Page 2
LEXIQUE DES SYMBOLES / SAFETY PRECAUTIONS Marquage CE / CE marking Attention / Caution Garder au sec / Keep dry Voir le manuel d’instructions. Avis sur l’équipement “Suivre les instructions d’utilisation”. / Refer to instruction manual. Note on the equipment “Follow instructions for use”. Le dispositif, ses accessoires et son emballage doivent être recyclés de la façon FRANÇAIS appropriée au terme de leur utilisation.
Page 3
BW-SC1 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 062015 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 062015...
Ce produit est conforme à la norme Reach (RoHS). Cher Client, Vous venez d’acquérir ce pèse-personne inpédancemètre connecté et intelligent Bewell- TABLE DES MATIÈRES Connect® et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. 1.
2. INFORMATIONS 2-3. À PROPOS DE LA MASSE MUSCULAIRE Le corps humain est composé quasi-exclusivement des éléments suivants: os, muscles, organes, Les muscles jouent un rôle important car ils agissent comme le moteur de votre corps en graisses et eau. consommant de l’énergie (calories).
2-5. À PROPOS DU BMI - BODY MASS INDEX (IMC - INDICE DE MASSE CORPORELLE) 3. UTILISATION L’IMC (ou BMI en anglais) est un indicateur de votre corpulence et de risques médicaux poten- 3-1. DESCRIPTION DES TOUCHES DE CONTRÔLE tiels, basé sur le rapport poids-taille. DIAGNOSTIC BMI (donné...
3-3. UTILISATION DU PÈSE-PERSONNE Choix de l’unité de pesage Allumez l’appareil. Lorsque celui-ci affiche 0:0, appuyez sur la touche UNIT située à l’arrière de Le pèse-personne BewellConnect® dispose de deux modes de fonctionnement : l’appareil pour sélectionner les Kilos, les Livres ou les Stones. - Mode Pesage - Mode Impédancemètre (Pesage et Calculs : masse graisseuse, musculaire, hydrique, osseuse et Mode pesage...
Page 8
Mode impédancemètre (pesage et calculs) Appuyez sur les touches pour entrer votre âge. Appuyez sur la touche SET pour Afin de calculer votre masse graisseuse, allumez le pèse-personne en appuyant la touche SET valider votre choix. ou en posant le pied dessus. Le dernier profil utilisé s’affiche à l’écran, avec l’âge et la taille de la personne enregistrée.
3-4. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION Téléchargez l’application BewellConnect® sur votre téléphone ou tablette : - par l’App store ou Google Play - ou en flashant le QR Code situé sur le côté de la boîte. Puis cliquez sur l’icône MyScale. : POURCENTAGE DE MASSE MUSCULAIRE 3-5.
neuves. Ne pas utiliser de pile rechargeable. Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets Profils 10 profils utilisateurs ménagers. Âge : 5-99 ans Taille : 100-200 cm 5. ÉVITER LES DYSFONCTIONNEMENTS Dimensions 330 x 330 x 22mm - Ne pas faire tomber l’appareil, éviter les secousses et les chocs. Poids - Ne rien insérer dans l’appareil, hormis les piles.
7. GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’un des problèmes suivants survient lors de l’utilisation de votre MyScale, reportez-vous à ce guide de dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter notre support Clients. ERREUR À L’ÉCRAN CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Rien ne s’affiche lorsque vous Aucune pile insérée Insérer des piles.
Page 12
This product complies with the Reach standard (RoHS). Dear customer, Thank you for buying the connected and intelligent BewellConnect® body analyser scales. We TABLE OF CONTENTS hope you enjoy using them and we recommend you read the instructions carefully. 1. NOTES ON SAFETY 1.
2-1. ABOUT BODY FAT STANDARD MUSCLE MASS PERCENTAGE (for reference only) Body fat protects organs, controls body temperature and contains vitamins and energy. It is not Female Male unhealthy but excess body fat can cause health problems. The body fat percentage provides an insight into a person’s physical condition.
2-6. ABOUT DAILY CALORIE REQUIREMENTS 3-3. SCALES USER GUIDE All food provides calories and all calories provide energy. The human body uses the energy The BewellConnect® scales have two modes: to live, breathe and carry out every day activities. Men consume more energy than women. - Weight Mode In general, men require 5-10% more energy than women with the exception of pregnant or - Impedancemeter (Weight and Calculation Mode : body fat, muscle, water and bone mass and...
Page 15
Personal data set-up Impedancemeter mode (Weight and calculation) To calculate your body fat, turn on the scales by pressing SET or by placing your foot on it. Press the SET button to set up your user profile. The screen displays the flashing profile number.
3-4. DOWNLOAD APPLICATION Download the BewellConnect® app on your mobile or tablet: - App store or Google Play - scan the QR Code on the side of the box Then click on the MyScale icon. : MUSCLE MASS PERCENTAGE 3-5. DATA TRANSFER Connect your appliance (mobile, tablet) using Bluetooth (Bluetooth 4.0 smart Low Energy con- nectivity suitable for iPhone 4S) to track your weight and measurements: data transfers automat- ically with the BewellConnect®...
5. HOW TO PREVENT A MALFUNCTION Profiles 10 user profiles - Do not drop the device and avoid sudden jars or shocks. Age : 5-99 years old - Do not insert other objects into any holes. Height : 100-200 cm - Do not attempt to disassemble the unit.
7. TROUBLESHOOTING If you have one of the following problems, please refer to this breakdown service guide to help resolve the problem. If the problem persists, please contact our customer service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Nothing appears when you No battery inserted Insert batteries.
Dit product voldoet aan norm Reach (RoHS). Beste klant, U heeft de BewellConnect®, een connected en intelligente personenweegschaal-impedantie- INHOUDSOPGAVE meter, recentelijk ontvangen. Hartelijk dank voor uw aankoop. We wensen u veel gebruiksple- zier en adviseren u om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. 1.
2. INFORMATIE 2-3. SPIERMASSA Het menselijk lichaam bestaat bijna uitsluitend uit de volgende onderdelen: botten, spieren, Spieren spelen een belangrijke rol want door energie te verbruiken vormen ze de motor van uw organen, vetten en water. lichaam (calorieën). De spiermassa wordt berekend aan de hand van het gewicht van de spieren van uw lichaam (skeletspieren, glad spierweefsel en water in de spieren).
2-5. HET BMI, BODY MASS INDEX 3. GEBRUIK Het BMI geeft aan of u te zwaar bent of niet en zegt iets over eventuele medische risico’s, geba- 3-1. BESCHRIJVING seerd op uw lengte-gewichtsverhouding. DIAGNOSE BMI (ter indicatie) Diagnose < 16.5 Malnutritie SET : Aan/uit Aanpassing van de...
3-3. GEBRUIK VAN DE PERSONENWEEGSCHAAL Keuze voor weegeenheid Zet het apparaat aan. Als er 0:0 op het scherm verschijnt, drukt u op UNIT aan de achterkant van De personenweegschaal BewellConnect® beschikt over twee standen: het apparaat. Hiermee kiest u Kilo, Pond of Stone. - De weegstand - Impedantie-modus (wegen en berekenen : vetmassa, spiermassa, vochtmassa, botmassa en Weegstand...
Page 23
Impedantie-modus (wegen en berekenen) Druk op om uw leeftijd in te voeren. Druk op SET om uw keuze te bevestigen. Om uw lichaamsvet te berekenen, schakel de weegschaal in door te drukken op SET door uw voet er op te plaatsen. Het laatst gebruikte profiel wordt op het scherm getoond, met de leeftijd en het gewicht van de geregistreerde persoon.
3-4. DOWNLOAD DE APPLICATIE Download de applicatie BewellConnect® op uw telefoon of tablet: - via de Appstore of Google Play - of door de QR Code op de rand van de doos te scannen. Klik vervolgens op het pictogram MyScale. : PERCENTAGE SPIERMASSA 3-5.
- Als het apparaat niet gebruikt wordt gedurende een langere periode, haal dan de batterijen Nadere gegevens calorieën Kcal eruit (ze zouden het apparaat kunnen beschadigen). Respecteer hierbij de polariteit van de Gewichtseenheid kg / lb / st batterijen. Meng gebruikte batterijen niet met nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare Profielen 10 gebruikersprofielen batterij.
7. GIDS VOOR HET VERHELPEN VAN STORINGEN Als een van de volgende problemen zich voordoet tijdens het gebruik van uw MyScale, raadpleeg dan deze gids voor het verhelpen van storingen. Als het probleem blijft aanhouden, neem dan contact op met de klantendienst. PROBLEEM MOGELIJKE OORZA(E)K(EN) OPLOSSING...
Este producto cumple la norma Reach (RoHS). Estimado Cliente, Acaba de comprar esta báscula de diagnóstico BewellConnect®, conectada e inteligente, y se lo ÍNDICE agradecemos. Deseamos que haga un excelente uso de ella y le recomendamos que lea atenta- mente este manual de instrucciones. 1.
2. INFORMACIÓN 2-3. ACERCA DE LA MASA MUSCULAR El cuerpo humano está compuesto casi exclusivamente de los siguientes elementos: huesos, Los músculos juegan un papel importante ya que actúan como el motor de su cuerpo al con- músculos, órganos, grasas y agua. sumir energía (calorías).
2-5. ACERCA DEL BMI - BODY MASS INDEX (IMC - ÍNDICE DE MASA CORPORAL) 3. USO El IMC (o BMI en inglés) es un indicador de su corpulencia y de los potenciales riesgos médicos, 3-1. DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DE CONTROL basados en la relación peso-talla.
3-3. UTILIZACIÓN DE LA BÁSCULA Elección de la unidad de pesaje Encienda el aparato. Cuando este muestra 0:0, presione la tecla UNIT situada detrás del aparato La báscula BewellConnect® dispone de dos modos de funcionamiento: para seleccionar los Kilos, las Libras o las Stones. - Modo Pesaje - Modo báscula de diagnóstico (Pesaje y Cálculos : masa grasa, muscular, hídrica, ósea y necesi- Modo pesaje...
Page 31
Modo báscula de diagnóstico (pesaje y cálculos) Presione las teclas para introducir su edad. Presiones la tecla SET para validar Para calcular su masa grasa, encienda la báscula presionando la tecla SET o colocando el su elección. pie encima. El último perfil utilizado se muestra en la pantalla, con la edad y la talla de la persona registrada.
3-4. DESCARGAR LA APLICACIÓN Descargue la aplicación BewellConnect® a su teléfono o tablet: - mediante la App store o Google Play - o escaneando el código QR situado en el lateral de la caja. Luego pulse el icono MyScale. : PORCENTAJE DE MASA MUSCULAR 3-5.
5. EVITAR LAS AVERÍAS Dimensiones 330 x 330 x 22mm - No deje caer el aparato, evite las sacudidas y los golpes. Peso - No introduzca nada dentro del aparato. Temperatura y humedad Temperatura : 0 - 40°C - No desmonte la unidad. durante el uso Humedad : 85% - No coloque el aparato en agua.
7. GUÍA DE REPARACIÓN Si uno de los siguientes problemas se produce durante el uso de su MyScale, consulte esta guía de reparación. Si el problemase prolonga, póngase en contacto con nuestro servicio de soporte a los clientes. PROBLEMA CAUSA(S)POSIBLE(S) SOLUCIÓN No se muestra nada cuando No hay ninguna pila insertada...
Dieses Produkt entspricht der Reach-Verordnung (RoHS). Lieber Kunde, Sie haben sich für die vernetzte und intelligente Bewell- Connect® Personenwaage mit Impe- INHALTSVERZEICHNIS danzmessung entschieden, und dafür möchten wir Ihnen danken. Wir wünschen Ihnen viel Er- folg bei der Anwendung und möchten Ihnen empfehlen, diese Bedienungsanleitung aufmerk- sam durchzulesen.
2. INFORMATIONEN 2-3. ÜBER DIE MUSKELMASSE Der menschliche Körper besteht fast ausschließlich aus folgenden Elementen: Knochen, Mus- Die Muskeln spielen eine wichtige Rolle, denn sie dienen als Motoren Ihres Körpers, indem sie keln, Organe, Fette und Wasser. Energie (Kalorien) verbrauchen. Die Muskelmasse wird anhand des Gewichts der Muskeln Ihres Körpers berechnet (Skelettmuskeln, glatte Muskeln und Wasser, das in den Muskeln enthalten ist).
2-5. ÜBER DEN BMI - BODY MASS INDEX 3. VERWENDUNG Der BMI ist ein Indikator für Ihren Leibesumfang und mögliche medizinische Risiken, der auf 3-1. BESCHREIBUNG dem Verhältnis zwischen Gewicht und Körpergröße basiert. BMI-DIAGNOSE (dient nur als Richtwert) Diagnose < 16.5 Untergewicht SET : Ein-/Ausschalten Anpassung des Wertes...
3-3. BENUTZUNG DER PERSONENWAAGE Wählen Sie die Wiegeeinheit Schalten Sie das Gerät ein. Sobald 0:0 auf dem Display angezeigt wird, drücken Sie die UNIT-Tas- Die BewellConnect® Personenwaage verfügt über zwei Betriebsarten: te auf der Rückseite des Geräts, um zwischen den Wiegeeinheiten Kilogramm, Pfund oder Stone - Wiegemodus zu wählen.
Page 39
Modus Körperanalysewaage (Wiege- und Berechnungsmodus) Drücken Sie die Taste , um Ihr Alter einzugeben. Drücken Sie die SET-Taste , um Um Ihren Fettgehalt zu berechnen, schalten Sie bitte die Personenwaage ein, indem Sie auf den Ihre Auswahl zu bestätigen. SET-Knopf drücken oder einen Fuß...
3-4. DOWNLOAD DER APP Laden Sie die BewellConnect®-App auf Ihr Smartphone oder Ihr Tablet herunter: - im App-Store oder auf Google Play - oder durch das Einscannen des QR-Codes, der seitlich auf die Verpackung aufgedruckt ist. Dann klicken Sie auf das Symbol MyScale. : MUSKELMASSEANTEIL 3-5.
- Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gerät (diese könnten zu Genauigkeit Kalorien Kcal einer Beschädigung des Geräts führen). Beachten Sie die Polarität der Batterien. Verwenden Sie Gewichtseinheiten kg / lb / st gebrauchte Batterien nicht zusammen mit neuen Batterien. Verwenden Sie keine wiederauf- Profile 10 Benutzerprofile ladbaren Batterien.
7. FEHLERBEHEBUNG Tritt eine der nachfolgend beschriebenen Störungen während des Gebrauchs Ihres MyScale auf, konsultieren Sie diesen Leitfaden zur Fehlerbehebung. Bleibt das Problem bestehen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHEURSACHE(N) FEHLERBEHEBUNG Es ist keine Batterie eingelegt Legen Sie Batterien ein.. Wenn Sie die SET-Taste drücken oder auf die Waage drücken, erscheint nichts auf...
Page 43
BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 062015 BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 062015...
Page 44
présente garantie ne couvre pas les dommages liés à des chutes, des mauvaises manipulations, une CARTE DE GARANTIE - GUARANTEE CARD mauvaise installation, les dommages liés au feu, à une inondation, à la foudre, ou tout autre désastre naturel. Cette garantie ne couvre pas l’emballage du matériel, les accessoires, les défauts d’aspect dus Date d’achat / Purchase date à...
Page 45
er. De koopbon, of een ander bewijs van aankoop, plus deze garantie bon moeten overhandigd kun- de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed ® nen worden voor het verkrijgen van een servicedienst in overeenstemming met deze garantie. Deze sus representantes y agentes en ningún caso serán considerados responsables por los diversos daños garantie bon zal niet overgedragen kunnen worden aan een ander persoon dan de oorspronkelijke y perjuicios derivados del uso del producto o la incapacidad de utilización de este producto.
Page 46
woonplaats of de reinigingsdienst. per ottenere un servizio post-vendita, secondo quanto previsto dalla garanzia. La cartolina di garanzia non sarà estesa ad una persona diversa dall’acquirente finale originale. La presente garanzia diventa ES: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea.
Page 47
Distribué par / Distributed by www.visiomed-lab.com Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Kléber 75116 Paris - France Tel : +33 8 92 350 334 (0,34€/mn) Fax : +33 1 44 17 93 10 contact@visiomed-lab.fr Made in P. R. C. BewellConnect - BW-SC1 - User Manual - 062015...