Page 1
Operating instructions Instruções para o uso Használati utasítás pagina page página oldal IMETEC “START And STOP” SCOPA ELETTRICA ELECTRIC BROOM VASSOURA ELÉTRICA ELEKTROMOS SEPRŰ www. imetec.com TYPE E6605 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
Page 2
SCHEdA PROdOTTO / PROdUCT dATA SHEET [B1] [C1] FICHA DO PRODUTO / TERMÉKJELLEMZŐK GUIdA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIdE GUIA ILUSTRAdO KÉPES ÚTMUTATÓ [D1] [D2] [E1] [E2] [E3] [E4] dATI TECnICI / TECHnICAL dATA DADOS TÉCNICOS / MŰSZAKI ADATOK [E5] [E6]...
Page 3
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ ASPIRAPOLVERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
Page 4
il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (13) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di identificazione (13) si trovano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente).
Page 5
Spazzola Multi superficie Indicatore sistema raccolta Attacco di aspirazione polvere pieno / indicatore luminoso Sistema di raccolta polvere funzione “start and stop” Vano raccoglipolvere Dati tecnici MOnTAGGIO • Allentare la vite di fissaggio (3) dell’impugnatura (1) ed estrarla. • Collegare l’impugnatura (1) al corpo dell’apparecchio, facendo attenzione a montarla correttamente.
Page 6
Il suo apparecchio è dotato di un innovativa funzione “START & STOP” che attiva la scopa in modo automatico solo quando è in movimento e la spegne quando è ferma. PER ATTIVARE LA FUNZIONE START and STOP: • Regolare la REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA POTENZA / ATTIVAZIONE FUNZIONE “START&STOP”...
Page 7
PER DISATTIVARE LA FUNZIONE START and STOP: • Spegnere la scopa attraverso l’interruttore ON/OFF (11) e Regolare la REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA POTENZA / ATTIVAZIONE FUNZIONE “START&STOP” (10) sul livello MIN. • Accendere la scopa con l’interruttore (ON/OFF). • La scopa disattiverà la funzione START & STOP e si potrà utilizzare la scopa in funzione tradizionale.
Page 8
Pulizia del contenitore per la polvere (8A): • Tirare la leva di apertura del vano raccogli polvere (9) [Fig. E1] ed estrarre il sistema di raccolta polvere (8) dall’apparecchio [Fig. E2]. • Rimuovere il sistema filtrante (8B+8C+8D) [Fig. E3]. • Svuotare il vano raccogli polvere (8A) [Fig.
Page 9
• Accertarsi di aver attivato la funzione secondo quanto riportato nel paragrafo “Impiego - Attivazione funzione Start La funzione “start and stop and Stop” non funziona • Se la funzione non si attiva rivolgersi ad un centro assisten- za tecnica.
Page 10
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
VACUUM CLEAnER InSTRUCTIOnS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
Page 12
• Before connecting the appliance, check that the technical data (13) match the mains supply. The identification technical data (13) are found on the appliance and on the power supply/battery charger (if present). • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use.
Power cable with plug "start & stop" activation function Accessories ON/OFF switch Crevice tool Dust collection full indicator system Upholstery tool / "start and stop" operating LED Multi-surface brush Technical data Suction inlet Dust collection system Dust collection compartment Filter grille ASSEMBLY •...
• When the “START & STOP” function is active and the broom is not moving the DUST COLLECTION FULL INDICATOR SYSTEM / “START and STOP” LED (12) flashes. • The indicator (12) will switch off when the broom is working.
THE START and STOP FUnCTIOn AS FOLLOWS: • Switch the broom off from the ON/OFF switch (11) and set the ELECTRONIC ADJUSTMENT OF THE POWER / “START & STOP” ACTIVATION FUNCTION (10) to the MIN level. • Switch the broom on from the ON/OFF switch.
Page 16
Cleaning the dust container (8A): • Pull the dust collection compartment lever (9) [Fig. E1] and remove the dust collection system (8) from the appliance [Fig. E2]. • Remove the filtering system (8B+8C+8D) [Fig. E3]. • Empty the dust collection compartment (8A) [Fig. E4]. •...
Remove any dust or the obstructing object before restarting the appliance. • Make sure you have activated the function as de- scribed in the "Application - Start and Stop function The "start and stop" does activation". not work •...
ASSISTAnCE And WARRAnTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer warranty. For details, read the attached warranty sheet.
Page 19
MAnUAL dE InSTRUÇÕES PARA O USO dO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
Page 20
• Antes de conectar o aparelho, controlar se os dados técnicos (13) correspondem aos valores indicados na rede elétrica disponível. Os dados técnicos de identificação (13) encontram-se no aparelho e no alimentador/carregador de bateria (se houver). • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como aspirador de pó...
Page 21
• NÃO puxar ou levantar o aparelho pelo cabo. • NUNCA mergulhar o aparelho na água ou em qualquer tipo de líquido. • NUNCA apontar o tubo de aspiração flexível, o tubo ou qualquer acessório na direção dos olhos ou dos ouvidos e não colocá-los na boca quando estiverem conectados ao aspirador de pó...
Page 22
Quando a função “START & STOP” for ativa e a vassoura não estiver em movimento, o INDICADOR DO SISTEMA DE RECOLHA DE PÓ CHEIO/INDICADOR LUMINOSO FUNÇÃO “START and STOP” (12) pisca. • O indicador (12) desliga-se quando a vassoura estiver em função.
Page 23
PARA DESATIVAR A FUNÇÃO “START & STOP”: • Desligar a vassoura através do interruptor ON/OFF(11) e definir a REGULAÇÃO ELETRÓNICA DA POTÊNCIA/ATIVAÇÃO DA FUNÇÃO “START & STOP” (10) no nível mínimo (MíN.) • Ligar a vassoura com o interruptor (ON/OFF). •...
Page 24
Limpeza do recipiente para poeira (8A): • Puxe a alavanca de abertura do compartimento de recolha de poeira (9) [Fig. E1] e extraia o sistema de recolha de pó (8) do aparelho [Fig. E2]. • Remova o sistema de filtragem (8B+8C+8D) [Fig. E3]. •...
Page 25
• Remova o sistema de filtragem (8B+8C+8D) [Fig. E3]. • Gire a grelha de proteção do filtro (8B) em sentido anti-horário e remova-a, [Fig. E5]. • Remova o filtro (8C) do suporte do filtro (8D) e substitua por um novo [Fig. E6]. •...
Page 26
ASSISTÊnCIA E GARAnTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada.
Page 27
HASZNáLATI UTASÍTáS PORSZÍVÓHOZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek előírásainak megfelelően készült.
Page 28
• A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol; fulladásveszélyes! • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatokat (13), hogy megfelelnek-e a rendelkezésre álló elektromos hálózat értékeinek. Az azonosító műszaki adatok (13) a készüléken és az akkumulátor-töltőn (ha van) találhatók. •...
Page 29
• NE húzza, vagy emelje fel a készüléket a vezetéknél fogva. • A készüléket soha NE merítse vízbe vagy egyéb folyadékba! • Amikor a készülék működik, NE irányítsa a csövet, a gégecsövet vagy bármely más tartozékot a szem vagy a fül felé, és NE vegye a csövet a szájába.
Page 30
(10) a MAX szintre, és kapcsolja be a porszívót az ON/OFF kapcsolóval (11). • Amikor a “START & STOP” funkció be van kapcsolva, és a porszívó nem mozog, a PORZSÁK TELE LÁMPA / “START and STOP” FUNKCIÓ MŰKÖDÉSÉT JELZŐ LÁMPA (12) villog. •...
Page 31
A START and STOP FUNKCIÓ KIKAPCSOLáSáHOZ: • Az ON/OFF (11) kapcsolóval kapcsolja ki a porszívót, és állítsa a TELJESÍTMÉNY SZABÁLYOZÓ / “START and STOP” FUNKCIÓ AKTIVÁLÓ GOMBOT (10) a MIN szintre. • Kapcsolja vissza a porszívót a kapcsolóval (ON/OFF). •...
Page 32
A porgyűjtő tartály (8A) tisztítása: • Húzza meg a porgyűjtő tartály (9) fogantyúját [E1 Ábr.], és vegye ki a porgyűjtő rendszert (8) a készülékből [E2 Ábr.]. • Vegye ki a szűrőrendszert (8B+8C+8D) [E3 Ábr.]. • Ürítse ki a porgyűjtőt (8A) [F4 Ábr.]. •...
Page 33
A készülék ismételt bekapcsolása előtt tisztítsa ki a készüléket, vagy távolítsa el a csöveket eltömítő tárgyat. • Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a funkciót a „Haszná- lat - a Start and Stop funkció bekapcsolása” c. bekez- A start and stop funkció dés alapján.
Page 34
üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. SZERVIZ ÉS gARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén lépjen kapcsolatba az IMETEC felhatalmazott műszaki szervizszolgálatával az alábbi zöld számon vagy látogasson el a honlapra. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garancialapon találhatók.
Need help?
Do you have a question about the START and STOP and is the answer not in the manual?
Questions and answers