Table of Contents
  • Français

    • 1 Votre Réfrigérateur

    • 2 Précautions de Sécurité Importantes

      • Utilisation Préconisée
      • Sécurité Générale
      • Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau
      • Sécurité Enfants
      • Conformité Avec la Règlementation DEEE Et Mise Au Rebut des Déchets
      • Informations Relatives À L'emballage
      • Avertissement HCA
      • Mesures D'économie D'énergie
      • Recommandations Relatives Au Compartiment des Produits Frais
    • 3 Installation

      • Éléments À Prendre en Considération Lors du DéMénagement de Votre Réfrigérateur
      • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
      • Branchement Électrique
      • Mise Au Rebut de L'emballage
      • Mise Au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
      • Disposition Et Installation
      • Installation du Cache de Ventilation Inférieur
      • Remplacement de la Lampe
      • Avertissement - Porte Ouverte
      • Réglage des Pieds
    • 4 Préparation

    • 5 Utilisation du Réfrigérateur

      • Bouton de Réglage de la Température
      • Réglage de la Température de Votre Réfrigérateur
      • Système de Réfrigération Dual
      • Congélation des Produits Frais
      • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
      • Disposition des Denrées
      • Informations Concernant la Congélation
      • Fonction Vacances
      • Filtre À Odeurs
      • Manettes de Contrôle D'humidité du Bac À Légumes
      • Distributeur Et Récipient de Conservation de Glaçons
      • Compartiment Fraîcheur
      • Utilisation du Bac À Légumes Rotatif
      • Réversibilité des Portes
      • Fontaine Frigorifique
    • 6 Entretien Et Nettoyage

      • Protection des Surfaces en Plastique
    • 7 Solutions Recommandées Aux Problèmes

  • Slovenčina

    • 1 Vaša Chladnička

    • 2 Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

      • Určené Použitie
      • Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody
      • Bezpečnosť Detí
      • Súlade so Smernicou O Odpadoch Z Elektrických a Elektronických Zariadení a Zneškodňovaní Odpadov
      • Súlade S ObmedzeníM Používania Niektorých Nebezpečných Látok
      • Elektronických a Elektrických Zariadeniach
      • Informácie O Balení
      • Upozornenie HCA
      • Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie
      • Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny
    • 3 Inštalácia

      • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky
      • Pred UvedeníM Chladničky Do Prevádzky
      • Elektrické Pripojenie
      • Montáž Krytu Dolného Vetrania
      • Nastavenie Nôh
      • Výmena Lampy Osvetlenia
      • Upozornenie Na Otváranie Dverí
      • Likvidácia Obalu
      • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
      • Umiestnenie a Inštalácia
    • 4 Príprava

    • 5 Používanie Chladničky

      • Tlačidlo Nastavenia Teploty
      • Nastavenie Teploty Vašej Chladničky
      • Duálny SystéM Chladenia
      • Mrazenie Čerstvých Potravín
      • Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla
      • Umiestnenie Jedla
      • Informácie Pre Hlboké Mrazenie
      • Funkcia Dovolenky
      • Pachový Filter
      • Zeleninu a Ovocie
      • Icematic a Nádoba Na Skladovanie Ľadu
      • Priečinok Pre Ovocie a Zeleninu
      • Používanie Otočného Priečinka Na Zeleninu a Ovocie (U Niektorých Modeloch)
      • Obrátenie Dverí
      • Dávkovač Vody
      • Voliteľné
    • 6 Údržba a Čistenie

      • Ochrana Plastových Povrchov
    • 7 Odporúčané Riešenia Problémov

  • Slovenščina

    • 1 Vaš Hladilnik

    • 2 Pomembna Varnostna Opozorila

      • Namen Uporabe
      • Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo
      • Varnost Otrok
      • Skladnost Z Direktivo OEEO in
      • Skladnost Z Direktivo Rohs
      • Informacije O EmbalažI
      • Opozorilo HCA
      • Varčevanje Z Energijo
      • Priporočila Za Predel Za Sveža Živila
    • 3 Namestitev

      • Napotki, Ki Jih Je Treba Upoštevati ob Ponovnem Prevozu Hladilnika
      • Pred Uporabo Hladilnika
      • Električna Povezava
      • Odstranjevanje Embalaže
      • Odstranjevanje Starega Hladilnika
      • Namestitev in Montaža
      • Nastavitev Nogic
      • Namestitev Pokrova Ventilatorja Spodaj
      • Zamenjava Žarnice
    • 4 Priprava

    • 5 Uporaba Hladilnika

      • Gumb Za Nastavitev Temperature
      • Nastavitev Temperature V Hladilniku
      • Dvojni Hladilni Sistem
      • Zamrzovanje Svežih Živil
      • Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil
      • Postavitev Živil
      • Informacije Za Globoko Zamrzovanje
      • Funkcija Za Počitnice (Vacation)
      • Filter Proti Neprijetnim Vonjavam
      • Drsniki Za Upravljanje Vlage V Predalu
      • Za Sveža Živila
      • Ledomat in Posoda Za Shranjevanje Ledu
      • Predel Za Hlajenje
      • Uporaba Rotacijske Posode Za Sadje in Zelenjavo (Pri Nekaterih Modelih)
      • Obrniti Vrata
      • Dispenzer Za Vodo
      • Po Izbiri
    • 6 Vzdrževanje in ČIščenje

      • Zaščita Plastičnih Površin
    • 7 Priporočljive Rešitve Za Težave

  • Русский

    • 1 Описание Холодильника

    • 2 Важные Указания По Технике Безопасности

      • Использование По Назначению
      • Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды
      • Безопасность Детей
      • Соответствие Директиве ЕС Об Ограничении Содержания Вредных Веществ (Rohs)
      • Электронного Оборудования (WEEE)
      • Информация Об Упаковке
      • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
      • Рекомендации По Использованию Отделения Для Свежих Продуктов
    • 3 Установка

      • Правила Транспортировки Холодильника
      • Подготовка К Эксплуатации
      • Подключение К Электросети
      • Утилизация Упаковки
      • Утилизация Старого Холодильника
      • Регулирование Ножек
      • Установка Нижней Вентиляционной Панели
      • Замена Лампочки Освещения
    • 4 Подготовка

    • 5 Эксплуатация Холодильника

      • Регулятор Температуры
      • Установка Температуры В Холодильнике
      • Двойная Система Охлаждения
      • Замораживание Свежих Продуктов
      • Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов
      • Размещение Продуктов
      • Информация О Глубоком Замораживании
      • Функция Vacation (Режим «Отпуска»)
      • Фильтр Запахов
      • Регуляторы Влажности В Контейнерах Для Овощей И Фруктов
      • Ледогенератор Icematic И Контейнер Для Хранения Льда
      • Отделение Охладителя
      • Пользование Поворачивающимся Контейнером Для Фруктов И Овощей
      • Вращающийся Контейнер Для Хранения
      • Перевешивание Дверей
      • Раздатчик Охлажденной Воды
      • Опция
    • 6 Обслуживание И Чистка

      • Защита Пластмассовых Поверхностей
    • 7 Рекомендации По Устранению Неисправностей

  • Українська

    • 1 Холодильник

    • 2 Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

      • Призначення
      • Для Пристроїв Із Розподільником Води
      • Безпека Дітей
      • Відповідність Директиві Щодо
      • (Директива WEEE) Й Утилізація Відходів
      • Відповідність Директиві Щодо Обмеження Використанням Шкідливих Речовин (Rohs)
      • Інформація Про Упаковку
      • Попередження HCA
      • Як Заощадити Електроенергію
      • Рекомендації Щодо Використання Відділення Для Свіжих Продуктів
    • 3 Установка

      • Що Слід Враховувати При Транспортуванні Приладу
      • Перед Увімкненням Холодильника
      • Підключення До Електромережі
      • Утилізація Упаковки
      • Утилізація Вашого Старого Холодильника
      • Розміщення Та Встановлення
      • Регулювання Ніжок
      • Заміна Лампочки Освітлення
      • Попередження Про Відкриті Дверцята
      • Установка Нижньої Вентиляційної Кришки
      • Зміна Напряму Відкриття Дверей
    • 4 Підготовка

    • 5 Користування Холодильником

      • Кнопка Регулювання Температури
      • Регулювання Температури В Холодильнику
      • Подвійна Система Охолодження
      • Попередження Про Відкриті Дверцята
      • Заморожування Свіжих Продуктів
      • Рекомендації Щодо Зберігання Заморожених Продуктів
      • Інформація Про Глибоке Заморожування
      • Розміщення Продуктів
      • Рекомендації Щодо Відділення Для Свіжих Продуктів
      • Режим Тимчасового Вимкнення
      • Дозатор Для Води
      • Опція
      • Опис І Чистка Фільтра Запахів
      • Відділення Нульової Температури
      • Використання Ротаційного Контейнера Для Фруктів І Зелені (У Деяких Моделях)
      • Льодогенератор І Контейнер Для Зберігання Льоду
    • 6 Догляд Та Очищення

      • Захист Пластикових Поверхонь
    • 7 Рекомендації З Усунення Несправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator
Réfrigérateur
‫ثالجة‬
DN 155100
DN 150100 D
DN 154103
DN 155100 S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN 155100

  • Page 1 DN 155100 DN 150100 D DN 154103 DN 155100 S Refrigerator Réfrigérateur ‫ثالجة‬...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 5 Using your refrigerator 13 1 Your refrigerator Temperature setting button ....13 2 Important Safety Setting the temperature of your Warnings refrigerator ........13 Intended use ........4 Dual cooling system ......13 General safety ........4 Freezing fresh food ......14 For products with a water dispenser;...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator *1 5 Freezer compartment shelf 12- Lower ventilation cover Icematic 13- Adjustable legs Ice storage container 14- Freezer compartment door shelf Odour filter (in the air duct) 15- Fridge compartment door shelves Temperature setting button 16- Egg holders Adjustable glass shelves 17- Rotary storage container Illumination lens...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Do not touch frozen food by hand; information. Failure to observe this they may stick to your hand. information may cause injuries or • Unplug your refrigerator before material damage. Otherwise, all cleaning or defrosting.
  • Page 6 • Never store spray cans containing • If there is a blue light on the flammable and explosive substances refrigerator, do not look at the blue in the refrigerator. light with optical tools. • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than those...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Compliance with the AEEE • Never place objects on top of the Regulation and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product does not contain harmful • As they require a precise and forbidden materials described temperature, vaccines, heat-sensitive...
  • Page 8: Hca Warning

    Things to be done for energy Any recycled substance is an saving indispensable matter for nature and our national asset wealth. • Do not leave the doors of your If you want to contribute to the refrigerator open for a long time. re-evaluation of the packaging • Do not put hot food or drinks in your materials, you can consult to your...
  • Page 9: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Important: The connection must be in compliance Before disposing of your refrigerator, with national regulations. cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them • The power plug must be easily inoperable in order to protect children accessible after installation.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Installing the lower Adjusting the legs ventilation cover If your refrigerator is unbalanced; You can install the lower ventilation You can balance your refrigerator cover as illustrated in the figure. by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite...
  • Page 13: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • This product has been designed to least 30 cm away from heat sources function at ambient temperatures such as hobs, ovens, central heater up to 43 F). Even if the °C SDgr and stoves and at least 5 cm away ambient temperature falls to -15...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Hygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating. Temperature setting button Temperature setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator.
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food Recommendations for preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover the food before placing them in the • Prepacked commercially frozen food refrigerator. should be stored in accordance • Hot food must cool down to the with the frozen food manufacturer's room temperature before putting instructions for a...
  • Page 16: Deep-Freeze Information

    Vacation Function Delicatessen products If the doors of the product are Freshzone compartment (cheese, butter, salami not opened for 12 hours after the and etc.) thermostat is switched to the hottest Deep-freeze information position, then the vacation function will Food must be frozen as rapidly as be activated automatically.
  • Page 17 WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time. • Materials necessary for packaging: • Cold resistant adhesive tape • Self adhesive label...
  • Page 18: Water Dispenser

    Water Dispenser *optional The water dispenser is a very useful feature allowing cold water on tap without opening the door of your refrigerator .As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/ container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
  • Page 19 • Push the arm of the water dispenser with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass. Cleaning the water tank Release the tank cover from the water tank by opening latches at both sides.
  • Page 20: Odour Filter

    Odour filter Icematic and ice storage container * OPTIONAL Odour filter in the air duct of the fridge *optional compartment prevents the build-up of Using the Icematic unpleasant odours in the refrigerator. Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 21: Using The Rotary Crisper (In Some Models)

    Breakfast Compartment Using the rotary crisper some models) Because products such as fish, The crisper of your refrigerator which red meat, chicken mean, and dairy opens with a rotating movement is products such as cheese, yoghurt and designed specially to provide ease of milk need to be kept in an ambient usage and allow you to store more a few degrees cooler than the fridge...
  • Page 22: Rotary Storage Container

    Rotary storage container (in some models) Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place the tall bottles, jars or boxes to the lower shelf (Fig. 1) You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2).
  • Page 23: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 24 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 27 • Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
  • Page 28 • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check. Food kept in the fridge compartment drawers is frozen. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.
  • Page 29 • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material. • Food is put into the refrigerator in uncovered containers.
  • Page 30 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 31 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 13 importantes Bouton de réglage de la température ..13 Réglage de la température de votre Utilisation préconisée ........4 réfrigérateur ..........13 Sécurité générale ........4 Système de réfrigération Dual : ....13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 32: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur *1 5 Étagère du compartiment congélation Pieds réglables Distributeur de glaçons Etagère de la porte du compartiment Récipient de conservation de glaçons congélateur Filtre à odeurs (dans le conduit Balconnets de la porte du compartiment d’aération) de réfrigération Bouton de réglage de la température Support à...
  • Page 33: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 34 • En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement d'opérations d’entretien ou de réparation, pour conserver des aliments. Par débranchez l’alimentation électrique du conséquent, il ne doit pas être utilisé à réfrigérateur soit en désactivant le fusible d'autres fins.
  • Page 35: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Quand vous transportez le réfrigérateur, • Pour des raisons de sécurité, évitez de pulvériser directement de l'eau ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser. sur les parties externes et internes du réfrigérateur. •...
  • Page 36: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie enfants, coupez le câble d'alimentation et le mécanisme de verrouillage de la porte, le • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur cas échéant. Ce faisant, vous rendez ouvertes pendant une durée prolongée. l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. •...
  • Page 37: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 38: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur 1. Votre réfrigérateur doit être débranché 2.
  • Page 39: Branchement Électrique

    Branchement électrique • Vous pouvez consulter le service après- vente agrée ou le centre chargé de la Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant mise au rebut dans votre municipalité une capacité appropriée. pour en savoir plus sur la mise au rebut Important : de votre produit.
  • Page 40: Installation Du Cache De Ventilation Inférieur

    Installation du cache de Réglage des pieds ventilation inférieur Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez installer le cache de Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en ventilation inférieur comme illustré dans le tournant les pieds avant, tel qu’illustré schéma. dans le schéma.
  • Page 41: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au • Ce produit a été conçu pour fonctionner moins 30 cm des sources de chaleur à une température ambiante pouvant telles que les plaques de cuisson, atteindre 43 °C (90 SDgrF). Même si la les fours, appareils de chauffage ou température ambiante descend à...
  • Page 42: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Système de réfrigération Dual : Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés.
  • Page 43: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Disposition des denrées • Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs Différentes denrées résultats. Clayettes du congelées comme de la compartiment viande, du poisson, des 1. Ne congelez pas une quantité trop congélation crèmes glacées, des importante à la fois. La qualité des légumes, etc.
  • Page 44: Fonction Vacances

    Fonction Vacances • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que s’assèchent, même si elles ne doivent le thermostat est sur la position la plus être conservées qu’une courte période.
  • Page 45: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs Distributeur et récipient de conservation de glaçons Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la Utilisation du distributeur formation d'odeurs désagréables dans le * Remplissez le distributeur de glaçons réfrigérateur. avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures.
  • Page 46: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment Fraîcheur Utilisation du bac à légumes rotatif Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le (Dans certains modèles) compartiment amuse-gueule souhaité. Le bac à légumes de votre réfrigérateur, Tirez le compartiment vers vous jusqu'à qui s'ouvre par un mouvement rotatif, a été ce qu'il soit interrompu par la butée.
  • Page 47 Récipient de conservation rotatif Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). Vous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagère en saisissant celle-ci et en la retournant à...
  • Page 48: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 49 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 50: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique *Dépend des modèles Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur /congelateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur /congelateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie.
  • Page 51 • Utilisez uniquement de l'eau potable pure. • La capacité du réservoir du distributeur d'eau est de 2,2 litres. Veuillez ne pas dépasser cette mesure. • Appuyez sur le bouton du distributeur avec votre verre solide. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 52 Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Vous pouvez enlever le bac à projections en le tirant vers vous et le vider régulièrement.
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le • Ne placez pas d’huiles ou de plats nettoyage. huileux dans le congélateur / réfrigérateur Nous vous recommandons de dans des récipients non fermés, car débrancher l’appareil avant de procéder les graisses peuvent endommager les au nettoyage.
  • Page 54: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 55 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 56 • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 57 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 58 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 11 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 11 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ 4 .........‫السالمة العامة‬ 11 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 11 ........
  • Page 59 ‫ثالجتك‬ *1 5 ‫31 - أقدام قابلة للضبط‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫41 - رف تجويف باب الفريزر‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫51 - أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫61 - أرفف البيض‬ )‫مرشح الروائح (في قناة الهواء‬ ‫71 - صندوق التخزين الدوارة‬ ‫زر...
  • Page 60 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ‫حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز‬ ‫للممتلكات.
  • Page 61 .‫تلحق بك إصابة خطيرة‬ .‫فتح باب الثالجة أو غلقه‬ ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ ‫يوجد...
  • Page 62 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫آلية القفل للباب، إن وجدت، حتى ال يمكن استخدامها‬ .‫قبل التخلص من الجهاز‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • :RoHS ‫التوافق مع توجيهات‬ ‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في‬ • .‫الثالجة‬ ‫تاهيجوت...
  • Page 63 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ * ‫يرايتخا‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫الحرارة في مقصورة الطعام الطازج. وللحفاظ على‬ ‫مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين‬ .‫المثالية، ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية‬ .‫• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك‬ temperature food sensor...
  • Page 64 ‫التركيب‬ ‫ب‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم‬ ‫في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة‬ .‫لهذا‬ .‫نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة‬ ‫يجب نزع القابس. قبل نقل الثالجة بالمواصالت يجب‬ . ‫تفريغها وتنظيفها‬ ‫قبل إعادة تعبئتها، يجب تثبيت األرفف والملحقات‬ ‫والدرج...إلخ،...
  • Page 65 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫بمركز الصيانة المعتمد إلزالة أبواب الثالجة وتمريرها‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫وهي مائلة من الباب‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة االستخدام‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫ضع...
  • Page 66 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على‬ • ‫بمثل هذه الدرجات من درجات الحرارة المنخفضة‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫المحيطة. ويمكنك االستمرار باستخدام مقصورة‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم متر‬ .‫الفريزر كالمعتاد‬ ‫على...
  • Page 67 ‫استخدام الثالجة‬ ‫صحي:يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة الحشو‬ .‫الموجود به‬ ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ ‫في...
  • Page 68 ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫• يجب تغليف األطعمة بطريقة محكمة لمنع جفاف أي‬ .‫منها إذا كانت س ت ُ حفظ لوقت قصير‬ ‫يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة‬ • ‫التعبئة وف ق ً ا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة‬ .‫المواد...
  • Page 69 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫مرشح الروائح‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج‬ .‫صندوق...
  • Page 70 ‫استخدام الدرج الدوار‬ ‫صندوق التبريد‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ ً ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيص ا‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام وليم ك ِّ نك من‬ ‫حتى...
  • Page 71 ‫صندوق التخزين الدوارة‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في‬ .)1 ‫رف سفلي (الشكل‬ ‫يمكن الوصول إلى الطعام الذي وضعته في الرف من‬ .)2 ‫خالل جذبه وتدويره من حافته اليمنى (الشكل‬ ‫عندما...
  • Page 72 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 73 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 74 ‫وحدة توزيع المياه‬ )‫(اختياري‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء‬ ‫بارد بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى‬ ‫فتح باب الثالجة بصورة متكررة، فسوف تقلل من‬ .‫استهالك الثالجة للطاقة‬ ‫وكلما ارتفع مستوى المياه في الكوب / الكأس، خفف‬ ‫كمية...
  • Page 75 !‫تحذير‬ ‫ال تمأل خزان المياه بأى سائل آخر غير مياه الشرب‬ • ‫والمشروبات مثل عصائر الفاكهة والمشروبات‬ ‫الغازية، أما المشروبات الكحولية فغير مناسبة‬ ‫لالستخدام في موزع المياه. سيتلف موزع المياه‬ ‫بشكل ال يمكن إصالحه إذا تم استخدام هذا النوع‬ ‫من السوائل. وال يشمل الضمان هذا النوع من‬ ‫االستخدامات...
  • Page 76 ‫تأكد من أن األجزاء التي تم إخراجها أثناء التنظيف‬ ‫(إذا تم ذلك) مثبتة بشكل صحيح في المواضع األصلية‬ .‫لها. وإال، قد يحدث تسرب للماء‬ :‫هام‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه وموزع المياه‬ .‫في غسالة األطباق‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع‬ ‫في...
  • Page 77 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫إلزالة أرفف الباب، أخرج جميع المحتويات ثم ادفع‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫رف الباب ألعلى بعي د ً ا عن القاعدة‬ ‫لا تستخدم أبد ا ً مواد التنظيف أو المياه التي تحتوي‬ .‫نوصي...
  • Page 78 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 79 .‫تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة‬ ‫تم ضبط درجة حرارة الثالجة على درجة منخفضة للغاية. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم‬ • .‫تحقق ثانية‬ .‫درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ً ا‬ ‫تم ضبط درجة حرارة الثالجة على درجة عالية للغاية. يؤثر ضبط الثالجة على درجة حرارة الفريزر. غير‬ •...
  • Page 80 48 9388 0000/AN en-fr-ar-...
  • Page 81 DN 155100 DN 150100 D DN 154103 DN 155100 S ‫یخچال‬ Chladnička Hladilnik...
  • Page 82 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 83 ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 11 ........‫دکمه تنظیم دما‬ 5 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 11 ....‫تنظیم درجه حرارت یخچال شما‬ 6 ..........
  • Page 84 ‫یخچال شما‬ *1 5 ‫31 - پایه های قابل تنظیم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫41 - طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫یخ ساز‬ ‫51 - طبقات درب محفظه یخچال‬ ‫ظرف نگهداری یخ‬ ‫61 - جا تخم مرغی‬ )‫فیلتر بو (در محفظه هوا‬ ‫71 - ظرف نگهداری چرخان‬ ‫دکمه...
  • Page 85 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت‬ ‫برقی تماس پیدا کند و موجب اتصال کوتاه و شوک‬ .‫الکتریکی گردد‬ ‫این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان‬ •...
  • Page 86 ‫هرگز ظروف پر شده از آب را در باالی یخچال‬ • ‫بخاطر ایمنی الکتریکی، قرار دادن دستگاه در‬ • ‫قرار ندهید در غیر این صورت برق گرفتگی یا‬ .‫معرض باران،برف ، آفتاب و باد خطر ناک است‬ .‫آتش سوزی به وجود خواهد آمد‬ ‫در...
  • Page 87 ‫ایمنی کودکان‬ ‫زباله ها دور نیاندازید. آنها را به نقاط جمع آوری‬ ‫مواد بسته بندی که توسط مقامات محلی تعیین شده‬ ‫اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس‬ • .‫است ببرید‬ .‫کودکان دور نگاه داشت‬ HCA ‫هشدار‬ ‫باید...
  • Page 88 ‫توصیه های مربوط به محفظه مواد غذایی‬ ‫تازه‬ * ‫یرایتخا‬ ‫• لطفا اجازه ندهید مواد غذایی تازه با حسگر درجه‬ .‫حرارت در بخش مواد غذایی تازه تماس داشته باشد‬ ‫برای حفظ درجه حرارت مناسب در بخش مواد‬ ‫غذایی تازه حسگر نباید با مواد غذایی تماس داشته‬ .‫باشد‬...
  • Page 89 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز‬ .‫شده...
  • Page 90 ‫تنظیم پایه ها‬ ‫اساس دستورالعمل دفع زباله دور بیاندازید. این مواد‬ .‫را مانند زباله خانگی دور نیاندازید‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ ‫بسته بندی یخچال شما از مواد قابل بازیافت تولید‬ ‫شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های‬ .‫شده است‬ ‫جلویی...
  • Page 91 ‫آماده سازی‬ ‫این دستگاه برای کار در درجه حرارت‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ‫های تعیین شده در جدول طراحی شده است و‬ ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫مجهز به سیستم کنترل درجه حرارت الکترونیکی‬ ‫شوفاژ...
  • Page 92 ‫استفاده از یخچال‬ ‫بهداشت:فیلتر بوگیر در مجرای محفظه یخچال قرار‬ .‫دارد و کمک میکند تا هوای داخل یخچال تمیز شود‬ ‫این فیلتر تشکیل بوی بد را با جنس پوششی خود‬ .‫کاهش میدهد‬ ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫یک صدای هشدار هنگامی که در محفظه یخچال‬ ‫باز...
  • Page 93 ‫وقتیکه مخزن آب را نصب میکنید ،مطمئن شوید که‬ ‫وقتیکه توزیع کننده آب در حال کار کردن است‬ ‫قالب ها ی پشت آن در آویزگر به درب محکم شده‬ .‫حداکثر جریان آب با فشار کامل به اهرم بدست میاید‬ ‫است .مطمئن شوید که اگر قطعه ای ) در صورت‬ ‫لطفا...
  • Page 94 ‫دیفراست کردن‬ ‫محصوالت ما در مشخصات فنی یخچال درج گردیده‬ .‫محفظه فریزر بصورت اتوماتیک دیفراست می شود‬ .(‫است‬ ‫دوره زمانی اطالعات مندرج در باره فریز‬ • ‫استقرار مواد غذایی‬ .‫عمیق باید برای مدت های نگهداری رعایت گردد‬ ‫مواد غذایی فریز شده باید فوری بعد از‬ •...
  • Page 95 ‫عملکرد تعطیالت‬ ‫اخطار‬ ‫•مواد غذایی باید بر اساس استفاده روزانه خانواده و‬ ‫اگر درهای دستگاه به مدت 21 ساعت پس از‬ .‫یا بر مصرف پایه وعده غذایی تقسیم گردد‬ ‫اینکه که ترموستات در گرمترین وضعیت خود‬ ‫•مواد غذایی باید بسته بندی و هوابندی گردد بگونه‬ ‫قرار...
  • Page 96 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫فیلتر بوگیر‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫فیلتر بوگیر در مجرای هوای بخش یخچال قرار‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫گرفته است و از ایجاد بوی نامطبوع در یخچال‬ ‫قرار...
  • Page 97 ‫استفاده از محفظه سبزیجات چرخشی‬ ‫محفظه سردکن‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫می توانید حجم داخل یخچال را با برداشتن بخش‬ ‫اسنک دلخواه افزایش دهید. قسمت مربوطه را به‬ ‫بخش سبزیجات یخچال شما که با یک حرکت‬ ‫طرف خود بکشید تا توسط متوقف کننده، متوقف‬ ‫چرخشی...
  • Page 98 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را‬ )1 ‫در طبقه پایین بگذارید (شکل‬ ‫می توانید با گرفتن و چرخاندن از طرف لبه سمت‬ ‫راست...
  • Page 99 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 100 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 101 ‫توزیع کننده آب‬ ‫*اختیاری‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده‬ ‫برای برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال‬ ‫میباشد. چون لزومی ندارد که در یخچال مکررا باز‬ .‫شود، در مصرف انرژی صرفه جویی خواهد شد‬ ‫هنگام باال آمدن آب در لیوان/ظرف، فشار روی‬ ‫اهرم...
  • Page 102 ،‫مخزن آب را با مایعاتی دیگر مانند آب میوه‬ • ‫نوشابه های گاز دارد یا نوشیدنیهای الکلی پر نکنید‬ ‫چون برای استفاده در توزیع کننده آب مناسب‬ ‫نمی باشند. توزیع کننده آب در صورتی که از این‬ ‫مایعات استفاده شود به طور کامل صدمه خواهد‬ .‫دید.
  • Page 103 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ ‫هرگز از مواد تمیز کننده یا آبی که حاوی کلرین باشد‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫برای تمیز کردن سطوح خارجی و بخشهای روکش شده‬ ‫با کروم دستگاه استفاده نکنید. کلرین باعث خوردگی‬ ‫توصیه...
  • Page 104 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه‬ ‫صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده‬ ‫ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در دستگاه شما‬ ..‫وجود...
  • Page 105 • ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای یک‬ .‫مدت طوالنی تر کار میکنند‬ • .‫درجه حرارت محیط اتاق ممکن است باال باشد. این مسئله کامال عادی است‬ •...
  • Page 106 • .‫مشخصات عملکرد یخچال ممکن است منوط به دمای محیط تغییر کند. این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ .‫لرزش یا نویز‬ • ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن شوید که کف‬ .‫هموار،...
  • Page 107 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 108 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky výstrahy Tlačidlo nastavenia teploty ......12 Určené použitie .........4 Nastavenie teploty vašej chladničky ..12 Pri výrobkoch s dávkovačom vody ...6 Duálny systém chladenia ......12 Bezpečnosť detí ........6 Duálny systém chladenia: .......12 V súlade so smernicou o odpadoch z Mrazenie čerstvých potravín ....12 elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 109: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička *1 5 Polička priečinka mrazničky Spodný vetrací kryt Icematic Nastaviteľné nohy Nádoba na skladovanie ľadu Polička vo dverách priečinka mrazničky Pachový filter (vo vzduchovom potrubí) Poličky vo dverách v priečinku chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Držiaky na vajíčka Nastaviteľné sklenené poličky Rotačný...
  • Page 110: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. • Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom Nedodržiavanie týchto informácií môže mať nedávajte do mraziaceho priečinka tekuté za následok zranenia alebo vecné škody. nápoje vo fľašiach a plechovkách. V Všetky záručné záväzky tým strácajú opačnom prípade by mohli prasknúť.
  • Page 111 • Manuálne riadené chladničky zapínajte • V chladničke neskladujte spreje s rozprašovačom, ktoré obsahujú horľavé po výpadku prúdu s odstupom najmenej 5 minút. alebo výbušné látky. • Nepoužívajte mechanické prístroje • Pri odovzdaní produktu inej osobe odovzdajte túto príručku k obsluhe alebo iné...
  • Page 112: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    V súlade so smernicou o • Ak sa chladnička nebude dlhší čas odpadoch z elektrických a používať, treba ju odpojiť zo siete. Možný elektronických zariadení a problém s napájacím káblom môže zneškodňovaní odpadov: spôsobiť požiar. Tento produkt je v súlade so •...
  • Page 113: Upozornenie Hca

    Upozornenie HCA Veci, ktoré treba urobiť pre Chladiaci systém vášho výrobku úsporu energie obsahuje R600a: • Dvere vašej chladničky nenechávajte Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor na otvorené dlhý čas. to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá potrubné...
  • Page 114: Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny

    Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny * VOLITEĽNÉ • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny dostali do kontaktu s teplotným snímačom v priestor na čerstvé potraviny. Z dôvodu zachovania ideálnej skladovacej teploty priestoru na čerstvé potraviny nemôžu potraviny blokovať snímač. • Do spotrebiča nevkladajte horúce potraviny.
  • Page 115: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Page 116: Montáž Krytu Dolného Vetrania

    Nastavenie nôh Poškodený elektrický kábel musí vymeniť Ak je vaša chladnička nestabilná; kvalifikovaný elektrikár. Chladničku môžete vyvážiť otáčaním Zariadenie sa nesmie prevádzkovať predných nôh tak, ako je to znázornené dovtedy, pokým nebude opravené! Hrozí na obrázku. Keď nohu otáčate v smere nebezpečenstvo zásahu elektrickým čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa prúdom!
  • Page 117: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená Tento spotrebič sa navrhol tak, aby v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov fungoval pri teplotách v nižšie uvedenej tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, tabuľke, a je vybavený pokročilým radiátory a kachle a najmenej v 5 cm systémom elektronického ovládania vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie teploty [AETCS], ktorý...
  • Page 118: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Duálny systém chladenia: Vaša chladnička je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky. To znamená, že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so vzduchom z priečinka mrazničky. Vďaka týmto dvom oddeleným chladiacim systémom je rýchlosť...
  • Page 119: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    2. Vloženie teplých potravín do priestoru Informácie pre hlboké mrazenie mrazničky spôsobuje, že chladiaci systém Keď potraviny vkladáte do chladničky kvôli funguje neustále, až kým potraviny nie sú ich uchovaniu v dobrej kvalite, musia sa pevne zmrazené. zmraziť čo možno najrýchlejšie. 3.
  • Page 120: Funkcia Dovolenky

    Funkcia dovolenky Ak sa dvierka na zariadení neotvoria po dobu 12 hodín po prepnutí termostatu do polohy s najvyššou teplotou, automaticky sa aktivuje funkcia dovolenky. Ak chcete túto funkciu zrušiť, otvorte dvierka na zariadení a zmeňte nastavenie termostatu. Funkcia dovolenky je voliteľná. Môže sa odlišovať...
  • Page 121: Pachový Filter

    Pachový filter Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Pachový filter vo vzduchovom potrubí priečinka chladničky zabraňuje tvorbe Používanie Icematic-u nepríjemných pachov v chladničke. * Naplňte Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ...
  • Page 122: Priečinok Pre Ovocie A Zeleninu

    Priečinok pre ovocie a zeleninu Používanie otočného priečinka na zeleninu a ovocie (u niektorých Vnútornú kapacitu chladničky môžete modeloch) zvýšiť vybratím želaného priečinka na malé občerstvenie. Priečinok ťahajte smerom k Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chlad- vám, pokým ho nezastaví zarážka. Prednú ničky, ktorý...
  • Page 123 Rotačný uskladňovací zásobník Klznú policu na telese je možné posúvať doľava a doprava, vďaka čomu je možné na spodnú policu ukladať dlhé fľaše, poháre alebo škatule (obr. 1) K potravinám umiestneným do police sa dostanete jej uchopením a otáčaním od pravého okraja (obr. 2) Ak policu potrebujete vybrať...
  • Page 124: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia. 45 ° 180°...
  • Page 125 Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia. 45 ° 180°...
  • Page 126: Dávkovač Vody

    Plnenie nádrže dávkovača vody Dávkovač vody Kryt vodnej nádrže otvorte tak, ako je to *voliteľné znázornené na obrázku. Naplňte číru a Dávkovač vody je veľmi užitočná funkcia čistú pitnú vodu. Zatvorte kryt. na získavanie studenej vody bez toho, aby Z dôvodu zabránenia náhodnému prúdeniu ste otvárali dvere chladničky.
  • Page 127 Dôležité: • Pevným pohárom zatlačte rameno Komponenty vodnej nádrže a dávkovača dávkovača vody. Ak používate vody sa nesmú umývať v umývačke riadu. jednorazové plastové poháre, rameno stlačte prstom spoza pohára. Čistenie vodnej nádrže Uvoľnením západiek na oboch stranách uvoľnite kryt nádrže z vodnej nádrže. Vodnú...
  • Page 129: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových povrchov Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, benzén alebo obdobné prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá nedávajte do chladničky v otvorených Odporúčame vám, aby ste zariadenie nádobách, pretože poškodzujú plastové pred čistením odpojili od siete. povrchy vašej chladničky. V prípade Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne rozliatia alebo roztretia oleja na plastové...
  • Page 130: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 131 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 132 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky.
  • Page 133 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 134 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 5 Uporaba hladilnika Gumb za nastavitev temperature ..11 2 Pomembna varnostna Nastavitev temperature v hladilniku .. 11 opozorila Dvojni hladilni sistem ......11 Namen uporabe ........ 4 Zamrzovanje svežih živil ....11 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Priporočila za shranjevanje zamrznjenih Varnost otrok ........
  • Page 135: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik *1 5 Polica zamrzovalnega dela Predel za sveža živila Ledomat Spodnji pokrov ventilatorja Posoda za shranjevanje ledu Nastavljive noge Filter proti neprijetnim vonjavam (v Polica na vratih predelka zamrzovalnika zračnem kanalu) Police na vratih hladilnega dela Gumb za nastavitev temperature Police za jajca Nastavljive steklene police Vrtljiva posoda za shranjevanje...
  • Page 136: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila • Hladilnika nikoli ne čistite in odtajajte s Prosimo, preglejte naslednje informacije. paro ali parnimi čistilnimi sredstvi. Para Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride v stik z električnimi deli in lahko pride do telesnih poškodb ali povzroči kratki stik ali električni udar.
  • Page 137 • Naprave naj ne uporabljajo osebe s fizičnimi, senzornimi ali duševnimi motnjami ali osebe, ki nimajo potrebnega znanja oziroma izkušenj (vključno z otroki), razen če jih nadzira oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost ali oseba, ki jim bo ustrezno svetovala glede uporabe naprave.
  • Page 138: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Informacije o embalaži • Med prenašanjem hladilnika ne držite za ročaje na vratih, saj jih lahko odtrgate. Embalažni material izdelka je izdelan iz • Če napravo namestite zraven drugega materiala, ki ga je mogoče reciklirati, v skladu z našimi nacionalnimi okoljskimi hladilnika ali zamrzovalnika, naj bo razdalja predpisi.
  • Page 139: Varčevanje Z Energijo

    Varčevanje z energijo Priporočila za predel za sveža živila • Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj * Neobvezno časa. • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač. • Preprečite, da bi živila prišla v stik s • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj s senzorjem za temperaturo v predelu za tem preprečite kroženje zraka.
  • Page 140: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne 5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali boste upoštevali informacij v navodilih za hrup. Tekočina in plini v hladilnem sistemu uporabo. običajno lahko povzročijo hrup, tudi kadar Napotki, ki jih je treba kompresor ne deluje. upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1.
  • Page 141: Odstranjevanje Embalaže

    Odstranjevanje embalaže Opozorilo za odpiranje vrat Ko so vrata hladilnega ali zamrzovalnega Embalažni material je lahko nevaren za dela odprta, se po določenem času sproži otroke. Embalažni material hranite izven zvočno opozorilo. Zvočni alarm ugasne, ko dosega otrok ali ga odstranite v skladu z pritisnete katerokoli tipko na prikazovalniku navodili za odstranjevanje odpadkov.
  • Page 142: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm Naprava je namenjena delovanju pri od virov toplote kot so kuhalne plošče, spodaj navedenih temperaturah in je pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj opremljena z naprednim temperaturnim 5 cm od električnih pečic, prav tako ga nadzornim sistemom [AETCS], ki ne postavljajte pod neposredno sončno zagotavlja, da se zamrznjena živila v...
  • Page 143: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Zamrzovanje svežih živil • Preden postavite živila v hladilnik jih zavijte ali pokrijte. • Topla živila ohladite na sobno temperaturo preden jih postavite v hladilnik. • Živila, ki jih želite zamrzniti, morajo biti sveža in kakovostna. • Živila razdelite v količine glede na družinsko porabo na dan ali obrok.
  • Page 144: Postavitev Živil

    OPOZORILO! 2. Prepričajte se, da je vsebina označena in datirana. • Živila razdelite v količine glede na 3. datumov »Uporabno do«, »Najbolje družinsko porabo na dan ali obrok. porabiti do« na etiketi ne prekoračite. • Živila zapakirajte nepredušno, da se Odtajanje ne izsušijo, čeprav bodo shranjena le za Predel zamrzovalnik se samodejno odtaja.
  • Page 145: Funkcija Za Počitnice (Vacation)

    Funkcija za počitnice (Vacation) V kolikor vrat naprave ne odprete 12 ur po tem, ko ste nastavili termostat na najtoplejši položaj, se bo samodejno vklopila funkcija za počitnice. Fukcijo prekličete, če odprete vrata naprave ali spremenite nastavitve termostata. Funkcija za počitnice je poljubna. Lahko se razlikuje glede na vrsto naprave in morda ne obstaja v vsaki napravi.
  • Page 146: Filter Proti Neprijetnim Vonjavam

    Filter proti neprijetnim Ledomat in posoda za vonjavam shranjevanje ledu Filter proti neprijetnim vonjavam v zračnem Uporaba ledomata kanalu predelka hladilnika zagotovi zaščito * Ledomat napolnite z vodo in ga postavite pred nastajanjem neprijetnih vonjav v na ustrezno mesto. Led bo pripravljen hladilniku.
  • Page 147: Predel Za Hlajenje

    Predel za hlajenje Uporaba rotacijske posode za sadje in zelenjavo Notranjo prostornino hladilnika povečate (pri neka- tako, da odstranite predelek za prigrizek. terih modelih) Povlecite predelek proti sebi; vlecite, dokler Posoda za sadje in zelenjavo v hladilniku, ki ga ne zadrži zaustavljalo. Dvignite prednji se odpre z rotacijskim gibom, je oblikovana del za približno 1 cm in ponovno povlecite posebej z namenom enostavnih uporabe in...
  • Page 148 Vrtljiva posoda za shranjevanje Drsne police na trupu lahko premikate levo ali desno, da lahko na nižjo polico postavite dolge steklenice, kozarce ali škatle (Slika 1). Živila, ki ste shranili v posodo, dosežete tako, da jo primete in jo zavrtite z desne strani (Slika 2).
  • Page 149: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu. 45 ° 180°...
  • Page 150 Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu. 45 ° 180°...
  • Page 151: Dispenzer Za Vodo

    Dispenzer za vodo *po izbiri Dispenzer za vodo je zelo koristna naprava, s katero si lahko nalijete ohlajeno vodo in pri tem ne odprete vrat hladilnika. Ker vam ne bo treba pogosto odpirati vrat hladilnika, boste privarčevali z energijo. bo voda pričela kapljati. To je običajno in ni napaka.
  • Page 152 • Prostornina rezervoarja za vodo je 2,2 litra (3,8 pintov); ne nalijte več. • S togim kozarcem pritisnite ob ročico dispenzerja za vodo. Če uporabljate plastični kozarec za enkratno uporabo, pritisnite ročico za kozarcem s prsti. Čiščenje vodnega rezervoarja Sprostite pokrov rezervoarja, tako da odprete zapaha na obeh straneh.
  • Page 153: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, Za čiščenje zunanjih površin in kromiranih benzena ali podobnih snovi. delov izdelka ne uporabljajte čistilnih Priporočamo, da napravo pred čiščenjem sredstev ali klorirane vode. Klor povzroči izključite iz električnega omrežja. korozijo na kovinskih površinah. Zaščita plastičnih površin Za čiščenje ne uporabljajte ostrih abrazivnih predmetov, mila, gospodinjskih...
  • Page 154: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 155 Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura hladilnika ustrezna. • Temperatura zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo. Temperaturo zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite. Temperatura hladilnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura zamrzovalnika ustrezna. • Temperatura hladilnika je nastavljena na zelo nizko stopnjo.
  • Page 156 Neprijeten vonj v hladilniku. • Notranjost hladilnika naj bo čista. Notranjost hladilnika očistite z gobo, mlačno ali gazirano vodo. • Vonj povzročajo nekatere posode ali materiali pakiranja. Uporabite druge posode ali drugačno vrsto materialov pakiranja. Vrata se ne zapirajo. • Ovojnine živil preprečujejo zapiranje vrat.
  • Page 157 48 9388 0000/AN fa-sk sl...
  • Page 158 DN 155100 DN 150100 D DN 154103 DN 155100 S Холодильник Холодильники...
  • Page 159 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 160 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по технике 5 Эксплуатация безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Регулятор температуры .......13 Для изделий с раздатчиком Установка температуры в охлажденной воды: ........6 холодильнике ........13 Безопасность детей .......6 Двойная система охлаждения ....13 Соответствие...
  • Page 161: Описание Холодильника

    Описание холодильника *1 5 1- Полка морозильного отделения 12- Нижняя вентиляционная крышка 2- Icematic (ледогенератор) 13- Регулируемые ножки 3- Контейнер для хранения льда 14- Полка в дверце морозильного отделения 4- Фильтр запахов (в воздухопроводе) 15- Полки на дверце холодильного отделения 5- Регулятор...
  • Page 162: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь • Для изделий с морозильным со следующей информацией. отделением: не ешьте мороженое Игнорирование данной информации в рожках и кубики льда сразу после может привести к причинению травм их извлечения из морозильного или повреждению имущества. Кроме отделения! (Это...
  • Page 163 • Ремонт электрического • Электрическая безопасность оборудования должны производить гарантируется только в том случае, только квалифицированные если система заземления в вашем специалисты. Ремонт, выполненный доме соответствует тандартам. некомпетентными лицами, может • Воздействие на устройство дождя, создать опасность для потребителя. снега, солнца или ветра опасно с •...
  • Page 164: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    При подключении холодильника к • Холодильник следует отключить сети электропитания не прикасайтесь от электросети, если он не к вилке влажными руками. будет использоваться в течение длительного времени. Неисправность шнура питания может привести к возгоранию. • Необходимо регулярно очищать концы вилки шнура электропитания; несоблюдение...
  • Page 165: Соответствие Директиве Ес Об Ограничении Содержания Вредных Веществ (Rohs)

    Информация об упаковке Соответствие Директиве ЕС Упаковочные материалы изделия об утилизации электрического изготовлены из материалов, и электронного оборудования подлежащих вторичной переработке, в (WEEE) и утилизация соответствии с местными нормативами вышедшего из употребления и правилами касательно защиты оборудования: окружающей среды. Не утилизируйте Данное...
  • Page 166: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по экономии Рекомендации по электроэнергии использованию отделения • Не оставляйте дверцу холодильника для свежих продуктов открытой на длительное время. *необязательный • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не допускайте какого-либо контакта • Не перегружайте холодильник, чтобы продуктов...
  • Page 167: Установка

    Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, 3. Выполните чистку холодильника в контейнеры...
  • Page 168: Подключение К Электросети

    Подключение к электросети Перед утилизацией холодильника следует отрезать шнур питания Подсоедините холодильник и сломать замки на дверцах (при к заземленной розетке с наличии), чтобы предотвратить предохранителем соответствующего опасные ситуации для детей. номинала. Важное замечание Подключение следует выполнять в соответствии с местными нормами и правилами.
  • Page 169: Регулирование Ножек

    Установка нижней Предупреждение об открытии вентиляционной панели дверцы Способ установки нижней Если дверь холодильника будет вентиляционной панели показан на оставаться открытой продолжительное рисунке. время, прозвучит предупреждающий сигнал. Подача предупреждающего сигнала прекратится после нажатия любой кнопки индикатора или закрытия дверцы. Регулирование ножек Если...
  • Page 170: Подготовка

    Подготовка Ваш холодильник следует Этот прибор, в котором установить, по крайней мере, в предусмотрены описанные в таблице 30 см от источников тепла, таких температурные режимы, оснащен как газовые конфорки, плиты, электронной системой регулирования батареи центрального отопления и температуры [Advanced Electronic печи, и, по...
  • Page 171: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Гигиена. Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения позволяет очищать воздух внутри холодильнике. Покрытие этого фильтра способствует уменьшению неприятных запахов. Замораживание свежих продуктов • Рекомендуется завернуть или накрыть продукты перед тем, как помещать их в холодильник. Регулятор температуры • Горячие...
  • Page 172: Рекомендации По Хранению Замороженных Продуктов

    1. Не замораживайте большое количество продуктов одновременно. Мелкие продукты и упаковки, Качество продуктов сохраняется Полки на дверце напитки (например, молоко, холодильного отделения лучше всего, если они полностью фруктовый сок и пиво) промерзают за как можно более короткое время. 2. Если поместить в морозильное Контейнер...
  • Page 173: Функция Vacation (Режим «Отпуска»)

    Функция Vacation (режим • Морозостойкая клейкая лента «отпуска») • Самоклеящаяся этикетка Если дверцы холодильника не • Резиновые кольца открывать в течение 12 часов при • Ручка минимальном положении термостата, Материалы, используемые для функция «vacation» включится упаковки, должны быть прочными и автоматически.
  • Page 174: Фильтр Запахов

    Фильтр запахов Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения Использование ледогенератора предотвращает накопление Icematic неприятных запахов внутри * Наполните ледогенератор Icematic холодильника. водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа.
  • Page 175: Отделение Охладителя

    Отделение охладителя Пользование поворачивающимся Вы можете освободить место внутри контейнером для фруктов и холодильника, вынув выбранный лоток овощей для закусок. Потяните отделение на себя, пока оно не упрется в стопор. (в некоторых моделях) Контейнер для фруктов и овощей, Поднимите переднюю сторону открывающийся...
  • Page 176: Вращающийся Контейнер Для Хранения

    Вращающийся контейнер для хранения Выдвижную полку можно двигать влево или вправо, чтобы размещать высокие бутылки, банки или коробки на нижней полке (рис. 1). Вы можете достать еду, находящуюся на полке, взявшись за ее правый край и повернув (рис. 2). При желании загрузить...
  • Page 177: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 178 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 179: Раздатчик Охлажденной Воды

    Раздатчик охлажденной воды Чтобы получить максимальный поток воды, прижмите рычаг до упора. *опция Учтите, что чем сильнее прижат рычаг, Раздатчик охлажденной воды — очень тем больше потока воды из раздатчика. полезное устройство, позволяющее получать охлажденную воду, не открывая дверь холодильника. Поскольку...
  • Page 180 Очистка бачка для воды Внимание! Снимите крышку с бачка для воды, • Не наливайте в бачок для воды открыв защелки по обеим сторонам. ничего, кроме питьевой воды. Такие Снимите бачок для воды и промойте жидкости, как фруктовые соки, его чистой теплой водой. Установите газированные...
  • Page 181 Поддон для сбора воды Вода, проливающаяся во время использования раздатчика охлажденной воды, собирается в поддоне для сбора воды. Периодически вынимайте поддон, вытаскивая его на себя, и опорожняйте его. Достаньте пластиковый фильтр, нажав на его боковые части. Снимите водяной кран с бачка для воды.
  • Page 182: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Защита пластмассовых бензин, бензол или подобные поверхностей вещества для чистки. • Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуем продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением масла, в морозильной Не используйте для чистки острые камере...
  • Page 183: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Page 184 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 185 Температура в холодильном и морозильном отделении слишком высокая. • Возможно, температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры.
  • Page 186 Неприятный запах внутри холодильника. • Следует очистить холодильник внутри. Протрите холодильник внутри губкой, смоченной в теплой воде или в газированной воде. • Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником запаха. Используйте другой контейнер или упаковочный материал другой марки. Дверца...
  • Page 187 Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і...
  • Page 188 ЗМІСТ 1 Холодильник Підготовка 2 Важливі вказівки з техніки 5 Користування безпеки холодильником Призначення ........4 Кнопка регулювання температури 13 Для пристроїв із розподільником Регулювання температури в води: ..........6 холодильнику ........ 13 Безпека дітей ........6 Подвійна система охолодження .. 13 Відповідність...
  • Page 189: Холодильник

    Холодильник *1 5 Полиця морозильного відділення 12. Регульовані ніжки Льодогенератор Icematic 13. Дверна полиця морозильного відділення Контейнер для зберігання льоду 14. Розподільник води Регульовані скляні полиці 15. Дверні полиці холодильного відділення Регулятор вологості Розсіювач лампи 16. Морозильне відділення освітлення 17. Контейнер для зберігання, що Фільтр...
  • Page 190: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    Важливі вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче • Для приладів з морозильним інформацією. Ігнорування цієї інформації відділенням: не їжте морозиво та може призвести до травмування чи кубики льоду одразу після виймання пошкодження пристрою. В такому разі їх з морозильного відділення! (Це гарантія...
  • Page 191 • Не закривайте вентиляційні отвори вашого • Не вмикайте холодильник в розетку холодильника під час його встановлення. Ризик • Ремонт електроприладів мають смертельного випадку чи серйозних виконувати тільки кваліфіковані фахівці. ушкоджень дуже високий. Ремонт, виконаний недосвідченими • Цей холодильник призначений лише особами, може...
  • Page 192: Для Пристроїв Із Розподільником Води

    • Із міркувань безпеки не допускайте • При переміщенні холодильника не потрапляння води безпосередньо тримайте його за ручку, бо вона може на зовнішні або внутрішні частини зламатися. холодильника. • При встановленні холодильника • Не розбризкуйте поряд із відстань між ним й іншим холодильником...
  • Page 193: Відповідність Директиві Щодо Обмеження Використанням Шкідливих Речовин (Rohs)

    Відповідність Директиві Як заощадити щодо обмеження електроенергію використанням шкідливих • Не тримайте двері холодильника речовин (RoHS) відчиненими тривалий час. Цей прилад відповідає вимогам • Не закладайте до холодильника гарячі Директиви RoHS (2011/65/EU). Він не продукти чи напої. містить шкідливих та інших речовин, використання...
  • Page 194: Рекомендації Щодо Використання Відділення Для Свіжих Продуктів

    Рекомендації щодо • Для пристроїв із морозильним відділенням: у морозильне відділення використання відділення холодильника можна закласти для свіжих продуктів максимальну кількість продуктів, * Опція якщо дістати з нього полицю чи ящик. Указане в технічних характеристиках • Не допускайте контакту будь-яких енергоспоживання...
  • Page 195: Установка

    Установка Будь ласка, пам'ятайте, що виробник не нестиме відповідальність, якщо не дотримано порад, наведених в інструкції з користування. Що слід враховувати при транспортуванні приладу 1. Перед будь-яким транспортуванням холодильник має бути спорожнений і вимитий. 2. Перед упаковуванням холодильника всі полиці, приналежності, контейнери для...
  • Page 196: Утилізація Вашого Старого Холодильника

    Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть бути використані повторно. Утилізація вашого старого холодильника Утилізуйте старий холодильник, не завдаючи шкоди довкіллю. • З питань щодо утилізації холодильника ви можете звернутися до пункту збору відходів вашого населеного пункту. Перед утилізацією холодильника відріжте штепсель...
  • Page 197: Регулювання Ніжок

    Установка нижньої Регулювання ніжок вентиляційної кришки Якщо холодильник не збалансовано; Ви можете встановити нижню Ви можете збалансувати холодильник, вентиляційну кришку, як показано на обертаючи його передні ніжки, малюнку. як показано на малюнку. Кут холодильника, в якому знаходиться ніжка, опускатиметься, якщо повертати...
  • Page 198: Підготовка

    Підготовка -15 °C. При першому встановленні виріб Холодильник слід встановити на відстані НЕ ПОВИНЕН використовуватися за щонайменше 30 см від джерел тепла, низької температури навколишнього таких як варильні панелі, плити, батареї середовища, оскільки температура в центрального опалення й печі, а також морозильному...
  • Page 199: Користування Холодильником

    Користування холодильником Попередження про відкриті дверцята Якщо дверцята холодильної камери залишити відкритими понад одну хвилину, буде подано звуковий попереджувальний сигнал. Звуковий сигнал припиниться після натискання будь-якої кнопки на дисплеї, або після зачинення дверцят. Кнопка регулювання Подвійна система температури охолодження Кнопка регулювання температури призначена...
  • Page 200: Рекомендації Щодо Зберігання Заморожених Продуктів

    • Продукти мають бути герметично Рекомендації щодо упаковані для запобігання висиханню, зберігання заморожених навіть якщо вони призначені для продуктів нетривалого зберігання. • Матеріали для упаковки мають бути міцними та стійкими до холоду, • Упаковані продукти, заморожені в вологості, запаху, олій та кислот, а також промислових...
  • Page 201: Інформація Про Глибоке Заморожування

    • Якщо заморожені продукти відтанули, Матеріали для упаковки мають бути не заморожуйте їх знову. Продукти, міцними та стійкими до холоду, вологості, що відтали, слід вжити в їжу або запаху, олій та кислот. негайно приготувати. Рекомендується Продукти, призначені для заморожування, приготувати страви з таких продуктів, не...
  • Page 202: Розміщення Продуктів

    Розміщення продуктів Полиці Різні заморожені продукти, морозильного наприклад, м’ясо, риба, відділення морозиво, овочі тощо Відділення для Яйця яєць Полиці Продукти в каструлях, холодильного на накритих тарілках і в відділення закритих контейнерах Дверні полиці Невеликі й упаковані холодильного продукти та напої (молоко, відділення...
  • Page 203: Режим Тимчасового Вимкнення

    Режим тимчасового вимкнення Якщо не відчиняти дверцята пристрою протягом 12 годин після перемикання термостата в положення найбільшого нагрівання, автоматично увімкнеться режим тимчасового вимкнення. Відчиніть дверцята пристрою чи змініть налаштування термостата, щоб скасувати режим. Режим тимчасового вимкнення є додатковим. Його наявність залежить від типу...
  • Page 204: Дозатор Для Води

    Дозатор для води *опція Розподільник води є дуже зручним засобом отримання охолодженої води, не відчиняючи дверцята холодильника. Оскільки дверцята холодильника відчинятимуться рідше, це допоможе зберегти енергію. Наповнення бака розподільника води Відкрийте кришку бака для води, як показано на малюнку. Наповніть бак чистою...
  • Page 205 Переконайтеся, що вийняті під час • Натисніть на важілець розподільника очищення частини (якщо такі були) води твердою склянкою. У разі встановлені правильно в початкове використання пластикової склянки положення. Інакше можливе витікання натискайте на важілець пальцями ззаду води. склянки. Важливо! Очищення бака для води Бак...
  • Page 206 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під'єднувати лише до лінії подачі питної води.
  • Page 207: Опис І Чистка Фільтра Запахів

    Відділення нульової Опис і чистка фільтра температури запахів Фільтр запахів запобігає накопиченню Це відділення призначене для повільного неприємних запахів усередині відтанення заморожених продуктів (м’яса, холодильника. риби, курятини та ін.) у разі необхідності. Відділення нульової температури – Потягніть кришку, в якій встановлено це...
  • Page 208: Використання Ротаційного Контейнера Для Фруктів І Зелені (У Деяких Моделях)

    Використання ротаційного Управління вологістю в контейнері для зберігання фруктів та овочів контейнера для фруктів і зелені (у деяких моделях) Рівень вологості можна відрегулювати пересуванням регулятора вологості вліво та Контейнер для фруктів і зелені вашого вправо. холодильника, що відкривається обертовим рухом, сконструйований таким •...
  • Page 209: Льодогенератор І Контейнер Для Зберігання Льоду

    Льодогенератор і Контейнер для зберігання, що контейнер для зберігання обертається льоду Висувну полицю можна рухати праворуч і ліворуч, аби Використання льодогенератора * Наповніть льодогенератор водою та розміщувати високі пляшки, банки встановіть у гніздо. Лід буде готовий чи коробки на нижній полиці приблизно...
  • Page 210 Перенавішування дверцят Виконуйте перенавішування згідно малюнка 45 ° 180°...
  • Page 211 Перенавішування дверцят Виконуйте перенавішування згідно малюнка 45 ° 180°...
  • Page 212: Догляд Та Очищення

    Догляд та очищення Не використовуйте бензин чи подібні У жодному разі не використовуйте матеріали для чищення. засоби для чищення чи воду, що містять хлор, для чищення зовнішніх поверхонь Перед виконанням чищення або хромованих деталей виробу. Хлор рекомендуємо від'єднати холодильник викликає корозію таких металевих від...
  • Page 213: Рекомендації З Усунення Несправностей

    Рекомендації з усунення несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом. Деякі з функцій, що наведені тут, можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
  • Page 214 • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами. Повне охолодження холодильника може тривати на кілька годин довше. •...
  • Page 215 • Нерівна чи нестійка підлога. При повільному переміщенні холодильник дрижить. Переконайтеся, що підлога рівна і може витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, що покладені зверху на холодильник. Сторонні предмети слід прибрати з холодильника. З холодильника лунає шум, наче ллється чи розбризкується рідина. •...
  • Page 216 48 9388 0000/AN ru-uk...

This manual is also suitable for:

Dn 154103Dn 155100 sDn 150100 d

Table of Contents