Page 1
Projektor Dell™ M409WX Podręcznik użytkownika w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. POUCZENIE: POUCZENIE informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści 1 Informacje o projektorze ... Informacje o projektorze ....2 Podłączanie projektora ... . Podłączanie komputera .
Page 4
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora ....Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu ..Korzystanie z panela sterowania ..Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .
Informacje o projektorze Przed podłączeniem projektora należy upewnić się, że są dostępne wszystkie niezbędne komponenty. Projektor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40) jeśli brakuje któregokolwiek z pokazanych komponentów. Projektor Dell™...
Informacje o projektorze Panel sterowania Regulator powiększenia Pierścień ostrości Obiektyw Przycisk regulacji wysokości Odbiornik podczerwieni OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować...
Podłączanie projektora M409WX Złącze USB pilota zdalnego sterowania Złącze wejścia VGA Złącze wejścia HDMI Złącze wejścia S-video Złącze wejścia video Złącze wyjścia audio Złącze wejścia audio Gniazdo linki zabezpieczenia Złącze kabla zasilającego OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
Podłączanie komputera MOLEX Kabel zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB do USB UWAGA: Kabel USB nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
Podłączanie odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video Kabel zasilający Kabel S-video UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla Composite Kabel zasilający Kabel Composite video UWAGA: Kabel Composite video nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla Component Kabel zasilający Kabel D-sub do YPbPr UWAGA: Kabel D-sub do YPbPr nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla HDMI Kabel zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. Światło zasilania miga na niebiesko, aż do naciśnięcia przycisku Zasilanie Zdejmij osłonę obiektywu. Podłącz kabel zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale Podłączanie projektora na stronie 7.
UWAGA: Po naciśnięciu przycisku Zasilanie w czasie pracy projektora, na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk zasilania w celu wyłączenia projektora". Aby usunąć ten komunikat naciśnij przycisk zasilania w panelu sterowania. Komunikat zniknie po 5 sekundach. Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie projektora Naciśnij przycisk regulacji wysokości.
Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte. Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz można uzyskać...
30,0" 89,9" 149,8" 209,7" 269,6" 359,4" Maks. Ekran (76,1cm) (228,2cm) (380,4cm) (532,6cm) (684,7cm) (913,0cm) (przekąt 27,3" 81,9" 136,6" 191,2" 245,8" 327,7" Min. (69,4cm) (208,1cm) (346,8cm) (485,6cm) (624,3cm) (832,4cm) 25,4" X 15,9" 76,2" X 47,6" 127" X 79,4" 177,8" X 111,1" 228,8" X 142,9" 304,8" X 190,5" Maks.
Page 18
Wskaźnik ostrzeżenia • Jeżeli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci stałym pomarańczowym światłem należy wymienić LAMP (Lampa) lampę (patrz Wymiana lampy na stronie 35). Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40). • Jeśli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci migającym światłem pomarańczowym, projektor wyłączy się...
Menu Umożliwia uaktywnienie OSD. Użyj i Menu do nawigacji po menu OSD służą przyciski kierunkowe i przycisk menu. / źródło Umożliwia regulację ustawienia OSD. Można także nacisnąć przycisk W lewo w celu przełączenia pomiędzy źródłami: Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), S-video i HDMI, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł...
Page 20
Zasilanie Włączanie i wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części Włączanie projektora na stronie 13 i Wyłączanie projektora na stronie 13. Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. W prawo Naciśnij w celu regulacji ustawienia OSD. W dół Naciśnij w celu wyboru elementów OSD. Współcz.
ródło Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analog RGB (Analogowy RGB), Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz S- video. Automatyczna Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli regulacja wyświetlone jest OSD. Regulacja Keystone Naciśnij w celu regulacji zniekształceń obrazu spowodowanych nachyleniem projektora.
OBRAZ (w trybie PC) ść—Użyj przycisków ASNO do regulacji jasności obrazu. —Za pomocą ONTRAST przycisków można kontrolować stopień zróżnicowania między najjaśniejszym a najciemniejszym obszarem obrazu. Regulacja kontrastu powoduje zmianę ilości czerni i bieli na obrazie. —Umożliwia regulację temperatury barwowej. W wyższych BARWOWA temperaturach kolory ekranu wyglądają...
—Umożliwia regulację źródła obrazu video od obrazu czarno-białego do ASYCENIE w pełni nasyconego kolorami. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu. ść—Umożliwia regulację ostrości obrazu. Naciśnij , aby zmniejszyć STRO ostrość i w celu zwiększenia ostrości. —Naciśnij , aby zwiększyć...
—Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół i w celu OZYCJA IONOWA przesunięcia obrazu w górę. ę ść—Umożliwia zmianę częstotliwości zegara wyświetlania danych w STOTLIWO celu dostosowania jej do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
LAMPA Poprzez menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektorów. Menu Obraz, udostępnia następujące opcje: — ODZINY AMPY Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu wyzerowania jej zegara. —Wybór SZCZ ENERGII opcji Tak powoduje ustawienie opóźnienia aktywacji trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
JĘZYK INNE Gł ś ść—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu zwiększenia głośności. —Umożliwia YCISZENIE włączenie/wyłączenie dźwięku. ó ł — UDIO Umożliwia wybór źródła audio HDMI Analogowy (Wejście audio). — KRAN OSTOSOWANY Naciśnij Enter, wyświetlone zostanie menu Ekran dostosowany. Wybierz TAK, aby przechwycić...
Page 28
dostos. logo. Ten ekran zamienia wszystkie oryginalne ekrany na ekrany z logo Dell. Użytkownik może przywrócić domyślny ekran, poprzez wybranie na ekranie pomocniczym Logo Dell. UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij się, że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1280x800.
Page 29
Funkcja włączenia hasła wyświetli pomocniczy ekran znakowy, wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij przycisk Enter W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy.
Page 30
ń H ł —Umożliwia zmianę hasła. Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło. Wprowadź ponownie nowe hasło w celu potwierdzenia. —Wybierz 1 lub 2 w celu uaktywnienia wbudowanej funkcji ZORZ ESTOWY Wzorz. testowy i sprawdzenia ostrości oraz rozdzielczości. Wybierz Wył. w celu wyłączenia tej funkcji.
Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem pozostaje, skontaktuj się z firmą Dell (Patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się •...
Page 32
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany Naciśnij przycisk Auto. regulacja na pilocie lub jest nieprawidłowo zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. wyświetlany Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™ należy ustawić rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768): Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit systemu Windows, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę...
Page 33
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz jest nieostry Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora. Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora. (3,3 ft [1,0 m] - 39,4 ft [12 m]). Obraz rozciągnięty podczas Projektor przy ustawieniu domyślnym wyświetlania DVD w formacie automatycznie wykrywa sygnał...
Objaśnienie sygnałów Wskaźnik Przyciski sterujące Stan projektora Opis TEMP LAMPA Zasilanie Menu Inne (Pomara (Pomara ńczowy) ńczowy) Tryb Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do oczekiwania włączenia zasilania. Migające Wył. Wył. Wył. Wył. NIEBIE SKIE Tryb Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i NIEBIE NIEBIE NIEBIE...
Wymiana lampy Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie pojawi się następujący komunikat oznaczający potrzebę jej wymiany: Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
Page 36
UWAGA: Firma Dell może zażądać zwrotu lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W innym przypadku lampę należy wyrzucić lub przekazać do recyklingu. Dalsze informacje znajdują się w części Utylizacja lampy na stronie 36. Dokręć dwie śruby mocujące lampę. Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając Tak dla opcji Zerow.
Specyfikacje ™ Zawór świetlny Single-chip 0,65" WXGA DMD typ A, DarkChip Jasność 2000 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2000:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Liczba wyświetlanych 16,7M kolorów kolorów Szybkość...
Page 38
Ciężar 1,18 kg (2,6 funta) Wymiary (szer. x gł. x Wymiary zewnętrzne 8,07 x 6,10 x 2,85 ± 0,04 cali (205 wys.) x 155 x 72,5 ± 1 mm) Parametry otoczenia Temperatura pracy: 5 C - 35 C (41 F- 95 Wilgotność: Maksymalnie 80% Temperatura przechowywania: 0 C do 60...
Page 39
Tryby zgodności (analogowy/cyfrowy) Częstotliwość odchylania Częstotliwość odchylania Rozdzielczość pionowego (Hz) poziomego (KHz) 640 x 480 59,9 31,5 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 70,1 31,5 720 x 400 37,9 800 x 600 60,3 37,9 800 x 600 46,9 800 x 600 85,1...
Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-WWW- DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne.
Dodatek: Słownik ANSI lumeny—Standard pro měření světelného výkonu, používá se při srovnávání projektorů. Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran —Nejpopulárnější...
Page 42
dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz—Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční...
Page 43
běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB— červená, zelená a modrá— většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. S-Video—Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4- pinový...
Page 44
Rozdział Ustawienia 22 Wybór wejœcia 21 Dell Kontakt 40 Numery telefoniczne 40 Główny moduł 6 Obiektyw 6 Odbiornik podczerwieni 6 Panel sterowania 6 Objaśnienie sygnałów 34 Pierœcieñ ostroœci 6 Przycisk regulacji wysokoœci 6 Regulator powiêkszenia 6 Panel sterowania 17 MENU 19 Przycisk Enter 19 Kontakt z firmą...
Page 45
Kabel HDMI 12 Regulacja wielkości wyświetlanego Kabel zasilaj¹cy 12 obrazu 16 U¿ywanie kabla S-video 9 Rozwiązywanie problemów 31 Kabel S-video 9 Kontakt z firm¹ Dell 31 Kabel zasilaj¹cy 9 Pomoc techniczna Kontakt z firm¹ Dell 40 Porty połączeń Specyfikacje Gniazdo linki zabezpieczenia 7 Audio 38 Z³¹cze kabla zasilaj¹cego 7 Ciê¿ar 38...
Need help?
Do you have a question about the 14101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers