Medion E64074 User Manual

Medion E64074 User Manual

Micro audio system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hifi-keten
Chaîne hi-fi
Hi-Fi Anlage
Micro Audio System
®
MEDION
LIFE
®
(MD 43198)
E64074
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Handleiding
User Manual
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medion E64074

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung User Manual User Manual Hifi-keten Chaîne hi-fi Hi-Fi Anlage Micro Audio System ® ® MEDION LIFE (MD 43198) E64074...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 4 Konformitätsinformation ................4 Sicherheitshinweise ..................5 4.1. Betriebssicherheit ....................5 4.2. Aufstellungsort ....................... 5 4.3. Reparatur ........................6 4.4. Umgebungstemperatur ..................6 4.5.
  • Page 3 15.1. Frequenzbereich wählen ...................18 15.2. Sender einstellen ....................18 15.3. Sender speichern und aufrufen ...............18 CDs wiedergeben ..................19 16.1. Disk einlegen ......................19 16.2. Wiedergabe starten/unterbrechen/anhalten ..........19 16.3. Titelwahl, Schneller Rück-/Vorlauf ..............19 16.4. Abspielreihenfolge programmieren ..............20 Reinigung ....................20 Entsorgung ....................20 Technische Daten ..................
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 4.2. Aufstellungsort Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luft- feuchtigkeit (z.
  • Page 7: Reparatur

    4.3. Reparatur • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist. • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua- lifiziertem Fachpersonal.
  • Page 8: Stromversorgung

    4.5. Stromversorgung • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 100 - 240 V~, 50/60 Hz. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung.  Um die Stromversorgung zu Ihres Gerätes zu un- terbrechen, oder es gänzlich von Spannung freizu- schalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose und entnehmen die Batterien aus dem Gerät.
  • Page 9: Netzadapter

    4.6. Netzadapter • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter BSY Switching Power Supply, Modell BSYB050230V W (für UK: BSYB050230B W). • Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder das Anschlusska- bel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
  • Page 10 WARNUNG! Verätzungsgefahr! Die mitgelieferte Fernbedienung beinhaltet eine Knopfzellen-Batterie. Wird diese Batterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Ver- ätzungen verursachen, die zum Tode führen können.  Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, su- chen Sie unverzüglich medizinische Hilfe.
  • Page 11: Lieferumfang

    5. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Bildschirm haben Sie erhalten: • Mikro-Audio-System • 2 Lautsprecherboxen •...
  • Page 12: Geräteübersicht

    6. Geräteübersicht 6.1. Vorderseite OPEN STANDBY FUNCTION VOLUME TUNING STOP/BAND PLAY/PAUSE/AMS O P E N – CD-Fach-Öffner Infrarotsensor für die Fernbedienung F U N C T I O N – Wiedergabemodus auswählen P L AY / PA U S E / A M S  – Wiedergabe starten/anhalten/ Radiosen- der scannen S T O P / B A N D ...
  • Page 13: Rückseite

    6.2. Rückseite D C I N – Anschlussbuchse für Netzadapter H E A D P H O N E – Anschlussbuchse für Ohrhörer S P E A K E R O U T L / R – Anschlussbuchsen für Lautsprecher A U X I N L / R –...
  • Page 14: Fernbedienung

    6.3. Fernbedienung DISPLAY TUNE M+/AMS TUNE MODE SLEEP VOLUME CLK PROG BAND AL SET SNOOZE/ FUNCTION MO/ST E Q – Equalizermodus wählen – Stummschaltung  – Schnelllauf vorwärts / nächster Titel T U N E – Radiofrequenz/Sendersuchlauf vorwärts V O L U M E - / + – Lautstärke verringern/erhöhen S L E E P / A L S E T –...
  • Page 15: Vorbereitung

    7. Vorbereitung 7.1. Batterien für die Fernbedienung einlegen/ wechseln  Legen Sie die mitgelieferte 3V-Batterie CR 2025 in die Fernbedienung ein.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie auf der Rückseite der Fernbedienung ab- gebildet. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. ...
  • Page 16: Lautsprecher Anschließen

    7.5. Lautsprecher anschließen  Verbinden Sie die farbigen Cinch-Stecker Lautsprecherkabel mit den farblich entsprechend gekennzeichneten Buchsen. R (rot) ist für das Kabelpaar des rech- ten Lautsprechers. L (weiß) ist für das Kabelpaar des linken Lautsprechers. 8. Kopfhörer anschließen Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm Kopfhöreranschluss H E A D P H O N E .
  • Page 17: Steuerung Am Gerät Oder Über Die Fernbedienung

    10. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ih- res Geräts aktivieren. Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. In dieser Anleitung beziehen wir uns auf die Tasten der Fernbedienung. Wenn die Tasten am Gerät gemeint sind, wird dies ausdrücklich erwähnt.
  • Page 18: Alarm Verwenden

    14. Alarm verwenden Das Gerät bietet eine Alarmzeit, die mit Alarmton, CD oder mit Radio wecken kann. 14.1. Alarm einstellen  Wenn Sie durch das Radio geweckt werden möchten, wählen Sie zunächst eine Radiofrequenz (wie in „15.2. Sender einstellen“ auf Seite 18 beschrieben) und schalten dann das Radio mit aus.
  • Page 19: Radio

    Sleeptimer verwenden Mit dem Sleeptimer schaltet sich das eingeschaltete Gerät nach einer definierten Zeit automatisch ab. Mit dem Sleeptimer schaltet sich das eingeschaltete Gerät nach einer definierten Zeit von bis zu 90 Minuten automatisch ab.  Drücken Sie die Taste S L E E P ein- oder mehrmals und wählen die Dauer des Sleeptimers in 10-Minutenschritten.
  • Page 20: Cds Wiedergeben

    16. CDs wiedergeben  Drücken Sie die Taste F U N C T I O N ein- oder mehrmals, bis im Display die Be- triebsart CD angezeigt wird. 16.1. Disk einlegen Achten Sie darauf, dass über dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, so dass die Abdeckung des CD-Fachs nicht behindert wird, wenn sie geöffnet wird.
  • Page 21: Abspielreihenfolge Programmieren

    16.4. Abspielreihenfolge programmieren Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammen- stellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge, in der die Kapitel wiedergegeben werden, können Sie dabei selbst bestimmen. Ge- hen Sie wie folgt vor: ...
  • Page 22: Technische Daten

    19. Technische Daten Gerät Leistungsaufnahme ca. 20 Watt Ausgangsleistung 2 x 2,5 Watt RMS Radio FM-Band 87,5 – 108 MHz AM-Band 522 – 1620 kHz PLL Tuning 30 Senderspeicher (20 FM, 10 AM) Netzadapter Hersteller BSY Switching Power Supply Modell BSYB050230V W (für UK: BSYB050230B W) Eingangsspannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 A...
  • Page 23: Impressum

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Page 24 Inhaltsverzeichnis About these instructions ................25 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ....25 Proper use ....................26 Declaration of conformity ................. 26 Safety information ..................27 4.1. Operating safety ....................27 4.2. Installation location ....................27 4.3. Repairs ........................27 4.4.
  • Page 25 15.1. Selecting the frequency range ................40 15.2. Tuning the stations ....................40 15.3. Saving and selecting stations ................40 Playing back CDs ..................41 16.1. Inserting a disc .......................41 16.2. Start/pause/stop playback ................41 16.3. Track selection, fast rewind/forward..............41 16.4. Program the playing order of tracks ..............42 Cleaning ......................
  • Page 26: About These Instructions

    1. About these instructions Read the safety instructions carefully before using the device for the first time. Note the warnings on the device and in the operating instructions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the de- vice or give it away, please ensure that you also pass on these instruc- tions.
  • Page 27: Proper Use

    Children should be supervised to en- sure they do not play with this device. 3. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: •...
  • Page 28: Safety Information

    4. Safety information 4.1. Operating safety • Never allow children to use electrical devices unattended. DANGER! Risk of suffocation! Packaging film can be swallowed or used improperly. Therefore, there is a risk of suffocation!  Keep packaging material such as plastic film or plastic bags away from children.
  • Page 29: Environmental Temperature

    − liquid has penetrated the device − the device is not operating correctly − the device has fallen or the housing is damaged. • Repairs to your device should only be carried out by qualified specialists. 4.4. Environmental temperature • The device can be operated at an ambient temperature of 0°C to +35°C and at a relative humidity of <...
  • Page 30: Power Supply

    4.5. Power supply • Operate the device only on a 100–240 V~ 50/60 Hz earthed safety contact socket that is close by and easy to access. DANGER! Risk of electric shock! Even when the device is switched off, some compo- nents are live.
  • Page 31: Mains Adapter

    4.6. Mains adapter • Use only the mains adapter supplied: BSY Switching Power Supply, Model BSYB050230V W (for UK: BSYB050230B W). • If the housing of the mains adapter or the power cable is damaged, the mains adapter must be disposed of and re- placed with a new mains adapter of the same type.
  • Page 32 WARNING! Risk of chemical burns! The remote control supplied with the product contains a button cell battery. If this battery is swallowed, it can cause serious internal chemical burns within two hours which may prove fatal.  Seek medical help immediately if you think that bat- teries may have been swallowed or secreted in any part of the body.
  • Page 33: Package Contents

    5. Package contents Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is miss- ing, please contact us within 14 days of purchase. The following items are supplied with your monitor: • Micro Audio System • 2 loudspeakers •...
  • Page 34: Overview Of The Device

    6. Overview of the device 6.1. Front OPEN STANDBY FUNCTION VOLUME TUNING STOP/BAND PLAY/PAUSE/AMS OPEN – Open CD compartment Infrared sensor for remote control FUNCTION – Select playback mode PLAY/PAUSE/AMS – Start/pause playback/scan radio stations STOP/BAND – Stop playback / change frequency band TUNING –...
  • Page 35: Rear

    6.2. Rear DC IN – Connection socket for mains adapter HEADPHONE – Connection socket for headphones SPEAKER OUT L/R – Connection sockets for loudspeakers AUX IN L/R – Connection sockets for an external audio device (Cinch) LINE IN – Connection socket for an external audio device (3.5 mm jack) FM ANT.
  • Page 36: Remote Control

    6.3. Remote control DISPLAY TUNE M+/AMS TUNE MODE SLEEP VOLUME CLK PROG BAND AL SET SNOOZE/ FUNCTION MO/ST EQ – Select equaliser mode – Switch sound off  – Fast forward / next track TUNE– Radio frequency/station search forwards VOLUME -/+– Decrease/increase volume SLEEP/AL SET –...
  • Page 37: Getting Started

    7. Getting started 7.1. Inserting/replacing batteries in the remote control  Insert the supplied 3V CR 2025 battery into the remote control.  Open the battery compartment cover as illustrated on the back of the remote control. WARNING! Risk of explosion if batteries are replaced incorrectly. ...
  • Page 38: Connecting The Loudspeakers

    7.5. Connecting the loudspeakers  Connect the coloured cinch plugs on the loudspeaker cable to the correspond- ing colour-coded sockets. R (red) is for the cable pair for the right loudspeaker. L (white) is for the cable pair for the left loudspeaker. 8.
  • Page 39: Operation Using The Controls On The Player Or Remote Control

    10. Operation using the controls on the player or remote control You can activate the main play functions of your player using the buttons on the de- vice. In addition to the basic controls, the remote control also provides numerous additional options for using all functions of your device.
  • Page 40: Using The Alarm

    14. Using the alarm The device has an alarm function using either an alarm tone, CD or the radio. 14.1. Setting the alarm  If you want to be woken by the radio, firstly select the radio frequency (as de- scribed in “15.2.
  • Page 41: Radio

    Using the sleep timer With the sleep timer, the device turns off automatically after a defined period of time. With the sleep timer, the device turns off automatically after a defined period of time of up to 90 minutes.  Press the SLEEP button once or multiple times and select the length of the sleep timer in increments of 10 minutes.
  • Page 42: Playing Back Cds

    16. Playing back CDs  Press the FUNCTION button once or multiple times until the operating mode CD appears on the display. 16.1. Inserting a disc Make sure that there is about 15 cm of space above the device so that the lid of the CD compartment can open without hindrance.
  • Page 43: Program The Playing Order Of Tracks

    16.4. Program the playing order of tracks The programme function allows you to compile your own playlist by only select- ing specific tracks for playback. You can specify the order in which the list is played yourself. Proceed as follows: ...
  • Page 44: Technical Data

    19. Technical data Product Power consumption Approx. 20 watts Output power 2 x 2.5 watts RMS Radio FM waveband 87.5 - 108 MHz AM waveband 522 - 1620 kHz PLL tuning 30 station memory (20 FM, 10 AM) Mains adapter Manufacturer BSY Switching Power Supply Model...
  • Page 45: Legal Notice

    Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal.
  • Page 46 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............47 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....47 Utilisation conforme .................. 48 Informations relatives à la conformité ............. 48 Consignes de sécurité ................49 4.1. Sécurité de fonctionnement ................49 4.2.
  • Page 47 Lecture de CD ..................... 63 16.1. Insertion d'un CD ....................63 16.2. Lancer/interrompre/arrêter la lecture ............63 16.3. Sélection d'un titre, avance/retour rapide ...........63 16.4. Programmation d'un ordre de lecture ............64 Nettoyage ....................64 Élimination ....................64 Caractéristiques techniques ..............65 Mentions légales ..................66...
  • Page 48: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emploi au nouveau propriétaire.
  • Page 49: Utilisation Conforme

    Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 3. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : •...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! ...
  • Page 51: Réparation

    4.3. Réparation • Adressez-vous au SAV si : − le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas correctement, − l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. • Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel quali- fié.
  • Page 52: Alimentation Électrique

    4.5. Alimentation électrique • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 100- 240 V ~ 50/60 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. DANGER ! Risque d'électrocution ! Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint.
  • Page 53: Adaptateur Secteur

    4.6. Adaptateur secteur • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni BSY Switching Power Supply, modèle BSYB050230V W (pour RU : BSYB050230B W). • Si le boîtier ou le cordon de l'adaptateur secteur est endom- magé, l'adaptateur secteur doit être éliminé et remplacé par un adaptateur secteur neuf du même type.
  • Page 54 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! La pile contenue dans la télécommande est une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.  Si vous craignez qu'une pile ait été avalée ou intro- duite dans une partie quelconque du corps, consul- tez immédiatement un médecin.
  • Page 55: Contenu De L'emballage

    5. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous ve- nez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 56: Vue D'ensemble De L'appareil

    6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant OPEN STANDBY FUNCTION VOLUME TUNING STOP/BAND PLAY/PAUSE/AMS OPEN – curseur d'ouverture du tiroir CD Capteur infrarouge de la télécommande FUNCTION – sélectionner le mode de lecture PLAY/PAUSE/AMS – lancer/interrompre la lecture/recherche des stations STOP/BAND...
  • Page 57: Vue Arrière

    6.2. Vue arrière DC IN – prise pour adaptateur secteur HEADPHONE – prise de branchement d'un casque SPEAKER OUT L/R – prises de branchement des haut-parleurs AUX IN L/R – prises de branchement d'un périphérique audio externe (Cinch) LINE IN – prise de branchement d'un périphérique audio externe (jack 3,5 FM ANT.
  • Page 58: Télécommande

    6.3. Télécommande DISPLAY TUNE M+/AMS TUNE MODE SLEEP VOLUME CLK PROG BAND AL SET SNOOZE/ FUNCTION MO/ST EQ – sélectionner le mode Égaliseur – désactivation du son  – avance rapide/titre suivant TUNE – fréquence radio/recherche des stations en avant VOLUME -/+ –...
  • Page 59: Préparation

    7. Préparation 7.1. Insertion/remplacement de la pile dans la télécommande  Insérez la pile de 3 V de type CR 2025 fournie dans la télécommande.  Ouvrez le couvercle du compartiment à pile comme illustré au dos de la télé- commande.
  • Page 60: Branchement Des Haut-Parleurs

    7.5. Branchement des haut-parleurs  Raccordez les connecteurs Cinch de couleur des câbles de haut-parleurs aux prises de couleur correspondantes signalées. R (rouge) correspond à la paire de câbles du haut-parleur droit. L (blanc) correspond à la paire de câbles du haut- parleur gauche.
  • Page 61: Commande Sur L'appareil Ou À L'aide De La Télécommande

    10. Commande sur l'appareil ou à l'aide de la télécommande Les touches sur l'appareil vous permettent d'activer les principales fonctions de lec- ture de votre appareil. Outre les fonctions de base, la télécommande offre de nom- breuses commandes supplémentaires qui vous permettront d'exploiter pleinement les fonctionnalités de votre appareil.
  • Page 62: Utilisation De L'alarme

    14. Utilisation de l'alarme Vous pouvez régler une heure d'alarme et vous faire réveiller par une sonnerie, un CD ou la radio. 14.1. Réglage de l'alarme  Si vous voulez être réveillé par la radio, sélectionnez tout d'abord une fréquence radio (comme décrit sous « 15.2.
  • Page 63: Radio

    Utilisation de la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie. Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint automatiquement au bout d'une durée définie de jusqu'à 90 minutes.  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SLEEP et sélectionnez la durée de la minuterie de sommeil par paliers de 10 minutes.
  • Page 64: Lecture De Cd

    16. Lecture de CD  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que le mode CD s'affiche sur l'écran. 16.1. Insertion d'un CD Veillez à laisser au moins 15 cm libres au-dessus de l'appareil pour que le couvercle du tiroir puisse s'ouvrir sans entraves.
  • Page 65: Programmation D'un Ordre De Lecture

    16.4. Programmation d'un ordre de lecture La fonction de programmation vous permet de composer votre propre programme musical en ne sélectionnant que certains titres devant être écoutés. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre de lecture des titres. Procédez pour cela comme suit : ...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Appareil Consommation Env. 20 watts Puissance de sortie 2 x 2,5 watts RMS Radio Bande FM 87,5-108 MHz Bande AM 522-1620 kHz PLL Tuning 30 stations programmables (20 FM, 10 AM) Adaptateur secteur Fabricant BSY Switching Power Supply Modèle BSYB050230V W (pour RU : BSYB050230B W) Tension d’entrée...
  • Page 67: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Page 68 Inhaltsverzeichnis Over deze handleiding ................69 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden .........................69 Gebruik voor het beoogde doel ............... 70 Verklaring van conformiteit ..............70 Veiligheidsinstructies ................71 4.1. Gebruiksveiligheid ....................71 4.2. Plaats van opstelling ...................71 4.3. Reparatie ........................72 4.4.
  • Page 69 Radio ......................84 15.1. Frequentiebereik kiezen ..................84 15.2. Zenders instellen ....................84 15.3. Zenders opslaan en weergeven ..............84 Cd's afspelen ....................85 16.1. Disc plaatsen ......................85 16.2. Afspelen starten/onderbreken/stoppen ............85 16.3. Nummers selecteren, snel achteruit-/vooruitspoelen ......85 16.4. Afspeelvolgorde programmeren ..............86 Reinigen ...................... 86 Afvoer ......................
  • Page 70: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding mee als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft. 1.1.
  • Page 71: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. 3. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese ei- sen: • EMC-richtlijn 2014/30/EG •...
  • Page 72: Veiligheidsinstructies

    4. Veiligheidsinstructies 4.1. Gebruiksveiligheid • Laat kinderen nooit zonder toezicht gebruik maken van elek- trische apparatuur. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd wor- den gebruikt. Hierdoor bestaat gevaar voor verstikking!  Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plas- tic zakken, uit de buurt van kinderen.
  • Page 73: Reparatie

    4.3. Reparatie • Neem contact op met de klantenservice, indien: − het netsnoer geschroeid of beschadigd is, − vloeistof in het apparaat is binnengedrongen, − het apparaat niet correct functioneert, − het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is. •...
  • Page 74: Stroomvoorziening

    4.5. Stroomvoorziening • Sluit het apparaat alleen aan op een gemakkelijk bereikbaar, geaard stopcontact in de buurt met een spanning van 100- 240 V~, 50/60 Hz. GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! Ook bij een uitgeschakeld apparaat staan onderdelen van het apparaat onder spanning. ...
  • Page 75: Netadapter

    4.6. Netadapter • Gebruik alleen de meegeleverde netadapter BSY Switching Power Supply, model BSYB050230V W (voor Verenigd Koninkrijk: BSYB050230B W). • Als de behuizing van de lichtnetadapter of het netsnoer be- schadigd is moet, om gevaar te vermijden, de lichtnetadap- ter worden afgevoerd en worden vervangen door een nieuwe adapter van hetzelfde type.
  • Page 76 WAARSCHUWING! Gevaar voor bijtende wonden! De meegeleverde afstandsbediening is voorzien van een knoopcelbatterij. Als een knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan er binnen 2 uur door lekkage van batter- ijzuur ernstig tot levensgevaarlijk inwendig letsel ont- staan.  Als u vermoedt dat er batterijen zijn ingeslikt of in een ander lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
  • Page 77: Inhoud Van De Verpakking

    • Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt. 5. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 da- gen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. Met het door u aangeschafte pakket heeft u het volgende ontvangen: •...
  • Page 78: Overzicht Van Het Apparaat

    6. Overzicht van het apparaat 6.1. Voorkant OPEN STANDBY FUNCTION VOLUME TUNING STOP/BAND PLAY/PAUSE/AMS OPEN – Toets voor het openen van het cd-vak Infraroodsensor voor de afstandsbediening FUNCTION – Weergavemodus kiezen PLAY/PAUSE/AMS – Weergave starten/stoppen/zoeken van zenders starten STOP/BAND – Weergave stoppen/ Frequentieband veranderen TUNING –...
  • Page 79: Achterkant

    6.2. Achterkant DC IN – Aansluiting voor netadapter HEADPHONE – Aansluiting voor oortelefoon SPEAKER OUT L/R – Aansluitingen voor luidsprekers AUX IN L/R – Aansluiting voor extern audioapparaat (tulp) LINE IN – Aansluiting voor extern audioapparaat (3,5 mm klink) FM ANT. – FM-antenne...
  • Page 80: Afstandsbediening

    6.3. Afstandsbediening DISPLAY TUNE M+/AMS TUNE MODE SLEEP VOLUME CLK PROG BAND AL SET SNOOZE/ FUNCTION MO/ST EQ – Equalizermodus kiezen – Geluid dempen  – Snel vooruitspoelen/volgende titel TUNE– Radiofrequentie/Zender vooruit zoeken VOLUME -/+ – Volume verlagen/verhogen SLEEP/AL SET – Slaapmodus activeren / Alarm activeren/deactiveren SNOOZE/MO/ST –...
  • Page 81: Voorbereiding

    7. Voorbereiding 7.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen/ vervangen  Plaats de meegeleverde 3 V batterij CR 2025 in de afstandsbediening.  Open het deksel van het batterijvakje zoals afgebeeld op de achterkant van de afstandsbediening. WAARSCHUWING! Bij onjuiste vervanging van de batterijen bestaat er ge- vaar voor explosie.
  • Page 82: Luidsprekers Aansluiten

    7.5. Luidsprekers aansluiten  Sluit de gekleurde tulpstekkers van de luidsprekerkabel aan op de aansluitingen met dezelfde kleur. R (rood) is voor het kabelpaar van de rechterluidspreker. L (wit) is voor het kabelpaar van de linkerluidspreker. 8. Hoofdtelefoon aansluiten Aan de achterkant van het apparaat bevindt zich een hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm HEADPHONE.
  • Page 83: Bediening Op Het Apparaat Zelf Of Via De Afstandsbediening

    10. Bediening op het apparaat zelf of via de afstandsbediening Met de toetsen op het apparaat kunt u de belangrijkste weergavefuncties van het apparaat bedienen. De afstandsbediening biedt behalve deze basisfuncties nog een groot aantal extra bedieningselementen voor de volledige functionaliteit van uw apparaat.
  • Page 84: Alarm Gebruiken

    14. Alarm gebruiken Op het apparaat kan een wektijd worden ingesteld, waarmee de gebruiker met een alarmtoon of met muziek van een cd of de radio kan worden gewekt. 14.1. Alarm instellen  Wanneer u door de radio wilt worden gewekt, kiest u eerst een radiofrequentie (zoals beschreven in “15.2.
  • Page 85: Radio

    Slaaptimer gebruiken Met de slaaptimer wordt het ingeschakelde apparaat na een bepaalde tijd automa- tisch uitgeschakeld. Met de slaaptimer wordt het ingeschakelde apparaat na een bepaalde tijd (tot 90 minuten) automatisch uitgeschakeld.  Druk één of meerdere keren op de toets SLEEP en selecteer de duur van de slaaptimer in stappen van 10 minuten.
  • Page 86: Cd's Afspelen

    16. Cd's afspelen  Druk één of meerdere keren op de toets FUNCTION tot op het display de be- drijfsmodus CD wordt weergegeven. 16.1. Disc plaatsen Let erop dat boven het apparaat ca. 15 cm vrij ruimte is, zodat de afdekking van het cd-vak niet wordt geblokkeerd als het vak wordt geopend.
  • Page 87: Afspeelvolgorde Programmeren

    16.4. Afspeelvolgorde programmeren Met de programmafunctie kunt u uw eigen muziekprogramma samenstellen door alleen bepaalde titels te selecteren voor weergave. De volgorde waarin de titels worden weergegeven, kunt u daarbij zelf bepalen. Ga hiervoor als volgt te werk:  Stop de weergave met . ...
  • Page 88: Technische Gegevens

    19. Technische gegevens Apparaat Opgenomen vermogen: ca. 20 Watt Uitgangsvermogen 2x 2,5 watt RMS Radio FM-band 87,5 – 108 MHz AM-band 522 – 1620 kHz PLL-tuning 30 zendergeheugens (20 FM, 10 AM) Netadapter Fabrikant BSY Switching Power Supply Model BSYB050230V W (voor Verenigd Koninkrijk: BSYB050230B W) Ingangsspanning AC 100-240 V~ / 50/60 Hz, 0,4 A...
  • Page 89: Colofon

    45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het service- portal naar uw mobiele toestel downloaden.

Table of Contents