Britax B-READY User Manual
Hide thumbs Also See for B-READY:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B-READY™ Stroller
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
IMPORTANT: To ensure your child is as safe as possible, read all
instructions thoroughly before using.
IMPORTANT : Pour assurer la sécurité de l'enfant, veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser.
IMPORTANTE: Para garantizar la seguridad del niño, lea
detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Britax B-READY

  • Page 1 B-READY™ Stroller User Guide Guide de l’utilisateur Guía del usuario IMPORTANT: To ensure your child is as safe as possible, read all instructions thoroughly before using. IMPORTANT : Pour assurer la sécurité de l’enfant, veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser.
  • Page 2: Table Of Contents

    B-READY™ Stroller Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Warnings

    • Do not hang or place items on the stroller handle or frame except for those approved by Britax. They may cause the stroller to become unstable. • Only use Britax approved child restraints or car seats with this stroller. • Do not allow children to climb on or play with the stroller.
  • Page 4: Features

    Features In the Box Canopy Rear Wheels x2 Main Seat Front Wheels x2 Handle Arm Bar Height Adjuster Harness Frame Release Buckle Lever Chassis Seat Locking Latch Lock Arm Bar Chassis Socket On right side of frame Release Lever Leg Rest Front Wheel Release Holder...
  • Page 5: Assembly

    Assembly Assembly Mud Guards Unfolding • Lift chassis lock lever and • Slide the mud guard onto the mounting bracket above open the frame each rear wheel housing until it locks into place Rear Wheel Housing Rear Wheels • Lift handle until frame locks into upright position as • Hold in the release button in shown...
  • Page 6: Removing Front Wheels

    Assembly Assembly Arm Bar Removing Front Wheels • Attaching: slide the pins into • To remove, rotate the cap the mounts on the seat until in the direction indicated they lock into place by the arrows until wheel • Removing: push the release releases button on the bottom of the mounts and pull arm bar out...
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Parking Brake • Pull up on the seat to ensure that it is locked into place • Step on the brake pedal correctly until the indicator window changes color Red indicates the brake is engaged and green indicates the brake is off Detaching the Seat Attaching the Seat • Insert the seat locking IMPORTANT: Always remove child latches into both chassis...
  • Page 8: Folding

    Operating Instructions Operating Instructions Folding Leg Rest • Depress buttons on both Always apply brake and remove sides of the leg rest hinge children before folding the stroller and hold while raising or • Pull up both frame release lowering the leg rest to the levers located just below desired position the stroller handle, and step back while guiding stroller...
  • Page 9: Securing Your Child

    Securing Your Child Securing Your Child • Release the harness by • Buckle the harness by depressing the button in the pressing the tongues on center of the buckle while the harness straps into the pulling the two tongues buckle assembly away from the buckle NOTE: Ensure the straps are assembly...
  • Page 10: Infant Car Seat Mode

    Infant Car Seat Mode Infant Car Seat Mode Attaching a Britax Removing a Britax Infant Infant Car seat Car seat • Align the adapters and insert • Lift both release levers on into both chassis sockets each seat locking latch at...
  • Page 11: Other Available Accessories

    Other Available Accessories Other Available Accessories Second Seat Bassinet Infant Car seat Adapter Lower Car seat Adapter Child Cup Holders UV/Mosquito Cover Boot Cover Stroller Organizer Rain Cover Dual Rain Cover...
  • Page 12 B-READY™ Stroller Configurations B-READY™ Stroller Configurations • Shown with optional accessories (sold separately) Extension adapters MUST be used in this configuration...
  • Page 13: B-Ready™ Stroller Configurations

    B-READY™ Stroller Configurations Care and Maintenance • Shown with optional accessories (sold separately) Parking Brake • Periodically check that the parking brake works properly and locks both wheels securely. • Clean out any dirt or debris that may prevent the brake from working. Frame • Wipe the frame with a damp cloth and mild soap. Use clean, dry cloth or towel to wipe away excess water and soap.
  • Page 14: Warranty

    The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will Britax or the retailer selling this product be liable for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
  • Page 15 Autres accessoires disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Configurations de la poussette B-READY™ . . . . . . . . . . . . . . . 46 Soin et entretien .
  • Page 16: Mise En Garde

    • Ne pas suspendre des articles sur la poignée de la poussette ou son cadre à moins que ça ne soit approuvé par Britax. Ceci pourrait rendre la poussette instable. • Utilisez seulement les dispositifs de retenue ou les sièges...
  • Page 17: Caractéristiques

    Caractéristiques Dans la boîte Auvent Roues arrières x2 Siège principal Roues avant x2 Ajusteur Poignée de la poignée Harnais Levier de relâchement Boucle du cadre Verrou du Loquet du siège Poignée cadre Douille du cadre Au côté droit du cadre Levier de relâchement Appui-...
  • Page 18: Assemblage

    Assemblage Assemblage Guardes-boue Dépliage • Soulever le levier du cadre • Faites glisser les guardes- boue sur leur support et ouvrez le cadre de fixation au dessus de chaque monture des roues arrières jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place. Monture de la roue arrière Roues arrières • Levez la poignée jusqu’à ce le cadre se verrouille • Tenez le bouton de en position verticale tel relâchement au centre de...
  • Page 19 Assemblage Assemblage Retirer les roues avant Poignée • Faites glisser les chevilles • Pour retirer, faites pivoter le dans leur montures sur le bouchon dans la direction siège jusqu’à ce quelles se indiqué par les flèches vérrouillent en place jusqu’à ce que les roues se détachent. NOTE : La poignée et le porte gobelet doivent toujours être installés pour éviter de se pieger les doigts dans les connecteurs Retirer les roues arrières • Appuyez et relâchez le bouton au centre de la roue et tirez-la de sa monture...
  • Page 20: Instructions D'opération

    Instructions d’opération Instructions d’opération Frein de blocage • Tirez sur le siège pour s’assurer qu’il est bien • Appuyez sur la pédale verrouillé en place jusqu’à ce que la fenêtre correctement d’indication change de couleur Le rouge indique que le frein est engagé et le vert indique que le frein est désengagé Détacher le siège Attacher le siège • Insérez les loquets du siège IMPORTANT : Toujours retirer l’enfant dans les douilles du cadre avant de détacher le siège • Soulevez les deux leviers...
  • Page 21: Appui-Jambes

    Instructions d’opération Instructions d’opération Plier Appui-jambe • Appuyez sur les boutons Toujours appliquer le frein et retirez aux deux côtés de l’enfant avant de plier la poussette l’articulation de l’appui- • Tirez sur les deux leviers jambe et tenez tout en de relâchement du cadre soulevant ou descendant situés sous la poignée de l’appui-jambe à la position la poussette, et reculez tout désirée...
  • Page 22: Attacher Votre Enfant

    Attacher votre enfant Attacher votre enfant • Serrez ou desserrez les • Relâchez le harnais en sangles du harnais en appuyant sur le bouton au faisant glisser les ajusteur centre de la boucle tout en du harnais tirant les deux pattes dans le • Bouclez le harnais en sens opposé...
  • Page 23: Mode Siège Pour Bébé

    Mode siège pour bébé Mode siège pour bébé Attacher un siège pour Retirer un siège pour bébé de Britax bébé de Britax • Aligner les adaptateurs et • Levez chacun des leviers insérez-les dans chacun des sur chaque loquet de montures du cadre verrouillage en même temps NOTE : Lorsque vous retirez le siège...
  • Page 24: Autres Accessoires Disponibles

    Autres accessoires disponibles Autres accesoires disponibles Deuxième siège Moïse Adaptateur à siège Adaptateur inférieur pour bébé pour siège pour bébé Porte gobelet de l’enfant Moustiquaire/écran UV Couverture Organisateur de poussette Protecteur de pluie Protecteur de pluie complet...
  • Page 25 Configurations de la poussette B-READY™ Configurations de la poussette B-READY™ • Illustrés avec accessoires optionnels (vendus séparément) adaptateurs d’extension doit être dans ces configurations...
  • Page 26: Configurations De La Poussette B-Ready

    Configurations de la poussette B-READY™ Soin et entretien • Illustrés avec accessoires optionnels (vendus séparément) Frein de blocage • Vérifiez périodiquement que le frein de blocage fonctionne correctement et se verrouille les deux roues correctment . • Nettoyez les roues pour enlever la terre ou les débris qui pourraient empêcher le frein de fonctionner correctment.
  • Page 27: Garantie

    à cette garantie est une offre de réparation, pièces de remplacement ou remplacement de ce produit, au choix de Britax, à l’acheteur originel de ce produit. Britax se réserve le droit de de cesser de fabriquer un produit ou de changer les tissus, pièces, modèles ou produits, ou de faire des substitutions.
  • Page 28 Otros accesorios disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Configuraciones del cochecito B-READY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cuidado y mantenimiento .
  • Page 29: Advertencias

    • El montaje del cochecito debe ser realizado siempre por al utilizar el asiento de seguridad para niños con este un adulto. producto. • No cuelgue o coloque objetos en el manillar o armazón del cochecito, excepto aquellos aprobados por Britax, ya que pueden hacer que el cochecito se vuelva inestable. • Utilice únicamente dispositivos de retención o asientos de seguridad aprobados por Britax en el cochecito. • No deje que los niños jueguen con el cochecito ni lo manipulen en modo alguno.
  • Page 30: Características

    Características Contenido de la caja Capota Asiento Ruedas traseras (x2) Ruedas delanteras (x2) Asidero Regulador de altura del manillar Arnés Palanca de Hebilla desbloqueo del armazón Seguro Seguro de bloqueo del chasis Asidero del asiento En el lateral derecho Acople del chasis del armazón Palanca de desbloqueo Reposapiés...
  • Page 31: Montaje

    Montaje Montaje Guardabarros Despliegue • Deslice el guardabarros, hasta • Levante la palanca de bloqueo que quede trabado, sobre el del chasis y abra el armazón soporte situado encima de cada alojamiento de las ruedas traseras Rear Wheel Housing Ruedas traseras • Levante el manillar como se muestra en la figura hasta que • Presione el botón de el armazón quede bloqueado desbloqueo en el centro de en posición vertical la rueda y deslice el vástago de montaje en el alojamiento del eje trasero...
  • Page 32 Montaje Montaje Asidero Extracción de las ruedas delanteras • Colocación: deslice los vástagos en los encastres del asiento • Gire el disco en el sentido de hasta que queden trabados las flechas hasta que la rueda se desprenda • Extracción: pulse el botón de desbloqueo situado en el fondo de los encastres y tire del asidero hasta sacarlo NOTA: Es necesario tener el asidero o los portavasos siempre colocados para evitar que el bebé pueda introducir los dedos en...
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de uso Freno • Tire del asiento hacia arriba para comprobar que está • Pise el pedal del freno hasta firmemente acoplado que la mirilla del indicador cambie de color El color rojo indica que el freno está accionado, y el verde, que no lo está Extracción del asiento Colocación del asiento • Introduzca los seguros de IMPORTANTE: Saque siempre al niño del asiento antes de retirarlo bloqueo del asiento en ambos...
  • Page 34: Plegado

    Instrucciones de uso Instrucciones de uso Plegado Reposapiés • Mantenga pulsados los botones Deje siempre puesto el freno y saque al niño del cochecito antes de plegarlo a ambos lados de la bisagra del apoyapiernas mientras lo sube • Tire hacia arriba de las dos o lo baja hasta la altura deseada palancas de desbloqueo situadas justo bajo el manillar del cochecito, y retroceda...
  • Page 35: Sujeción Del Niño

    Sujeción del niño Sujeción del niño • Pulse el botón del centro de la • Para abrochar el arnés, apriete hebilla al tiempo que tira de las las lengüetas de las correas dos lengüetas superiores de NOTA: Asegúrese de que las correas esta para retirar el arnés no están torcidas, ya que podrían resultar incómodas para el niño • Deslice el regulador del arnés • Coloque al niño en el asiento y para apretar o aflojar las correas abra la cremallera del asiento de este...
  • Page 36: Modo De Asiento De Seguridad Para Niños

    Modo del asiento de seguridad para niños Modo del asiento de seguridad para niños Instalación de un asiento Extracción de un asiento de de seguridad para niños seguridad para niños Britax Britax • Levante las palancas de • Alinee los adaptadores desbloqueo de ambos lados e introdúzcalos en ambos...
  • Page 37: Otros Accesorios Disponibles

    Otros accesorios disponibles Otros accesorios disponibles Segundo asiento Cuna Adaptador de asiento de Adaptador del asiento de seguridad para niños seguridad para niños Soportes para vasos infantiles Mosquitos/Sol Cubierta Cochecito Organizador Protegebotas Protector de lluvia Protector de lluvia total...
  • Page 38 Configuraciones del cochecito B-READY™ Configuraciones del cochecito B-READY™ • Se muestra con accesorios opcionales (se venden por separado) En esta configuración, es OBLIGATORIO utilizar adaptadores de extensión...
  • Page 39: Configuraciones Del Cochecito B-Ready

    Configuraciones del cochecito B-READY™ Cuidado y mantenimiento • Se muestra con accesorios opcionales (se venden por separado) Freno • Compruebe periódicamente que el freno funciona adecuadamente y que ambas ruedas quedan bien bloqueadas. • Retire la suciedad o cualquier objeto que pueda impedir el funcionamiento normal del freno .
  • Page 40: Garantía

    Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Britax llamando al 1 888 4BRITAX, o enviando una carta a 13501 South Ridge Drive, Charlotte, Carolina del Norte 28273 (EE. UU.). Es necesario presentar la prueba de compra.
  • Page 42 Visit our website at www.Britax.com for more information. Britax Child Safety, Inc. Tel. : 1-888-427-4829 13501 South Ridge Drive Charlotte, NC 28273 www.Britax.com A Britax Childcare Group Limited company...

Table of Contents