Download Print this page

DeWalt DW897 Instruction Manual page 3

16-gauge nibbler
Hide thumbs Also See for DW897:

Advertisement

Available languages

Available languages

CONSERVER
CES DIRECTIVES
1) SI_CURITI_ - AIRE DE TRAVAIL
a) Maintenir I'aire de travail propre et bien eclairee. Les /ieux encombres ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner un outil electrique
clans une atmosphere
explosive, en
presence
par exemple de poussieres,
gaz ou liquides inflammables.
Les outils e/ec-
triques peuvent engendrer des etincelles qui pourraient enflammer toute emanation ou
poussiere ambiante.
c) Tenir les enfants, ou toute autre personne,
eloignes
pendant
I'utilisation d'un outil
electrique.
Toute distraction pourrait vous faire perdre la mMtrise de ce dernier.
2) SI_CURITI_ - I_LECTRICITI_
a) La fiche
electrique
de I'outil
doit
correspondre
a la prise
murale.
Ne jamais
modifier
la fiche en aucune fa_on. Ne jamais utiliser
de fiche d'adaptation
avec un
outil electrique
mis a la terre. L'utilisation de fiches d'origine et de prises appropriees
reduira les risques de choc electrique.
b) Eviter
tout contact
corporel avec des elements
mis a la terre comme tuyaux,
radiateurs, cuisinieres ou refrigerateurs.
Les risques de choc e/ectrique augmentent
Iorsque le corps est mis a la terre.
c) Ne pas exposer les outils electriques
a la pluie ou a I'humidite. Toute pen6tration d'un
outil electrique par un liquide augmente les risques de choc electrique.
d) Ne pas utiliser
le cordon de fa_on abusive. Ne jamais
utiliser le cordon pour trans-
porter,
tirer ou debrancher
un outil electrique.
Proteger le cordon de la chaleur,
de I'huile et de tout bord tranchant
ou piece mobile.
Les cordons endommages
ou
emm61es augmentent les risques de choc electrique. Remplacer ou faire reparer tout cor-
don endommage. S'assurer que la rallonge est en bon etat. N'utiliser que des rallonges
trifilaires munies de fiches tripolaires et des prises tripolaires acceptant la fiche de Ibutil.
e) Lors de I'utilisation d'un outil electrique
a I'exterieur, n'utiliser que des rallonges
con_ues pour I'exterieur. L'utilisation d'une rallonge con_ue pour I'exterieur reduit les
risques de choc electrique. En cas d'utilisation d'une rallonge, s'assurer que les valeurs
nominales de la rallonge utilisee correspondent bien a celles de I'outil alimente. L'usage
d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraTnant perte de
puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres a utiliser selon la Ion-
gueur de rallonge et I'intensite nominale indiquee sur la plaque signaletique. En cas de
doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter
de courant.
Calibre minimum
pour une rallonge
Volts
Longueur
totale de la rallonge en pieds
120V
0-25
26-50
51-100
101-150
240V
0-50
51-100
101-200
201-300
Intensit6
nominale
More
Not more
Plus
Pas plus
de
de
0
6
6
10
10
12
12
16
AWG
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Nonrecommand6
3) SI_CURITI_ PERSONNELLE
a) Rester vigilant en tout temps et faire preuve
de jugement
pendant
I'utilisation
d'un outil electrique.
Ne pas utiliser d'outil electrique
en cas de fatigue ou sous
I'influence
de drogues,
d'alcool
ou de medicaments.
Tout moment d'inattention
pendant I'utilisation d'un outil electrique pose des risques de blessure grave.
b) Utiliser le materiel de securite approprie. Toujours porter des lunettes de protection.
Le fait de porter un masque anti-poussieres,
des chaussures antiderapantes,
un casque
de securite ou des protecteurs auditifs Iorsque la situation le requiert reduira les risques de
blessure.
c) Eviter
tout
demarrage
accidenteL
S'assurer
que I'interrupteur
est en position
d'arr6t
avant
tout branchement.
Transporter
un outil le doigt sur I'interrupteur
ou
brancher un outil electrique alors que I'interrupteur est en position de marche invite les
accidents.
d) Retirer toute cle de reglage avant de demarrer I'outil. Une cle laissee sur une piece
rotative d'un outil electrique pose des risques de blessure.
e) Ne pas effectuer
de travaux hors de portee. Les pieds doivent rester bien ancres au
sol afin de maintenir
son equilibre
en tout temps. Cela permet de mieux maftriser I'outil
electrique darts les situations imprevues.
f) Porter des v6tements appropries. Ne pas porter de v6tements amples ni de bijoux.
Maintenir
cheveux, v6tements
et gants eloignes
des pieces
mobiles.
V6tements
amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coinces clans ces pieces mobiles.
Prendre des precautions autour des _vents car ils recouvrent des pibces mobiles.
g) Lorsque un dispositif de connexion a un systeme de depoussierage ou d'elimination
est fourni, s'assurer qu'il est connecte et utilise correctement. L'uti/isation de ces dis-
positifs peut reduire les risques engendres par les poussieres.
4) UTILISATION
ET ENTRETIEN DES OUTILS #LEOTRIQUES
a) Ne pas forcer un outil electrique.
Utiliser I'outil approprie
au travail en cours. L'outil
approprie effectuera un meilleur travail, de fa_on plus s_re eta la vitesse pour laquelle il a
ete con_u.
b) Ne pas utiliser
un outil electrique
dont I'interrupteur
est defectueux.
Tout apparefl
dont I'interrupteur est defectueux est dangereux et doit 6tre repare.
c) Debrancher
la fiche du secteur
et/ou le bloc-piles
de I'outil
electrique
avant
de
faire tout reglage ou changement
d'accessoire,
ou avant de ranger ce dernier.
Ces
mesures preventives reduisent les risques de demarrage accidentel de I'appareil.
d) Apres usage, ranger les outils electriques
hors de la portee
des enfants, et ne
permettre
a aucune personne
n'etant pas familiere avec un outil electrique
(ou son
manuel d'instruction) d'utiliser ce dernier. Les outils peuvent 6tre dangereux entre/es
mains des novices.
e) Entretenir les outils electriques.
Verifier les pieces mobiles pour s'assurer qu'elles
sont bien alignees et tournent librement, qu'elles sont en bon etat et ne sont affec-
tees d'aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement
de I'outil. En
cas de dommage, faire reparer I'outil electrique
avant toute nouvelle utilisation. Bien
des accidents sont causes par des outils mal entretenus.
f) Maintenir
tout outil de coupe bien aiguise et propre. Les outils de coupe bien entrete-
nus et affDtes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles a contr61er.
g) Utiliser
un outil
electrique,
ses accessoires,
meches,
etc., conformement
aux
presentes
directives
et suivant
la maniere prevue
pour ce type particulier
d'outil
electrique,
en tenant
compte
des conditions
de travail
et du travail
a effectuer.
L'utilisation d'un outil electrique pour toute operation autre que celle pour laquelle il a ete
congu est dangereuse.
5) RI_PARATION
a) Faire entretenir
les outils electriques
par un reparateur
qualifie
en n'utilisant
que
des pieces de rechange
identiques.
Cela permettra d'assurer I'integrite de Ibutil elec-
trique et la securite de I'utilisateur.parateur
qualifie
en n'utilisant
que des pieces
de
rechange
identiques.
Directives
de s_curit_
sp_cifiques
suppl_mentaires
pour
les grignoteuses
Tenir I'outil
par sa surface de prise isolee Iors d'operations
ob les outils de coupe
peuvent
entrer en contact
avec un c#blage
cache ou avec leur propre
cordon
d'alimentation.
Tout contact avec un fil , sous tension _ mettra , sous tension _ les pieces
metalliques exposees de I'outil et provoquera un choc electrique chez I'operateur de I'outil.
Couper le materiau
en fonction
de la capacite nominale
de I'outil ou sous celle-cL Se
rappeler que I'epaisseur
du materiau
est inversement
proportionnelle
au calibre (ainsi,
un materiau de calibre 14 est plus epais qu'un autre de calibre
16). En effet, I'epaisseur
d'un materiau
de calibre
14 est de 19 mm (0,075po)
et celui de calibre
16, 1,5 mm
(O,06 po).
NE JAMAIS mettre une pattie du corps pres des couteaux. Une telle pratique peut entra_-
ner des blessures corporelles graves.
Eloigner
les mains de la zone de decoupe. Un simple moment d'inattention en utilisant un
outil electrique peut entrMner des blessures graves.
TOUJOUR$ porter des gants lots de la manipulation de feuilles de metal En effet, les bords
sont tranchants et peuvent infliger de graves blessures corporelles.
Abloquer la piece metallique
a couper afin d'emp6cher
tout deplacement en cours de
coupe.
TOUJOUR$ actionner
I'outil avant d'inserer
le materiau a couper.
Toujours
porter
des chaussures
de securite
pour proteger les pieds contre les debris
metalliques pointus sur le plancher.
NE PAS utiliser la grignoteuse avec des accessoires.
S'assurer
de serrer toutes les vis. Les verifier regulierement.
Ne rien inserer dans les orifices du carter du moteur.
Nettoyer
I'outil regulierement,
particulierement
apres une utilisation
intensive. La
poussiere et les saletes contenant des particules metalliques s'accumulent
souvent sur les
surfaces internes de I'outil et pourraient creer un risque de choc electrique.
Se tenir a I'ecart des pieces en bout qui pourraient tomber apres la coupe. Un contact
avec un bord tranchant risque de se solder par une blessure corporelle.
Toujours
tenir le cordon d'alimentation
a I'ecart du bord du materiau coupe. Les bords
tranchants risquent de couper I'isolant du cordon d'alimentation
et pourraient creer un risque
d' ordre electrique.
_AVERTI$SEMENT
: TOUJOURS porter des lunettes de securite. Les lunettes de vue ne
constituent
PAS des lunettes
de securite.
Utiliser egalement
un masque
facial ou anti-
poussiere
si I'operation
de decoupe genere de la poussiere.
TOUJOURS
PORTER
UN
EQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUE
:
• protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive conforme a la norme ANSI $12.6 ($3.19) et
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
_&A VERTISSEMENT
: TOUJOURS porter une protection auditive
appropriee
conforme-
ment a la norme ANSI $12.6 ($3.19) Iors de I'utilisation
du produit. Dans certaines condi-
tions et selon la duree d'utilisation,
le bruit emis par ce produit peut contribuer
a une perte
auditive.
_A VERTISSEMENT
: toujours
utiliser une protection oculaire.
Tousles utilisateurs et per-
sonnes a proximite doivent porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1.
_&AVERTISSEMENT
: certaines poussieres produites par les activites de pon_age, sciage,
meulage,
per_age
et autres
activites
de construction
peuvent
contenir
des produits
chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres problemes lies aux
fonctions reproductrices.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures a base de plomb;
• la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de ma_onnerie; et
• I'arsenic et chrome provenant de bois traite chimiquement.
Les risques relies a I'exposition
aces
poussieres
varient selon la frequence
a laquelle
I'utilisateur
travaille
avec ce type de materiaux.
Pour reduire
votre exposition
a ces
produits chimiques : travailler dans un endroit bien ventile et porter un equipement de securite
approuve
comme un masque antipoussieres
con_u specialement
pour filtrer les particules
microscopiques.
Eviter le contact prolonge
avec les poussieres
produites
par les activites de pon_age,
sciage, meulage, per_age
et autres activites de construction.
Porter des v6tements
de protection
et laver les parties
du corps exposees avec une solution d'eau et de
savon. Laisser la poussiere penetrer dans la bouche, les yeux ou reposer sur la peau peut
favoriser I'absorption de produits chimiques nocifs.
i_AVERTISSEMENT
: I'utilisation de cet outil peut produire et/ou disperser des poussieres
pouvant causer des problemes
respiratoires
graves et permanents
ou d'autres blessures.
Toujours porter une protection des voies respiratoires approuvee par la NIOSH/OSHA Iors d'une
exposition a la poussiere. Diriger les particules loin du visage et du corps.
L'etiquette apposee sur votre outil peut comprendre les symboles suivants. Les symboles et
leurs definitions sont indiques ci-apres
V..................... volts
Hz ................... hertz
min ................. minutes
- --
.............. courant continu
@ ................... Construction de classe
(mis a la terre)
[] ................... Construction de classe II
(a double isolation)
BPM ............... coups par minute
A .................... amperes
W................... watts
"_-,................. courant alternatif
no .................. vitesse a vide
................... borne de terre
_& .................. symbole d'alerte a la securite
.../min ............ rotations ou altemance
par minute
CONSERVER
CES DIRECTIVES
A!_oteur
Un moteur DEWALT actionne
I'outil DEWALT.
S'assurer
que le bloc d'alimentation
est
compatible avec I'inscription de la plaque signal6tique. Une diminution de tension de plus de
10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont test6s en
usine; si cet outil ne fonctionne pas, v6rifier I'alimentation 61ectrique.
COMPOSANTS
(fig.
1)
_AVERTISSEMENT
: Ne jamais modifier I'outil electrique ou I'une de ses parties. Une telle
pratique risque de provoquer des dommages materiels ou des blessures corporelles.
A. T_te
B. Poin£on
C. Patin
D. Matrice
E. Guide du poin£on
F. Interrupteur & palette
G. Bouton de verrouillage de I'interrupteur
UTILISATION
PRI_VUE
Les grignoteuses
DW897 de calibre 16 sont con£ues pour la coupe professionnelle
dans
diff6rents chantiers. NE PAS utiliser dans des conditions humides ou en pr6sence de liquides
ou de gaz inflammables.
Ces grignoteuses
de calibre 16 sont des outils 61ectriques professionnels.
NE PAS laisser
les enfants toucher & I'outil. Les op6rateurs inexp6riment6s
doivent _tre supervis6s Iorsqu'ils
utilisent cet outil.
Interrupteur
(fig.
1)
Enfoncer I'interrupteur & palette (F) pour d6marrer I'outil. Pour I'arr_ter, rel&cher la palette. Pour
verrouiller I'interrupteur & palette en mode de fonctionnement continu, enclencher le bouton de
verrouillage (G) log6 pros de I'arri_re de routil, tout en maintenant la palette enfonc6e. Toujours
s'assurer que I'outil n'est pas verrouill6 en mode de fonctionnement
continu avant de le bran-
cher. Pour 6teindre I'outil Iorsqu'il est verrouill6 en mode de fonctionnement
continu, appuyer
une fois sur la palette et la rel&cher.
FONCTIONNEMENT
(fig.
1, 2)
J_A VERTISSEMENT
: Pour reduire le risque de blessures corporelles graves, eteindre
I'outil et le debrancher
avant d'effectuer
tout reglage ou d'enlever ou d'instailer
des
accessoires.
Lubrifier la surface du mat6riau avec de I'huile. La grignoteuse pour profil6s est con_ue pour
d6couper du m6tal plat, 16g_rement ondul6 et des formes carr6es.
L'outil est mont6 en usine avec le poingon (B) en position avant pour d6couper des mat6riaux
plats et 16g_rement ondul6s. Pour couper des sections m6talliques ondul6es plus profond6ment
et des sections carr6es, faire pivoter la t_te (A) de 90 ° d'un c6t6 ou I'autre pour utiliser routil sur
le c6t6.
Le patin (C) se place dans I'une des trois positions : vers la gauche, vers I'avant et vers la
droite.

Advertisement

loading