Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-765-002.book Page 1 Monday, February 11, 2013 11:28 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 01D (2013.02) T / 57 ASIA
GKS 18 V-LI Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko
사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GKS 18 V-LI

  • Page 1 OBJ_BUCH-765-002.book Page 1 Monday, February 11, 2013 11:28 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GKS 18 V-LI Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 01D (2013.02) T / 57 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ........Trang 46 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-765-002.book Page 3 Monday, February 11, 2013 11:29 AM GKS 18 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11/2/13)
  • Page 4 OBJ_BUCH-765-002.book Page 4 Monday, February 11, 2013 11:29 AM 1 609 92A 01D | (11/2/13) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-765-002.book Page 5 Monday, February 11, 2013 11:29 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11/2/13)
  • Page 6: English

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Be aware of the time kerf and jump back toward the operator. it takes for the blade to stop after switch is released. Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 8 The vapours can irri- 27 Vacuum hose* tate the respiratory system. 28 Cutting-depth scale  Use the battery only in conjunction with your Bosch 29 Clamping lever for cutting-depth preselection power tool. This measure alone protects the battery 30 Set of screw clamps* against dangerous overload.
  • Page 9: Battery Charging

    OBJ_BUCH-765-002.book Page 9 Monday, February 11, 2013 11:29 AM English | 9 Press button 31 to indicate the charge condition. This is also Circular Saw GKS 18 V-LI possible when the battery 3 is removed. Base plate dimensions 146 x 272 Capacity Saw blade diameter, max.
  • Page 10  The extraction adapter may not be mounted when no Inserting the battery external dust extraction is connected. Otherwise the ex-  Use only original Bosch lithium ion batteries with the traction channel can become clogged. voltage listed on the nameplate of your power tool. Using ...
  • Page 11: Maintenance And Service

    Bosch power tools. Sawing with Auxiliary Guide (see figure E) For sawing large workpieces or straight edges, a board or...
  • Page 12 Fax: 02 2384783 Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tape or mask off open contacts and pack up the battery in Bangkok 10501, Thailand such a manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 13: 中文

     保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治  当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时 形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起  使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置, 燃烧或火灾。 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全  在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接触。 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到了眼  防止意外起动。确保开关在连接电源和 / 或电池 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在已 生腐蚀或燃烧。 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 14 的方向推弹 ; 刀锯放在工作台或地板上。 如果防护罩未关闭而且 – 如果锯片在锯缝中歪斜了或安装时调整错误, 锯片仍继续惯性转动,电锯会沿这锯线滑动並割坏 锯片后缘的锯齿会卡在工件的表面,并导致锯片从 所有与它接触的物品。 请注意关机后锯片的惯性转 锯缝中被抛出,而让电锯朝着操作者的方向弹跳。 动时间。 反弹是因为操作错误和滥用电锯所造成。采取以下 其它的警告事项 的适当防备措施即可防止反弹。  勿将手掌放入锯屑排口中。 伸入锯屑排口中的手容  使用双手握紧圆刀锯,持机的姿势必须能够抵挡住 易被转动 的机件割伤。 机器强大的反击力道。操作机器时要站在机器的侧  勿以仰头的姿势操作电锯。 因为採用这种工作姿势 面,千万不可以让锯片和身体位在同一直线上。 反 无法正确控制电动工具。 击时圆刀锯会向后衝撞,但操作者如果事前採取了 适当的防范措施, 则可以及时控制住反击力。 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 15 33 导引轨*  只能使用博世原厂的蓄电池。电池的电压必须和电 34 连接件* 动工具铭牌上规定的电压相符。 使用其他的蓄电 池,例如仿制品、经过改造或其它品牌的蓄电池, *图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 有受伤的危险以及因为蓄电池爆炸而造成的财物损 失。 技术数据 产品和功率描述 手提圆刀锯 GKS 18 V-LI 物品代码 3 601 F6H 0.. 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实 额定电压 伏特 = 遵循警告提示和指示,可能导致电击, 无负载转速 次 / 分 3900 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 最大锯深 – 在 0 度斜角...
  • Page 16  为电动工具做任何的维修工作之前,务必先取出蓄 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 电池。 安装吸管接头 (参考插图 B)  安装锯片时务必穿戴防护手套。 手如果接触锯片可 使用固定螺丝 25 把吸管接头 26 固定在底座 6 上。 能被割伤。 吸管接头 26 上可以连接直径 35 毫米的吸尘软管。  只能使用符合本使用说明书所提供的技术参数的锯  安装了吸管接头后务必要在接头上连接吸尘装备。 片。 否则可能造成机器的排尘管道阻塞。  千万不可以使用研磨片充当刀具。 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 17 45° 山毛榉尘和橡木尘会严重危害健康,因此加工上述工 件时务必使用吸尘装置。 使用平行挡块锯割 (参考插图 D) 使用平行挡块 8 便能够沿著工件边缘进行精确的锯 割, 或者锯割尺寸相同的木条。 0 度角的锯割记号 (9),标示了直角锯割时的锯片位 置。 45 度角的锯割记号 (10),标示了 45 度角斜锯时 使用辅助挡块锯割 (参考插图 E) 的锯片位置。 分割大的工件或锯割直边时, 可以用弓形夹钳把木板 为了确保锯割的准确性,请根据插图的指示操作圆刀 或木条固定在工件上充当辅助挡块, 接著再沿著辅助 锯。最好先进行试锯。 挡块移动底座。 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 18 但是如果将它交由第三者运送 (例如:寄空运或委托 活动防护罩必须能够无阻地摆动,并且要能够自动关 运输公司)则要使用特殊的包装和标示。此时必须向 闭。因此活动防护罩的四周要随时保持清洁。可以使 危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事宜。 用压缩空气吹除灰尘和木屑,也可以用毛刷清除污 垢。 确定蓄电池的外壳未受损后,才可以寄送蓄电池。 粘 好未加盖的触点并包装好蓄电池,不可以让蓄电池在 如果锯片未上保护漆,可以在锯片上塗抹一层薄薄的 包装中晃动。 无酸润滑油以预防锯片生锈。 使用机器之前必须清除 必要时也得注意各国有关的法规。 油层,否则会在木材上留下污斑。 锯片如果沾了残馀的树脂和胶水会影响锯割效果。因 处理废弃物 此使用机器后必须马上清洁锯片。 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的电 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果 动工具,蓄电池,附件和废弃的包装材料。 机器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司 不可以把电动工具和蓄电池 / 电池丢入一般的家庭垃 授权的顾客服务处修理。 圾中! 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位数物品代码。 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 中文

    況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具 事故由維護不良的電動工具引發。 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 小電擊危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 20 開動機器后鋸片會偏心運轉,甚至會發生失控的情 否能自由移動。在任何鋸割角度和鋸割深度,防護 形。 罩都不能和鋸片或其它的機件產生摩擦。  切勿使用已經損壞或不合適的鋸片墊圈、 鋸片螺釘。  檢查下防護罩的彈簧是否運作正常。如果下防護罩 鋸片墊圈和鋸片螺釘,都是針對各別圓刀鋸而特別 和彈簧的功能失常,則必須在使用之前把電鋸送給 設計的,以便能夠提高工作效率和確保操作安全。 專業人員維修。 損壞的零件和殘留在防護罩上的樹  反彈 – 原因和相關的安全規章 脂或鋸屑,都會影響下防護罩的正常運作功能。 – 反彈是因鋸片被卡住,夾住或安裝時調整錯誤  只有進行特別的鋸割工作時,例如潛鋸和斜鋸,才 的而產生的突然反作用力。發生反彈時失控的鋸片 可以推開下防護罩。使用推桿打開下防護罩,當鋸 會往上翹起並且從工件中滑出,然後朝著操作者移 片潛入工件中後便要馬上放開下防護罩。 從事其它 動 ; 的鋸割工作時,都應該讓下防護罩自動打開、關閉。 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 21  只能使用博世原廠的蓄電池。電池的電壓必須和電 27 吸管* 動工具銘牌上規定的電壓相符。 使用其他的蓄電 28 鋸深刻度 池,例如仿制品,經過改造或其它品牌的蓄電池, 29 鋸深調節裝置的固定螺桿 有受傷的危險以及因為蓄電池爆炸而造成的財物損 30 弓形夾鉗組* 失。 31 充電電量指示燈的按鍵* 32 蓄電池的充電電量指示燈* 產品和功率描述 33 導引軌* 閱讀所有的警告提示和指示。 如未確實 34 連接件* 遵循警告提示和指示,可能導致電擊、 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 火災並且 / 或其他的嚴重傷害。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 22 OBJ_BUCH-765-002.book Page 22 Monday, February 11, 2013 11:29 AM 22 | 中文 技術性數據 蓄電池的充電電量指示燈 (參考插圖 F) 三個綠色的蓄電池充電電量指示燈 32 能夠顯示蓄電 手提圓刀鋸 GKS 18 V-LI 池 3 的現有電量。基于安全的顧慮,務必在電動工具 物品代碼 3 601 F6H 0.. 靜止時 才能夠檢查蓄電池的電量。 額定電壓 伏特 = 按下按鍵 31 以便顯示充電狀況。拿出蓄電池 3 後也...
  • Page 23 (ECP)",可以防止蓄電池過度放電。電池的電量如果  根據工件的厚度設定鋸深。 不可以讓鋸齒完全突出 用盡了,保護開關會自動關閉電動工具 : 安裝在機器 於工件之外。 上的工具會停止轉動。 放松固定螺桿 29。設定小的鋸深時必須把電鋸拉離 底座 6,調大鋸深時必須把電鋸推向底座 6。參考鋸 有關操作方式的指點 深刻度尺調整好鋸深。再度擰緊固定螺桿 29。 保護鋸片免受衝撞和敲擊。 固定螺桿 29 的張力是可以補調的。調整張力時 先擰 順著鋸線施力均勻地輕推電動工具。操作機器時如果 出固定螺桿 29,把螺桿朝著逆時鐘轉向移動約 30 度 推力過猛 會降低鋸片的使用壽命,並且損壞電動工 角,然后再擰回螺桿。 具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 24 可以把蓄電池擱置在汽車中。 Deutschland (德國) 不定時地使用柔軟,清潔而且乾燥的毛刷清潔蓄電池 搬運 的通氣孔。 充電後如果蓄電池的使用時間明顯縮短,代表蓄電池 隨著機器一起供貨的鋰離子蓄電池必須受危險物品法 已經損壞,必須更換新的蓄電池。 規範。使用者無須另外使用保護包裝便可以運送該蓄 請注意有關作廢處理的規定。 電池。 但是如果將它交由第三者運送 (例如:寄空運或委托 維修和服務 運輸公司)則要使用特殊的包裝和標示。此時必須向 危險物品專家請教有關寄送危險物品的相關事宜。 維修和清潔 確定蓄電池的外殼未受損後,才可以寄送蓄電池。 粘  在電動工具上進行任何維護的工作 (例如維修,更 好未加蓋的觸點並包裝好蓄電池,不可以讓蓄電池在 換工具等等) ,以及搬運、保存電動工具之前都必 包裝中晃動。 須從機器中取出蓄電池。 不小心開動了起停開關可 必要時也得注意各國有關的法規。 能造成傷害。 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 25: 한국어

    는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있 장치가 연결되어 있는지 , 제대로 작동이 되는지 확 습니다 . 인하십시오 . 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 26 반동은 톱을 잘못 사용하거나 부정확하게 작동하여 터리에서 나오는 유체는 피부에 자극을 주거나 화상 생기는 결과입니다 . 다음 내용과 같이 적합한 예방 을 입힐 수 있습니다 . 조치를 취하면 이를 방지할 수 있습니다 . 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 27 발성이 있는 배터리로 인해 상해를 입을 수 있으며 이 작업물 안으로 들어가면 하부 안전반을 다시 놓 물적 손해를 볼 수 있습니다 . 으십시오 . 다른 모든 절단작업의 경우 하부 안전반 은 자동으로 작동하게 되어 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 28 28 | 한국어 제품 및 성능 소개 제품 사양 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽 원형 톱 GKS 18 V-LI 고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지 제품 번호 3 601 F6H 0.. 시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 정격 전압...
  • Page 29 – 고정 플랜지 21 을 끼우고 고정 볼트 22 를  의 회 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . 전 방향으로 끼워 돌립니다 . 이때 수용 플랜지 19 와 Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 30 참고 : 가이드 레일 33 은 반드시 직각 절단작업 시에만 터리가 확실히 고정될 때까지 배터리를 완전히 베이스 사용해야 합니다 . 베벨링 절단작업에 사용하면 가이드 쪽으로 누르십시오 . 레일 33 이 손상될 수 있습니다 . 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 31 เก็ บ รั ก ษาคํ า เตื อ นและคํ า สั ่ ง ทั ้ ง หมดสํ า หรั บ เปิ ด อ ่ า นใน 를 알려 주십시오 . ภายหลั ง Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 32 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ม ี ข อบตั ด แหลมคมอย่ า งถู ก ต้ อ ง จะสามารถตั ด ได้ ล ื ่ น ไม่ ต ิ ด ขั ด และควบคุ ม ได้ ง ่ า ยกว่ า 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ทํ า ให้ ส ่ ว นที ่ เ ป็ น โลหะของเครื ่ อ งเกิ ด มี ก ระแสไฟฟ้ า ด้ ว ย และส่ ง ผลให้ ถ ู ก ไฟฟ้ า ดู ด ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 34 สามารถเคลื ่ อ นนํ า ได้ ม ั ่ น คงกว่ า เมื ่ อ ใช้ ม ื อ ทั ้ ง สองข้ า งจั บ 12 น๊ อ ตปี ก สํ า หรั บ แผงกํ า หนดแนวขนาน 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 35 เมื ่ อ ต้ อ งการถอดแบตเตอรี ่ 3 ให้ ก ดแป้ น ปลดล็ อ คแบตเตอรี ่ 24 เลื ่ อ ยวงเดื อ น GKS 18 V-LI และดึ ง แบตเตอรี ่ อ อกจากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทางด้ า นท้ า ย อย่ า...
  • Page 36 เพื ่ อ บํ า บั ด ไม้ (โครเมต ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร ั ก ษาเนื ้ อ ไม้ ) สํ า หรั บ วั ส ดุ ให้ แ น่ น ที ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทํ า งานเท่ า น ั ้ น 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 37 ลั ก ษณะฟั น ของใบเลื ่ อ ยเป็ น หลั ก ดั ง นั ้ น ให้ ใ ช้ เ ฉพาะใบเลื ่ อ ยที ่ คมและเหมาะกั บ ประเภทวั ส ดุ ช ิ ้ น งานเท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 38: Bahasa Indonesia

    Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk ตู ้ ปณ. 20 54 keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan กรุ ง เทพฯ 10501 dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- ประเทศไทย luka yang berat. 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 39  Berhati-hatilah selalu, perhatikanlah apa yang Anda ker- keselamatan kerja ini mengurangi bahaya perkakas listrik jakan dan bekerjalah dengan seksama jika mengguna- hidup secara tidak disengaja. kan perkakas listrik. Janganlah menggunakan perkakas Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 40 Dengan bekerja dengan mesin; demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas – Jika mata gergaji selama pemotongan dipasangkan listrik ini secara berkesinambungan. terbalik atau tidak sejajar dengan celah pemotongan, maka 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Perkakas listrik bisa dikendalikan dengan betul. Janganlah menggunakan mesin gergaji lebih baik jika dipegang dengan kedua belah tangan. jika kap pelindung bawah tidak bisa bergerak dengan Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 42 26 Soket pas untuk penghisapan debu  Gunakanlah hanya baterai asli yang bermerek Bosch 27 Slang penghisapan* dengan tegangan yang tercantum pada label tipe 28 Skala untuk kedalaman pemotongan perkakas listrik. Jika digunakan baterai lainnya, misalnya...
  • Page 43 Jika setelah tombol 31 ditekan dan tidak ada lampu petanda ditambah ¼ putaran atau 3 garis pada tanda 23 pada kap LED yang menyala, baterai rusak dan harus digantikan. pelindung 4. Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 44 Mesin penghisap debu harus cocok untuk menghisap bahan Memasang baterai yang dikerjakan.  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch Gunakanlah mesin penghisap khusus jika debu yang terjadi dengan tegangan yang tercantum pada label tipe sangat berbahaya bagi kesehatan, bisa mengakibatkan perkakas listrik Anda.
  • Page 45 Sebelum menggunakan mesin dan pelat dasar dari mesin gergaji digerakkan sepanjang gergaji, bersihkan mata gergaji dari minyak karena kayu bisa benda bantuan. tercemar karenanya. Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 46: Tiếng Việt

    Layanan pasca beli dan konseling terkait Tiếng Việt pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Các Nguyên Tắc An Toàn terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang Cảnh báo tổng quát cách sử...
  • Page 47 độc hại liên một đầu cực khác. Sự chập mạch của các đầu quan đến bụi gây ra. cực với nhau có thể gây bỏng hay cháy. Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 48 điều khiển, trồi lên và nảy ra khỏi vật gia được. Phần lưỡi nhô ra có thể cắt các vật thể có công, văng hướng về phía người điều khiển máy; thể gây ra sự dội ngược. 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 49 đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. Đối với tất cả các kiểu cưa khác, chắn dưới phải  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế hoạt động được một cách tự động.
  • Page 50 OBJ_BUCH-765-002.book Page 50 Monday, February 11, 2013 11:29 AM 50 | Tiếng Việt 7 Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi Cưa Dĩa GKS 18 V-LI 8 Dưỡng cặp cạnh Độ dày răng cưa/phân bổ, tối 9 Vạch cắt, 0° thiểu 10 Vạch cắt, 45°...
  • Page 51 . Tuân thủ theo đúng vị trí khỏe hoặc gây ra ung thư, hãy sử dụng máy hút bụi lắp đặt của bích lắp 19 và bích kẹp 21. loại chuyên dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11.2.13)
  • Page 52 Lắp Pin Vào Cưa Với Dưỡng Phụ (xem hình E)  Chỉ sử dụng pin Li-on của chính hãng Bosch Để cưa vật gia công rộng bản hoặc có cạnh thẳng, với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng dùng ván hay thanh nẹp kẹp vào vật gia công như...
  • Page 53 đấu nối 34. Sự kẹp chặt được Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời thực hiện bằng 4 con vít nằm ở bộ phận đấu nối. các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và...
  • Page 54 được vào chung với rác sinh hoạt! Pin lốc/pin: Li-ion: Xin vui lòng tuân thủ theo thông tin dưới đây “Vận Chuyển”, trang 53. Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. 1 609 92A 01D | (11.2.13) Bosch Power Tools...
  • Page 55 GAS 50 M GAS 50 MS Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 GAS 25 5 m 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M GAS 50 MS Bosch Power Tools 1 609 92A 01D | (11/2/13)
  • Page 56 OBJ_BUCH-765-002.book Page 56 Monday, February 11, 2013 11:29 AM 56 | 1 609 92A 01D | (11/2/13) Bosch Power Tools...