Pelgrim OST 350 Manual

Pelgrim OST 350 Manual

Hide thumbs Also See for OST 350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Handleiding
Manual
Notice d'utilisation
Anleitung
°C
Inbouwoven
Built-in oven
Four encastrable
Einbau-Ofen
OST 350 - 370 - 390
OST 350 - 370 - 390 - 650 - 670 - 690

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pelgrim OST 350

  • Page 1 Handleiding Inbouwoven Manual Built-in oven Notice d’utilisation Four encastrable Anleitung Einbau-Ofen OST 350 - 370 - 390 OST 350 - 370 - 390 - 650 - 670 - 690 °C...
  • Page 2 Nederlands ............. . 1 - 16 English .
  • Page 3 In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die negativas para el medioambiente y la salud.
  • Page 5: Table Of Contents

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent ■ Toestelinformatie ....2 - 3 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden ■ Veiligheid ......4 die dit toestel u biedt.
  • Page 6 bedieningspaneel type OST350 - 650 bedieningspaneel type OST370 - 670 bedieningspaneel type OST390 bedieningspaneel type OST390/P04 - 690...
  • Page 7: Toestelinformatie

    Toestelinformatie – ovenknop – bedieningsknop bakoventemperatuur – signaallampje bakoventemperatuur – signaallampje bakoven – bedieningsknop kookzone linksvoor – bedieningsknop kookzone linksachter – vonkontstekingsknop gaskookplaat – bedieningsknop kookzone rechtsachter – bedieningsknop kookzone rechtsvoor – verwarmingselement bovenwarmte / grillen – richels in vier hoogten –...
  • Page 8: Veiligheid

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik ■ Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken installateur worden aangesloten (zie ■ Haal alle toebehoren uit de oven en reinig elektrische aansluiting). ze grondig met een afwasmiddel. Schakel de gesloten lege oven ongeveer ■...
  • Page 9: Mogelijkheden

    Pelgrim De ovenverlichting gaat branden. Deze stand elektrische kookplaat of met een Pelgrim is makkelijk voor het reinigen van de oven. keramische kookplaat. De combinatieoven 350 kan met een Pelgrim Conventioneel gaskookplaat gecombineerd worden. Bovengenoemde kookplaten hebben een eigen gebruiksaanwijzing.
  • Page 10: Grill

    Onderwarmte gebruik van de oven op de maximale Deze functie wordt aanbevolen voor temperatuur (bijvoorbeeld bij het grillen) warm gerechten waarbij de bodem goed gaar moet worden (maximaal ca. 100 °C). Let op als er worden. De bodems van gerechten worden kinderen in de buurt zijn.
  • Page 11: Toepassing

    Baktips Inzethoogten De taart wordt aan de bovenkant te donker Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes De taart op een lagere richel in de oven plaatst u de bakplaat op de eerste of tweede plaatsen, de temperatuur lager instellen, de richel van onderen.
  • Page 12: Braden

    Braden In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing sappiger. Bovendien zal er weinig of geen als u gerechten in een koude oven plaatst. rookontwikkeling ontstaan. Bij het braden Bij gebruik van boven- en onderwarmte moet zonder deksel wordt het vlees sneller bruin en u de gerechten op de tweede richel plaatsen.
  • Page 13: Grillen

    Grillen ■ Braadslede op richel 1 in de oven plaatsen. Donker vlees, zoals rundvlees, wild en schapenvlees, wordt sneller bruin dan licht ■ Grillgerecht midden op het rooster leggen. vlees, zoals kalfsvlees, varkensvlees en gevogelte. Licht vlees en visfilet worden aan ■...
  • Page 14: Bruineren

    Bruineren Grillen met de grillset DR 200 (zie fig. 3) Om uw gerechten een bruin korstje te geven, schakelt u nog enige minuten het grillelement in. Wacht tot de bovenzijde goudbruin is. Kleine stukken vlees Gegrild vlees behoudt zijn natuurlijke aroma wanneer u het van te voren niet invet.
  • Page 15: Onderhoud

    Reinigen Geëmailleerde delen Afdichtrubber De binnenkant van de ovendeur, het Reinigen met een warm sopje en bedieningspaneel, de zijwanden, de nabehandelen met schoon water. ovenbodem en de bak- en braadplaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje, eventueel met Door de oven regelmatig schoon te maken, vloeibare zeep en nabehandelen met schoon voorkomt u hardnekkige verontreinigingen.
  • Page 16: Installatie

    Installatie Algemeen Wilt u een vaste aansluiting maken, zorg er Wanneer het toestel niet is voorzien van een dan voor dat er een omnipolaire schakelaar aansluitsnoer met stekker, dan moet het door met een contactafstand van minimaal 3 mm een erkend installateur op het lichtnet worden in de toevoerleiding wordt aangebracht.
  • Page 17 L1 L2 N1 N2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Combinatie van de oven 350 met een Pelgrim gaskookplaat (zie fig. 5) Indien de oven onder een kookplaat wordt ingebouwd, verdient het aanbeveling om tussen de bovenkant van het dashboard en de onderkant van het werkblad ca.
  • Page 18 Combinatie van de oven 350 met de Pelgrim 3. Verwijder het sierknopje uit de gaskookplaat GKV106 bevestigingsplaat. Bij inbouw onder de gaskookplaat GKV106, moet het vonkontstekingskastje van de 4. Bevestig het vonkontstekingskastje op de kookplaat op de bevestigingsplaat achterop bevestigingsplaat.
  • Page 19 50 Hz nominaal vermogen kW fig. 10 Combinatie van de oven 370 met de Pelgrim elektro- of keramische kookplaat (zie fig. 5) Indien de oven onder een kookplaat wordt ingebouwd, verdient het aanbeveling om tussen de bovenkant van het dashboard en de onderkant van het werkblad ca.
  • Page 20: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar. Deze materialen op verantwoorde wijze en Gebruikt zijn: conform de overheidsbepalingen afvoeren. – karton – poly-ethyleenfolie (PE) De overheid kan u ook informatie verschaffen – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) over het op verantwoorde wijze afvoeren van –...
  • Page 21 Introduction Table of contents When you have read these instructions for ■ Appliance description ... 18 - 19 use, you will quickly be aware of all the ■ For your safety ..... 20 facilities the appliance can offer you.
  • Page 22 control panel type OST350 - 650 control panel type 350 control panel type OST370 - 670 control panel type 390 control panel type OST390/P04 - 690 control panel type OST390...
  • Page 23: Appliance Description

    Appliance description – oven knob – control knob oven temperature – indicator light oven temperature – indicator light oven – control knob front left cooking zone – control knob rear left cooking zone – spark ignition gas hob – control knob rear right cooking zone –...
  • Page 24: For Your Safety

    Things to watch for Before use of the oven ■ The appliance should only be connected by Prepare for use a qualified fitter (see electrical ■ Remove all accessories from the oven and connection). clean them thoroughly using a dish- washing detergent.
  • Page 25: Possibilities

    The oven lighting will switch on. This is the ceramic cooker. Combi-oven 350 can be best setting for cleaning the oven. combined with a Pelgrim gas cooker. These cookers have separate operating instructions. Conventional Switch on the cooker zones one at a time at the highest setting before using for the first time.
  • Page 26: Grill

    Bottom heat for a long time (e.g. during grilling). Act with This function is advised for dishes of which the care if children are nearby. bottom need good cooking. The bottom of the Always grill with a closed oven door. dishes are thoroughly cooked.
  • Page 27: Use

    Baking tips Oven levels Depending on the height of the pastry or The cake is too dark on the top cookies, place the baking sheet on the first or Put the cake on a lower ridge in the oven, set second level from bottom.
  • Page 28: Roasting

    Roasting If the meat is covered when roasted, e.g. in a The table below applies only when you put the casserole, it will retain its juices and little or dishes into a cold oven. When using top and no smoke will develop. When roasted in an bottom heat the dishes should be put on to the open roasting tin it will brown and crisp more second ridge.
  • Page 29: Grilling

    Grilling ■ Place the roasting sheet on the first level in Dark meat such as beef, game and mutton will the oven. brown more quickly than light meat, such as veal, pork and poultry. Light meat and fish ■ Place the grill sheet in the middle of the filets will not be as brown on the outside, even oven.
  • Page 30: Browning

    Browning Grilling using grill set DR 200 (see fig. 3) To brown and crisp the outside of meat, switch the grill element on for a few moments. Wait until the top is golden brown. Small pieces of meat Grilled meat will retain its natural flavour if it is not coated with oil before grilling.
  • Page 31: Maintenance

    Cleaning Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, Clean with hot soapy water and rinse with the base of the oven, the baking sheet and the clean water. roasting tin are all completely enamelled. These are best cleaned with hot, soapy water A tip or a little liquid detergent;...
  • Page 32: Installation

    Installation General Electrical connection When the appliance does not have a 230 V -50 Hz connecting cable and plug, then it may be ■ connected to the mains only by an approved The appliance should always be earthed. installer. Uase good quality cable for connecting e.g. H05RRF, 1,5 or 2,5 mm , with 3 or 5 cores, Please note:...
  • Page 33 N1 N2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Combination of oven 350 with Pelgrim cooker (see fig. 5) If the oven is built under a hob, it is recommended that you leave a space of about 1 cm between the top of the dashboard and the underside of the worktop.
  • Page 34 Combination of the 350 oven with the Pelgrim 3. Remove the decorative knob from the GKV106 gas hob attachment plate. When the oven is built in under the GKV106 gas hob, the spark ignition box of the hob must 4. Fit the spark ignition box to the attachment be fitted to the attachment plate at the back of plate.
  • Page 35 50 Hz nominal power kW fig. 10 Combination of the 370 oven and the Pelgrim electrical or ceramic cooker (see fig. 5) If the oven is built under a hob, it is recommended that you leave a space of about 1 cm between the top of the dashboard and the underside of the worktop.
  • Page 36: Disposal Of Packaging And Appliances

    Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable. Please dispose of these materials in a It is made up off: responsible way in accordance with the – cardboard regulations of your local authority. – polyethylene – CFC free polystyrene (PS rigid foam) Your local authority will also be able to give –...
  • Page 37 Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités ■ Description de l’appareil ... . 34 - 35 offertes par cet appareil. Il vous fournira des ■ Sécuritée ......36 renseignements précieux sur le plan de la Précautions à...
  • Page 38 Tableau de commande type OST350-650 tableau de commande type 350 Tableau de commande type OST370-670 tableau de commande type 370 tableau de commande type 390 Tableau de commande type OST390 Tableau de commande type OST390/P04 - 690...
  • Page 39: Description De L'appareil

    Description de l’appareil – bouton du four – bouton de commande de température du four – témoin de température du four – témoin du four – bouton de commande zone de cuisson avant gauche – bouton de commande zone de cuisson arrière gauche –...
  • Page 40: Sécuritée

    Précautions à prendre Avant utiliser le four ■ Cet appareil ne peut être raccordé que par un Préparer pour l’utilisation installateur agrée (voir aussi Assemblage). ■ Sorter tous les accessoires du four et nettoyer soigneusement avec un produit ■ Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, vaisselle.
  • Page 41: Possibilités

    350 peut être uniquement utilisé en combinaison avec une table de cuisson à gaz Conventionel Pelgrim. Les tables de cuisson citées ci-dessus ont leur propre mode d’emploi. Conseil Allumer les plaques de cuisson une à une au maximum avant de vous en servir pour la première fois.
  • Page 42: Gril

    Le plat est surtout chauffé par l'élément inférieur Gril + broche tout en prenant une coloration sur le dessus. Faites coulisser le treillis pour gril sur le deuxième rebord à partir du bas. Faites glisser Chaleur par le haut une grille sur le rebord inférieur ; posez-y une Ce réglage est adéquat pour donner un court plaque de cuisson afin de recueillir la graisse.
  • Page 43: Application

    Conseils de cuisson Position des plaques/grille bords de votre moule. Une fois la cuisson En fonction de la hauteur du gâteau ou des terminée, détacher délicatement le gâteau du biscuits, placez la plaque de cuisson sur le moule à l'aide d'un couteau. premier ou deuxième rebord du bas.
  • Page 44: Rôtissage

    Rôtissage De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres couvercle se dessèche moins. De plus, indiqués dans ce tableau que pour la cuisson l'utilisation du couvercle permet de réduire ou des aliments sans préchauffage. En cuisson d'empêcher la formation de fumée.
  • Page 45: Griller

    Griller ■ Glisser le lèchefrite dans le bas du four Les viandes rouges, boeuf, gibier et agneau, sont (premières glissières). saisies plus rapidement que les viandes blanches, veau, porc et volailles. La viande ■ Déposer votre grillade au milieu de la grille. blanche et les filets de poissons ont une croûte moins dorée, tout en étant cuit à...
  • Page 46: Dorer

    Faire dorer les aliments Griller avec la garniture-gril DR 200 (ill. 3) Pour faire dorer le dessus de vos aliments, mettre le four en position gril pendant quelques minutes. Attendez jusqu’à ce que le dessus du mets soit bien saisi. Petites grillades La viande grillée garde ses arômes naturels si on ne la graisse pas avant la cuisson.
  • Page 47: Entretien

    Nettoyage Parties émaillées Joint de porte L'intérieur de la porte du four, les parois Nettoyer le joint de porte dans une eau latérales, la sole et la plaque à pâtisserie sont en savonneuse chaude et le rincer à l'eau claire. émail.
  • Page 48: Installation

    Installation Generalites Pour le branchement fixe, veillez à ce que le Pour les appareils sans câble à fiche, ne les câble d’alimentation soit muni d’un faites brancher sur l’électricité que par un interrupteur omnipolaire avec une distance installateur agrée. de contact d’au moins 3 mm. Attention : Schéma de raccordement Valeurs de raccordement et tension sont...
  • Page 49 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Four 350 en combinaison avec une table de cuisson Pelgrim (ill. 5) Si le four a été encastré sous une plaque de cuisson, il serait bien de réserver un espace de 1 cm environ entre le dessus du panneau de commande et le dessous du plan de travail.
  • Page 50 Combinaison du four 350 avec la plaque de 3. Enlevez la touche ornementale de la plaque cuisson au gaz Pelgrim GKV106 de fixation ; Lors de l'encastrement sous la plaque de cuisson au gaz GKV106, le boîtier abritant 4. Fixez le boîtier abritant l'allumage l'allumage commandé...
  • Page 51 10 Four 370 en combinaison avec la table de cuisson électrique ou céramique Pelgrim (ill. 5) Si le four a été encastré sous une plaque de cuisson, il serait bien de réserver un espace de 1 cm environ entre le dessus du panneau de commande et le dessous du plan de travail.
  • Page 52: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Elimination de l’emballage et appareil L’emballage de l’appareil est recyclable. Il Eliminer ces matériaux de façon adéquate et contient : conformément à la réglementation en vigueur – du carton dans votre commune. – une feuille de polyéthylène (PE) – du polystyrène exempt de CFC ( mousse L’administration communale vous informera dure de PS) des moyens adéquats de vous débarrasser de...
  • Page 53 Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, ■ Gerätebeschreibung ... . . 50 - 51 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten ■ Sicherheit ......52 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Page 54 Bedienungsblende typ OST350 - 650 Bedienungsblende Typ 350 Bedienungsblende typ OST370 - 670 Bedienungsblende Typ 370 Bedienungsblende typ OST390 Bedienungsblende typ OST390/P04 - 690 Bedienungsblende Typ 390...
  • Page 55: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung – Funktionsschalter Backofen – Funktionsschalter Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofen – Funktionsschalter Kochzone links vorne – Funktionsschalter Kochzone links hinten – Funkenzündung Gaskochmulde – Funktionsschalter Kochzone rechts hinten – Funktionsschalter Kochzone rechts vorne – Heizelement für Oberhitze bzw. zum Grillieren –...
  • Page 56: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen ■ Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen anerkannten Installateur an das ■ Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Elektrizitätsnetz anschließen. Ofen und reinigen Sie sie gründlich mit einem Spülmittel. Stellen Sie den ■...
  • Page 57: Möglichkeiten

    Kochfelder Ofen Der Kombinationsofen 370 kann ausschließlich Backofenbeleuchtung mit einem elektrischen Kochfeld von Pelgrim Die Backofenbeleuchtung wird eingeschaltet. oder einem glaskeramischen Kochfeld von Diese Betriebsart eignet sich zur Reinigung des Pelgrim kombiniert werden. Der Kombinations- Backofens. ofen 350 kann mit einem Gaskochfeld von Pelgrim kombiniert werden.
  • Page 58: Grill

    Das Gericht wird dann vor allem durch das Grillelement und Drehspieß untere Heizelement erhitzt, bräunt aber noch an Schieben Sie den Grillrost in die zweite Rille von der Oberseite nach. unten. Schieben Sie in die darunterliegende Rille einen Rost mit einem daraufliegenden Oberhitze Backblech, das Lecken auffängt.
  • Page 59: Gebrauch

    Tips für das Backen Backhöhen müssen Sie die Torte vorsichtig mit einem Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen Messer lösen. legen Sie das Backblech in die erste oder zweite Schiene von unten. Backformen legen Die Torte ist an der Oberseite zu dunkel Sie auf den Bratrost den Sie in die erste oder Die Torte auf eine niedrigere Schiene schieben, zweite Schiene von unten schieben.
  • Page 60: Braten

    Braten In geschlossenen Schalen oder Pfannen bleibt Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, wenn das Fleisch saftiger. Außerdem wird keine, der Ofen nicht vorgewärmt ist. Beim Gebrauch oder nur wenig Rauchentwicklung entstehen. von Ober- und Unterwärme müssen Sie die Beim Braten ohne Deckel wird das Fleisch Gerichte auf die zweite Schiene schieben.
  • Page 61: Grillieren

    Grillieren ■ Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen Dunkles Fleisch, wie zum Beispiel Rindfleisch, schieben. Wild und Hammelbraten, bräunt schneller als helles Fleisch, wie zum Beispiel Kalbsfleisch, ■ Grillblech mitten auf den Rost legen. Schweinefleisch und Geflügel. Leichtes Fleisch und Fischfilets werden von außen ■...
  • Page 62: Bräunen

    Bräunen Grillieren mit dem Grillset DR 200 Wenn Sie Ihren Gerichten eine braune Kruste (siehe Abb. 3) geben wollen, schalten Sie noch einige Minuten das Grillelement ein. Kleine Fleischstücke Das natürliche Aroma von grilliertem Fleisch bleibt erhalten, wenn Sie das Fleisch vor der Zubereitung nicht einfetten.
  • Page 63: Pflege

    Reinigung Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, Mit warmem Spülmittel reinigen und mit der Ofenboden und die Back- und Bratplatte klarem Wasser nachbehandeln. sind vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit warmer Seifenlauge, evtl. mit Ein Tip für Sie flüssiger Seife (oder anderen, nicht Wenn Sie den Ofen regelmäßig reinigen, kratzenden Putzmitteln) reinigen und dann mit...
  • Page 64: Installation

    Installation Allgemeines Anschlußschemen Wenn das Gerät nicht mit einem ■ An der Hintenseite des Gerätes befindet Anschlußkabel mit Stecker ausgestattet ist, ist sich ein Etikett mit den Anschlußschemen. es ausschließlich von einem Fachman an das Lichtnetz anzuschließen. Anschlußklemmen ■ Der Anschlussblock befindet sich rechts Beachten Sie: hinten, oben auf dem Backofengehäuse.
  • Page 65 N1 N2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Kombination des Ofens 350 mit einem Pelgrim-Gaskochfeld (siehe Abb. 5) Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut wird, empfiehlt es sich, zwischen der Oberseite der Bedienungsblende und der Abb.
  • Page 66 Kombination des Backofens 350 mit der 3. Entfernen Sie den Zierschaltgriff aus der Pelgrim-Gaskochmulde GKV106 Befestigungsplatte. Bei Einbau unter der Gaskochmulde GKV106 ist die Funkenzündeinrichtung der Kochmulde 4. Befestigen Sie die Funkenzündeinrichtung an der Befestigungsplatte hinter der auf der Befestigungsplatte.
  • Page 67 Abb. 10 Kombination des Ofens 370 mit dem elektrischen oder glaskeramischen Kochfeld von Pelgrim (siehe Abb. 5) Wenn der Backofen unter einem Kochfeld eingebaut wird, empfiehlt es sich, zwischen der Oberseite der Bedienungsblende und der Unterseite der Arbeitsplatte ca. 1 cm Freiraum zu lassen.
  • Page 68: Beseitigung Von Verpackung Und Gerät

    Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Diese Materialien sind auf umweltgerechte Verpackungsmaterial werden gebraucht: und den jeweiligen kommunalen Vorschriften – Karton entsprechende Weise zu beseitigen. – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.
  • Page 72 Cod. 12300009354...

This manual is also suitable for:

Ost 370Ost 390Ost 690Ost 650Ost 670

Table of Contents