Beko DN 150100 User Manual
Hide thumbs Also See for DN 150100:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Votre Réfrigérateur

    • 2 Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

      • Utilisation Prévue
      • Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau
      • Sécurité Enfants
      • Avertissement HCA
      • Mesures D'économie D'énergie
      • Recommandations Pour Le Compartiment Produits Frais
    • 3 Installation

      • Points À Prendre en Compte Lorsque Vous Transportez À Nouveau Votre Produit
      • Avant de Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur
      • Mise Au Rebut de L'emballage
      • Mise Au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
      • Disposition Et Installation
      • Avertissement - Porte Ouverte
      • Installation du Cache de Ventilation Inférieur
      • Remplacement de la Lampe
      • Réglage des Pieds
    • 4 Préparation

    • 5 Utilisation du Réfrigérateur

      • Bouton de Réglage de la Température
      • Réglage de la Température de Votre Réfrigérateur
      • Système de Réfrigération Dual
      • Congélation des Produits Frais
      • Recommandations Concernant la Conservation des Aliments Congelés
      • Disposition des Denrées
      • Informations Concernant la Congélation
      • Fonction Vacances
      • Filtre À Odeurs
      • Manettes de Contrôle D'humidité du Bac À Légumes
      • Distributeur Et Récipient de Conservation de Glaçons
      • Compartiment Fraîcheur
      • Utilisation du Bac À Légumes Rotatif
      • Réversibilité des Portes
      • Fontaine Frigorifique
      • En Option
    • 6 Entretien Et Nettoyage

      • Protection des Surfaces en Plastique
    • 7 Solutions Recommandées Aux Problèmes

  • Slovenčina

    • 1 Vaša Chladnička

    • 2 Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

      • Určené Použitie
      • Všeobecná Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Detí
      • Upozornenie HCA
      • Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie
      • Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny
    • 3 Inštalácia

      • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky
      • Pred UvedeníM Chladničky Do Prevádzky
      • Likvidácia Obalu
      • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
      • Umiestnenie a Inštalácia
      • Nastavenie Nôh
      • Montáž Krytu Dolného Vetrania
      • Výmena Lampy Osvetlenia
    • 4 Príprava

    • 5 Používanie Chladničky

      • Tlačidlo Nastavenia Teploty
      • Nastavenie Teploty Vašej Chladničky
      • Duálny SystéM Chladenia
      • Mrazenie Čerstvých Potravín
      • Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla
      • Umiestnenie Jedla
      • Informácie Pre Hlboké Mrazenie
      • Funkcia Dovolenky
      • Pachový Filter
      • Zeleninu a Ovocie
      • Icematic a Nádoba Na Skladovanie Ľadu
      • Priečinok Pre Ovocie a Zeleninu
      • Používanie Otočného Priečinka Na Zeleninu a Ovocie (U Niektorých Modeloch)
      • Obrátenie Dverí
      • Dávkovač Vody
      • Voliteľné
    • 6 Údržba a Čistenie

      • Ochrana Plastových Povrchov
    • 7 Odporúčané Riešenia Problémov

  • Slovenščina

    • 1 Vaš Hladilnik

    • 2 Pomembna Varnostna Opozorila

      • Namen Uporabe
      • Splošna Varnost
      • Varnost Otrok
      • Opozorilo HCA
      • Varčevanje Z Energijo
      • Priporočila Za Predel Za Sveža Živila
    • 3 Namestitev

      • Napotki, Ki Jih Je Treba Upoštevati ob Ponovnem Prevozu Hladilnika
      • Pred Uporabo Hladilnika
      • Električna Povezava
      • Odstranjevanje Embalaže
      • Odstranjevanje Starega Hladilnika
      • Namestitev in Montaža
      • Nastavitev Nogic
      • Namestitev Pokrova Ventilatorja Spodaj
      • Zamenjava Žarnice
    • 4 Priprava

    • 5 Uporaba Hladilnika

      • Gumb Za Nastavitev Temperature
      • Nastavitev Temperature V Hladilniku
      • Dvojni Hladilni Sistem
      • Funkcija Za Počitnice (Vacation)
      • Filter Proti Neprijetnim Vonjavam
      • Drsniki Za Upravljanje Vlage V Predalu
      • Za Sveža Živila
      • Ledomat in Posoda Za Shranjevanje Ledu
      • Predel Za Hlajenje
      • Uporaba Rotacijske Posode Za Sadje in Zelenjavo (Pri Nekaterih Modelih)
      • Obrniti Vrata
      • Dispenzer Za Vodo
      • Po Izbiri
    • 6 Vzdrževanje in ČIščenje

      • Zaščita Plastičnih Površin
    • 7 Priporočljive Rešitve Za Težave

  • Русский

    • 1 Описание Холодильника

    • 2 Важные Указания По Технике Безопасности

      • Использование По Назначению
      • Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды
      • Безопасность Детей
      • Предупреждение Органов Здравоохранения
      • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
      • Рекомендации По Использованию Отделения Для Свежих Продуктов
    • 3 Установка

      • Правила Транспортировки Холодильника
      • Подготовка К Эксплуатации
      • Подключение К Электросети
      • Утилизация Упаковки
      • Утилизация Старого Холодильника
      • Регулирование Ножек
      • Установка Нижней Вентиляционной Панели
      • Замена Лампочки Освещения
    • 4 Подготовка

    • 5 Эксплуатация Холодильника

      • Регулятор Температуры
      • Установка Температуры В Холодильнике
      • Двойная Система Охлаждения
      • Функция Vacation (Режим «Отпуска»)
      • Фильтр Запахов
      • Регуляторы Влажности В Контейнерах Для Овощей И Фруктов
      • Ледогенератор Icematic И Контейнер Для Хранения Льда
      • Отделение Охладителя
      • Пользование Поворачивающимся Контейнером Для Фруктов И Овощей
      • Вращающийся Контейнер Для Хранения
      • Перевешивание Дверей
      • Раздатчик Охлажденной Воды
      • Опция
    • 6 Обслуживание И Чистка

      • Защита Пластмассовых Поверхностей
    • 7 Рекомендации По Устранению Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator
Réfrigérateur
‫ثالجة‬
DN 150100
DN 150100 D
DN 154103
DN 150100 S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN 150100

  • Page 1 DN 150100 DN 150100 D DN 154103 DN 150100 S Refrigerator Réfrigérateur ‫ثالجة‬...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 5 Using your refrigerator 12 1 Your refrigerator Temperature setting button ....12 2 Important Safety Warnings 4 Setting the temperature of your refrigerator ........12 Intended use ........4 Dual cooling system ......12 For products with a water dispenser; . 6 Freezing fresh food ......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator *1 5 Freezer compartment shelf 12- Lower ventilation cover Icematic 13- Adjustable legs Ice storage container 14- Freezer compartment door shelf Odour filter (in the air duct) 15- Fridge compartment door shelves Temperature setting button 16- Egg holders Adjustable glass shelves 17- Rotary storage container Illumination lens...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    For products with a water down and hurt you and damage dispenser; refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the Pressure of water mains should be refrigerator; otherwise, these objects minimum 1 bar. Pressure of water may fall down when you open or mains should be maximum 8 bars.
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Reccomendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your * OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to • Do not put hot food or drinks in your come to contact with the temperature refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Electric Connection

    Electric connection Placing and Installation Connect your product to a grounded If the entrance door of the room socket which is being protected by a where the refrigerator will be fuse with the appropriate capacity. installed is not wide enough for the Important: refrigerator to pass through, then call the authorised service to have them...
  • Page 11: Installing The Lower Ventilation Cover

    Installing the lower ventilation cover You can install the lower ventilation cover as illustrated in the figure. Changing the illumination lamp To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service. Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at This appliance is designed to operate least 30 cm away from heat sources at temperatures specified in the table such as hobs, ovens, central heater below is equipped with Advanced and stoves and at least 5 cm away Electronic Temperature Control from electrical ovens and should not System [AETCS] which ensures that...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Hygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating. Temperature setting button Temperature setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator.
  • Page 14: Freezing Fresh Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Adjustment Adjustment -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20,-22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a Quick Freeze 4°C short time.
  • Page 15: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for Deep-freeze information preservation of frozen food Food must be frozen as rapidly as • Prepacked commercially frozen possible when they are p food should be stored in accordance ut in a refrigerator in order to keep with the frozen food manufacturer's them in good quality.
  • Page 16: Vacation Function

    Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 17: Water Dispenser

    Water Dispenser *optional Water dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator. As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/ container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
  • Page 18: Cleaning The Water Tank

    used. Warranty does not cover such usages. Some chemical substances and additives contained in these kinds of drinks/liquids may damage the water tank. • Use clean and pure drinking water only. • Capacity of the water tank is 2.2 liters (3.8 pints);...
  • Page 19 Make sure that the parts removed (if any) during cleaning are properly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. Water tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
  • Page 20: Odour Filter

    Odour filter Icematic and ice storage container Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of Using the Icematic unpleasant odours in the refrigerator. Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 21: Chill Compartment

    Chill compartment Using the rotary crisper You can increase the inner volume some models) of your refrigerator by removing the The crisper of your refrigerator which desired snack compartment. Pull the opens with a rotating movement is compartment towards yourself until it designed specially to provide ease of is stopped by the stopper.
  • Page 22: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1) You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2).
  • Page 23: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 24 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 26: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 27 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 28 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 29 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 12 Bouton de réglage de la température ..12 Réglage de la température de votre 2 Précautions importantes réfrigérateur ..........12 pour votre sécurité Système de réfrigération Dual : ....13 Utilisation prévue ........4 Congélation des produits frais ....13 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 31: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur *1 5 Étagère du compartiment congélation Pieds réglables Distributeur de glaçons Etagère de la porte du compartiment Récipient de conservation de glaçons congélateur Filtre à odeurs (dans le conduit Balconnets de la porte du compartiment d’aération) de réfrigération Bouton de réglage de la température Support à...
  • Page 32: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations pas de boissons en bouteille ou en suivantes : Le non respect de ces cannette dans le compartiment de consignes peut entraîner des blessures congélation. Cela peut entraîner leur ou dommages matériels. Sinon, tout éclatement.
  • Page 33 • Placez les boissons alcoolisées • Pour les réfrigérateurs contrôlés verticalement, dans des récipients manuellement, attendez au moins 5 convenablement fermés. minutes pour allumer le réfrigérateur après • Ne conservez jamais des aérosols une coupure de courant. contenant des substances inflammables •...
  • Page 34: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Avertissement HCA • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccin, Si le système de refroidissement de médicament sensible à la chaleur, votre appareil contient R600a: matériels scientifiques, etc.) ne doivent Ce gaz est inflammable. Par pas être conservés dans le réfrigérateur. conséquent, veuillez prendre garde à...
  • Page 35: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie Recommandations pour le • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur compartiment produits frais ouvertes pendant une durée prolongée. *EN OPTION • N’introduisez pas de denrées ou de • Ne laissez aucun aliment entrer en boissons chaudes dans le réfrigérateur. contact avec le capteur de température •...
  • Page 36: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 37: Mise Au Rebut De L'emballage

    • La tension spécifiée doit être égale à 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de votre tension de secteur. toutes sources de chaleur, des endroits • Les rallonges et prises multivoies ne humides et de la lumière directe du soleil. doivent pas être utilisés pour brancher 3.
  • Page 38: Installation Du Cache De Ventilation Inférieur

    Installation du cache de ventilation inférieur Vous pouvez installer le cache de ventilation inférieur comme illustré dans le schéma. Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré...
  • Page 39: Préparation

    Préparation Cet appareil a été conçu pour •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles fonctionner à des températures spécifiées. Il est par ailleurs doté d’un système de que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et commande de température électronique avancé...
  • Page 40: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Hygiène : Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération du réfrigérateur aide à nettoyer l’air à l’intérieur du réfrigérateur. Ce filtre réduit la formation de mauvaises odeurs grâce à son revêtement. Bouton de réglage de la température Le bouton de réglage de température vous permet de procéder aux réglages de la...
  • Page 41: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération Dual : 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des Votre réfrigérateur est équipé de deux aliments est préservée de façon optimale systèmes de réfrigération séparés destinés lorsqu'ils sont entièrement congelés aussi à...
  • Page 42: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du compartiment de compartiment de Explications congélation réfrigération Voici le réglage normal recommandé. -18°C 4°C -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante 4°C -24°C dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées Congélation pendant une courte période.
  • Page 43: Fonction Vacances

    Fonction Vacances Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des Si les portes du produit ne sont pas températures inférieures ou égales à ouvertes pendant 12 heures alors que -18°C. le thermostat est sur la position la plus Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos haute, la fonction vacances sera activée denrées pendant plusieurs mois (à...
  • Page 44: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs Distributeur et récipient de conservation de glaçons Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la Utilisation du distributeur formation d'odeurs désagréables dans le * Remplissez le distributeur de glaçons réfrigérateur. avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures.
  • Page 45: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment Fraîcheur Utilisation du bac à légumes rotatif Vous pouvez augmenter le volume interne de votre réfrigérateur en enlevant le (Dans certains modèles) compartiment amuse-gueule souhaité. Le bac à légumes de votre réfrigérateur, Tirez le compartiment vers vous jusqu'à qui s'ouvre par un mouvement rotatif, a été ce qu'il soit interrompu par la butée.
  • Page 46 Récipient de conservation rotatif Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). Vous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagère en saisissant celle-ci et en la retournant à...
  • Page 47: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 48 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 49: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique * en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie. A mesure que le niveau d’eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité...
  • Page 50 Avertissement ! • Ne remplissez pas le réservoir d’eau UNLOCK LOCK avec un liquide autre que de l’eau ; des boissons comme le jus de fruit, les boissons gazeuses, et les boissons alcooliques ne sont pas adaptées pour être utilisées avec le distributeur d’eau. Si de tels liquides sont utilisés, le distributeur connaîtra un dysfonctionnement et peut être profondément endommagé.
  • Page 51 Assurez vous que les parties enlevées pour le nettoyage (s’il y en a) ont été remises correctement dans leur position d’origine. Autrement cela pourrait entraîner des fuites d’eau. Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 53: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 54 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
  • Page 55 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 56 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 57 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 11 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 11 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 11 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 12 ........
  • Page 58 ‫ثالجتك‬ *1 5 ‫31 - أقدام قابلة للضبط‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫41 - رف تجويف باب الفريزر‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫51 - أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫61 - أرفف البيض‬ )‫مرشح الروائح (في قناة الهواء‬ ‫71 - صندوق التخزين الدوارة‬ ‫زر...
  • Page 59 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫ال تستخدم مطل ق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب كوسيلة‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫دعم أو للوقوف عليه‬ .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ •...
  • Page 60 ‫ال تقم بتوصيل الثالجة بمنفذ الحائط أب د ً ا أثناء عملية‬ • ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • ‫التركيب. وإال، فهناك خطر أن تلقى مصرعك أو‬ ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ .‫تلحق بك إصابة خطيرة‬ ‫الحساسية...
  • Page 61 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ :R134a * ‫يرايتخا‬ ‫نوع الغاز المستخدم في هذا المنتج مذكور على لوحة‬ .‫النوع الموجودة على الجانب األيسر الداخلي للثالجة‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ .‫ال...
  • Page 62 ‫3ركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ ‫في...
  • Page 63 .‫النفايات بمدينتك حول التخلص من الثالجة القديمة‬ ،‫قبل التخلص من الثالجة، اقطع القابس الكهربائي‬ ‫وفي حالة وجود أي أقفال على باب الثالجة، اجعلها‬ .‫غير قابلة للتشغيل لحماية األطفال من أي خطر‬ ‫الوضع والتركيب‬ ‫إذا كان باب الحجرة التي ستوضع بها الثالجة‬ ،‫ضيق...
  • Page 64 ‫تركيب غطاء التهوية السفلي‬ ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫يمكنك تركيب غطاء الهوية السفلي كما هو موضح في‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫الشكل التوضيحي‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫عند...
  • Page 65 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫إذا كانت درجة الحرارة المحيطة أقل من 0 درجة‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫مئوية، فسوف يتجمد الطعام الموجود في صندوق‬ ‫الثالجة. لذا، ن ُ وصي بعدم استخدام صندوق الثالجة في‬ ‫المركزي...
  • Page 66 ‫استخدام الثالجة‬ ‫صحي:يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة الحشو‬ .‫الموجود به‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫يسمح لك زر ضبط درجة الحرارة بضبط درجة‬ .‫الحرارة للثالجة‬ .‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫يتم...
  • Page 67 ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫يجب حفظ األطعمة المجمدة التجارية مسبقة‬ • ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء‬ ‫التعبئة وف ق ً ا إلرشادات مصنع الطعام المجمد بالنسبة‬ ‫في صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر ال‬ .)‫(4 نجوم‬...
  • Page 68 ‫ضبط درجة حرارة صندوق‬ ‫ضبط درجة حرارة‬ ‫توضيحات‬ ‫الفريزر‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫.هذا هو الضبط الموصى به بشكل طبيعي‬ -18‫درجة مئوية‬ 4 ‫درجة مئوية‬ - 20 -24 ‫أو 22- أو‬ ‫هذه هي إعدادات الضبط الموصى بها عندما تتجاوز درجة الحرارة المحيطة 03 درجة‬ 4 ‫درجة...
  • Page 69 ‫وظيفة األجازات‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة على أعلى‬ ‫وضع درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات‬ . ً ‫تلقائي ا‬ ‫قم بفتح باب المنتج أو قم بتغيير إعدادات مقياس درجة‬ .‫الحرارة إللغاء هذه الخاصية‬ ‫خاصية األجازات اختيارية. قد تتفاوت وفق ا ً لنوع‬ .‫المنتجات...
  • Page 70 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫مرشح الروائح‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج‬ .‫صندوق...
  • Page 71 ‫استخدام الدرج الدوار‬ ‫صندوق التبريد‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ ً ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيص ا‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام وليم ك ِّ نك من‬ ‫حتى...
  • Page 72 ‫صندوق التخزين الدوارة‬ ‫يمكن تحريكك الرف المائل لليسار أو لليمين للسماح‬ ‫بوضع زجاجات طويلة أو العلب أو الصناديق في‬ .)1 ‫رف سفلي (الشكل‬ ‫يمكن الوصول إلى الطعام الذي وضعته في الرف من‬ .)2 ‫خالل جذبه وتدويره من حافته اليمنى (الشكل‬ ‫عندما...
  • Page 73 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 74 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 75 ‫وحدة توزيع المياه‬ )‫(اختياري‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء‬ ‫بارد بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى‬ ‫فتح باب الثالجة بصورة متكررة، فسوف تقلل من‬ .‫استهالك الثالجة للطاقة‬ ‫وكلما ارتفع مستوى المياه في الكوب / الكأس، خفف‬ ‫كمية...
  • Page 76 ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج‬ .‫بأصابعك من خلف الكوب‬ ‫الغرض من قفل السالمة هو تفير استخدام سهل‬ • ‫عند مأل خزان الماء وفي نفس الوقت لمنع األطفال‬ .‫الصغار من العبث بموزع المياه‬ UNLOCK LOCK ‫تنظيف خزان المياه‬ ‫عليك تحرير غطاء الخزان من خزان المياه بفتح‬ ‫المزالجين...
  • Page 77 :‫هام‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه وموزع المياه‬ .‫في غسالة األطباق‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع‬ ‫في درج المياه. أخرج وعاء التقطير عن طريق شده‬ .‫تجاهك وأفرغه باستمرار‬ ‫أخرج المصفاه البالستيكية بالضغط عليها من كال‬ .‫الجانبين‬...
  • Page 78 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬C .‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬B ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫...
  • Page 79 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 80 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫قد تكون الثالجة الجديدة أعرض من القديمة. هذا شيء طبيعي تما م ًا. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ • .‫قد تكون درجة حرارة المكان مرتفعة. هذا شيء طبيعي تما م ًا‬ • .‫الثالجة متصلة بالكهرباء منذ قليل أو مليئة بالطعام. قد يستمر تبريد الثالجة كلية ً لساعات أطول‬ •...
  • Page 81 .‫تزداد حدة ضوضاء التشغيل عند تشغيل الثالجة‬ . ً ‫قد يتغير أداء الثالجة تب ع ًا للتغيرات في درجة الحرارة المحيطة بالثالجة. وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيب ا‬ • .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز الثالجة عند تحريكها ببطء. تأكد من أن األرض قوية بما يكفي‬ •...
  • Page 82 48 9388 0000/AJ en-fr-ar-...
  • Page 83 DN 150100 DN 150100 D DN 154103 DN 150100 S ‫یخچال‬ Chladnička Hladilnik...
  • Page 84 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 85 ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫4 آماده سازی‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫5 استفاده از یخچال‬ 4 ........... ‫استفاده مجاز‬ 11 ........‫دکمه تنظیم دما‬ 5 ..‫در محصوالتی که دارای شیر آب می باشند؛‬ 11 ....‫تنظیم درجه حرارت یخچال شما‬ 6 ..........
  • Page 86 ‫یخچال شما‬ *1 5 ‫31 - پایه های قابل تنظیم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫41 - طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫یخ ساز‬ ‫51 - طبقات درب محفظه یخچال‬ ‫ظرف نگهداری یخ‬ ‫61 - جا تخم مرغی‬ )‫فیلتر بو (در محفظه هوا‬ ‫71 - ظرف نگهداری چرخان‬ ‫دکمه...
  • Page 87 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت‬ ‫برقی تماس پیدا کند و موجب اتصال کوتاه و شوک‬ .‫الکتریکی گردد‬ ‫این اطالعات ممکن است باعث ایجاد جراحت یا‬ ‫هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان‬ •...
  • Page 88 ‫هرگز ظروف پر شده از آب را در باالی یخچال‬ • ‫بخاطر ایمنی الکتریکی، قرار دادن دستگاه در‬ • ‫قرار ندهید در غیر این صورت برق گرفتگی یا‬ .‫معرض باران،برف ، آفتاب و باد خطر ناک است‬ .‫آتش سوزی به وجود خواهد آمد‬ ‫در...
  • Page 89 ‫ایمنی کودکان‬ ‫هنگامی که طبقه یا کشوی فریزر را بردارید می‬ ‫توانید حداکثر مقدار مواد غذایی را در آن ذخیره‬ ‫اگر در دارای قفل باشد، کلید را باید از دسترس‬ • ‫کنید. مقدار انرژی مصرفی قید شده در یخچال شما‬ .‫کودکان...
  • Page 90 ‫نصب‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید در‬ ‫نظر گرفته شود‬ ‫1. یخچال شما باید قبل ار حمل و نقل ، خالی و تمیز‬ .‫شده...
  • Page 91 ‫دور انداختن بسته بندی‬ ‫مواد بسته بندی ممکن است برای بچه ها خطرناک‬ ‫باشد. مواد بسته بندی را دور از دسترس کودکان‬ ‫نگه داری کنید یا آنها را با طبقه بندی کردن بر‬ ‫اساس دستورالعمل دفع زباله دور بیاندازید. این مواد‬ .‫را...
  • Page 92 ‫نصب قاب تهویه پایین‬ ‫تنظیم پایه ها‬ ‫می توانید قاب تهویه پایین را به صورتی که در‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ .‫تصویر نمایش داده شده است نصب کنید‬ ‫شما میتوانید یخچال را با چرخاندن پایه های‬ ‫جلویی به گونه ای که در شکل نشان داده شده است‬ ‫باالنس...
  • Page 93 ‫آماده سازی‬ ‫این دستگاه برای کار در درجه حرارت‬ ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل 03 سانتیمتر‬ ‫های تعیین شده در جدول طراحی شده است و‬ ،‫فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫مجهز به سیستم کنترل درجه حرارت الکترونیکی‬ ‫شوفاژ...
  • Page 94 ‫استفاده از یخچال‬ ‫بهداشت:فیلتر بوگیر در مجرای محفظه یخچال قرار‬ .‫دارد و کمک میکند تا هوای داخل یخچال تمیز شود‬ ‫این فیلتر تشکیل بوی بد را با جنس پوششی خود‬ .‫کاهش میدهد‬ ‫دکمه تنظیم دما‬ ‫دکمه تنظیم ترموستات به شما اجازه می دهد تا درجه‬ .‫حرارت...
  • Page 95 ‫اخطار باز بودن درب‬ ‫توزیع کننده آب‬ ‫یک صدای هشدار هنگامی که در محفظه یخچال‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ ‫باز مانده باشد برای 1 دقیقه پخش خواهد شد .این‬ ‫برداشتن آب خنک بجای باز کردن درب یخچال‬ ‫سیگنال...
  • Page 96 ‫توضیحات‬ ‫یخچال محفظه تنظیم‬ ‫فریزر محفظه تنظیم‬ ‫.است شده توصیه نرمال تنظیمات این‬ 4 ‫گراد سانتی درجه‬ -18 ‫گراد سانتی درجه‬ ‫03 از بیش محیط دمای درجه که گردد می توصیه وقتی تنظیمات این‬ 20- ، 22- ‫درجه -42 یا‬ 4 ‫گراد...
  • Page 97 ‫یافت ،روی غذای فریز شده اثر نخواهد گذاشت .در‬ ‫که راحت استفاده میشوند تهیه گردند بطوریکه برای‬ ‫صورتیکه قطعی برق طوالنی تر گردید ، مواد غذایی‬ .‫استفاده فریز کردن عمقی مناسب باشند‬ ‫باید چک شوند و بر حسب ضرورت باید فورا استفاده‬ ‫مواد...
  • Page 98 ‫عملکرد تعطیالت‬ ‫شما میتوانید تازگی مواد غذایی را برای ماه ها حفظ‬ ‫کنید )در دمای -81 یا دمای پایین تز در وضعیت‬ ‫اگر درهای دستگاه به مدت 21 ساعت پس از‬ (‫فریز عمیق‬ ‫اینکه که ترموستات در گرمترین وضعیت خود‬ ‫قرار...
  • Page 99 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫فیلتر بوگیر‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫فیلتر بوگیر در مجرای هوای بخش یخچال قرار‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫گرفته است و از ایجاد بوی نامطبوع در یخچال‬ ‫قرار...
  • Page 100 ‫استفاده از محفظه سبزیجات چرخشی‬ ‫محفظه سردکن‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫می توانید حجم داخل یخچال را با برداشتن بخش‬ ‫اسنک دلخواه افزایش دهید. قسمت مربوطه را به‬ ‫بخش سبزیجات یخچال شما که با یک حرکت‬ ‫طرف خود بکشید تا توسط متوقف کننده، متوقف‬ ‫چرخشی...
  • Page 101 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را‬ )1 ‫در طبقه پایین بگذارید (شکل‬ ‫می توانید با گرفتن و چرخاندن از طرف لبه سمت‬ ‫راست...
  • Page 102 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 103 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 104 ‫توزیع کننده آب‬ ‫*اختیاری‬ ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده‬ ‫برای برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال‬ ‫میباشد. چون لزومی ندارد که در یخچال مکررا باز‬ .‫شود، در مصرف انرژی صرفه جویی خواهد شد‬ ‫هنگام باال آمدن آب در لیوان/ظرف، فشار روی‬ ‫اهرم...
  • Page 105 .‫نوشیدنیها/مایعات به مخزن آب آسیب خواهد رساند‬ .‫فقط از آب نوشیدنی خالص استفاده کنید‬ • ،‫ظرفیت مخزن آب 2/2 لیتر( 8/3 پاینت) می باشد‬ • .‫بیش از حد آن را پر نکنید‬ ‫اهرم توزیع کننده آب را با یک لیوان محکم فشار‬ •...
  • Page 106 ‫مطمئن شوید که قطعات جدا شده (اگر وجود داشته‬ ‫باشد) به طرز صحیح در محلهای صحیح نصب شده‬ .‫اند. وگرنه ممکن است نشت آب اتفاق بیافتد‬ :‫مهم‬ ‫قطعات منبع آب و توزیع کننده آب را نباید در ماشین‬ .‫ظرف شویی قرار دهید‬ ‫سینی...
  • Page 107 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫ هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬A .‫استفاده نکنید‬ ‫ روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده‬C ‫ توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬B ‫را...
  • Page 108 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی‬ ‫کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی‬ .‫از...
  • Page 109 .‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت طوالنی کار میکند‬ ‫یخچال جدید شما ممکن است عریض تر از یخچال قبلی باشد. این کامال نرمال است. یخچال های بزرگ برای‬ • .‫یک مدت طوالنی تر کار میکنند‬ .‫دمای محیط اتاق شما ممکن است باال باشد. این کامال نرمال است‬ •...
  • Page 110 .‫مقدار نویز وقتیکه که یخچال کار میکند افزایش می یابد‬ ‫عملکرد یخچال ممکن است بر اساس تغییرات دمای محیط تغییر کند. این نرمال است و نقص محسوب‬ • .‫نمیگردد‬ .‫لرزش یا نویز‬ ‫کف هموار نیست یا ضعیف است. یخچال وقتیکه به آهستگی حرکت میکند ، تکان می خورد. مطمئن شوید‬ •...
  • Page 111 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Page 112 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné 5 Používanie chladničky výstrahy Tlačidlo nastavenia teploty ......12 Určené použitie .........4 Nastavenie teploty vašej chladničky ..12 Všeobecná bezpečnosť ......4 Duálny systém chladenia ......12 Bezpečnosť detí ........6 Duálny systém chladenia: .......13 Upozornenie HCA ........6 Mrazenie čerstvých potravín ....13 Veci, ktoré...
  • Page 113: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička *1 5 Polička priečinka mrazničky Spodný vetrací kryt Icematic Nastaviteľné nohy Nádoba na skladovanie ľadu Polička vo dverách priečinka mrazničky Pachový filter (vo vzduchovom potrubí) Poličky vo dverách v priečinku chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Držiaky na vajíčka Nastaviteľné sklenené poličky Rotačný...
  • Page 114: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Ak ich • Do mraziaceho priečinka nevkladajte nebudete dodržiavať, môže to spôsobiť tekuté nápoje vo fľašiach a plechoviciach. zranenia osôb alebo vecné škody. Všetky V opačnom prípade by mohli prasknúť. záručné záväzky tým strácajú platnosť. •...
  • Page 115 • Nápoje s vysokým obsahom alkoholu • Štítok obsahujúci technické údaje umiestnite tesne vedľa seba a vertikálne. produktu sa nachádza v ľavej vnútornej • V tomto spotrebiči neskladujte výbušné časti chladničky. látky, ako napríklad aerosólové nádoby s • Chladničku nepripájajte do elektronických horľavým palivom.
  • Page 116: Bezpečnosť Detí

    Bezpečnosť detí • Chladničku nepreťažujte prebytočným jedlom. Prebytočné jedlo môže po • Ak dvere obsahujú zámku, kľúč otvorení dverí vypadnúť, čo môže mať za uchovávajte mimo dosah detí. následok vaše zranenie alebo poškodenie • Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa chladničky.
  • Page 117: Veci, Ktoré Treba Urobiť Pre Úsporu Energie

    Veci, ktoré treba urobiť pre Odporúčania pre priestor na úsporu energie čerstvé potraviny • Dvere vašej chladničky nenechávajte * VOLITEĽNÉ otvorené dlhý čas. • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny • Do chladničky nevkladajte horúce jedlá dostali do kontaktu s teplotným snímačom alebo nápoje.
  • Page 118: Inštalácia

    Inštalácia Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, ak nedodržíte pokyny v návode na použitie. Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. 2. Police, príslušenstvo, priehradky atď. vo vašej chladničke musia byť...
  • Page 119: Likvidácia Obalu

    4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte Zariadenie sa nesmie prevádzkovať chladničku na rovnú podlahu. dovtedy, pokým nebude opravené! Hrozí 5. Chladničku neuchovávajte pri teplote nebezpečenstvo zásahu elektrickým okolia pod 10 °C. prúdom! Likvidácia obalu Obalový materiál môže byť nebezpečný pre deti. Obalový materiál držte mimo dosahu detí...
  • Page 120: Nastavenie Nôh

    Nastavenie nôh Montáž krytu dolného vetrania Ak je vaša chladnička nestabilná; Kryt dolného vetrania môžete namontovať tak, ako je to znázornené na obrázku. Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa znižuje;...
  • Page 121: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená Tento spotrebič sa navrhol tak, aby v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov fungoval pri teplotách v nižšie uvedenej tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, tabuľke, a je vybavený pokročilým radiátory a kachle a najmenej v 5 cm systémom elektronického ovládania vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie teploty [AETCS], ktorý...
  • Page 122: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky Tlačidlo nastavenia teploty Hygiena:Pachový filter vo vzduchovom Tlačidlo nastavenia teploty vám umožňuje potrubí priečinku chladničky pomáha nastavovať teplotu vašej chladničky. pri čistení vzduchu v chladničke. Tento filter znižuje tvorbu nepríjemných pachov Nastavenie teploty vašej pomocou svojho obalu. chladničky Celkové...
  • Page 123: Mrazenie Čerstvých Potravín

    Duálny systém chladenia: 2. Vloženie teplých potravín do priestoru mrazničky spôsobuje, že chladiaci systém Vaša chladnička je vybavená dvomi funguje neustále, až kým potraviny nie sú samostatnými chladiacimi systémami pevne zmrazené. určenými na chladenie priečinka čerstvých 3. Buďte obzvlášť opatrní, aby ste potravín a priečinka mrazničky.
  • Page 124: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie priečinka priestoru Vysvetlivky mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie. -18°C 4°C -20, -22 alebo Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, keď okolitá teplota 4°C -24 °C prekročí 30 °C. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša Rýchle 4°C chladnička sa vráti do svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Page 125: Funkcia Dovolenky

    Funkcia dovolenky vzduchotesným spôsobom, aby sa Ak sa dvierka na zariadení neotvoria po zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, že ich dobu 12 hodín po prepnutí termostatu do plánujete uchovať len krátku dobu. polohy s najvyššou teplotou, automaticky Materiály potrebné na balenie: sa aktivuje funkcia dovolenky.
  • Page 126: Pachový Filter

    Pachový filter Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Pachový filter vo vzduchovom potrubí priečinka chladničky zabraňuje tvorbe Používanie Icematic-u nepríjemných pachov v chladničke. * Naplňte Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ...
  • Page 127: Priečinok Pre Ovocie A Zeleninu

    Priečinok pre ovocie a zeleninu Používanie otočného priečinka na zeleninu a ovocie (u niektorých Vnútornú kapacitu chladničky môžete modeloch) zvýšiť vybratím želaného priečinka na malé občerstvenie. Priečinok ťahajte smerom k Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chlad- vám, pokým ho nezastaví zarážka. Prednú ničky, ktorý...
  • Page 128 Rotačný uskladňovací zásobník Klznú policu na telese je možné posúvať doľava a doprava, vďaka čomu je možné na spodnú policu ukladať dlhé fľaše, poháre alebo škatule (obr. 1) K potravinám umiestneným do police sa dostanete jej uchopením a otáčaním od pravého okraja (obr. 2) Ak policu potrebujete vybrať...
  • Page 129: Obrátenie Dverí

    Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia. 45 ° 180°...
  • Page 130 Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia. 45 ° 180°...
  • Page 131: Dávkovač Vody

    Dávkovač vody *voliteľné Dávkovač vody je veľmi užitočná funkcia na získavanie studenej vody bez toho, aby ste otvárali dvere chladničky. Vzhľadom na to, že dvere chladničky nebudete musieť otvárať často, budete šetriť energiu. Keď sa bude dvíhať hladina vody vo vašom pohári/nádobe, jemne znižujte tlak na rameno, aby ste zabránili preliatiu.
  • Page 132 niektoré chemické látky a prísady obsiahnuté v takýchto druhoch nápojov/ kvapalín. • Používajte len čistú a číru pitnú vodu. • Objem vodnej nádrže je 2,2 litra (3,8 pinty). Nádrž neprepĺňajte. • Pevným pohárom zatlačte rameno dávkovača vody. Ak používate jednorazové plastové poháre, rameno stlačte prstom spoza pohára.
  • Page 133 Skontrolujte, či sú časti vybraté počas čistenia (ak ste nejaké vybrali) správne pripevnené na svojich pôvodných miestach. Inak môže dôjsť k úniku vody. Dôležité: Komponenty vodnej nádrže a dávkovača vody sa nesmú umývať v umývačke riadu. Vanička na vodu Voda, ktorá kvapká počas používania dávkovača vody sa nahromadí...
  • Page 134: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Ochrana plastových povrchov Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn, benzín alebo obdobné prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá Odporúčame vám, aby ste zariadenie nedávajte do chladničky v otvorených pred vyčistením odpojili od siete. nádobách, pretože poškodzujú plastové Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne povrchy vašej chladničky.
  • Page 135: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje.
  • Page 136 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas. • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne. • Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné...
  • Page 137 Otrasy alebo hluk. • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na vrchu chladničky.
  • Page 138 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 139 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Gumb za nastavitev temperature ..11 Namen uporabe ........ 4 Nastavitev temperature v hladilniku .. 11 Splošna varnost ......... 4 Dvojni hladilni sistem ......11 Varnost otrok ........6 Funkcija za počitnice (Vacation) ..
  • Page 140: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik *1 5 Polica zamrzovalnega dela Predel za sveža živila Ledomat Spodnji pokrov ventilatorja Posoda za shranjevanje ledu Nastavljive noge Filter proti neprijetnim vonjavam (v Polica na vratih predelka zamrzovalnika zračnem kanalu) Police na vratih hladilnega dela Gumb za nastavitev temperature Police za jajca Nastavljive steklene police Vrtljiva posoda za shranjevanje...
  • Page 141: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje informacije. • V hladilniku ne uporabljajte električnih Če jih ne boste upoštevali, lahko pride do naprav. telesne poškodbe ali poškodbe materiala. • Hladilnega krogotoka, kjer hladilno V nasprotnem primeru garancija in sredstvo kroži, ne poškodujte z napravami zanesljivost nista veljavni.
  • Page 142 • Izpostavljanje proizvoda dežju, snegu, • V bližini hladilnika ne uporabljajte vnetljivih soncu ali vetru predstavlja električno materialov, kot je propan itd., saj obstaja nevarnost. nevarnost požara in eksplozije. • Če je poškodovan napetostni kabel itd., • Na hladilnik ne postavljajte predmetov pokličite pooblaščeno servisno službo, da napolnjenih z vodo, saj lahko povzročijo ta ne povzroči nevarnosti.
  • Page 143: Varnost Otrok

    Varnost otrok Priporočila za predel za • Če imajo vrata ključavnico, jo hranite izven sveža živila dosega otrok. * Neobvezno • Otroci se ne smejo igrati z napravo. Opozorilo HCA Če je naprava opremljena s hladilnim • Preprečite, da bi živila prišla v stik s senzorjem za temperaturo v predelu za sistemom, ki vsebuje R600a;...
  • Page 144: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne (Slika je samo primer in se ne sklada boste upoštevali informacij v navodilih za popolnoma z vašo napravo.) uporabo. 3. Notranjost hladilnika očistite kot je Napotki, ki jih je treba priporočeno v poglavju »Vzdrževanje in upoštevati ob ponovnem čiščenje«.
  • Page 145: Odstranjevanje Starega Hladilnika

    Odstranjevanje starega 4. Da bi preprečili tresenje, namestite hladilnika hladilnik na ravno talno površino. 5. Temperatura prostora, kjer je hladilnik, Star hladilnik odstranite okolju prijazno. naj ne bo pod 10 °C. • Glede odstranjevanja hladilnika se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem ali centrom za zbiranje odpadkov v vaši občini.
  • Page 146: Nastavitev Nogic

    Namestitev pokrova Opozorilo za odpiranje vrat Ko so vrata hladilnega ali zamrzovalnega ventilatorja spodaj dela odprta, se po določenem času sproži Pokrov ventilatorja spodaj namestite, kot zvočno opozorilo. Zvočni alarm ugasne, ko kaže slika. pritisnete katerokoli tipko na prikazovalniku ali zaprete vrata. Nastavitev nogic Če vaš...
  • Page 147: Priprava

    Priprava zato preverite in po potrebi porabite hrano Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm v hladilniku. Ko se temperatura okolja od virov toplote kot so kuhalne plošče, vrne v običajno stanje, lahko po potrebi pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj spremenite gumb za nastavitve.
  • Page 148: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Higiena: Filter za vonj v zračnem kanalu hladilnega predelka zagotovi bolj čist zrak v hladilniku. Ta filter in obloga filtra preprečujete nastanek neprijetnih vonjav. Gumb za nastavitev temperature Z gumbom za nastavitev temperature lahko nastavite temperaturo v hladilniku. Nastavitev temperature v hladilniku Nastavitev temperature v hladilniku...
  • Page 149 2. Če v predel za zamrzovanje Zamrzovanje svežih živil shranite topla živila, bo hladilni sistem deloval neprestano, dokler živila ne bo • Preden postavite živila v hladilnik jih popolnoma zamrznjena. zavijte ali pokrijte. 3. Pazite, da ne zamešate zamrznjenih • Topla živila ohladite na sobno in svežih živil.
  • Page 150: Funkcija Za Počitnice (Vacation)

    Postavitev živil Funkcija za počitnice (Vacation) Različna zamrznjena V kolikor vrat naprave ne odprete 12 ur Police živila, kot so meso, po tem, ko ste nastavili termostat na zamrzovalnega dela ribe, sladoled, najtoplejši položaj, se bo samodejno zelenjava itd. vklopila funkcija za počitnice. Fukcijo prekličete, če odprete vrata Nosilec za jajca Jajce...
  • Page 151: Filter Proti Neprijetnim Vonjavam

    Filter proti neprijetnim Ledomat in posoda za vonjavam shranjevanje ledu Filter proti neprijetnim vonjavam v zračnem Uporaba ledomata kanalu predelka hladilnika zagotovi zaščito * Ledomat napolnite z vodo in ga postavite pred nastajanjem neprijetnih vonjav v na ustrezno mesto. Led bo pripravljen hladilniku.
  • Page 152: Predel Za Hlajenje

    Predel za hlajenje Uporaba rotacijske posode za sadje in zelenjavo Notranjo prostornino hladilnika povečate (pri neka- tako, da odstranite predelek za prigrizek. terih modelih) Povlecite predelek proti sebi; vlecite, dokler Posoda za sadje in zelenjavo v hladilniku, ki ga ne zadrži zaustavljalo. Dvignite prednji se odpre z rotacijskim gibom, je oblikovana del za približno 1 cm in ponovno povlecite posebej z namenom enostavnih uporabe in...
  • Page 153 Vrtljiva posoda za shranjevanje Drsne police na trupu lahko premikate levo ali desno, da lahko na nižjo polico postavite dolge steklenice, kozarce ali škatle (Slika 1). Živila, ki ste shranili v posodo, dosežete tako, da jo primete in jo zavrtite z desne strani (Slika 2).
  • Page 154: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu. 45 ° 180°...
  • Page 155 Obrniti vrata Nadaljujte v številčnem vrstnem redu. 45 ° 180°...
  • Page 156: Dispenzer Za Vodo

    Dispenzer za vodo bo voda pričela kapljati. To je običajno in ni *po izbiri napaka. Dispenzer za vodo je zelo koristna naprava, s katero si lahko nalijete ohlajeno vodo in pri tem ne odprete vrat hladilnika. Ker vam ne bo treba pogosto odpirati vrat hladilnika, boste privarčevali z energijo.
  • Page 157 poškodujejo rezervoar za vodo. • Uporabljajte izključno čisto in neoporečno pitno vodo. • Prostornina rezervoarja za vodo je 2,2 litra (3,8 pintov); ne nalijte več. • S togim kozarcem pritisnite ob ročico dispenzerja za vodo. Če uporabljate plastični kozarec za enkratno uporabo, pritisnite ročico za kozarcem s prsti.
  • Page 158 Prepričajte se, da so morebitni deli, ki ste jih med čiščenjem odstranili, ustrezno pritrjeni na svoja mesta. V nasprotnem primeru se lahko pojavi prepuščanje vode. Pomembno; Delov rezervoarja za vodo in dispenzerja za vodo ne umivajte v pomivalnem stroju. Podstavek za vodo Voda, ki se stoči mimo kozarca med uporabo dispenzerja, se nabira na podstavku za prestrezanje vode.
  • Page 159: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi ne Priporočamo, da napravo pred čiščenjem shranjujte v hladilniku v odprtih posodah, izključite iz električnega omrežja. saj lahko poškodujejo plastične površine Za čiščenje ne uporabljajte ostrih hladilnika.
  • Page 160: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 161 Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura hladilnika ustrezna. • Temperatura zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko stopnjo. Temperaturo zamrzovalnika nastavite na toplejšo stopnjo in preverite. Temperatura hladilnika je zelo nizka, medtem ko je temperatura zamrzovalnika ustrezna. • Temperatura hladilnika je nastavljena na zelo nizko stopnjo.
  • Page 162 Neprijeten vonj v hladilniku. • Notranjost hladilnika naj bo čista. Notranjost hladilnika očistite z gobo, mlačno ali gazirano vodo. • Vonj povzročajo nekatere posode ali materiali pakiranja. Uporabite druge posode ali drugačno vrsto materialov pakiranja. Vrata se ne zapirajo. • Ovojnine živil preprečujejo zapiranje vrat.
  • Page 163 48 9388 0000/AJ fa-sk sl...
  • Page 164 DN 150100 DN 150100 D DN 154103 DN 150100 S Холодильник...
  • Page 165 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 166 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Подготовка 2 Важные указания по технике 5 Эксплуатация безопасности холодильника Использование по назначению .....4 Регулятор температуры .......12 Для изделий с раздатчиком Установка температуры в охлажденной воды: ........6 холодильнике ........12 Безопасность детей .......6 Двойная система охлаждения ....12 Предупреждение...
  • Page 167: Описание Холодильника

    Описание холодильника *1 5 1- Полка морозильного отделения 12- Нижняя вентиляционная крышка 2- Icematic (ледогенератор) 13- Регулируемые ножки 3- Контейнер для хранения льда 14- Полка в дверце морозильного отделения 4- Фильтр запахов (в воздухопроводе) 15- Полки на дверце холодильного отделения 5- Регулятор...
  • Page 168: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь в рожках и кубики льда сразу после со следующей информацией. их извлечения из морозильного Игнорирование данной информации отделения! (Это может вызвать может привести к причинению травм обморожение полости рта.) или повреждению имущества. Кроме •...
  • Page 169 ремонта отключите холодильник, • Этот холодильник предназначен выключив соответствующий только для хранения пищевых предохранитель или вынув шнур продуктов. Его нельзя использовать питания из розетки. для каких-либо иных целей. • Не тяните за сетевой шнур, вынимая • Табличка с техническими вилку из розетки. характеристиками...
  • Page 170: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    газы, такие как газ пропан, ввиду должно составлять минимум 8 риска пожара или взрыва. см. В противном случае боковые • Не ставьте сосуды с водой на прилегающие стенки будут холодильник, поскольку это может увлажняться. привести к поражению электрическим Для изделий с раздатчиком током...
  • Page 171: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по Рекомендации по экономии электроэнергии использованию отделения • Не оставляйте дверцу холодильника для свежих продуктов открытой на длительное время. *необязательный • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не допускайте какого-либо контакта • Не перегружайте холодильник, чтобы продуктов...
  • Page 172: Установка

    Установка Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, 3. Выполните чистку холодильника в контейнеры...
  • Page 173: Подключение К Электросети

    Подключение к электросети Перед утилизацией холодильника следует отрезать шнур питания Подсоедините холодильник и сломать замки на дверцах (при к заземленной розетке с наличии), чтобы предотвратить предохранителем соответствующего опасные ситуации для детей. номинала. Важное замечание Подключение следует выполнять в соответствии с местными нормами и правилами.
  • Page 174: Регулирование Ножек

    Установка нижней Предупреждение об открытии вентиляционной панели дверцы Способ установки нижней Если дверь холодильника будет вентиляционной панели показан на оставаться открытой продолжительное рисунке. время, прозвучит предупреждающий сигнал. Подача предупреждающего сигнала прекратится после нажатия любой кнопки индикатора или закрытия дверцы. Регулирование ножек Если...
  • Page 175: Подготовка

    Подготовка Ваш холодильник следует Этот прибор, в котором установить, по крайней мере, в предусмотрены описанные в таблице 30 см от источников тепла, таких температурные режимы, оснащен как газовые конфорки, плиты, электронной системой регулирования батареи центрального отопления и температуры [Advanced Electronic печи, и, по...
  • Page 176: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Гигиена. Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения позволяет очищать воздух внутри холодильнике. Покрытие этого фильтра способствует уменьшению неприятных запахов. Регулятор температуры С помощью ручки регулировки температуры можно устанавливать температуру в холодильнике. Установка температуры в холодильнике Для установки общего уровня температуры...
  • Page 177 Замораживание свежих 3. Будьте внимательны! Не смешивайте замороженные и свежие продукты. продуктов Рекомендации по хранению • Рекомендуется завернуть или накрыть замороженных продуктов продукты перед тем, как помещать их в холодильник. • Упакованные продукты, предварительно • Горячие продукты должны остыть замороженные в промышленных до...
  • Page 178: Функция Vacation (Режим «Отпуска»)

    Функция Vacation (режим Небольшие и «отпуска») упакованные Полки в дверце Если дверцы холодильника не продукты и напитки холодильного открывать в течение 12 часов при (напр., молоко, отделения минимальном положении термостата, фруктовый сок и пиво) функция «vacation» включится автоматически. Контейнер для Овощи...
  • Page 179: Фильтр Запахов

    Фильтр запахов Ледогенератор Icematic и контейнер для хранения льда Фильтр запахов в воздухопроводе холодильного отделения Использование ледогенератора предотвращает накопление Icematic неприятных запахов внутри * Наполните ледогенератор Icematic холодильника. водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа.
  • Page 180: Отделение Охладителя

    Отделение охладителя Пользование поворачивающимся Вы можете освободить место внутри контейнером для фруктов и холодильника, вынув выбранный лоток овощей для закусок. Потяните отделение на себя, пока оно не упрется в стопор. (в некоторых моделях) Контейнер для фруктов и овощей, Поднимите переднюю сторону открывающийся...
  • Page 181: Вращающийся Контейнер Для Хранения

    Вращающийся контейнер для хранения Выдвижную полку можно двигать влево или вправо, чтобы размещать высокие бутылки, банки или коробки на нижней полке (рис. 1). Вы можете достать еду, находящуюся на полке, взявшись за ее правый край и повернув (рис. 2). При желании загрузить...
  • Page 182: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 183 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 184: Раздатчик Охлажденной Воды

    Раздатчик охлажденной воды По мере заполнения чашки/стакана постепенно ослабляйте давление *опция на рычаг, чтобы вода не перелилась Раздатчик охлажденной воды — очень через край. Если нажать на рычаг полезное устройство, позволяющее слабо, вода начнет капать. Это вполне получать охлажденную воду, не нормально...
  • Page 185 • Емкость бачка для воды 2,2 литра. Не переполняйте его. • Нажмите на рычаг раздатчика охлажденной воды твердым стаканом. При использовании пластикового одноразового стаканчика прижмите рычаг позади стаканчика пальцами. • Защитный фиксатор предназначен для удобства заполнения бачка для воды, а также, чтобы маленькие дети...
  • Page 186 Поддон для сбора воды Вода, проливающаяся во время использования раздатчика охлажденной воды, собирается в поддоне для сбора воды. Периодически вынимайте поддон, вытаскивая его на себя, и опорожняйте его. Достаньте пластиковый фильтр, нажав на его боковые части. Снимите водяной кран с бачка для воды.
  • Page 187: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте для поверхностей чистки бензин, бензол или подобные вещества. Не храните жидкое растительное Перед чисткой рекомендуется масло или продукты, приготовленные отсоединить прибор от электросети. на растительном масле, в Ни в коем случае не используйте морозильной...
  • Page 188: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот раздел. Это позволит сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Page 189 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 190 Температура в холодильном и морозильном отделении слишком высокая. • Возможно, температура холодильного отделения отрегулирована на очень высокое значение. Температура в холодильном отделении влияет на температуру в морозильном отделении. Изменяйте температуру в холодильном или морозильном отделении, пока не будет достигнут нужный уровень температуры.
  • Page 191 Неприятный запах внутри холодильника. • Следует очистить холодильник внутри. Протрите холодильник внутри губкой, смоченной в теплой воде или в газированной воде. • Некоторые контейнеры или упаковочные материалы также могут быть источником запаха. Используйте другой контейнер или упаковочный материал другой марки. Дверца...
  • Page 192 48 9388 0000/AJ...

This manual is also suitable for:

Dn 154103Dn 150100 s

Table of Contents