Arzum DYNAMIX AR 1028 Instruction Manual

Arzum DYNAMIX AR 1028 Instruction Manual

Power blender 1600 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DYNAMIX
AR 1028 POWER BLENDER
AR 1028 POWER BLENDER
AR 1028 POWER STABMIXER
KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
1600 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DYNAMIX AR 1028 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Arzum DYNAMIX AR 1028

  • Page 1 DYNAMIX AR 1028 POWER BLENDER AR 1028 POWER BLENDER AR 1028 POWER STABMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1600 W...
  • Page 2: Önemli̇ Uyarilar

    DYNAMIX Arzum marka blenderı tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu ürün hayatınızı kolaylaştırmak için size sunduğumuz ürünlerden biridir. AR 1028 POWER BLENDER Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız. ÖNEMLİ UYARILAR Elektrikli cihaz kullanımında temel güvenlik tedbirlerine daima uyulmalıdır.
  • Page 3: İlk Kullanimdan Önce

    çırpıcılardan uzak tutunuz. • Cihazınızın kablosu ya da fişi arızalıysa, düşürülme ya da başka bir nedenden dolayı zarar gördüyse kullanmayınız. Kendiniz tamir etmeyiniz, Arzum Yetkili Servisine başvurunuz. Cihazınızda, sadece orijinal yedek parça kullanmaya özen gösteriniz. • Üretici firma tarafından üretilmeyen ya da önerilmeyen herhangi bir parçayı, yangın, elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilecekleri için cihazınızda kullanmayınız.
  • Page 4 • Programın tamamen durdurulması için sadece on/off butonuna basılır. Manuel çalıştırma ayarı • Hazne ve kapak düzgün şekilde monte edildikten sonra Arzum Dynamix Power çalıştırılmaya hazırdır. Bu durumda dijital ekran aydınlanır, varsayılan hız “3” ve varsayılan zaman ayarı 00.40 dakikadır. • Zaman ayarını arttırmak için Time (+) butonu, azaltmak için Time (-) butonu ve hız ayarını...
  • Page 5 • Meyve püresi yaparken mutlaka çekirdeklerin çıkarılmış olması sağlanmalıdır. Hiçbir işlem yapılmadığı durumda, Cihaz, kendiliğinden • Çorba programının 6 dakika kullanılmasını ve çorbanın portatif ısıtıcı ile cihaz kendiliğinden kapanmaktadır. kapanmaktadır. ısıtılarak tamamlanmasını önermekteyiz. • Karıştırıcıyı, içinde et bulunan çorba için kullanmayın, karıştırıcı sadece homojen çorbalar için uygundur. • Çorba, doğrudan hazneden dökülebilir fakat kapak çıkarılırken çok dikkatli olunmalıdır, kapak çok sıcak olabilir. • Çorba yapımı için sıcak su doldurulursa 3 dakikadan uzun süre çalıştırılmamalıdır. ARZUM ARZUM...
  • Page 6 • Kapak takılır ve öğütme programı seçilir ve karıştırıcının kendisini Üretici / İthalatçı: temizlemesi sağlanır. Hazne yeterince temizlenmemiş ise, bu işlem Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. tekrarlanır. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye • Temizleme işleminden sonra karıştırıcı kapatılır, durulanır ve boşaltılır.
  • Page 7: Important Safeguards

    DYNAMIX We thank you for choosing Arzum brand blender set. This product is one of the products which we present you to make your life easier. AR 1028 POWER BLENDER In order to obtain the maximum output from your appliance, please read your instructions manual carefully and then save for the future references.
  • Page 8: Before The First Use

    In this event, take food filling lid is attached. If it is not, there may be a spillover danger. the appliance to the nearest Arzum authorized service to perform the necessary works on it. The plug and cord should be always replaced by the authorized service only.
  • Page 9: Pulse Button

    Restarting will result in the blending stages being repeated which may affect the final recipe. • To completely stop the program at any time, simply press the on/off button. Manual operation setting • When the jar and the lid are installed properly (refer to paragraph “before the first use”) you can turn on the. The display will light up, the default speed setting is “3” and the default time setting is 00.40 minutes. ARZUM ARZUM...
  • Page 10: Troubleshooting

    “manual resume. running settings” section. After one minute of no interaction • Make sure possible kernels are removed. The unit turned off the Dynamıx Power Blender will automatically • We recommend to use the soup program for 6 minutes and finish the turn off automatically. soup by heating it on an hotplate. • Do not use the blender for soup with meat in it, the blender is only suitable for smooth soups. ARZUM ARZUM...
  • Page 11: Error Messages

    • Fill the jar half full with warm water and add a couple drops of liquid dish washing detergent to the jar. Manufacturer / Importer: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. • Install the lid and select the grinding program and let the blender clean Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b itself. If the jar is not completely clean you can repeat this method.
  • Page 12: Wichtige Hinweise

    DYNAMIX Vielen Dank für Ihre Auswahl des Arzum Mixer. Wir wünschen, dass auch dieses Produkt wie all unsere anderen Produkte Ihnen das Leben AR 1028 POWER BLENDER erleichtern wird. Für eine gute Produktivität Ihres Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen eventuellen späteren Gebrauch auf. WICHTIGE HINWEISE Beim Einsatz elektrischer Geräte sind die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen stets einzuhalten. • Vergewissern Sie sich darüber, dass die auf dem Arzum Dynamix Power Blender genannte Spannung mit der Spannung an Ihrem Aufenthaltsort übereinstimmt. Bei eventuellen Unstimmigkeiten...
  • Page 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Bemerken Sie eine Störung des Mixerkabels oder dessen Steckers oder ist das Gerät aufgrund eines Sturzes oder einem sonstigen von unbeaufsichtigten Kindern beliebigen Grund beschädigt, dann bitte das Gerät nicht nutzen. Bitte am Gerät keinerlei Reparaturen vornehmen. Setzen Sie sich umgehend durchgeführt werden. mit dem Ihnen am nächsten zuständigen Arzum Kundendienst in Verbindung. • Unter aufsichtlosen Umständen • Zur Vermeidung von Brand-, Stromschlag- oder Verletzungsrisiken setzen Sie keinerlei Zubehörteile ein, die nicht durch den Hersteller und bei Zusammensetzung, hergestellt oder empfohlen werden.
  • Page 14 • Verwenden Sie die IMPULS-Taste, um kurzzeitig zu mischen, drücken und halten Sie die IMPULS- Hinweis: Geben Sie keine heißen Flüssigkeiten Taste zu mischen und lassen Sie die Taste los, um oder Zutaten in den Gesunden Dynamix power den Vorgang anzuhalten. blender. Voreingestellte Programme • Schneiden Sie alle Zutaten in Würfel von ca. 2-3cm und geben Sie sie in den Gesunden • Wenn das Gefäß und der Deckel ordnungsgemäß installiert wurden Dynamix power blender. Stellen Sie sicher, dass (siehe Abschnitt "Vor der ersten Einsatz"), können Sie den Gesunden die Zutaten die MAX-Markierung am Gefäß nicht überschreiten. Mixer einschalten. ARZUM ARZUM...
  • Page 15 Früchten aller Art. der Mixer auf höchster • Verwenden Sie den Mixer nicht für Suppe mit Fleischbeilage, der Mixer Geschwindigkeitsstufe. ist nur für sämige Suppen geeignet. • Ihre Suppe kann direkt aus dem Gefäß verteilt werden, aber achten Sie auf den Deckel, wenn Sie ihn entfernen, denn er ist sehr heiß. • Wenn Sie heißes Wasser einfüllen, um Suppe zu machen, verwenden Sie den Mixer nicht länger als 3 Minuten. ARZUM ARZUM...
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die der Vorgang wird wiederaufgenommen. Innenseite des Gefäßes reinigen. • Füllen Sie das Gefäß zur Hälfte mit Wasser und geben Sie einige Das Gerät schaltet Nach einer inaktiven Minute schaltet Tropfen Spülmittel hinzu. der Gesunde Mixer automatisch aus. automatisch ab. • Installieren Sie den Deckel und wählen Sie das Mahlprogramm. Dadurch reinigt sich der Mixer selbst. Wenn das Gefäß nicht vollständig sauber ist, können Sie diese Methode wiederholen. • Nach der Reinigung schalten Sie den Mixer aus und spülen sie ihn. Dann lassen Sie ihn abtropfen. • Stellen Sie sicher, dass das Mixergefäß und die Schneiden vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät lagern. ARZUM ARZUM...
  • Page 17 Gerät sind wiederverwendbare Wertstoffe enthalten. Ihre örtliche Gemeindeverwaltung nennt Ihnen gerne die öffentlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Hersteller / Importeur: Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Made in China Tel: +90 212 467 80 80 Fax: +90 212 467 80 00 www.arzum.com...
  • Page 18 Bu belgenin kullanılması 6502 sayılı Tüketici Korunması Hakkında Kanun ve bu Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi kanuna dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Tebliğ uyarınca Arzum Elektrikli Ev Aletleri San.ve Tic. A.Ş. tarafından hazırlanmıştır.
  • Page 19 GENEL DAĞITICI ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00...

Table of Contents