MDB Family 14101 Assembly And Operation Manual

4-in-1 crib
Hide thumbs Also See for 14101:

Advertisement

Quick Links

Projektor Dell™ M409WX
Podręcznik użytkownika
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MDB Family 14101

  • Page 1 Projektor Dell™ M409WX Podręcznik użytkownika w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. POUCZENIE: POUCZENIE informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzeniem sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o groźbie zniszczenia mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści 1 Informacje o projektorze ... Informacje o projektorze ....2 Podłączanie projektora ... . Podłączanie komputera .
  • Page 4 Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora ....Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu ..Korzystanie z panela sterowania ..Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .
  • Page 5: Informacje O Projektorze

    Informacje o projektorze Przed podłączeniem projektora należy upewnić się, że są dostępne wszystkie niezbędne komponenty. Projektor jest dostarczany z pokazanymi poniżej komponentami. Skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40) jeśli brakuje któregokolwiek z pokazanych komponentów. Projektor Dell™...
  • Page 6: Informacje O Projektorze

    Informacje o projektorze Panel sterowania Regulator powiększenia Pierścień ostrości Obiektyw Przycisk regulacji wysokości Odbiornik podczerwieni OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować...
  • Page 7: Podłączanie Projektora

    Podłączanie projektora M409WX Złącze USB pilota zdalnego sterowania Złącze wejścia VGA Złącze wejścia HDMI Złącze wejścia S-video Złącze wejścia video Złącze wyjścia audio Złącze wejścia audio Gniazdo linki zabezpieczenia Złącze kabla zasilającego OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
  • Page 8: Podłączanie Komputera

    Podłączanie komputera MOLEX Kabel zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB do USB UWAGA: Kabel USB nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
  • Page 9: Podłączanie Odtwarzacza Dvd

    Podłączanie odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-video Kabel zasilający Kabel S-video UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
  • Page 10: Podłączanie Odtwarzacza Dvd Z Użyciemkabla Composite

    Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla Composite Kabel zasilający Kabel Composite video UWAGA: Kabel Composite video nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
  • Page 11: Podłączanie Odtwarzacza Dvd Z Użyciemkabla Component

    Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla Component Kabel zasilający Kabel D-sub do YPbPr UWAGA: Kabel D-sub do YPbPr nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
  • Page 12: Podłączanie Odtwarzacza Dvd Z Użyciemkabla Hdmi

    Podłączanie odtwarzacza DVD z użyciemkabla HDMI Kabel zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany przez Dell. Podłączanie projektora...
  • Page 13: Korzystanie Z Projektora

    Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. Światło zasilania miga na niebiesko, aż do naciśnięcia przycisku Zasilanie Zdejmij osłonę obiektywu. Podłącz kabel zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale Podłączanie projektora na stronie 7.
  • Page 14: Regulowanie Parametrów Wyświetlanego Obrazu

    UWAGA: Po naciśnięciu przycisku Zasilanie w czasie pracy projektora, na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk zasilania w celu wyłączenia projektora". Aby usunąć ten komunikat naciśnij przycisk zasilania w panelu sterowania. Komunikat zniknie po 5 sekundach. Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu Podwyższanie projektora Naciśnij przycisk regulacji wysokości.
  • Page 15: Regulacja Powiększenia I Ostrości Obrazu Projektora

    Regulacja powiększenia i ostrości obrazu projektora OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego przeniesieniem lub zapakowaniem do futerału należy sprawdzić, czy obiektyw oraz nóżka regulacji wysokości są całkowicie wsunięte. Obróć regulator powiększenia w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz można uzyskać...
  • Page 16: Regulacja Wielkości Wyświetlanego Obrazu

    Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 359,4"(913,0cm) 269,6"(684,7cm) 209,7"(532,6cm) 149,8"(380,4cm) 89,9"(228,2cm) 30,0 "(76,1cm) 27,3" (69,4cm) 3,3'(1,0m) Dell M409WX Korzystanie z projektora...
  • Page 17: Korzystanie Z Panela Sterowania

    30,0" 89,9" 149,8" 209,7" 269,6" 359,4" Maks. Ekran (76,1cm) (228,2cm) (380,4cm) (532,6cm) (684,7cm) (913,0cm) (przekąt 27,3" 81,9" 136,6" 191,2" 245,8" 327,7" Min. (69,4cm) (208,1cm) (346,8cm) (485,6cm) (624,3cm) (832,4cm) 25,4" X 15,9" 76,2" X 47,6" 127" X 79,4" 177,8" X 111,1" 228,8" X 142,9" 304,8" X 190,5" Maks.
  • Page 18 Wskaźnik ostrzeżenia • Jeżeli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci stałym pomarańczowym światłem należy wymienić LAMP (Lampa) lampę (patrz Wymiana lampy na stronie 35). Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40). • Jeśli wskaźnik LAMP (Lampa) świeci migającym światłem pomarańczowym, projektor wyłączy się...
  • Page 19: Korzystanie Z Pilota Zdalnego Sterowania

    Menu Umożliwia uaktywnienie OSD. Użyj i Menu do nawigacji po menu OSD służą przyciski kierunkowe i przycisk menu. / źródło Umożliwia regulację ustawienia OSD. Można także nacisnąć przycisk W lewo w celu przełączenia pomiędzy źródłami: Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), S-video i HDMI, jeśli do projektora zostało podłączonych wiele źródeł...
  • Page 20 Zasilanie Włączanie i wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części Włączanie projektora na stronie 13 i Wyłączanie projektora na stronie 13. Enter Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru. W prawo Naciśnij w celu regulacji ustawienia OSD. W dół Naciśnij w celu wyboru elementów OSD. Współcz.
  • Page 21: Korzystanie Z Menu Ekranowego

    ródło Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami Analog RGB (Analogowy RGB), Composite, Component (YPbPr, poprzez VGA), HDMI oraz S- video. Automatyczna Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze źródłem wejścia. Automatyczna regulacja nie działa, jeśli regulacja wyświetlone jest OSD. Regulacja Keystone Naciśnij w celu regulacji zniekształceń obrazu spowodowanych nachyleniem projektora.
  • Page 22: Auto. Regulacja

    wybrać wymagany sygnał wejścia. VGA—Naciśnij przycisk Enter, aby wykryć sygnał VGA. —Naciśnij przycisk Enter, aby wykryć sygnał S-Video. IDEO —Naciśnij przycisk Enter, aby wykryć sygnał Composite Video. OMPOSITE IDEO HDMI—Naciśnij przycisk Enter, aby wykryć sygnał HDMI. Auto. regulacja Automatyczna regulacja automatycznie dopasowuje ustawienia wyświetlania projektora.
  • Page 23: Obraz (W Trybie Pc)

    OBRAZ (w trybie PC) ść—Użyj przycisków ASNO do regulacji jasności obrazu. —Za pomocą ONTRAST przycisków można kontrolować stopień zróżnicowania między najjaśniejszym a najciemniejszym obszarem obrazu. Regulacja kontrastu powoduje zmianę ilości czerni i bieli na obrazie. —Umożliwia regulację temperatury barwowej. W wyższych BARWOWA temperaturach kolory ekranu wyglądają...
  • Page 24: Wyświetlacz (W Trybie Pc)

    —Umożliwia regulację źródła obrazu video od obrazu czarno-białego do ASYCENIE w pełni nasyconego kolorami. Naciśnij w celu zmniejszenie liczby kolorów obrazu i w celi zwiększenia liczby kolorów obrazu. ść—Umożliwia regulację ostrości obrazu. Naciśnij , aby zmniejszyć STRO ostrość i w celu zwiększenia ostrości. —Naciśnij , aby zwiększyć...
  • Page 25: Wyświetlacz (W Trybie Video)

    —Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół i w celu OZYCJA IONOWA przesunięcia obrazu w górę. ę ść—Umożliwia zmianę częstotliwości zegara wyświetlania danych w STOTLIWO celu dostosowania jej do częstotliwości karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migający pasek należy go wyregulować przy użyciu funkcji Częstotliwość. Jest to regulacja powierzchowna.
  • Page 26: Lampa

    LAMPA Poprzez menu Lampa, można wyregulować ustawienia wyświetlania projektorów. Menu Obraz, udostępnia następujące opcje: — ODZINY AMPY Wyświetlana jest liczba godzin pracy lampy od momentu wyzerowania jej zegara. —Wybór SZCZ ENERGII opcji Tak powoduje ustawienie opóźnienia aktywacji trybu oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
  • Page 27: Inne

    JĘZYK INNE Gł ś ść—Naciśnij w celu zmniejszenia głośności i w celu zwiększenia głośności. —Umożliwia YCISZENIE włączenie/wyłączenie dźwięku. ó ł — UDIO Umożliwia wybór źródła audio HDMI Analogowy (Wejście audio). — KRAN OSTOSOWANY Naciśnij Enter, wyświetlone zostanie menu Ekran dostosowany. Wybierz TAK, aby przechwycić...
  • Page 28 dostos. logo. Ten ekran zamienia wszystkie oryginalne ekrany na ekrany z logo Dell. Użytkownik może przywrócić domyślny ekran, poprzez wybranie na ekranie pomocniczym Logo Dell. UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu upewnij się, że rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do projektora wynosi 1280x800.
  • Page 29 Funkcja włączenia hasła wyświetli pomocniczy ekran znakowy, wprowadź z ekranu 4-cyfrową liczbę i naciśnij przycisk Enter W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. Po nieprawidłowym wprowadzeniu hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze 2 razy.
  • Page 30 ń H ł —Umożliwia zmianę hasła. Wprowadź oryginalne hasło, a następnie wprowadź nowe hasło. Wprowadź ponownie nowe hasło w celu potwierdzenia. —Wybierz 1 lub 2 w celu uaktywnienia wbudowanej funkcji ZORZ ESTOWY Wzorz. testowy i sprawdzenia ostrości oraz rozdzielczości. Wybierz Wył. w celu wyłączenia tej funkcji.
  • Page 31: Rozwiązywanie Problemów Z Projektorem

    Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem pozostaje, skontaktuj się z firmą Dell (Patrz Kontakt z firmą Dell na stronie 40). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się •...
  • Page 32 Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany Naciśnij przycisk Auto. regulacja na pilocie lub jest nieprawidłowo zdalnego sterowania lub w panelu sterowania. wyświetlany Jeśli używany jest przenośny komputer Dell™ należy ustawić rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800) lub XGA (1024 x 768): Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit systemu Windows, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakładkę...
  • Page 33 Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Obraz jest nieostry Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora. Sprawdź, czy ekran projekcyjny znajduje się w odpowiedniej odległości od projektora. (3,3 ft [1,0 m] - 39,4 ft [12 m]). Obraz rozciągnięty podczas Projektor przy ustawieniu domyślnym wyświetlania DVD w formacie automatycznie wykrywa sygnał...
  • Page 34: Objaśnienie Sygnałów

    Objaśnienie sygnałów Wskaźnik Przyciski sterujące Stan projektora Opis TEMP LAMPA Zasilanie Menu Inne (Pomara (Pomara ńczowy) ńczowy) Tryb Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do oczekiwania włączenia zasilania. Migające Wył. Wył. Wył. Wył. NIEBIE SKIE Tryb Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i NIEBIE NIEBIE NIEBIE...
  • Page 35: Wymiana Lampy

    Wymiana lampy Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie pojawi się następujący komunikat oznaczający potrzebę jej wymiany: Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na strona 6.
  • Page 36 UWAGA: Firma Dell może zażądać zwrotu lampy wymienionej zgodnie z warunkami gwarancji. W innym przypadku lampę należy wyrzucić lub przekazać do recyklingu. Dalsze informacje znajdują się w części Utylizacja lampy na stronie 36. Dokręć dwie śruby mocujące lampę. Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. Wyzeruj czas pracy lampy, wybierając Tak dla opcji Zerow.
  • Page 37: Specyfikacje

    Specyfikacje ™ Zawór świetlny Single-chip 0,65" WXGA DMD typ A, DarkChip Jasność 2000 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Typowy 2000:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie) Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Liczba wyświetlanych 16,7M kolorów kolorów Szybkość...
  • Page 38 Ciężar 1,18 kg (2,6 funta) Wymiary (szer. x gł. x Wymiary zewnętrzne 8,07 x 6,10 x 2,85 ± 0,04 cali (205 wys.) x 155 x 72,5 ± 1 mm) Parametry otoczenia Temperatura pracy: 5 C - 35 C (41 F- 95 Wilgotność: Maksymalnie 80% Temperatura przechowywania: 0 C do 60...
  • Page 39 Tryby zgodności (analogowy/cyfrowy) Częstotliwość odchylania Częstotliwość odchylania Rozdzielczość pionowego (Hz) poziomego (KHz) 640 x 480 59,9 31,5 640 x 480 37,5 640 x 480 43,3 720 x 400 70,1 31,5 720 x 400 37,9 800 x 600 60,3 37,9 800 x 600 46,9 800 x 600 85,1...
  • Page 40: Kontakt Z Firmą Dell

    Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-WWW- DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne.
  • Page 41: Dodatek: Słownik

    Dodatek: Słownik ANSI lumeny—Standard pro měření světelného výkonu, používá se při srovnávání projektorů. Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran —Nejpopulárnější...
  • Page 42 dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz—Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm. V tomto dokumentu se předpokládá, že diagonální rozměry jsou udávány pro tradiční...
  • Page 43 běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku. Obrácený obraz se používá při zadní projekci. RGB— červená, zelená a modrá— většinou se používá při popisu monitoru, který vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. S-Video—Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4- pinový...
  • Page 44 Rozdział Ustawienia 22 Wybór wejœcia 21 Dell Kontakt 40 Numery telefoniczne 40 Główny moduł 6 Obiektyw 6 Odbiornik podczerwieni 6 Panel sterowania 6 Objaśnienie sygnałów 34 Pierœcieñ ostroœci 6 Przycisk regulacji wysokoœci 6 Regulator powiêkszenia 6 Panel sterowania 17 MENU 19 Przycisk Enter 19 Kontakt z firmą...
  • Page 45 Kabel HDMI 12 Regulacja wielkości wyświetlanego Kabel zasilaj¹cy 12 obrazu 16 U¿ywanie kabla S-video 9 Rozwiązywanie problemów 31 Kabel S-video 9 Kontakt z firm¹ Dell 31 Kabel zasilaj¹cy 9 Pomoc techniczna Kontakt z firm¹ Dell 40 Porty połączeń Specyfikacje Gniazdo linki zabezpieczenia 7 Audio 38 Z³¹cze kabla zasilaj¹cego 7 Ciê¿ar 38...
  • Page 46 Wymiana lampy 35 Włączanie/wyłączanie projektora Wy³¹czanie projektora 13 W³¹czanie projektora 13 Rozdział...

Table of Contents