Bosch ARM 32 Original Instructions Manual

Bosch ARM 32 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ARM 32:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_DOKU-38536-003.fm Page 1 Wednesday, January 13, 2016 2:40 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 403 (2014.12) O / 185 EURO
ARM 32
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch ARM 32

  • Page 1 OBJ_DOKU-38536-003.fm Page 1 Wednesday, January 13, 2016 2:40 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY ARM 32 www.bosch-garden.com F 016 L81 403 (2014.12) O / 185 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 176 F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie das Kinder sollten beaufsichtigt werden, Gartengerät auch nur für kurze Zeit un- um sicherzustellen, dass sie nicht mit beaufsichtigt lassen. Halten Sie das dem Gartengerät spielen. Stromkabel von den Schneidmessern fern. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 4 Schalten Sie das Gartengerät wie in gen, Abdeckungen oder ohne Sicher- der Betriebsanleitung beschrieben heitseinrichtungen, wie z. B. ein und achten Sie darauf, dass Ihre Prallschutz und/oder Grasfangkorb.  Tragen Sie Gehörschutz. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 – immer wenn Sie sich vom Gartengerät  Tragen Sie immer Gartenhandschu- entfernen, he, wenn Sie im Bereich der scharfen – vor dem Beseitigen von Blockierun- Messer hantieren oder arbeiten. gen, Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 6 Kundendienststelle. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie nur von einer autorisierten Es dürfen nur Verlängerungskabel der Bosch-Werkstatt repariert werden. Bauart H05VV-F, H05RN-F oder IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) ver- Hinweis für Produkte, die nicht in GB wendet werden.
  • Page 7: Technische Daten

    Schnitthöhe 20 – 60 Volumen, Grasfangkorb  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- Gewicht entsprechend EPTA- selnde Teile von Bosch stammen. Procedure 01:2014  Stellen Sie vor der Lagerung sicher, Schutzklasse Seriennummer siehe Typenschild am dass das Gartengerät sauber und frei Gartengerät...
  • Page 8 Ausschalten TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Arbeitshinweise 5 – 6 183 – 184 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Messerwartung Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zubehör auswählen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 9: English

    Robert Bosch Power Tools GmbH Änderungen vorbehalten. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen English Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Safety Notes Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Warning! Read these instructions Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 10  Always wear ear protection. capabilities, or lack of experience and  Working on banks can be dangerous. knowledge, unless they have been F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11  Never pick up or carry the machine is protected by a circuit-breaker that while the motor is running. would be actuated by a 30 mA residu- al current. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 12 If in doubt contact a qualified electri-  Always wear gardening gloves when cian or the nearest Bosch Service Cen- handling or working near the sharp tre. blades.  WARNING! Inadequate extension cables can be dangerous.
  • Page 13: Intended Use

    The garden product is intended for domestic lawnmowing. sharp blades. Technical Data  Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the machine is in safe Lawnmower ARM 32 working condition. Article number 3 600 H85 B.. Rated power input 1200 ...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Weight according to EPTA- TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Procedure 01:2014 Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Protection class Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Serial number see type plate on the Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England garden product...
  • Page 15 Phone: +61 3 95415555 Uxbridge www.bosch.com.au UB 9 5HJ Republic of South Africa At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Customer service the collection of a product in need of servicing or repair. Hotline: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Gauteng –...
  • Page 16: Français

    Gardez l’outil de machine. jardin non utilisé hors de la portée Avertissement : Gardez une dis- des enfants. tance de sécurité quand l’outil de jardin est en marche. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Remplacez les lames Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 18 Attention, il l’appareil. y a risque de choc électrique. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 En cas de doute, consultez un électri- débrancher la fiche de la prise de cien de formation ou le Service Après- courant. Ceci vaut également Vente Bosch le plus proche. lorsque le câble électrique est en-  PRECAUTION : Des rallonges non dommagé, coupé...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    Si le câble d’alimentation est endom- Symboles magé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces Remarque concernant les produits non symboles et leur signification.
  • Page 21 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 21 Wednesday, January 13, 2016 2:41 PM Français | 21 Caractéristiques techniques Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tondeuse ARM 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann N° d’article 3 600 H85 B..
  • Page 22 Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 Vous êtes un utilisateur, contactez : E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 23: Español

    Español | 23 Advertencia: Mantenga una se- Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en paración de seguridad respecto ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. al aparato para jardín en funcio- Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 namiento.
  • Page 24 Siempre sustituya a atrás o al tirar del aparato para jardín la vez las cuchillas y tornillos de suje- hacia Ud. ción desgastados o dañados para evi- tar que se produzca un desequilibrio. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Ud. así a tocar placa de características del aparato. partes que se encuentren bajo ten- sión. Atención, podría sufrir una des- carga eléctrica. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 26 En caso de duda, pregunte a un profe- mo deberá realizarse en caso de sional electricista o al servicio técnico que se dañe, corte, o enrede el ca- autorizado Bosch más próximo. ble de alimentación.  Tras la desconexión del aparato pa- ra jardín, las cuchillas se mantie-...
  • Page 27  Únicamente deberán emplearse pie- do Bosch. zas de recambio originales Bosch. Observación para aquellos productos  Antes de almacenarlo asegúrese de que no son de venta en GB: que el aparato para jardín esté limpio ATENCIÓN: Para su seguridad es nece-...
  • Page 28 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Accesorios/Piezas de recambio Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Utilización reglamentaria Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en...
  • Page 29 Tel.: (0212) 2074511 España México Robert Bosch España S.L.U. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 C/Hermanos García Noblejas, 19 Zona Industrial, Toluca - Estado de México 28037 Madrid Tel.
  • Page 30: Português

    0258 Providencia – Santiago Descrição dos pictogramas Tel.: (02) 2405 5500 Indicação geral de perigos. Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Leia atentamente estas instru- Tel. (04) 220 4000 ções de serviço.
  • Page 31  Jamais cortar a relva enquanto pes- va, não estiverem montados. soas, especialmente crianças, ou ani-  mais, estiverem ao redor. Usar protecção auricular. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 32 – sempre que se afastar do aparelho de ao abaixar novamente o aparelho de jardim, jardinagem. – antes de eliminar bloqueios,  Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas instruções de ser- F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à re- dem ser obtidas numa oficina de servi- de previstos pelo fabricante, com o n° ço pós-venda Bosch. de encomenda e tipo indicado nas instruções de serviço. Só devem ser utilizados cabos de ex- tensão do modelo H05VV-F, H05RN-F...
  • Page 34 No caso de dúvidas consulte um eletri- se estiver a trabalhar na área das cista especializado ou a representação lâminas afiadas. de serviço pós-venda Bosch mais próxi-  Controlar se todas as porcas, cavi- lhas e parafusos estão firmes, para ...
  • Page 35 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Utilização conforme as disposições Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England áreas privadas.
  • Page 36 Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (17 Nm) Lâmina danificada Substituir a lâmina Serviço pós-venda e consultoria de Portugal Robert Bosch LDA aplicação Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E www.bosch-garden.com 1800 Lisboa Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Page 37: Italiano

    Le norme nazionali prevedono even- per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando. tualmente dei limiti di restrizione re- lativamente all’età dell’operatore. Se l’apparecchio per il giardinaggio non Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 38 Al fine di quando si arretra o quando si tira l’ap- evitare squilibri, in caso di usura o parecchio per il giardinaggio. danneggiamento delle lame e delle vi- F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Non sollevare, né trasportare mai zioni, l’apparecchio per il giardinaggio con il – se l’apparecchio per il giardinaggio motore in funzione. inizia a vibrare in modo insolito (con- trollare immediatamente). Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 40 Vostro im- ma di passare ad eseguire lavori di pianto elettrico. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Se il cavo di collegamento è danneggia- da ed asciutta. to, lo stesso può essere riparato esclu- sivamente da un’ Officina Bosch auto- Simboli rizzata. I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la compren- sione delle istruzioni d’uso.
  • Page 42: Dati Tecnici

    TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, tosare l’erba di prati in settori privati. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 43 Fax: (02) 3696 8677 chio per il giardinaggio. E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Page 44: Nederlands

    De mes- telijke vermogens of gebrekkige erva- sen zijn scherp. Wees uiterst ring en/of gebrekkige kennis, tenzij zij voorzichtig met tenen en vingers. onder toezicht staan van een voor F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Let erop dat uw handen zich op  Loop altijd rustig, nooit te snel. de greep bevinden wanneer u het tuingereedschap weer laat lopen. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 46 – vóór het verwijderen van blokkerin-  Draag altijd tuinhandschoenen wan- gen, neer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Als de aansluitkabel beschadigd is, mag Er mogen alleen verlengkabels van het deze alleen door een erkende Bosch- type H05VV-F, H05RN-F of IEC (60227 werkplaats worden gerepareerd. IEC 53, 60245 IEC 57) worden ge- bruikt.
  • Page 48: Technische Gegevens

    20 – 60 reedschap voorziene maaimessen. Inhoud grasbak  Zorg ervoor dat vervangingsonderde- Gewicht volgens EPTA- Procedure 01:2014 len van Bosch afkomstig zijn. Isolatieklasse  Controleer voordat u het tuingereed- Serienummer zie typeplaatje op schap opbergt dat het schoon is en er tuingereedschap De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V.
  • Page 49 Montage en gebruik Benoemde instantie: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Handelingsdoel Afbeelding Pagina Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Meegeleverd Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage van de greepbeugels Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 50: Dansk

    årsage kvæstelser. ger og korrekte anvendelse. Opbe- var betjeningsvejledningen til sene- Brug ikke haveværktøjet, når re brug. det regner, og udsæt ikke værk- tøjet for regn. Beskyt dig selv mod elektrisk stød. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Udskift skal slås. altid slidte eller beskadigede knive Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 52 Stikforbindelsen må ik- den fra strømnettet. Er ledningen be- ke ligge i vand. skadiget, kan spændingsførende dele berøres. Beskyt dig selv mod farer fra elektrisk stød. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 En beskadiget ledning må kun repare- nærmeste autoriserede forhandler. res på et autoriseret Bosch værksted. De benyttede forlængerledninger skal Tips vedr. produkter, der ikke sælges i være af typen H05VV-F, H05RN-F eller IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
  • Page 54 Beskyttelsesklasse  Sørg for kun at montere reservedele, Serienummer se typeskilt på der er godkendt af Bosch. haveværktøjet Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angi-  Sikr før opbevaringen, at haveværk- velser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udfø- tøjet er rent og fri for rester.
  • Page 55 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 55 Wednesday, January 13, 2016 2:41 PM Dansk | 55 Montering og drift Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Handlingsmål Fig. Side Henk Becker Helmut Heinzelmann Leveringsomfang Executive Vice President Head of Product Certification Montering af bøjlegrebene...
  • Page 56: Svenska

    Bosch Service Center att tår eller fingrar inte skadas. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Före inställningar eller rengö- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller ring av trädgårdsredskapet, om oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 kabeln blivit hängande eller när Fax: 44898755 trädgårdsredskapet även under en kort...
  • Page 57  Använd trädgårdsredskapet helst gande avstånd från roterande delar. inte i vått gräs. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 58 ännu redskapet avseende skada och låt det några sekunder. vid behov repareras,  Varning – berör inte den roterande – när trädgårdsredskapet börjar vibre- kniven. rar på ovanligt sätt (kontrollera genast). F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 I tveksamma fall hör med en utbildad tillförlitlighet upprätthålls. elektriker eller närmaste Bosch servi-  Kontrollera regelbundet uppsam- cestation. lingskorgens tillstånd och förslitning. ...
  • Page 60: Tekniska Data

    Nämnd provningsanstalt: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Förbjuden handling Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Tillbehör/reservdelar Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ändamålsenlig användning Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd-...
  • Page 61 10 siffror och som finns på lag måste obrukbara elektriska och elektro- trädgårdsredskapets typskylt. niska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljövänligt sätt. Svenska Bosch Service Center Ändringar förbehålles. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 62: Norsk

    Knivene fortsetter å ro-  Undersøk flaten som skal bearbeides tere etter at hageredskapet er slått av nøye og fjern steiner, stokker, tråder og kan forårsake skader. eller andre fremmedlegemer. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Beskytt deg mot farer pga. elektriske over flater uten gress og når du trans- støt. porterer hageredskapet til og fra om- rådet som skal klippes. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 64 Stikkforbindelsen må ikke ligge i van- net. I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch servi-  Bruk alltid arbeidshansker når du ceverksted. håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene.
  • Page 65 Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private områder. pet befinner seg i en sikker arbeidstil- stand.  Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med jevne mellom- rom. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 66 Angitt instans: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Opptatt effekt 1200 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Knivbredde Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Klippehøyde 20 – 60 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Volum, gressoppsamlerkurv Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 67: Suomi

    Turvallisuusohjeita det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. skapets typeskilt. Tutustu puutarhalaitteen käyttöele- Norsk Robert Bosch AS mentteihin ja asianmukaiseen käyt- Postboks 350 töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti 1402 Ski myöhempää käyttöä varten. Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 68  Käytä kuulonsuojainta. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 – jos puutarhalaite alkaa täristä poik- ristä. keuksellisesti (tarkista heti).  Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri- viä osia. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 70 Pistokeliitän- tä ei saa olla vedessä. Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi-  Käytä aina puutarhakäsineitä, kun mushuollosta. työskentelet terävien terien parissa tai läheisyydessä. ...
  • Page 71: Tekniset Tiedot

    Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua nossa olevaa johtoa saa käyttää. käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin. Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen Tunnusmerkki Merkitys saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Liikesuunta Ohjeita tuotteille, joita ei myydä alu- eella GB: Reaktiosuunta HUOMIO: Turvallisuutesi takia on vält- tämätöntä, että...
  • Page 72 Käynnistys TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Poiskytkentä Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Työskentelyohjeita 5 – 6 183 – 184 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Teränhoito Lisälaitteen valinta Vianetsintä Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Moottori ei käynnisty...
  • Page 73 Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία Pakkalantie 21 A χειρισμού και τη σωστή χρήση του 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε Puh.: 0800 98044 διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi χειρισμού...
  • Page 74 χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα κήπου. των μαχαιριών και το σετ κοπής. Να Εθνικές διατάξεις μπορεί να μην αντικαθιστάτε τα χαλασμένα ή περιορίζουν ενδεχομένως την ηλικία φθαρμένα μαχαίρια, καθώς και τις του χειριστή. Να F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 μπορεί να κόψει το καλώδιο κι εσείς να πίσω ή όταν το τραβάτε. έρθετε έτσι σε επαφή με ηλεκτροφόρα  Όταν κόβετε να ωθείτε το μηχάνημα εξαρτήματα. Προσοχή, κίνδυνος κήπου πάντοτε προς τα μπροστά και να ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 76 χρειαστεί, δώστε το για επισκευή,  Να φοράτε πάντοτε γάντια κηπουρικής – όταν τομηχάνημα κήπου αρχίζει να όταν βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή δονείται ασυνήθιστα (ελέγξτε το των μαχαιριών ή όταν εργάζεστε. αμέσως). F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 επιμήκυνσης (μιας μπαλαντέζας) τότε οι ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να πρέπει απαιτούνται οι εξής διατομές διεξαχθεί μόνο από ένα καλωδίων: εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. – 1,0 mm : για μέγ. μήκος έως 40 m Υπόδειξη για προϊόντα που δεν – 1,5 mm : για...
  • Page 78 το μηχάνημα κήπου. Ύψος κοπής 20 – 60 Όγκος, κάλαθος συλλογής  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά χορταριού προέρχονται από την Bosch. Βάρος σύμφωνα με EPTA- Procedure 01:2014  Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε Κατηγορία μόνωσης ότι το μηχάνημα κήπου είναι καθαρό...
  • Page 79 5 – 6 183 – 184 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Συντήρηση των μαχαιριών Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων 7 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Αναζήτηση σφαλμάτων Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία...
  • Page 80: Türkçe

    το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatle πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. okuyun. Bahçe aletinin usulüne Ελλάδα uygun olarak kullanımını ve kumanda Robert Bosch A.E. elemanlarının işlevlerini tam olarak Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu Τηλ.: 210 5701258 ileride başvurmak üzere güvenli bir...
  • Page 81 Ulusal güvenlik ve bıçak cıvatalarını her zaman takım yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti halinde değiştirin. kullanma yaşını kısıtlamaktadır.  Sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma koşullarında biçme yapın. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 82  Uzun çimlerin bulunduğu yerlerde Enerjiden tasarruf etmek için bahçe start için gerekli olması haricinde aletini sadece kullanacağınız zaman motoru çalıştırırken bahçe aletini açın. devirmeyin. Buna zorunlu olduğunuz durumlarda, kullanıcının karşısındaki F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – 1,5 mm : maksimum uzunluk 60 m  Uzatma kablosu kullanım kılavuzunda – 2,5 mm : maksimum uzunluk 100 m belirtilen kesite sahip olmalı ve püskürme suyuna karşı korunmalı Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 84 Bağlantı kablosu hasar görecek olursa Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunu okumak ve anlamak için önemlidir. Bu sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice sadece yetkili Bosch servis atölyesinde yerleştirin. Sembollerini doğru yorumlamak size bahçe aletini onarılmalıdır. daha iyi ve daha güvenli kullanmada yardımcı olur.
  • Page 85 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Teknik veriler Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Çim biçme makinesi ARM 32 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Ürün kodu 3 600 H85 B.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Giriş gücü 1200...
  • Page 86 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Bulsan Elektrik aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek No: 48/29 İskitler parçaları 5 yıl hazır tutar. Ankara Türkçe...
  • Page 87: Polski

    Üstündağ Elektrikli Aletler obce. Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Ostrzeżenie: Podczas pracy Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 urządzenia ogrodowego należy trzymać się w bezpiecznej odległości od niego. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 88 Obsługa urządzenia obuwiu. Podczas pracy należy  Nie wolno udostępniać narzędzia zawsze zakładać stabilne obuwie ogrodowego do użytkowania robocze i długie spodnie. dzieciom, a także osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 – Nie wolno kosić na zbyt stromych tym uwagę, by stopy znajdowały się zboczach. w dostatecznej odległości od obracających się elementów. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 90 Numer napięciem. Należy uważać, aby nie zamówieniowy i typ zob. Instrukcja zostać porażonym prądem eksploatacji. elektrycznym. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Połączenia przewodów powinny zaopatrzone w izolację ochronną i nie znajdować się w stanie suchym i nie wymaga uziemienia. Napięcie robocze mogą leżeć na ziemi. wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 92  Upewnić się, czy części zamienne przyłączeniowego może dokonać zostały wyprodukowane przez firmę wyłącznie autoryzowany warsztat Bosch. serwisowy firmy Bosch.  Przed przystąpieniem do Wskazówka dla produktów, nie magazynowania należy upewnić się, sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: że narzędzie ogrodowe jest czyste i UWAGA: Ze względu na...
  • Page 93 Wysokość cięcia 20 – 60 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Pojemność pojemnika na trawę Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Ciężar odpowiednio do EPTA- Procedure 01:2014 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Klasa ochrony...
  • Page 94 Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 www.bosch-garden.com 02-285 Warszawa Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego dotyczące usług serwisowych online. numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce Tel.: 22 7154460 znamionowej narzędzia ogrodowego.
  • Page 95: Česky

    Nože jsou vědomostmi, možné je to pouze ostré. Chraňte se před ztrátou tehdy, budou-li pro svou bezpečnost prstů na nohou a rukou. pod dohledem kompetentní osoby Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 96  Nedávejte své ruce a nohy do jako např. bez ochrany proti blízkosti nebo pod rotující díly. odmrštění a/nebo bez sběrného koše na trávu. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – když zahradní nářadí začne nezvykle  Pozor – nedotýkejte se rotujícího vibrovat (okamžitě zkontrolujte). střižného nože. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 98 Zahradní nářadí kontrolujte a Spojky kabelu by měly být suché a opotřebované nebo poškozené díly neměly by ležet na zemi. pro jistotu nahraďte.  Používejte výhradně pro toto zahradní nářadí určené nože. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Zakázané počínání Jmenované místo: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Příslušenství/náhradní díly Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Určené použití Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém...
  • Page 100 Odstraňte ucpání (noste vždy zahradní rukavice) Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm) Silné vibrace/hluk Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm) Poškozené nože Výměna nožů F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Slovensky

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Výstraha: Keď záhradnícke 692 01 Mikulov náradie pracuje, zachovávajte Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. od neho bezpečný odstup. Tel.: 519 305700 Zachovajte opatrnosť: Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 102  Používajte chrániče sluchu. zodpovedný za úrazy a škody  Práca na svahu môže byť spôsobené iným ľuďom alebo za nebezpečná. škody na ich majetku. – Nekoste žiadne príliš strmé svahy. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Chráňte sa pred nebezpečenstvom  Zapnite záhradnícke náradie podľa zásahu elektrickým prúdom. popisu v Návode na používanie a dávajte pozor na to, aby ste mali Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 104 šnúre motorovým predpisom. Bližšie informácie Vám vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, poskytne Vaše autorizované servisné ani ich neťahajte, pretože by sa mohli stredisko. poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie s nasledujúcim prierezom vodičov: sa zveriť do opravy len autorizovanému – 1,0 mm : maximálna dĺžka 40 m servisnému stredisku Bosch. – 1,5 mm : maximálna dĺžka 60 m Pokyny k produktom, ktoré sa vo Veľkej Británii nepredávajú: –...
  • Page 106 Zakázaný druh manipulácie TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Príslušenstvo/náhradné súčiastky 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Používanie podľa určenia Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri...
  • Page 107 Matica noža/skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm) Silné vibrácie/hluk Matica noža/skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm) Nôž je poškodený Výmena nožov Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 108: Magyar

    štítku záhradníckeho náradia. tartson biztonságos távolságot Slovakia a kerti kisgéptől. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Vigyázat: Ne érintse meg a forgó Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 késeket.
  • Page 109  Gondosan vizsgálja meg a – A lejtőkön irányváltoztatás esetén megmunkálni kívánt területet, és különösen óvatosan kell eljárni. távolítsa el a köveket, botokat, Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 110 és  Sohase emelje fel és sohase vigye a szükség esetén javíttassa meg, kerti kisgépet működő motor mellett. – ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenőrizze). F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 és húzza ki a hálózati csatlakozó dugón keresztül össze van kötve az Ön dugót. Ugyanez érvényes azokra az elektromos berendezésének esetekre is, amikor a hálózati védővezetékével. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 112 Ha a csatlakozó vezeték  A tárolás előtt gondoskodjon arról, megrongálódott, azt csak egy Bosch hogy a kerti kisgép tiszta legyen és márkaszervizzel szabad megjavíttatni. mentes legyen a maradékoktól. Ha Tájékoztató azon termékekről, amelyek szükséges, egy puha, száraz kefével nem Nagybritanniában kerülnek...
  • Page 113 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál. A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a következő helyen található: Műszaki adatok Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Fűnyírógép ARM 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Cikkszám...
  • Page 114 össze 1103 Budapest kell gyűjteni és a környezetvédelmi Gyömrői út. 120. szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. A változtatások joga fenntartva. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 115 розетки перед изменением настроек – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при на садовом инструменте или его транспортировке очисткой, если запутался шнур или если Вам нужно оставить садовый Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 116 все износившиеся или ограниченными психическими или поврежденные ножи и винты сенсорными способностями, с ножей. нарушениями психического  Косите только при дневном свете здоровья, а также с недостаточным либо хорошем искусственном опытом/знаниями, исключая освещении. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Держите шнур питания и  Ножи должны быть полностью удлинительный кабель на остановлены, если Вам нужно расстоянии от ножа. Нож может наклонить садовый инструмент для повредить шнур и привести к Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 118  Внимание! Перед проведением – если садовый инструмент начнет работ по техническому необычно вибрировать обслуживанию или очистке, (немедленно проверить). выключайте садовый инструмент и вытягивайте штепсельную вилку из розетки. Эти операции необходимо F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 проделывать также и в том В сомнительных случаях обратитесь случае, если сетевой кабель к профессиональному электрику или поврежден, перерезан или в ближайшую сервисную запутался. мастерскую фирмы Bosch.  После выключения садового  ОСТОРОЖНО: От кабелей- инструмента ножи еще удлинителей, не отвечающих...
  • Page 120 на всякий случай меняйте Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах. износившиеся или поврежденные детали. Технические данные  Используйте только Газонокосилка ARM 32 предусмотренные для садового Товарный № 3 600 H85 B.. инструмента ножи. Ном. потребляемая мощность Вт 1200 ...
  • Page 121 Указанный испытательный пункт: Техническое обслуживание TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 ножей Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Выбор принадлежностей Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 122 Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм) Нож поврежден Замените нож Сервис и консультирование на – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) предмет использования продукции Беларусь www.bosch-garden.com ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 123 штепсель з розетки, якщо Ви хочете перенастроїти або очистити його, якщо шнур заплутався або якщо Ви залишаєте садовий інструмент без нагляду навіть на короткий проміжок часу. Не допускайте потрапляння шнура живлення під ножі. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 124 робити лише у тому випадку, якщо садовим інструментом на мокрій за ними спостерігає особа, що траві. відповідає за їхню безпеку, або  Завжди йдіть спокійним кроком, вони отримують від неї вказівки ніколи не біжіть. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 тих випадків, коли це необхідно живлення і не торкайтеся до нього, зважаючи на високу траву. У такому поки Ви не від’єднали його від випадку піднімайте садовий мережі живлення. При інструмент, притискаючи рукоятку, Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 126 замовлення та тип див. в інструкції або 240 В). Використовуйте лише з експлуатації. дозволені подовжувальні кабелі.  Ніколи не беріться за штепсель Інформацію можна отримати в мокрими руками. авторизований сервісній майстерні. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127 зроблена з гуми або покрита гумою. При сумнівах запитайте Подовжувальний кабель має кваліфікованого електрика або використовуватися з елементом, що найближче представництво компанії компенсує натяг. Bosch, що здійснює сервісне обслуговування. Технічне обслуговування  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений  Вдягайте завжди садові подовжувальний кабель може...
  • Page 128 Категорія продукту: 32 Дозволена дія Призначений центр: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Заборонена дія Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Приладдя/запчастини Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Призначення приладу Executive Vice President...
  • Page 129 інструменту ніж не Усуньте причину (завжди вдягайте садові обертається рукавиці) Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм) Сильна вібрація/шум Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм) Ніж пошкодився Замініть ножи Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 130: Română

    вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Citiţi instrucţiunile de folosire. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Averţi grijă ca persoanele aflate зазначена в Національному гарантійному талоні. în apropiere să nu fie rănite de Утилізація...
  • Page 131 Copiii trebuie supravegheaţi pentru a siguranţă care lipsesc, ca de exemplu ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 132 Potejaţi-vă partea opusă operatorului, împtriva pericolelor cauzate de împingând în jos mâneul. Aveţi grijă electrocutare. să ţineţi mâinile pe mâner atunci când F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 60245 IEC 57). muchii ascuţite. În cazul în care pentru exploatarea  Cablul prelungitor trebuie să aibă sculei electrice folosiţi un cablu secţiunea indicată în instrucţiunile de prelungitor, este permisă numai Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 134 înainte de fiecare utilizare.  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la Cablul prelungitor trebuie folosit cu un schimbare provin de la Bosch. dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului.  Înainte de depozitare asiguraţi-vă că...
  • Page 135 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: gazonului în sectorul privat. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Date tehnice Henk Becker...
  • Page 136 Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Vibraţii/zgomote puternice Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 10 cifre al sculei electrice de grădină. наранени от отхвърчащи România частици. Robert Bosch SRL Внимание: Когато Centru de service Bosch градинският Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti електроинструмент работи, Tel. service scule electrice: (021) 4057540 стойте на безопасно...
  • Page 138 инструмент, ако предпазните му в непосредствена близост се съоръжения или капаци са намират други лица, особено деца повредени или с демонтирани или домашни животни. предпазни съоръжения, напр. предпазен екран или кош. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 увеличени вибрации. отдалечената от Вас страна, като  Редовно проверявайте натиснете дръжката надолу, и то захранващия кабел и евентуално само колкото е необходимо за използван удължителен кабел. Не развъртането на електродвигателя. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 140 тази машина към верига, която е щепсела от контакта. Същото се защитена с устройство за отнася и при неволно увреждане дефектнотокова защита с праг на или прерязване на захранващия задействане 30 mA. кабел. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Указание за продукти, които не се бъде със защитен проводник, който, продават във Великобритания: така както е описано в указанията за ВНИМАНИЕ: за Вашата безопасност безопасна работа, през щепсела е е необходимо щепселът на Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 142 Градинският електроинструмент е предназначен за електроинструмент и за по-голяма косене на трева в домашни условия. сигурност заменяйте износени или Технически данни повредени детайли. Градинска тревокосачка ARM 32  Използвайте само ножове, Каталожен номер 3 600 H85 B.. предназначени специално за Номинална консумирана...
  • Page 143 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 143 Monday, June 6, 2016 9:14 AM Български | 143 Информация за излъчван шум и Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England вибрации Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Стойностите...
  • Page 144 трябва да се събират отделно и да бъдат rastojanje od baštenskog подлагани на подходяща преработка за оползотворяване uredjaja, kada on radi. на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Srpski

    Ovaj baštenski uredjaj nije zamišljen mokra. za to, da ga koriste osobe (uključujući i decu) sa ograničenim fizičkim,  Uvek sa mašinom hodajte polako, umnim ili duševnim sposobnostima ili nikada ne žurite. nedostajućim iskustvom i/ili Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (6.6.16)
  • Page 146 – kada kontrolišete baštenski uredjaj, neophodno. Pazite na to da se Vaše čistite ili radite na njemu, ruke nalaze na ručkama kada spuštate baštenski uređaj. – posle kolizije sa nekim stranim telom. Prekontrolišite baštenski uredjaj F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Utikački spoj ne sme biti u vodi. električnog uredjaja.  Nosite uvek baštenske rukavice, ako U slučajevima sumnje pitajte nekog se bavite u području oštrih noževa ili izučenog električara ili sledeći Bosch radite. servis- predstavništvo.  OPREZ: Nepropisni produžni Električna sigurnost kablovi mogu biti opasni.
  • Page 148 četkom. Ako je priključni vod oštećen, sme ga Simboli popraviti samo neka stručna Bosch- radionica. Sledeći simboli su važni za čitanje i shvatanje uputstva za upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilna interpretacija simbola Vam pomaže da baštenski uređaj koristite bolje i bezbednije.
  • Page 149 Postupak vrednovanja usaglašenosti je prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 32 Navedeno mesto: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 150 E-Mail: asboschz@EUnet.yu moraju više neupotrebljivi električni i elektronski uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Zadržavamo pravo na promene. F 016 L81 403 | (6.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Slovensko

    Poskrbite za to, da bo električni kabel da se ne igrajo z napravo. oddaljen od rezalnih nožev.  Nikoli ne kosite, ko se v neposredni bližini nahajajo osebe, še posebej otroci ali domače živali. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 152 Lahko bi poškodovali kable in – Na poševnih površinah kosite vedno v tako povzročili, da se dotaknite smeri prečno in nikoli navzgor in delov, ki so pod napetostjo. navzdol. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Vaše vrtno orodje je v varnostne na tipski ploščici naprave. namene zaščitno izolirano in ne potrebuje ozemljitve. Omrežna napetost znaša 230 V AC, 50 Hz (za Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 154 V primeru dvoma vprašajte tako boste zagotovili varno delovno kvalificiranega električarja ali najbližje stanje vrtnega orodja. zastopstvo servisa Bosch.  Redno preverjajte stanje in  POZOR: Nepravilno izvedeni obrabljenost posode za prestrezanje podaljševalni kabli so lahko...
  • Page 155 Kategorija izdelka: 32 Dovoljeno dejanje Priglašeni organ: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Prepovedano dejanje Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pribor/nadomestni deli Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 156 Celovška 172 ni več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju 1000 Ljubljana prijazno reciklirati. Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Pridržujemo si pravico do sprememb. Fax: (01) 519 3407 F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Hrvatski

    Nakon isključivanja vrtnog  Sa škarama za živicu ne radite bosi ili uređaja noževi rotiraju još neko vrijeme u otvorenim sandalama. Nosite uvijek i mogu prouzročiti ozljede. čvrstu obuću i duge hlače. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 158 Ne izvodite nikakve izmjene na padinama. vrtnom uređaju. Nedopuštene  Izuzetno oprezno postupajte kod izmjene mogu umanjiti sigurnost hodanja u natrag ili povlačenja vrtnog vašeg vrtnog uređaja i dovesti do uređaja. pojačanih šumova i vibracija. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 : maksimalne dužine 40 m uputama za rukovanje. – 1,5 mm : maksimalne dužine 60 m  Mrežni utikač nikada ne hvatati mokrim rukama. – 2,5 mm : maksimalne dužine 100 m Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 160 Spojnica produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, te mora biti izrađena Težina od gume ili prevučena gumom. Uključivanje Produžni kabel mora se koristiti sa Isključivanje vlačnim rasterećenjem. Dopuštene radnje F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Šišač tratine ARM 32 se dobiti kod: Kataloški br. 3 600 H85 B.. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Nazivna primljena snaga 1200 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Širina noža Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 162 Prema Europskim smjernicama pločice vrtnog uređaja. 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni i Hrvatski elektronički uređaji moraju se odvojeno Robert Bosch d.o.o sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo Kneza Branimira 22 recikliranje. 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Zadržavamo pravo na promjene.
  • Page 163: Eesti

    õnnetusjuhtumite ja teistele Enne aiatööriista puudutamist inimestele või nende varale tekitatud oodake, kuni tööriista kõik osad kahju eest. on täielikult seiskunud. Lõiketerad pöörlevad pärast aiatööriista väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 164 Lubamatud – Nõlvadel suunda muutes olge muudatused võivad mõjutada äärmiselt ettevaatlik. aiatööriista ohutut tööd ja põhjustada suuremat müra ja vibratsiooni.  Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või aiatööriista tõmmates olge äärmiselt ettevaatlik. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Ärge puudutage seadme – 1,5 mm : maksimaalne pikkus 60 m võrgupistikut kunagi märgade kätega. – 2,5 mm : maksimaalne pikkus  Ärge sõitke toitejuhtmest ega 100 m pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 166 TÄHELEPANU: Teie ohutuse huvides tuleb aiatööriista küljes olev pistik Kandke kaitsekindaid ühendada pikendusjuhtmega. Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud veepritsmete eest, Kaal valmistatud kummist või kaetud Sisselülitamine kummiga. Pikendusjuhet tuleb Väljalülitamine kasutada koos veojõu leevendiga. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. Volitatud asutus: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnilised andmed Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Muruniiduk ARM 32 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tootenumber 3 600 H85 B..
  • Page 168 Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus kasutusressursi ammendanud elektrilised Pärnu mnt. 549 tööriistad eraldi kokku koguda ja 76401 Saue vald, Laagri keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Latviešu

    Sekojiet, lai instruments. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 170  Darba laikā vienmēr pārvietojieties augšup no sevis tālāko instrumenta mērenā gaitā, ejot vienmērīgiem daļu. Pirms dārza instrumenta soļiem. nolaišanas atpakaļ horizontālā stāvoklī novietojiet abas rokas uz tā roktura. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Rūpējieties par savu drošību – pagarinātājkabelim, nesaspiediet un sargieties no elektriskā trieciena. nestiepiet kabeļus, jo šāda apiešanās tos var sabojāt. Sargājiet kabeļus no karstuma, eļļas un asām malām. Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 172 Šaubu gadījumā konsultējieties ar Drošības apsvērumu dēļ šis dārza kvalificētu elektriķi vai griezieties instruments ir apgādāts ar tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta aizsargizolāciju un var tikt lietots bez darbnīcā. aizsargzemējuma. Tas darbojas no  IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu maiņsprieguma 230 V, 50 Hz pagarinātājkabeļu izmantošana...
  • Page 173 30 mA. Šis aizsargrelejs  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu ikreiz pirms darba jāpārbauda. izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves Regulāri pārbaudiet, vai savienojošajos daļas, kas ražotas firmā Bosch. kabeļos nav vērojamas bojājumu  Pirms dārza instrumenta pazīmes, un izmantojiet tos tikai tad, ja novietošanas uzglabāšanai kabeļi ir nevainojamā...
  • Page 174 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 174 Wednesday, January 13, 2016 2:41 PM 174 | Latviešu Tehniskie parametri Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zāliena pļāvējs ARM 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Izstrādājuma numurs 3 600 H85 B..
  • Page 175 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas Latvijas Republika atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Robert Bosch SIA lietošanai nederīgās elektriskās un Bosch elektroinstrumentu servisa centrs elektroniskās ierīces jāsavāc atsevišķi un Mūkusalas ielā 97 jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai LV-1004 Rīga videi nekaitīgā veidā.
  • Page 176: Lietuviškai

    įrankiu nežaistų. kištuką. Saugokite, kad maitinimo laido  Niekada nepjaukite žolės, jei netoli nepasiektų pjovimo peiliai. yra žmonių, ypač vaikų, ar naminių gyvūnų. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Nepjaukite ypač stačiuose šlaituose.  Maitinimo ir ilginamąjį laidą – Aeruodami nuožulnioje vietoje ar laikykite toliau nuo peilių. Peiliai šlapią žolę, visada atsargiai eikite. gali pažeisti laidus, o jums iškils Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 178 Naudoti tik  Prietaisą rekomenduoja jungti tik į aprobuotus ilginamuosius laidus. tokį kištukinį lizdą, kuris yra su 30 mA Informacijos galite gauti įgaliotame nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu. klientų aptarnavimo skyriuje. F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasdami simbolius turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch galėsite geriau ir saugiau naudotis sodo priežiūros įrankiu. remonto dirbtuvėse. Bosch Power Tools...
  • Page 180 Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Produkto kategorija: 32 Notifikuota įstaiga: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Masė Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Įjungimas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Išjungimas Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Leidžiamas veiksmas...
  • Page 181 įrangos atliekų ir šios firminėje lentelėje. direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę Lietuva aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami Bosch įrankių servisas atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu Informacijos tarnyba: (037) 713350 būdu. ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El.
  • Page 182 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 182 Wednesday, January 13, 2016 2:41 PM 182 | 6,6 kg STOP F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 183 Wednesday, January 13, 2016 2:50 PM | 183 60 mm 40 mm 20 mm Bosch Power Tools F 016 L81 403 | (13.1.16)
  • Page 184 OBJ_BUCH-2138-003.book Page 184 Wednesday, January 13, 2016 2:41 PM 184 | Auto-Stop + 60 sec = Start F 016 800 383 F 016 L81 403 | (13.1.16) Bosch Power Tools...

Table of Contents