Sony XR-M510 Service Manual page 9

Fm/mw/lw cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-M510:
Table of Contents

Advertisement

QQ
3 7 63 1515 0
Connection example
1
Note for the aerial connecting
*
If your car aerial is an ISO (International
Organisation for Standardisation) type,
use the supplied adaptor 6 to connect it.
First connect the car aerial to the
supplied adaptor, then connect it to the
aerial jack of the master unit.
2
RCA pin cord (not supplied)
*
1
from car aerial*
de la antena del automóvil*
från bilantenn*
1
da antena do automóvel*
1
απ την κεραία του αυτοκινήτου*
TE
L 13942296513
to the interface cable of a car telephone
al cable de interfaz de un teléfono para automóvil
till mobiltelefonens gränssnittskabel
Ao cabo de interface de um telefone para automóvel
προς το καλώδιο διασύνδεσης εν ς τηλεφώνου
αυτοκινήτου
to a car's speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil
till bilens högtalaranslutning
ao conector de um altifalante do automóvel
προς την υποδοχή ηχείου του αυτοκινήτου
Speaker, Rear, Right
Altavoz, parte posterior, derecho
Högtalare, bakre, höger
+
1
Purple
Altifalante, Parte de trás, Direito
Púrpura
Ηχείο, Πίσω, ∆εξί
Violett
Speaker, Rear, Right
Violeta
Μωβ
Altavoz, parte posterior, derecho
Högtalare, bakre, höger
2
Altifalante, Parte de trás, Direito
Ηχείο, Πίσω, ∆εξί
Speaker, Front, Right
Altavoz, parte frontal, derecho
Högtalare, främre, höger
+
3
Grey
Altifalante, Parte da frente, Direito
Gris
Ηχείο, Εµπρ ς, ∆εξί
Grå
Speaker, Front, Right
Cinzento
Altavoz, parte frontal, derecho
Γκρι
Högtalare, främre, höger
4
Altifalante, Parte da frente, Direito
Ηχείο, Εµπρ ς, ∆εξί
Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
Οι θέσεις αρνητικής πολικ τητας 2, 4, 6, και 8 έχουν καλώδια µε ρίγες.
www
.
http://www.xiaoyu163.com
Ejemplo de conexiones
Anslutningarna enligt
exemplet
1
Nota sobre la conexión de la antena
*
Si la antena del automóvil es del tipo ISO
*
1
Angående antennanslutning
(International Organization for
Om motorantennen är av ISO-typ
Standardization), emplee el adaptador
(International Organization for
suministrado 6 para conectarla.
Standardization), använder du
En primer lugar, conecte la antena del
medföljande adapter 6 för att ansluta
automóvil al adaptador suministrado y, a
den.
continuación, a la toma de antena de la
Anslut först motorantennen till
unidad principal.
medföljande adapter och därefter till
2
*
Cable con clavijas RCA (no suministrado)
antennuttaget på huvudenheten.
2
Kabel med RCA-kontakter (medföljer
*
inte)
2
*
*
2
AUDIO OUT FRONT
BUS AUDIO IN
1
1
6
AUDIO OUT REAR
Blue/white striped
Con raya azul/blanca
Blå/vit-randig
Azul com listras brancas
Μπλε/λευκ µε ρίγες
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A
Μέγιστο ρεύµα τροφοδοσίας 0,3 A
Light blue
Azul celeste
Ljusblå
Azul claro
Ανοικτ µπλε
ATT
Speaker, Front, Left
Altavoz, parte frontal, izquierdo
Högtalare, främre, vänster
5
+
White
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Blanco
Ηχείο, Εµπρ ς, Αριστερ
Vit
Branco
Speaker, Front, Left
Λευκ
Altavoz, parte frontal, izquierdo
6
Högtalare, främre, vänster
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
Ηχείο, Εµπρ ς, Αριστερ
Speaker, Rear, Left
Altavoz, parte posterior, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
7
+
Green
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Verde
Ηχείο, Πίσω, Αριστερ
Grön
Speaker, Rear, Left
Verde
Πράσινο
Altavoz, parte posterior, izquierdo
Högtalare, bakre, vänster
8
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
Ηχείο, Πίσω, Αριστερ
x
ao
y
i
http://www.xiaoyu163.com
8
Exemplo de ligações
1
Nota referente à ligação da antena
*
Se a antena do automóvel for uma
antena de tipo ISO (International
Organization for Standardization), utilize
o adaptador fornecido 6 para fazer a
ligação respectiva.
Ligue primeiro a antena do automóvel ao
adaptador fornecido e depois à ficha tipo
jack de antena do sistema principal.
2
*
Cabo de terminais RCA (não fornecido)
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
(no suministrado)
Väljare för ljudkälla
(medföljer inte)
Selector de fonte
(não fornecido)
Επιλογέας πηγής
(δεν παρέχεται)
XA-C30
Supplied to XA-C30
Suministrado con el XA-C30
Medföljer XA-C30
Fornecido para o XA-C30
Παρέχονται µε το XA-C30
REMOTE IN
Insert with the cord upwards.
Insertar con el cable hacia arriba.
Sätt in med kabeln vänd uppåt.
Inserir com o fio virado para cima.
Εισάγετε µε το καλώδιο προς τα επάνω
BUS CONTROL IN
Fuse (10 A)
8
Fusible (10 A)
Säkring (10 A)
Fusivel (10 A)
Ασφάλεια (10 A)
WARNING
Auxiliary power connectors may vary depending on
the car. Be sure to check the power connection
diagram. Improper connections may damage your
car. If the supplied power connecting cord can not be
used with your car, consult your nearest Sony dealer.
ADVERTENCIA
Los conectores de alimentación auxiliar pueden
Q Q
variar en función del automóvil. Asegúrese de
3
6 7
1 3
consultar el diagrama de conexión de alimentación.
Las conexiones incorrectas pueden dañar el
automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil
el cable de conexión de alimentación suministrado,
póngase en contacto con el proveedor Sony más
próximo.
VARNING
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till
bil. Kontrollera strömanslutningsschemat som
medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta
närmaste Sony-återförsäljare om den medföljande
strömkabeln inte passar till din bil.
Yellow
continuous power supply
Amarillo
suministro de alimentación continua
Gul
kontinuerlig strömförsörjning
4
Amarelo
alimentação de corrente contínua
Κίτρινο
συνεχής τροφοδοσία
Blue
power aerial control
Azul
control de antena motorizada
5
Blå
styrning av motorantenn
Azul
Μπλε
έλεγχος ηλεκτρικής κεραίας
Orange/
switched illumination power
White
Naranja/
fuente de alimentación de
blanco
iluminación conmutada
Orange/vit
Switchad strömförsörjning till
6
Cor de
laranja/
fonte de alimentação comutada
branco
para iluminação
Πορτοκαλί/
διακοπτ µενη τροφοδοσία
Λευκ
φωτεινής ένδειξης
u163
.
2 9
9 4
2 8
Παράδειγµα σύνδεσης
Σηµείωση σχετικά µε τη σύνδεση της
1
*
κεραίας
Αν η κεραία του αυτοκινήτου σας είναι
τύπου ISO (εγκεκριµένη απ το ∆ιεθνή
Οργανισµ Τυποποίησης),
χρησιµοποιήστε τον παρεχ µενο
προσαρµογέα 6 για να τη συνδέσετε.
Συνδέστε την κεραία του αυτοκινήτου
πρώτα στον παρεχ µενο προσαρµογέα,
και στη συνέχεια στην υποδοχή κεραίας
της κυρίως συσκευής.
2
Καλώδιο βύσµατος RCA (δεν παρέχεται)
*
Supplied to the CD/MD changer
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Medföljer CD/MD-växlaren
Fornecido para o permutador de CD/MD
Παρέχονται µε το CD/MD changer
Rotary commander RM-X4S (not supplied)
Mando rotativo RM-X4S (no suministrado)
Vridkontroll RM-X4S (medföljer inte)
Comando rotativo RM-X4S (não fornecido)
Περιστροφικ χειριστήριο RM-X4S (δεν παρέχεται)
ADVERTÊNCIA
Os conectores de corrente auxiliares podem variar de
carro para carro. Não se esqueça de verificar o
diagrama de ligação de corrente fornecido com o
aparelho. As ligações mal executadas podem
danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo de
alimentação fornecido no seu carro, contacte o
agente Sony da sua zona.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
1 5
0 5
8
2 9
9 4
Οι βοηθητικές υποδοχές τροφοδοσίας µπορεί να
διαφέρουν ανάλογα µε το αυτοκίνητο. Ελέγξτε το
διάγραµµα σύνδεσης της τροφοδοσίας.
Λανθασµένες συνδέσεις µπορεί να προκαλέσουν
ζηµιά στο αυτοκίνητ σας. Αν το παρεχ µενο
καλώδιο τροφοδοσίας δεν µπορεί να
χρησιµοποιηθεί στο αυτοκίνητ σας,
συµβουλευθείτε τον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της
Sony.
to a car's auxiliary power connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
till bilens yttre strömanslutning.
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
προς την υποδοχή βοηθητικής τροφοδοσίας του αυτοκινήτου
Red
switched power supply
Rojo
suministro conmutado de alimentación
7
Röd
switchad strömförsörjning
Vermelho
alimentação de corrente comutada
Κ κκινο
διακοπτ µενη τροφοδοσία
Black
earth
Negro
toma de tierra
8
Svart
jord
antena eléctrica
Preto
Terra
Μαύρο
γη
Positions 1, 2 and 3 do not have pins.
supply
Las posiciones 1, 2 y 3 no disponen de
terminales.
Positionerna 1, 2 och 3 saknar stift.
As posições 1, 2 e 3 não têm terminais.
belysning
Οι θέσεις 1, 2 και 3 δεν έχουν pin.
m
co
XR-M510
9 9
2 8
9 9
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents