Download  Print this page

Husqvarna K970 II Ring Operator's Manual

Hide thumbs


Table of Contents
Operator's manual, Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
K970 II Ring
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.


Table of Contents

  Also See for Husqvarna K970 II Ring

  Summary of Contents for Husqvarna K970 II Ring

  • Page 1 Operator’s manual, Manuel d’utilisation Manual de instrucciones K970 II Ring Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine...
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Manual version Refuelling, petrol/oil mix This manual is the North American version used in the US and Canada. It contains information specific for North America which may not be applicable to countries outside Starting instruction decal North America. See instructions under the heading Starting and Symbols on the machine...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents TROUBLESHOOTING Troubleshooting schedule ........29 KEY TO SYMBOLS TECHNICAL DATA Manual version ............. 2 Technical data ............31 Symbols on the machine ........2 Cutting equipment ..........31 Explanation of warning levels ....... 2 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY CONTENTS STATEMENT Contents ...............
  • Page 4: Presentation

    More than 300 years of innovation virtually maintenance free and even more reliable. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition X-Torq® that dates back to 1689, when the Swedish King Charles XI ordered the construction of a factory for production of The X-Torq®...
  • Page 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter? - K970 II Ring Control for the guide roller knobs 20 Choke control with start throttle lock Grease nipples 21 Rear handle Blade guard 22 Stop switch Spray guard 23 Air purge...
  • Page 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Start the power cutter and apply full throttle. Release the throttle control and check that the cutting blade stops and remains stationary. If the cutting blade WARNING! Never use a machine that has rotates when the throttle is in the idle position you faulty safety equipment! If your machine should check the carburettor’s idle adjustment.
  • Page 7 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Checking the blade and the blade guard Checking the vibration damping system • Check that the guard over and under the cutting blade WARNING! The engine should be is not cracked or damaged in any other way. Replace switched off, and the stop switch in when damaged.
  • Page 8: Cutting Blades

    Water cooling • We offers a number of blades for different materials in its range. Check with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage. WARNING! Cool diamond blades for wet cutting continuously with water to...
  • Page 9: Drive

    CUTTING BLADES Drive Checking wear As the blade is used the inside diameter and the groove On account of the machine’s unique design the driving in the drive wheel become worn. power is not transferred at the centre of the blade. The ring cutter will also work well in the future if: The flanges on the two guide rollers run in the blade’s groove.
  • Page 10: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Fitting the blade • Loosen the knob to offload the springs. WARNING! It is forbidden to reconstruct a used blade. A used blade may be weakened. A reconstructed blade can crack or break into pieces and seriously injury the operator or other persons.
  • Page 11: Water Hose

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS • Fit the support roller cover. Now tighten the four • Tighten the locking nuts on the support roller guard. screws fully. • Rotate the blade and make sure you can still hold the rollers with your thumb when the blade is rotated. •...
  • Page 12: Fuel Handling

    Environment fuel HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with two-stroke oil as set out below. Note that carburetor adjustment may be necessary when changing the type of fuel (see instructions under the heading Carburetor).
  • Page 13: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling Transport and storage • Store and transport the machine and fuel so that there WARNING! Taking the following is no risk of any leakage or fumes coming into contact precautions, will lessen the risk of fire: with sparks or open flames, for example, from electrical machinery, electric motors, electrical relays/ switches or boilers.
  • Page 14: Operating

    Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that coordination or judgement. permits full freedom of movement. Cutting generates sparks that can ignite clothing. Husqvarna recommends that you wear flame-retardant cotton or heavy denim. Do not wear clothing made of material such as nylon, polyester or rayon. If ignited such material can melt and cling to the skin.
  • Page 15: Basic Working Techniques

    OPERATING become loose and fall, causing injury to the WARNING! Unauthorized modifications operator.Take great care when working on sloping and/or accessories may lead to serious ground. injury or death to the user or others. • Ensure that the working area is sufficiently illuminated Under no circumstances may the design to create a safe working environment.
  • Page 16 OPERATING • Hold the saw with both hands; keep a firm grip with • Never cut from a ladder. Use a platform or scaffold if thumbs and fingers encircling the handles. The right the cut is above shoulder height. Do not overreach hand should be on the rear handle and the left hand on the front handle.
  • Page 17 First make the lower horizontal cut. Now make the two vertical cuts. Finish with the upper horizontal cut. K970 II Ring can cut up to a depth of 270 mm (10,6 inches). Making a guide cut of 50-70 mm (2-3 inches) first, gives you better control of the machine.
  • Page 18 OPERATING Kickback Kickback zone Never use the kickback zone of the blade for cutting. If WARNING! Kickbacks are sudden and the blade is pinched or stalled in the kickback zone, the can be very violent. The power cutter can reactive force will push the power cutter up and back be thrown up and back towards the user towards the user in a rotating motion causing serious or in a rotating motion causing serious or...
  • Page 19: Transport And Storage

    OPERATING Pipe cutting How to aviod kickback Special care should be taken when cutting in pipes. If the Avoiding kickback is simple. pipe is not properly supported and the cut kept open • The work piece must always be supported so that the through out the cutting, the blade might be pinched in the cut stays open when cutting through.
  • Page 20: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • Decompression valve: Press in the valve to reduce the pressure in the cylinder, this is to assist starting the power cutter. The decompression valve should always be used when starting. The valve WARNING! Note the following before automatically returns to its initial position when the starting: Please read the operator’s machine starts.
  • Page 21: Stopping

    STARTING AND STOPPING NOTICE! Pull with your right hand out the starter cord NOTICE! Pull with your right hand out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the starter pawls slowly until you feel a resistance (as the starter pawls engage) and then pull firmly and rapidly.
  • Page 22: Maintenance

    If you need further information please contact your nearest servicing dealer. • Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
  • Page 23: Cleaning

    MAINTENANCE Cleaning Functional inspection External cleaning General inspection • Clean the machine daily by rinsing it with clean water • Check that nuts and screws are tight. after the work is finished. Guide rollers Cooling air intake Lubricating the guide rollers •...
  • Page 24 MAINTENANCE • Remove the support roller cover. • Screw the knob until it bottoms, and then loosen the knob 2 turns. • Insert the new guide roller in the chassis. Now press the guide roller into the knob. • Lift off the blade. •...
  • Page 25: Drive Belt

    MAINTENANCE Drive belt • Use a 19 mm fixed spanner and a 13 mm combination spanner to replace the rollers. Tensioning the drive belt If the drive belt slips, it must be tensioned. The tension of a new drive belt must be readjusted after one or two tanks of fuel have been used.
  • Page 26 MAINTENANCE • Press on the belt tensioner with your thumb to tension Starter housing the belt. Now tighten the screw holding the belt tensioner. WARNING! When the recoil spring is wound up in the starter housing it is under tension and can, if handled carelessly, pop out and cause personal injury.
  • Page 27 MAINTENANCE • Secure the starter cord around the cord pulley as • Loosen the bolts holding the spring cassette. illustrated. Tighten the fastening well and ensure that the free end is as short as possible. Secure the end of the starter cord in the starter handle. Tensioning the recoil spring •...
  • Page 28: Reconstructing (Re-Tipping) The Blade

    • Loosen the screws. Remove the air filter cover. injuries to the user or other persons. For this reason Husqvarna does not approve ring cutting blades that have been reconstructed. Contact your Husqvarna dealer for instructions.
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting schedule Problem Probable cause Potential Solution See instructions under the heading Incorrect starting procedure. Starting and stopping. Stop switch in the right (STOP) Make sure that the stop switch (STOP) is position in the left position. The machine does not start There is no fuel in the fuel tank Refill with fuel Spark plug defective...
  • Page 30: Technical Data

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting schedule Problem Probable cause Potential Solution Guide roller knobs not tightened fully. Tighten the guide roller knobs completely. The blade does The blade not fitted on guide rollers Refit the blade and make sure the blade moves, see section not rotate.
  • Page 31: Technical Data

    Notified body: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, has performed voluntary type examination in accordance with the machinery directive (2006/42/EC) on behalf of Husqvarna AB. The certificate has the number: SEC/10/2286. The certificate has the number: 01/169/033 - K970 II Ring...
  • Page 32: Your Warranty Rights And Obligations

    Parts such as the carburetor and charge to the owner at an approved Husqvarna the ignition system. Where a warrantable condition exists, Construction Products servicing dealer. If you have any...
  • Page 33: Federal Emission Control Warranty Statement

    FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT HOW TO FILE A CLAIM If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized servicing dealer or call Husqvarna Construction Products, at 1-800-288-5040 or . WHERE TO GET WARRANTY SERVICE...
  • Page 34: Explication Des Symboles Version Du Manuel

    EXPLICATION DES SYMBOLES Version du manuel Décompresseur Ce manuel est la version nord-américaine utilisée aux États-Unis et au Canada. Il contient des informations spécifiques à l’Amérique du Nord, qui peuvent ne pas être Poignée de lanceur applicables en dehors de l’Amérique du Nord. Symboles sur la machine AVERTISSEMENT! La machine utilisée Remplissage d’essence/de mélange...
  • Page 35: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques ......... 64 EXPLICATION DES SYMBOLES Équipement de découpe ........64 Version du manuel ..........34 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA Symboles sur la machine ........34 LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Explication des niveaux d'avertissement ....34 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 65 SOMMAIRE Contrôler les points suivants...
  • Page 36: Présentation

    Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le davantage la fiabilité. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Page 37: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse? - K970 II Ring Commande de molettes de rouleaux de guidage 20 Starter avec blocage du ralenti accéléré Graisseurs 21 Poignée arrière Protège-couteau 22 Bouton d’arrêt Protection anti-éclaboussures 23 Pompe à carburant...
  • Page 38: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Page 39 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Contrôle de la lame et du protège-lame Vérification du système anti-vibrations • Vérifiez que le dispositif de protection situé au-dessus et sous la lame de coupe est exempt de fissures et de AVERTISSEMENT! Le moteur doit être dommages.
  • Page 40: Disques Découpeurs

    • Notre gamme comprend plusieurs lames dans différents matériaux. Demander à votre revendeur AVERTISSEMENT! Refroidissez Husqvarna quelle est la lame la plus appropriée pour continuellement les disques diamant votre utilisation. pour coupe à eau avec de l’eau pour éviter qu’ils ne chauffent, ce qui pourrait Affûtage des lames diamant...
  • Page 41: Entraînement

    DISQUES DÉCOUPEURS Entraînement Contrôle de l’usure Au fur et à mesure que la lame est utilisée, son diamètre Grâce à la construction unique de la machine, la intérieur s’use ainsi que la gorge de la roue puissance d’entraînement n’est pas transmise via le d’entraînement.
  • Page 42: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montage de la lame • Desserrer la poignée pour relâcher toute la tension du ressort. AVERTISSEMENT! Il est interdit de rénover une lame utilisée. Une lame utilisée peut être affaiblie. Une lame rénovée peut se fissurer ou se rompre et blesser gravement l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 43: Flexible À Eau

    MONTAGE ET RÉGLAGES • Monter le carter du rouleau d’appui. Visser ensuite • Serrer les contre-écrous du carter des rouleaux fermement les quatre vis. d’appui. • Faire tourner la lame et tester qu’il est toujours possible de retenir les rouleaux avec le pouce quand •...
  • Page 44: Manipulation Du Carburant

    Afin d’obtenir Rapport de mélange un mélange approprié, il est important de mesurer avec • 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA ou précision la quantité d’huile à mélanger. Pour le équivalent. mélange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du...
  • Page 45: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant Transport et rangement • Transporter et ranger la machine et le carburant de AVERTISSEMENT! Les mesures de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle sécurité ci-dessous réduisent le risque entre en contact avec une flamme vive ou une d’incendie: étincelle: machine électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière.
  • Page 46: Commande

    La découpe crée des étincelles qui peuvent enflammer Ne jamais laisser d’autres personnes les vêtements. Husqvarna vous recommande de utiliser la machine sans s’être assuré au porter du coton ignifugé ou du denim épais. Ne portez préalable que ces personnes ont bien...
  • Page 47 COMMANDE • Assurez-vous que personne/rien ne peut se trouver AVERTISSEMENT! Toute modification en contact avec l’équipement de coupe ou être touché non autorisée et/ou tout emploi par des pièces projetées par la lame. d’accessoires non homologués peuvent • Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, provoquer des accidents graves voire pluie diluvienne, vent violent, grand froid, etc.
  • Page 48 COMMANDE Techniques de travail de base • Évitez de vous tenir dans le plan de la lame. En cas de rebond, la scie bouge dans le plan de la lame. AVERTISSEMENT! Ne pas tourner la découpeuse sur le côté; le disque risquerait de rester coincé...
  • Page 49 Les pressions latérales peuvent détruire le disque découpeur et sont très dangereuses. K970 II Ring peut découper jusqu’à une profondeur de 270 mm (10,6 pouces). Vous contrôlez mieux la machine si vous réalisez d’abord une entaille de marquage de 50- 70 mm (2-3 pouces).
  • Page 50 COMMANDE Perçage d’ouvertures Force de réaction Une force de réaction s'exerce toujours lors de la ATTENTION ! Si la découpe horizontale supérieure est découpe. Cette force tire la machine dans la direction réalisée avant la découpe horizontale inférieure, la opposée à la rotation de la lame. La plupart du temps, pièce de travail tombe sur la lame et la coince.
  • Page 51: Transport Et Rangement

    COMMANDE Rebond de pincement Déroulement correct de la découpe d’un tuyau Découpez d’abord la section I. Un pincement se produit quand l'entaille se referme et pince la lame. Si la lame se pince ou se coince, la force Passez à la section II et découpez de la section I de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez jusqu’au bas du tuyau.
  • Page 52: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Décompresseur: Enfoncer le décompresseur pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la découpeuse. Toujours utiliser le AVERTISSEMENT! Contrôler les points décompresseur au démarrage. Une fois le moteur suivants avant la mise en marche: Lire lancé, le décompresseur se remet automatiquement attentivement et bien assimiler le manuel en position initiale.
  • Page 53 DÉMARRAGE ET ARRÊT • Appuyez sur le starter dès que le moteur démarre. • Décompresseur: Enfoncer le décompresseur pour Avec le starter tiré, le moteur s’arrête au bout de réduire la pression dans le cylindre et faciliter le quelques secondes (si le moteur s’arrête de toute démarrage de la découpeuse.
  • Page 54: Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur tourne, l’échappement contient des produits chimiques comme des hydrocarbures non brûlés et du monoxyde de carbone. Le contenu des gaz d’échappement est connu pour causer des problèmes respiratoires, des cancers, des malformations congénitales ou d’autres problèmes liés à...
  • Page 55: Entretien

    Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à...
  • Page 56: Nettoyage

    ENTRETIEN Nettoyage Contrôle fonctionnel Nettoyage extérieur Inspection générale • Nettoyer la machine quotidiennement en la rinçant à • S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont l’eau propre une fois le travail terminé. bien serrés. Prise d'air de refroidissement Rouleaux de guidage •...
  • Page 57 ENTRETIEN • Retirer le carter du rouleau d’appui. • Visser la poignée à fond et la desserrer ensuite de 2 tours. • Insérez le nouveau rouleau de guidage dans le châssis. Enfoncer ensuite le rouleau de guidage dans • Soulever la lame. la poignée.
  • Page 58 ENTRETIEN • Utiliser une clé de 19 mm et une clé universelle de 13 • Appuyer sur le tendeur de courroie avec le pouce pour mm pour remplacer les rouleaux. tendre la courroie. Serrer ensuite la vis qui maintient le tendeur de courroie. •...
  • Page 59 ENTRETIEN • Monter le carter de courroie. Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée • Déposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur. Carburateur Le carburateur est équipé de pointeaux fixes pour que la machine reçoive toujours le mélange correct d’air et de carburant.
  • Page 60 ENTRETIEN Mise sous tension du ressort • Retirer le ressort de rappel en utilisant le lanceur et détacher les crochets à l’aide d’un tournevis. Les • Faire pénétrer la corde dans l’encoche dans la crochets maintiennent l’ensemble ressorts de rappel périphérie de la poulie et faire 3 tours dans le sens sur le lanceur.
  • Page 61: Rénovation De La Lame

    été rénovée. La rupture d’une • Desserrer les vis. Déposer le capot. lame peut blesser gravement l’utilisateur ou les autres personnes présentes Pour cette raison, Husqvarna n’accepte pas que les lames Ring soient rénovées. Contacter le revendeur Husqvarna pour davantage d’informations. •...
  • Page 62: Recherche De Pannes

    RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes Problème Cause probable Proposition de solution Procédure de démarrage Voir les instructions au chapitre incorrecte. Démarrage et arrêt. Bouton d’arrêt dans la bonne Veiller à ce que le bouton d'arrêt (STOP) position (STOP) soit sur sa position de gauche.
  • Page 63 RECHERCHE DE PANNES Plan de recherche de pannes Problème Cause probable Proposition de solution Les molettes des rouleaux de Serrez complètement les molettes des rouleaux de guidage. guidage ne sont pas serrées à fond. La lame ne La lame n’est pas correctement Réinstallez la lame et assurez-vous qu’elle peut bouger;...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    L’organisme notifié: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suède, a procédé à des examens de type volontaire conformément à la directive machines (2006/42/CE), pour le compte de Husqvarna AB. Le certificat a le numéro: SEC/10/2286. Le certificat a le numéro: 01/169/033 - K970 II Ring...
  • Page 65: Vos Droits Et Obligations En Garantie

    Construction Products. couvrant l’entretien de votre produit motorisé manuel DOMMAGES INDIRECTS: Husqvarna Construction mais Husqvarna Construction Products ne peut refuser la Products peut être tenu pour responsable des dommages garantie uniquement pour cause d’absence de ces reçus causés à d’autres composants du moteur et qui ou d’un manquement de la part de l’utilisateur à...
  • Page 66 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES DEMANDE D’INDEMNITÉ Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en matière de garantie, contactez votre atelier d’entretien le plus proche, appelez Husqvarna Construction Products au 1-800-288-5040 ou rendez- vous sur SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Construction...
  • Page 67: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Versión del manual Empuñadura de arranque Esta es la versión norteamericana del manual para su uso en EE. UU. y Canadá. Contiene información específica para Norteamérica que podría no ser aplicable Repostaje, mezcla de gasolina y aceite a otros países fuera de este territorio.
  • Page 68: Índice

    INDICE Índice DATOS TECNICOS Datos técnicos ............96 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Equipo de corte ............ 96 Versión del manual ..........67 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE Símbolos en la máquina ........67 EMISIONES Explicación de los niveles de advertencia .... 67 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE INDICE GARANTIA ............
  • Page 69: Presentación

    Más de 300 años de innovación Dura Starter™ La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data Unidad del mecanismo de arranque sellada contra el del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la polvo, con el muelle de retorno y el cojinete de la polea construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Page 70: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K970 II Ring Control para las perillas de los rodillos guía 20 Estrangulador con bloqueo Boquillas de engrase 21 Mango trasero Protector de la cuchilla 22 Botón de parada Protección contra salpicaduras...
  • Page 71: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Arranque la cortadora y acelere al máximo. Suelte el acelerador y compruebe que el disco de corte se detiene y que permanece inmóvil. Si el disco de corte ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina gira cuando el acelerador está...
  • Page 72 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Comprobación del disco y su protección Comprobación del sistema amortiguador de vibraciones • Compruebe que la cubierta por encima y por debajo del disco de corte no esté agrietada o dañada de ¡ATENCION! El motor debe apagarse y el alguna otra manera.
  • Page 73: Discos De Corte

    Nuestro surtido contiene varios discos para ¡ATENCION! Enfríe los discos de materiales diferentes. Consulte con su distribuidor de diamante para cortes húmedos de Husqvarna acerca del disco más adecuado para su manera continua con agua para prevenir aplicación. un sobrecalentamiento, lo que puede deformar el disco y causar daño a este y...
  • Page 74: Transmisión

    DISCOS DE CORTE Transmisión Inspección de desgaste Con el empleo del disco, se va desgastando su diámetro La máquina tiene un diseño exclusivo, gracias al cual la interior y la ranura de la rueda motriz. fuerza motriz no se transmite al centro del disco. Las bridas de los dos rodillos guía se mueven en la ranura del disco.
  • Page 75: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Montaje del disco • Afloje las manijas para destensar los muelles. ¡ATENCION! ¡ATENCION! Compruebe que el disco no está dañado antes de montarlo en la máquina. Los discos dañados pueden romperse y causar daños personales graves. • Quite los cuatro tornillos de fijación de la tapa de los rodillos de apoyo con una llave Allen de 6 mm y saque la tapa.
  • Page 76: Manguera De Agua

    MONTAJE Y AJUSTES • Encaje la cubierta del rodillo de apoyo. Ahora, apriete • Apriete las tuercas de fijación de la tapa de los rodillos los cuatro tornillos. de apoyo. • Gire el disco y pruebe si todavía es posible sujetar los rodillos con el pulgar al girarlo.
  • Page 77: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice contacto con la piel. Por consiguiente, al aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, manipular combustible proceda con especialmente fabricado para motores de dos cuidado y procure que haya buena tiempos refrigerados por aire.
  • Page 78: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Transporte y almacenamiento • Almacene y transporte la máquina y el combustible de ¡ATENCION! Las siguientes medidas manera que eventuales fugas o vapores no puedan preventivas reducen el riesgo de entrar en contacto con chispas o llamas, por ejemplo, incendio: máquinas eléctricas, motores eléctricos, contactos eléctricos/interruptores de corriente o calderas.
  • Page 79: Funcionamiento

    Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros manual de instrucciones. duros. No lleve ropa de materiales como nailon, poliéster o rayón.
  • Page 80 FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo ¡ATENCION! Las modificaciones y/o el uso de accesorios no autorizados ¡ATENCION! La distancia de seguridad comportan riesgo de daöos personales de la cortadora es de 15 metros. Usted es graves y peligro de muerte para el el responsable de que no haya personas usuario y otras personas.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo • Evite situarse en el plano del disco. En el caso de que se produjera una sacudida, la cortadora se moverá en el plano del disco. ¡ATENCION! No incline la cortadora hacia un costado porque el disco puede atascarse o romperse y causar lesiones.
  • Page 82 AVISO Si el corte horizontal superior se hace antes del previo con una cortadora equipada con un disco de corte corte horizontal inferior, la pieza de trabajo cae sobre el previo especial de Husqvarna diseñado para cortar aun disco y lo aprieta. más con la cortadora circular.
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO • Piense en dividir los bloques en secciones Fuerza reactiva manejables para que se puedan transportar y levantar Siempre que se corta hay una fuerza reactiva. Dicha de forma segura. fuerza tira de la máquina en el sentido opuesto a la Al perforar cortando piezas grandes es importante rotación del disco.
  • Page 84: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Reculada por atasco Proceso adecuado de corte de tuberías Corte primero la sección I. Un atasco se produce cuando el corte se cierra y el disco se queda atascado. Si el disco se atasca o se engancha, Diríjase a la sección II y corte desde la sección I hasta la fuerza reactiva será...
  • Page 85: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque facilitar así el arranque de la cortadora. Para arrancar se debe usar siempre la válvula de descompresión. Cuando la máquina ha arrancado, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe lo siguiente: Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la...
  • Page 86: Parada

    ARRANQUE Y PARADA • Pulse el acelerador para desacoplar la aceleración de AVISO Tire lentamente hacia fuera del cordón de arranque arranque y la máquina entrará en ralentí. con la mano derecha hasta que advierta una resistencia (momento en que se acoplan los ganchos de arranque) y, AVISO Tire lentamente hacia fuera del cordón de arranque entonces, dé...
  • Page 87: Mantenimiento

    • Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Page 88: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Inspección funcional Limpieza externa Inspección general • Limpie la máquina a diario enjuagándola con agua • Compruebe que los tornillos y las tuercas estén limpia tras finalizar la tarea. apretados. Toma de aire de refrigeración Rodillos guía • Limpie la toma de aire de refrigeración siempre que Lubricación de los rodillos guía sea necesario.
  • Page 89 MANTENIMIENTO • Quite la tapa de los rodillos de apoyo. • Enrosque la manija hasta el fondo y seguidamente aflójela 2 vueltas. • Introduzca el nuevo rodillo guía en el chasis. Ahora presione el rodillo guía hacia la manija. • Saque el disco.
  • Page 90 MANTENIMIENTO • Utilice una llave fija de 19 mm y una llave de • Desmonte la cubierta y afloje el tornillo del tensor de combinación de 13 mm para cambiar los rodillos. correa. • Presione el tensor de correa con el pulgar para tensar la correa.
  • Page 91: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque • Presione el tensor de correa con el pulgar para tensar la correa. Seguidamente, apriete el tornillo de fijación del tensor de correa. ¡ATENCION! El muelle de retorno está tensado en el cuerpo del mecanismo de arranque y, con una manipulación negligente, puede soltarse y causar lesiones.
  • Page 92 MANTENIMIENTO • Fije el cordón de arranque alrededor del centro de la • Afloje los tornillos que fijan el casete de muelle. polea, tal como se muestra en la figura. Apriete con fuerza la fijación, dejando el extremo libre lo más corto posible.
  • Page 93: Reacondicionamiento Del Disco

    Una hoja destruida puede causar graves daños personales al usuario o a otras personas. Por esta razón Husqvarna no aprueba los discos de corte circular reconstruidos. Póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna para obtener instrucciones.
  • Page 94: Localización Y Corrección De Averías

    LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos Problema Posible solución Procedimiento de arranque Consulte las instrucciones bajo el título incorrecto. Arranque y parada. Asegúrese de que el mando de parada Botón de parada en la posición (STOP) se encuentra en la posición de la derecha (STOP) La máquina no funciona izquierda.
  • Page 95 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE AVERÍAS Tabla de localización de fallos Problema Causa probable Posible solución Las manijas de los rodillos guía no están bien Apriete las manijas de los rodillos guía completamente. apretadas. El disco no Vuelva a colocar el disco y asegúrese de que este se gira.
  • Page 96: Datos Tecnicos Datos Técnicos

    Organismo inscripto: 0404, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suecia, ha efectuado un examen de tipo voluntario conforme a la Directiva sobre máquinas (2006/42/CE), para Husqvarna AB. El certificado tiene el número: SEC/10/2286. El certificado tiene el número: 01/169/033 - K970 II Ring...
  • Page 97: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    Cuando exista un estado susceptible de en contacto con el taller de servicio autorizado más garantía, Husqvarna Construction Products reparará su cercano o llame a Husqvarna Construction Products al motor pequeño de uso fuera de carretera sin cargo para número 1-800-288-5040. También puede visitar usted.
  • Page 98 Si tiene alguna pregunta sobre los derechos y responsabilidades que le confiere la garantía, póngase en contacto con el taller de servicio autorizado más cercano o llame a Husqvarna Construction Products al número 1-800-288-5040. También puede visitar DONDE RECIBIR SERVICIO DE GARANTIA Los servicios o reparaciones de garantía se realizarán en...
  • Page 100 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1157314-49 ´®z+Y?L¶9*¨ ´®z+Y?L¶9*¨ 2015-01-16...