Check During Driving; Verifications Pendant La Conduite - Kubota B6100HST Manual

Table of Contents

Advertisement

5 .3
CHECK
DURING
DRIVING
While driving, make the following checks to see that all the
parts are functioning normally .
" Cooling Water
[SAFETY PRECAUTION]
To remove the radiator cap, wait for about
10
minutes
after
stopping
the
engine .
Immediate removal of the radiator cap lets
the hot water spray out, scalding the opera-
tor .
If the temperature of the cooling water rises above 100 ° C
and the overheat alarm whistles . Immediately stop the
engine and exercise the following checks and remedies,
with the safety precaution in mind .
" Engine Oil Pressure Lamp
The pressure lamp signals to the operator that the engine oil
pressure falls under the prescribed level . If the lamp should
go on during driving and off even at more than 1000 rpm
(16 .7 r/s), immediately stop the engine and check :
(1) The level of the engine oil (See page 35) .
(21 The conditions of the lubrication system .
" Fuel
Be careful for the fuel rank not to run dry . Otherwise air
may be sucked into the fuel system . Should this happen,
the system must be bled . (See page 321 .
" Exhaust Fumes
(1)
Exhaust fumes are colorless at normal output drive .
(2) Exhaust fumes become a little colored when output
power developer above the rating, but does not affect
the traction . If the exhaust turns dark continuously
during driving, this probably indicates an overburden
on the engine . In such a case, corrective action should
be applied to conditions of operation so that sub-
sequent damage to the engine can be avoided .
5 .3 VERIFICATIONS
PENDANT
LA CONDUITS
2 5
Pendant la conduite fairer lee verifications suivantes afin de
savoir si tour lee elements fonctionnent normalement .
" Eau de Refroidissement
A
[CONSIGNS DE SECURITE]
Pour enlever le bouchon de radiateur, at-
tendez 10 minutes apres avoir arrets le
moteur . L'enlsvement immsdiat du bouchon
de radiateur laissse I'eau chaude jaillir, ris-
quant de br0ler I'opsrateur .
Lorsque la temperature de I'eau de refroidissement dspasse
100 ° C, I'alarme de surchauffage sonne . Arreter immsdi-
atement le moteur et effectuer lee inspections suivantes,
en respectant lee consignee de sscurits .
" Lamps Temoin d'Huile
La lamps tsmoin d'huile signals a I'opsrateur que la pres-
sion d'huile du moteur est infsrieure au niveau prescrit . Si
la lamps s'allume pendant la conduite et s'steint a plus de
104,7 rad/s (1000 tr/mn) arrstez immsdiatement le moteur
et vsrifiez :
(1) Le niveau de I'huile moteur (Voir page 351 .
(2) Les conditions du systsme de lubrification .
" Carburant
Prenez soin de ne pas laisser le reservoir d'essence se eider
complstement . Autrement, fair est asplrs dans le systsme
de carburation . Si cela se produit, le systsme doitnstre
amorcs . (Voir page 32) .
" Fumees d'Echappement
(1)
Les fumses d'schappement sont incolores a une vitesse
normale .
(2) Les
fumses d'schappement deviennent
Isgsrement
colorses lorsque la puissance de sortie dsveloppe au-
dessus de I'svaluation normale, mais sans affecter la
traction . Si lee fumses deviennent sombres continuel-
lement durant la conduite, ceci indique probablement
une surcharge du moteur . Dans ce car, une correction
doit errs faire concernant lee conditions d'utilisation
afin qu'un endommagement du moteur so it suits .
(1) Shortage or leakage of the cooling water .
(1) Manque ou fuite de I'eau de refroidissement .
(2) Foreign matter on the radiator net and dust and dirt
(2) Corps strangers sur le ramie de radiateur, et poussisres
between the radiator fins and tube .
ou salstes entre le tube et lee ailettes de radiateur .
(3) Slackness of the fan drive belt .
(31 Relachement de la courroie de ventilateur .
l41 Fur formation in the radiator tube .
(4)
Formation de depots dans le tube du radiateur .
(5) Addition de produit anti-gel a I'eau de refroidissement
lorsque le temps nest pas froid .

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

B7100hst

Table of Contents