Advertisement

IT
Libretto di Istruzioni
EN
Instructions Manual
Kullanim Kilavuzu
PL
Pъководство за Eксплоатация
BG
Uputstva za Korištenje
CZ
Instrukcja Obslugi
SL
PIXEL BK A60
PIXEL WH A60
PIXEL BK A90
0
PIXEL WH A9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PIXEL BK A60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faber PIXEL BK A60

  • Page 1 Libretto di Istruzioni Instructions Manual Kullanim Kilavuzu Pъководство за Eксплоатация Uputstva za Korištenje Instrukcja Obslugi PIXEL BK A60 PIXEL WH A60 PIXEL BK A90 PIXEL WH A9...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI................3 CARATTERISTICHE..................... INSTALLAZIONE......................USO..........................10 MANUTENZIONE......................11 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ............13 CHARACTERISTICS..................... 15 INSTALLATION......................17 USE..........................20 MAINTENANCE......................21 SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE....................23 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE................25 INSTALACJA........................ UŻYTKOWANIE......................KONSERWACJA......................УКАЗАТЕЛ...
  • Page 3: Consigli E Suggerimenti

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell' apparecchio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio Оsvetljava INSTALLAZIONE MENJAVA ŽARNIC Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad installazione non corretta џ...
  • Page 4 VZDRŽEVANJE CONSIGLI E SUGGERIMENTI Ogrodje nape MANUTENZIONE џ Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa Izključite napajalni kabel iz vtičnice. џ togliendo la spina elettrica o spegnendo l'interruttore generale. џ Povlečite vratnico, da bi jo odpreti (glej poglavje «Namestitev Effettuare una scrupolosa e tempestiva manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli џ...
  • Page 5: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE VZDRŽEVANJE Сomponeti Nadzorna plošča Q.tà Componenti di prodotto Rif. Corpo cappa completo di: comandi, luce, gruppo ventilatore, filtri. Camino superiore. Camino inferiore. Rif. Q.tà Componenti installazione Staffa fissaggio camino superiore Vite autofilettante 3,5х11 Vite autofilettante 4,2х41 Vite autofilettante 6х50 Tassello di plastica Ø8х40 Tassello di plastica...
  • Page 6 Ingombro Električna priključitev PIXEL 60 Napo priključite na napajalno mrežo, tako da postavite bipolarno џ stikalo, pri čemer naj bo odprtina spojev najmanj 3 mm. џ Odstranite protimaščobne filtre (glej razdelek “Vzdrževanje”) in se prepričajte, da je konektor napajalnega kabla pravilno vstavljen v vtičnico aspiratorja.
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE Foratura parete e fissaggio staffa Namestitev ogrodja nape Оdprite zložljivo stekleno ploščo: Izvlecite spodnji rob zložljive plošči in previdno odprite ji dokler se џ ne ustavi; Plošča ni fiksna v odprtem položaju. џ Snemite kovinski maščobni filtr: potisnete vzmetne ključavnice filtra tako da jih povlečete proti sebi. џ...
  • Page 8 NAMESTITEV Vrtanje stene in pritrditev kovinskih nosilcev Montaggio corpo cappa Aprire l'anta di vetro ribaltabile: tirare per il bordo inferiore dell'anta ribaltabile ed aprirla џ accuratamente fino a battuta; assicurarsi che l’anta non si richiuda mentre si effettueranno le џ prossime azioni.
  • Page 9 Dimenzije Connessione elettrica PIXEL 60 Collegare la cappa all'alimentazione di rete interponendo un џ interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm. џ Rimuovere i filtri antigrasso (vedi par. “Manutenzione”) e assicurarsi che il connettore del cavo di alimentazione sia correttamente inserito nella presa della cappa.
  • Page 10: Uso

    ZNAČILNOSTI Deli Quadro comandi Količina Deli izdelka Številka Ogrodje nape vključuje krmilnik, žarnico, ventilator, filtri Zgornji dimnik Spodnji dimnik Številka Količina Namestitveni deli Nosilec za pritrjevanje zgornjega dimnika Samorezni vijak 3,5х11 Samorezni vijak 4,2х41 Samorezni vijak 6х50 Plastični zidni vložek Ø8х40 Plastični zidni vložek Ø10х50 Tasto Funzione...
  • Page 11 INSTALLAZIONE PRIPOROČILA IN NASVETI VZDRŽEVANJE Corpo della cappa џ Izklopite ali iz vtični iztaknite aparat, preden na njem izvajate kakršna koli Togliere il connettore del cavo di alimentazione dalla presa elettrica. vzdrževalna dela. џ џ Aprire il panello tirandolo (vedi il par. “Montaggio corpo cappa”). Očistite in/ali zamenjajte filter po navedenem času uporabe(Tuleoht).
  • Page 12 PRIPOROČILA IN NASVETI Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se Оsvetljava zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. NAMESTITEV MENJAVA ŽARNIC Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali џ...
  • Page 13: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. Osvětlení INSTALLATION VÝMĚNA ŽÁROVEK The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or џ...
  • Page 14 ÚDRŽBA RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS MAINTENANCE Těleso digestoře џ Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any mainte nance work. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrické síti. џ Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Firehazard). џ...
  • Page 15: Characteristics

    CHARACTERISTICS POUŽITÍ Components Ovládací panel Q.ty. Product Components Ref. Hood body complete with Controls, Light, Fan unit, Filters Upper air duct casing Lower air duct casing. Ref. Q.ty. Componenti installazione Upper air duct casing fixing brackets 3,5х11 thread cutting screw 4,2х41 thread cutting screw 6х50 thread cutting screw Ø8х40 plastic dowel...
  • Page 16 Dimensions Elektrické připojení PIXEL 60 Digestoř připojte do napájecí síti pomocí dvoupólového vypínače џ s nejmeně 3 mm. vzdáleností mezi kontakty. џ џ Odstraňte tukové filtry (viz část „Udržba“) a ověřte si, že je konektor přívodního kabelu správně zasunutý do zásuvky digestoře. Montáž...
  • Page 17: Installation

    INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Montáž tělesa digestoře Otevřete sklápěcí skleněný panel: џ potáhněte si za dolní kraj sklápěcího panelu a přesně otevřete na doraz; panel se neupevňuje v otevřené poloze. џ Sejměte kovový tukový filtr: natlačte na pružinové zámky filtru a potahněte si ho na sebe. џ...
  • Page 18 INSTALACE Hood body fitting Vyvrtбnн stмny a upevnмnн drћбku Open the hinged glass panel: џ ·pull the bottom edge of the hinged panel and carefully open it against the stop; ·the panel is not fixated in the open position. џ Remove the metal grease filter: ·press the filter spring locks and pull it out.
  • Page 19 Rozměry Electrical Connection PIXEL 60 ·Connect the hood to the mains through a two-pole switch ensuring the џ having the contact gap of at least 3 mm. Remove the grease filters (refer to the Maintenance paragraph) being sure that the connector of the feeding cable plug is correctly inserted into the hood socket.
  • Page 20: Use

    CHARAKTERISTIKY OPERATION USE Části Control panel Poč. č Díly výrobku Těleso digestoře s ovládáním, osvětlením, ventilační jednotkou, filtry. Horní panel vzduchovodu. Dolní panel vzduchovodu. Poč.r Díly k instalaci č. Držák pro upevnění vrchního panele vzduchovodu Samovrtný šroub 3,5х11 Samovrtný šroub 4,2х41 Samovrtný...
  • Page 21 RADY A DOPORUČENÍ MAINTENANCE Hood body Děti musí být pod dohledem a musí být zaručeno, že si s přístrojem nehrají. џ “UPOZORNĚNÍ: Dostupné části se mohou zahřívat na vysokou teplotu, pokud jsou џ Unplug the power supply cord from the wall socket. џ...
  • Page 22 RADY A DOPORUČENÍ Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude Lighting obsaho- vat popis některých komponentů, které jsou součástí vybavení jiného přístroje než je Váš. BULBS REPLACEMENT INSTALACE џ Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nesprávnou Type G4, 12V, 20W halogen bulbs instalací, která...
  • Page 23: Instalacja

    UWAGI I SUGESTIE Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla różnych wersji urządzenia. Moż- liwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwierciedlają dokładnie waszego urządzenia. Осветление MONTAŻ СМЯНА НА ЛАМПИ Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku џ niewłaściwego i niezgodnego z zasadami techniki montażu. Халогенни...
  • Page 24: Konserwacja

    UWAGI I SUGESTIE ПОДДРЪЖКА Корпус на аспиратора KONSERWACJA џ Przed przystąpieniem do dowolnej czynności konserwacyjnej należy wyłączyć okap Извадете щепселя на захранващия кабел от контакта на џ z sieci elektrycznej, wyciagając wtyczkę lub wyłączając wyłącznik gówny. електрическата мрежа. Отворете отварящия се панел, като леко го дръпнете (виж. раздел џ...
  • Page 25 ЕКСПЛОАТАЦИЯ CHARAKTERYSTYKI Części Контролен панел Objętość Otwór Części wyrobu Korpus wyciągu w komplecie z urządzeniami do sterowania, oświetlenia wentylatorami, filtrami. Górne pudło kanału powietrza Dolne pudło kanału powietrza. Otwór Elementy instalacji Uchwyt montażowy górnego pudła kanału powietrza Wkręt samogwintujący 3,5х11 Wkręt samogwintujący 4,2х41 Wkręt samogwintujący 6х50 Kołek rozporowy z tworzyw sztucznych...
  • Page 26 Gabaryty Електрическо свързване PIXEL 60 Свържете аспиратора към електрическата мрежа чрез двуполю- џ сен прекъсвач, който има междуконтактното разстояние най- малко 3 мм. џ Махнете филтрите за мазнини (виж. раздел «Поддръжка») и уверете се, че конекторът на захранващия кабел е правилно поставен...
  • Page 27 USTANOWIENIE Otwory w ścianie i mocowanie uchwytu Монтаж на корпуса на аспиратора Отворете отварящия се стъклен панел: дръпнете долния край на отварящия се стъклен панел и џ внимателно отворете го докрай; панелът не се фиксира в отворено положение. џ Свалете металния филтър за мазнини: натиснете...
  • Page 28 МОНТАЖ Ustaw korpusy wyciągu Отвори в стената и закрепване на скобата Otwórz zawiasowy szklany panel: pociągnij dolną krawędź zawiasowej paneli i ostrożnie otwórz ją do џ końca; ·panel nie fiksuje się w otwartym położeniu. џ Zdejmij metalowy filtr tłuszczowy: џ Naciśnij na sprężynowe zamki filtra i pociągnij go na siebie.
  • Page 29 Габарити Połączenia elektryczne PIXEL 60 Podłącz wycig do napięcia sieciowego, ustanowiwszy wyłącznik џ dwubiegunowy z podziałem kontaktów nie mniej 3mm. џ Zdejmij filtry przeciwtłuszczowe (patrz rozdział «Troska» ) i sprawdź poprawność położenia złącza kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego wyciągu. Instalacja pudeł kanału powietrza Ustaw na wyciąg komplet z dwóch pudeł...
  • Page 30: Характеристики

    ХАРАКТЕРИСТИКИ EKSPLOATACJA Компоненти Panel sterowania Объект Брой Компоненти на продукта Корпус на аспиратора в комплект с устройство за управление, осветление, вентилатор, филтри. wentylatorami, filtrami. Горна част на комина. Долна част на комина. Монтажни компоненти Объект Бройr Скоба за закрепване на горната част на комина...
  • Page 31 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ TROSKA Obudowa wyciągu џ Не фламбирайте под аспиратора; има риск от възникване на пожар. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego. џ Аспираторът не е предназначен да се използва от лица (включително деца) с џ Otwórz panel, pociągając go (patrz rozdział «Instalacja obudowy џ...
  • Page 32 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ Инструкциите за употреба се прилагат към различни версиина този уред. Следователно можете да намерите описания на отделни характеристики, които не се Oświetlanie отнасят за Вашия специфичен продукт. ZMIANA LAMP МОНТАЖ џ Производителят не носи отговорност за повреди, възникнали в следствие на Lampa halogenowa typu G4, 12В, 20W неправилен...

This manual is also suitable for:

Pixel bk a90Pixel wh a90Pixel wh a60

Table of Contents