钮将集 ② 安装时将集尘杯按压下去直至 为避免垃圾从进风口洒落, 尘杯取下。 出现 “咔嚓”的声音。 请勿在机身竖立的状态下取...
  • Page 10: 集尘杯各部的拆卸方法

    3. 集尘杯各部的拆卸方法 ① 沿箭头方向将集尘杯盖旋转至标志 “ ”即可将 ②按压杯子按钮取出褶皱过滤网及分离网。 其取下。 集尘 杯盖 杯子按钮 ③按压褶皱过滤网两边的按钮,即可将其拆下。 * 拆下褶皱过滤网时会造成垃圾洒落,请靠近垃圾 桶进行清洁操作。 * 请勿用力拉扯或随意拆装橡胶密封圈。 按钮 橡胶密封圈 4. 集尘杯各部的安装方法 ①将褶皱过滤网安装到分离网 •   将褶皱过滤网的凹部和分离网的凸部对准按压, 凹部 直到出现 “咔嚓”声。 凸部 橡胶密封圈 请勿用力拉扯或随 意拆装橡胶密封圈。 ②集尘杯的安装 •   将分离网的凸部和杯子的△符号对准按压,直到 凸部 出现 “咔嚓”声。 △符号 ③集尘杯盖的安装...
  • Page 11: 清理垃圾

    清理垃圾 在吸取大量极其细小尘埃时, 需要增加清理褶皱过滤网和分离网的频率, 防止堵塞。 ● 建议过敏者戴上一次性手套及面罩后再清理垃圾。 ● 垃圾达至尘满指示线时,请务必清除尘杯的垃圾,否则会造成吸入力降低。 ● * 为了达到更好的清洁效果,此时请清理垃圾和褶皱过滤网 1. 清除集尘杯内的垃圾 ①按下集尘杯取出按钮,沿斜上方向取出集尘杯。 集尘杯取出按钮 ② 按下杯子按钮取出褶皱过滤网和分离网,并倒掉集尘杯中的垃圾。 进风口 杯子按钮 ③用集尘杯底部的清洁刷对过滤网进行清洁。 橡胶密封圈 * 请勿用力拉扯或随意拆装橡胶密封圈。 * 附着在橡胶密封圈上的垃圾,可用清洁 清洁刷 刷清洁也可用湿布擦拭清除。 过滤网 ④ 将集尘杯盖 符号与杯子按钮的△符号对准按压,直到出现 “咔嚓”声。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:42...
  • Page 12: 清洁褶皱过滤网上的垃圾、灰尘等

    2. 清洁褶皱过滤网上的垃圾、灰尘等 ① 沿箭头方向将集尘杯盖旋转至标志 “ ”即可将其取下。 集尘杯盖 ②往复滑动褶皱过滤网上的落尘杆 5 次左右。 落尘杆 ③按压褶皱过滤网两边的按钮将其拆下。 按钮 按钮 ④ 用清洁刷清除附着在褶皱过滤网上的垃圾、灰尘,然后倒掉分离网内的垃圾。 * 清除集尘杯垃圾时也可进行褶皱过滤网的清洁。 * 为避免分离网脱落,倾倒其内的垃圾时,请勿按压杯子按钮。 * 因清理任何吸尘器时,都很难避免接触到灰尘。为了减少过敏风险,请过敏者按照以下方法清理集尘杯: 用大袋子包住集尘杯, 将垃圾倒入袋中, 并迅速密闭袋子, 丢弃垃圾。建议清理时戴上一次性手套及面罩。 若可能,请不过敏者帮忙清理。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:43...
  • Page 13: 存放说明

    存放说明 吸尘器在使用完毕后,可以按以下方式收纳存放。 ① ② 站立固定架 ④ ③ 小孔 收纳方法 : ①按压伸缩管按钮,使伸缩管处于收缩状态。 ②将软管缠绕于伸缩管上。 ③将地面刷拉至靠近机身。 ④ 将站立固定架插入到小孔中,并确保伸缩管固定立起。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:43...
  • Page 14: 配件用途

    配件用途 可调节吸力 握 管 伸 缩 管 * 为 避 免 增 加 马 达 负 地 载,请勿长时间使用 面 缝隙吸嘴,建议持续 刷 使用时间控制在 20 分 钟以内。 缝 隙 吸 嘴 接续管 棉 被 刷 接续管 圆 筒 刷 接续管 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:44...
  • Page 15: 产品的维护、保养方法

    产品的维护、保养方法 机身及配件的清洁 为了防止触电、产品故障的发生,机身和软管绝对不能水洗或用滴水的抹布 ● 擦拭。 清洁后的部件应放置到通风阴凉处阴干,请勿使用其他工具(如 : 吹风机、 ● 电暖风扇等)烘干、吹干部件。 将导致产品部件出现机械性损伤或性能下降。 ① 机身 · 配件的清洁 请用清水或使用中性清洁剂进行清洁 *请不要使用汽油、酒精、漂白剂等擦拭产品,这些将导致部件出现变色、掉色、变形、裂纹等不良现象。 中 性 清 洁 剂 水 ② 集尘杯的清洁 为保持最佳吸力,请定期清洁集尘杯。 集尘杯身可用清水冲洗。 褶皱过滤网和分离网可用清水浸泡,不可冲洗。 请勿用力拉扯或随意拆装橡胶密封圈 , 防止损坏。 * 为了避免产品吸力的降低,请及时清理褶皱过滤网及集尘杯。 完全干透后方可装机使用。 ● 当吸尘器的配件出现破损或损坏时,请及时联络销售商购买相应的配件, ● 若在配件损坏的情况下使用吸尘器会导致吸力降低或产品损坏。 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:45...
  • Page 16: 地面刷的清洁

    地面刷的清洁 旋转部被垃圾缠绕住时,将很难旋转,此时请清理两侧端头垃圾。 地面刷可水洗 拆下地面刷旋转部盖和旋转部 旋转部盖 ① 用硬币等物插入旋转部盖槽内旋转至 “ひらく” (日 ③ 语 : “开” )位置。 ②将旋转部盖的凸部位置拔出。 ① ② ③拆下旋转部。 凸部 槽 清除垃圾 用剪刀剪断缠绕在旋转部的垃圾。 地面刷水洗后,用干布吸干水分,在其充分干燥后,方可装机使用。 安装旋转部、旋转部盖 ①将旋转部白色端头沿箭头所指的方向装入。 ②将旋转部盖扣位装入地面刷的凹部,旋转部盖凸部沿箭头方向装入。 ③用硬币等物插入旋转部盖槽内旋转至 “しまる” (日语 : “关” )位置。 旋转部白色端头 ① ① ③ 扣位 凹部 ② 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:45...
  • Page 17: 故障分析与排除方法

    先拉出 1-2 米,然后重新回卷。 电源线无法回 收 或拉出 ●电源线是否打结缠住了? 按下电源线的卷线按扭,并重复以上动作。 吸尘器噪音突然 ● 软管、 伸缩管或者地面刷是否被垃圾堵塞? 清理垃圾。 变大 ● 褶皱过滤网被堵塞,安全气阀打开。 清洁褶皱过滤网,重新启动。 运转有异味 ● 吸入垃圾变质,可能会产生异味。 请清洁褶皱过滤网及集尘杯。 产品规格 VC-GC33BSA 型号 额定电压 240V 额定频率 50Hz 最大输入功率 1100W IEC 输入功率 950W 电源线长度 集尘容量 0.25L 机身尺寸 L310×H255×W220 机身重量 2.8kg •...
  • Page 18 English Contents Safety Precautions ………………………………………………………… 18 Product Structure …………………………………………………………… 20 Parts identification ……………………………………………………………… 20 Accessories ……………………………………………………………………… 20 How to operate your vacuum cleaner …………………………………… 21 How to operate the cleaner …………………………………………………… 21 How to use floor head …………………………………………………………… 22 Dust Cup …………………………………………………………………… 23 1.
  • Page 19: Safety Precautions

    Safety Precautions Please Do Comply. Caution Mark Interpretation Caution Mark Indication Death or serious injury may occur Warning if the safety requirements are Never do what the mark describes. ignored while using this product. Injury or property damage may Always do what the mark describes. result if the safety requirements Caution are ignored while using this...
  • Page 20 Warning ● ● Do not try to vacuum sharp Do not block the air vent while fragments such as glass, pin, operating the appliance to avoid blades and other objects with fire. Prohibition Prohibition sharp edges to avoid damaging the appliance or injury. ●...
  • Page 21: Product Structure

    Product Structure Parts identification Handle Power switch Cord rewind button Button Red mark * Stop pulling the cord as it is nearly the end. Power cord Telescopic wand Plug Hose Button Yellow mark * Do not pull the cord beyond the yellow Stand holder mark.
  • Page 22: How To Operate Your Vacuum Cleaner

    How to operate your vacuum cleaner How to operate the cleaner ● Do not use the vacuum cleaner without proper installation of the dust Caution cup or filter. Check if the dust cup and filter are installed. Pull out the cord straight and insert the plug to the socket outlet. Assemble the hose, telescopic wand and other accessories.
  • Page 23: How To Use Floor Head

    How to use floor head ■ Front suction inlet Front suction inlet Rotating part Front suction inlet can suck up the dust and rubbish attached on the floor or slot. ■ Rotating part Put the floor head on the ground and the rotating part will start working. ●...
  • Page 24: Dust Cup

    Dust Cup 1. Structure Cup cover Cup button Separation chamber Dust cleaning slider Max. line Dust cup Pleat filter Slide it right and left The dust should not to clean the dust Do install the pleat exceed the Max. line attached on the pleat filter properly to to avoid suction...
  • Page 25: Disassembly Of Dust Cup Parts

    3. Disassembly of dust cup parts ① Turn the cup cover to the mark " ② Press the cup button to remove the pleat filter " in the direction of the arrow to remove it. and separation net. cover Cup button ③...
  • Page 26: How To Clean

    How to clean ● Increase the cleaning frequency of the pleat filter and separation net after frequent suction to avoid blocking. Caution ● It is advisable for allergy sufferers to wear disposable gloves and a face mask while emptying dust cup. ●...
  • Page 27: How To Clean The Pleat Filter

    2. How to clean the pleat filter ① Turn the cup cover to the mark " " in the direction of the arrow to remove it. Cup cover ② Slide the dust cleaning slider right and left for about 5 times. Dust cleaning slider ③...
  • Page 28: Storage Instruction

    Storage Instruction Store the vacuum cleaner as the following way after use. ① ② Stand holder ④ ③ Hole Storage Methods: ① Press the length adjusting button and shorten the telescopic wand. ② Wind the hose to the telescopic wand. ③...
  • Page 29: Function Of Accessories

    Function of Accessories The suction power could be adjusted. * Crevice nozzle's continuous use shall not exceed 20 minutes to avoid causing motor overload. Connecting pipe Connecting pipe Connecting pipe 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:00:54...
  • Page 30: Maintenance

    Maintenance How to clean the appliance and accessories ● The appliance should not be washed with water or a dripping rag to avoid an electrical shock or a breakdown. Warning ● The parts should be hung in the shade to dry after cleaning. Do not attempt to dry with a hair dryer, electric heater or warm fans to avoid mechanical injury or performance decline.
  • Page 31: How To Clean The Floor Head

    How to clean the floor head It will be hard for the floor head to revolve when twined up by rubbish. Please remove the rubbish attached on the two tips of the rotation part. The floor head can be washed with water. The cover of Disassemble the rotating part and its cover.
  • Page 32: Troubleshooting

    Vacuum cleaner ● Trash mildews. causes smell Clean the pleat filter and dust cup. during operation. Specifications Model No. VC-GC33BSA Rated Voltage 240V Rated Frequency 50Hz Max Input Power 1100W IEC Input Power 950W Power Cord Length Dust Capacity 0.25L...
  • Page 33 Melayu Senarai Kandungan Langkah Keselamatan ……………………………………………………… 33 Struktur Produk……………………………………………………………… 35 Pengenalan bahagian …………………………………………………………… 35 Aksesori …………………………………………………………………………… 35 Cara pengendalian pembersih vakum anda …………………………… 36 Cara pengendalian pembersih ………………………………………………… 36 Cara menggunakan berus lantai ……………………………………………… 37 Bekas Habuk ………………………………………………………………… 38 1. Struktur ………………………………………………………………………… 38 2.
  • Page 34: Langkah Keselamatan

    Langkah Keselamatan Sila patuhi Interpretasi Tanda Awas Amaran dan Petunjuk Kematian atau kecederaan parah boleh berlaku jika keperluan Amaran Dilarang melakukan. keselamatan diabaikan semasa menggunakan produk ini. Kecederaan atau kerosakan harta Sentisa melakukan. benda boleh berlaku jika keperluan Awas keselamatan diabaikan semasa Awas apabila melakukan.
  • Page 35 Amaran ● ● Jangan cuba menvakum serpihan Jangan halang bolong stim semasa yang tajam seperti kaca, pin, pisau mengendalikan perkakas untuk dan objek lain dengan tepi yang mengelakkan kebakaran. Larangan Larangan tajam untuk mengelakkan kerosakan produk atau kecederaan. ● ● Jauhkan produk dari bahan mudah Jangan mengendalikan perkakas terbakar seperti petrol dan bahan...
  • Page 36: Struktur Produk

    Struktur Produk Pengenalan bahagian Pemegang Suis kuasa Butang gulung semula kord Butang Tanda merah * Berhenti tarik kord kerana ia telah menghampiri hujung. Kord kuasa Teleskopik Palam Butang Tanda kuning * Jangan tarik tali melebihi tanda Pemegang stand kuning. (Jika tidak, kord akan Berus lantai rosak.)
  • Page 37: Cara Pengendalian Pembersih Vakum Anda

    Cara pengendalian pembersih vakum anda Cara pengendalian pembersih ● Jangan gunakan pembersih vakum tanpa pemasangan bekas habuk Awas atau penapis yang betul. Periksa sama ada bekas habuk dan penapis dipasang. Keluarkan kord dan masukkan palam ke dalam soket. Memasang hos, teleskopik dan aksesori lain. Tekan butang atau untuk menghidupkan pembersih vakum.
  • Page 38: Cara Menggunakan Berus Lantai

    Cara menggunakan berus lantai ■ Injap sedutan hadapan Injap sedutan hadapan Bahagian berputar Injap sedutan hadapan dapat menyedut habuk dan sampah yang ada atas lantai atau slot. ■ Bahagian berputar Letakkan berus lantai di atas lantai dan bahagian berputar akan mula beroperasi. ●...
  • Page 39: Bekas Habuk

    Bekas Habuk 1. Struktur Penutup bekas Butang bekas Ruang Peluncur pengasingan pembersihan habuk Tanda maximum Bekas habuk Penapis lipatan Meluncur ke kanan Habuk tidak boleh dan ke kiri untuk Memasang penapis melebihi tanda maximum membersihkan lipatan dengan betul untuk mengelakkan untuk mengelakkan habuk yang melekat kadar sedutan menurun...
  • Page 40: Penyahpasangan Bahagian-Bahagian Cawan Debu

    3. Penyahpasangan bahagian-bahagian cawan debu ① Pusingkan penutup bekas ke tanda " ② Tekan butang bekas untuk menghapuskan " mengikut arah anak panah untuk mengeluarkannya. penapis lipatan dan jaring pengasingan. Penutup bekas Butang bekas ③ Tekan butang pada kedua-dua belah penapis * Uraikan penapis lipatan di atas tong sampah kerana lipatan untuk menguraikannya.
  • Page 41: Cara Membersihkan Sampah

    Cara membersihkan sampah ● M e n i n g k a t k a n k e ke r a p a n p e m b e r s i h a n p e n a p i s l i p a t a n d a n j a r i n g pengasingan selepas beberapa sedutan untuk mengelakkan sekatan.
  • Page 42: Cara Membersihkan Penapis Lipatan

    2. Cara membersihkan penapis lipatan ① Pusingkan penutup bekas ke tanda " " mengikut arah anak panah untuk mengeluarkannya. Penutup bekas ② Luncurkan peluncur pembersihan habuk ke kanan dan kiri sebanyak 5 kali. Peluncur pembersihan habuk ③ Tekan butang pada kedua-dua belah penapis lipatan untuk menguraikannya. Butang Butang ④...
  • Page 43: Arahan Penyimpanan

    Arahan Penyimpanan Simpan pembersih vakum dengan cara berikut selepas digunakan. ① ② Pemegang stand ④ ③ Lubang Kaedah penyimpanan: ① Lilitkan hos ke teleskopik. ② Menggulung hos kepada teleskopik. ③ Tarik berus lantai supaya dekat dengan badan produk. ④ Masukkan pemegang stand ke dalam lubang produk dan pastikan teleskopik berdiri tegak. 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:01:04...
  • Page 44: Fungsi Aksesori

    Fungsi Aksesori Kuasa sedutan dapat dilaraskan * Jangan gunakan muncung ceruk ini secara berterusan melebihi 20 minit untuk mengelakkan bebanan melampau keatas motor. Paip sambungan Paip sambungan Paip sambungan 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:01:05...
  • Page 45: Penyelenggaraan

    Penyelenggaraan Cara membersihkan produk dan aksesori ● Produk t idak boleh dibasuh d engan air at au kain basah untuk mengelakkan kejutan elektrik atau kerosakan. ● Bahagian-bahagian produk perlu digantung di bawah naungan teduh Amaran selepas pembersihan supaya kering. Jangan cuba keringkan dengan p en g e r in g r a m b u t , p e m a n a s el e k t r ik a t au kip a s h a n g a t un t uk mengelakkan kerosakan mekanikal atau penurunan prestasi.
  • Page 46: Cara Membersihkan Berus Lantai

    Cara membersihkan berus lantai La akan menjadi sukar untuk berus lantai berputar apabila terkait oleh sampah. Sila bersihkan sampah pada kedua-dua hujung bahagian putaran. Berus lantai boleh dibasuh dengan air. Penutup bahagian Uraikan bahagian berputar dan penutupnya. berputar ① Masukkan duit syiling atau benda yang serupa ke dalam alur penutup bahagian berputar dan ③...
  • Page 47: Masalah Dan Penyelesaian

    Pembersih vakum Bersihkan penapis lipatan dan bekas ● Sampah berkulat. berbau busuk habuk. ketika operasi. Spesifikasi No. Model VC-GC33BSA Voltan 240V Kekerapan 50Hz Kuasa Input Maksimun 1100W Kuasa Input 950W Panjang Kord Kuasa Kapasiti Habuk 0.25L...
  • Page 48 141114c1_VC-GC33BSA.indb 2014/11/14 16:01:06...

Table of Contents