CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL DCH363, DCH364 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Page 7
e n g l i s h General Power Tool Safety Warnings 3) PERSOnAL SAfETY Stay alert, watch what you are doing and WARNING! Read all safety warnings use common sense when operating a and all instructions. Failure to follow the power tool.
Page 8
e n g l i s h Additional Specific Safety Rules for Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons Rotary Hammers unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. • Wear ear protectors.
Page 9
e n g l i s h • Slightly worn chisels can be resharpened by DANGER: Electrocution hazard. grinding. 230 volts are present at charging terminals. Do not probe with conductive • Keep the power cord away from the rotating objects.
Page 10
e n g l i s h Charging Process • Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately. Refer the table below for the state of charge of the • Do not operate charger if it has received battery pack. a sharp blow, been dropped, or otherwise State of charge damaged in any way.
Page 11
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or BATTERY TYPE flame. The DCH363 and DCH364 operate on 36 volt Li-Ion battery packs. Storage Recommendations 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.
Page 12
e n g l i s h Package Contents NotE: Li-Ion battery packs should be fully charged when stored. The package contains: 2. Long storage will not harm the battery pack or 1 Cordless rotary hammerdrill charger. Under proper conditions, they can be stored for up to 5 years.
Page 13
e n g l i s h Do Not use under wet conditions or in presence of Your D WALT charger is double insulated flammable liquids or gases. in accordance with IEC 60335; therefore no These heavy-duty rotary hammerdrills are professional earth wire is required.
Page 14
e n g l i s h Selecting the Operating Mode (fig. C) • Rotate the side handle to the desired position and tighten the handle. The tool can be used in the following operating modes: Setting the Drilling Depth (fig. f) • Insert the required drill bit. Rotary drilling: for screwdriving and for drilling into steel, wood and plastics • Slacken the side handle (9).
5 kg). Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten - Fit a chuck adaptor/chuck assembly (DCH363). tool life. Keyed and keyless chucks and chuck adaptors can be purchased separately. Special SDS • Do not drill or drive too deep to prevent damage...
Chipping (fig. A) is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and DCH363, DCH364 approved dust mask when performing this procedure. • Set the mode selector switch (3) to the "hammering only" position.
Page 17
e n g l i s h Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
Page 18
简 体 中 文 锂电充电式电锤 DCH363、DCH364 祝贺您! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠的 合作伙伴之一。 技术参数 DCH363 DCH364 电压 伏 型号 空载转速 转/分 0–1100 0–1100 功率输出 瓦 冲击能量 (EPTA 05/2009) 焦 钢材/木材/混凝土 13/30/26 13/30/26 中最大钻深 毫米 工具夹持器 SDS Plus SDS Plus ®...
Page 29
简 体 中 文 WALT 提供设施收集和回收使用寿命到期的 D WALT 产品。若要享受这项服务,请将产品送回任一授权 维修代理处,他们将代表我们回收您的产品。 请根据本手册所提供的地址与当地 D WALT 办事处 联系,查询离您最近的授权维修代理的位置。或者, 您也可以登陆以下网站查询 D WALT 授权维修代理 名单,以及我们的售后服务和联系方式的详细信息, 网址是 www.2helpU.com。 电池组 本电池组使用寿命长,不能提供顺利完成工作所需的 电力时,必须进行充电。电池技术寿命结束时,请妥 善处理以保护环境。 • 耗尽电池组的电力,然后从工具上拆下。 • 锂离子电池是可回收的。将它们送往您的经销商 处或当地的回收站。回收的电池组将被妥善循环 使用或处理。...
Page 30
繁 體 中 文 鋰電充電式電鎚鑽 DCH363、DCH364 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信賴的 夥伴之一。 技術資料 DCH363 DCH364 電壓 V 類型 空載轉速 0–1100 0–1100 功率輸出 衝擊能量 (EPTA 05/2009) 鋼材/木材/混凝土 13/30/26 13/30/26 的最大鑽孔範圍 工具夾持器 SDS Plus SDS Plus ® ® 每分鐘衝擊次數 4500 4500 重量(不包括電池組)...
Page 41
繁 體 中 文 分類收集用過的產品和包裝允許材料循 環再生利用。重新使用循環利用的材料 有助於防止環境污染,並減少原始材料 的需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出售 新產品的經銷商來提供將電子產品與家庭廢物分類收 集的服務。 WALT 提供設施收集和回收使用壽命結束的 D WALT 產品。若要享受此項服務,請將產品送回任一授權維 修中心,由其代表我們進行收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事處 聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位置。您亦可 瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中心清單和售後服務 及聯絡資料之詳細資訊,網址是:www.2helpU.com。 電池組 本電池組使用壽命長,如無法完成理應輕鬆完成的工 作時,必須為電池組充電。在使用壽命結束時,請妥 善處置以保護我們的環境: • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代理 商或當地的回收站。所收集的電池組將會再循環 利用或妥善處置。 進口商: 永安實業股份有限公司 地址: 新北市三重區新北大道二段137號 電話: 02-29994633...
Page 42
한 국 어 충전식 로타리 햄머드릴 DCH363, DCH364 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCH363 DCH364 전압 V 종류 0–1100 0–1100 무부하 속도...
Page 43
한 국 어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 경고! 안전 경고와 지시사항을 모두 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 읽으십시오. 경고 및 지시 사항을 사용해야 하는 경우에는 누전 차단기(RCD)로 준수하지 않으면 감전, 화재 및/또는 보호된...
Page 44
한 국 어 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻으십시오. 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 수행할 수 있습니다. 액체가 눈에 들어가면 치료를 받으십시오. 배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 화상을 입힐 수 있습니다. 사용하지 마십시오. 스위치로 제어되지 않는 전동...
Page 45
한 국 어 날짜 코드 위치(그림 A) • 직접 비트를 재조정하지 마십시오. 치즐 재조정은 공인 전문가가 수행하여야 합니다. 날짜 코드(20)에는 제조년도가 포함되며 이 치즐을 잘못 재조정하면 부상을 입을 수 제조년도는 공구와 배터리의 탑재 이음부가 되는 있습니다. 케이스에 인쇄되어 있습니다. • 공구를 작동하거나 비트를 교환할 때는 장갑을 예: 착용하십시오.
Page 46
한 국 어 • 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오. 1. 배터리 팩을 넣기 전에 충전기(13)를 적절한 콘센트에 꽂습니다. • 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 코드 2. 배터리 팩을 충전기에 넣습니다. 충전기에는 손상의 위험이 줄어듭니다. 배터리...
Page 47
한 국 어 • 배터리 내용물이 피부에 닿으면 즉시 중성 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 세척제로 해당 부위를 씻으십시오. 배터리 안전 지침 액체가 눈에 들어갔을 경우, 15분 정도 또는 배터리 팩 교체를 주문할 때는 카탈로그 번호, 전압 통증이 가실 때까지 눈을 뜨고 물로 씻어냅니다. 및...
Page 48
것은 구매자의 책임입니다. 손상된 코드는 즉시 교체하십시오. 배터리 팩 배터리 유형 충전기 문제 DCH363 및 DCH364는 36 V 리튬 이온 배터리 팩에서 작동합니다. 배터리 문제 보관 권장 사항 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 환경 보호 차원에서 배터리 팩을...
Page 49
한 국 어 설명 (그림 A, A1, D, H) 집진 장치(그림 A1) 17 집진 장치용 전기 핀 위험: 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 18 집진 장치(D25302DH)* 부품도 절대 개조하지 마십시오. 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 수도 19 로타리 햄머드릴에 부착된 집진 장치 있습니다.
Page 50
한 국 어 • 작동 모드를 선택하려면, 안전 잠금 장치(4)를 케이블 릴을 사용할 때는 항상 케이블을 완전히 푸십시오. 누르고 모드 선택기 스위치(3)를 필요한 모드의 기호를 가리킬 때까지 돌립니다. 조립 및 조정 • 안전 잠금 장치를 놓고 모든 선택기 스위치가 경고: 조립 및 조정 작업 전에는 항상 제자리에...
Page 51
한 국 어 • 깊이 조절봉(8)을 사이드 핸들 클램프의 구멍을 작동법 통해 장착합니다. 사용 지침 • 그림과 같이 드릴 깊이 조절합니다. 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 • 사이드 핸들을 조입니다. 줄이려면 공구를 조정하거나 부착물 전진/후진 슬라이더(그림 G) 또는 액세서리를 제거/설치하기 전에 공구를...
Page 52
• 공구의 전원 스위치를 켜고 작업을 시작합니다. • 공구에 따라 다음 지침 중 하나를 따르십시오. 파쇄 작업에서 회전 모드로 변경한 뒤에는 기어 - 척 어댑터/척 어셈블리(DCH363)를 장착합니다. 정렬을 위해 잠깐 동안 모터를 구동시킬 필요가 키가 있는 척과 키가 필요 없는 척 및 척...
Page 53
한 국 어 환경 보호 충전기 및 배터리 팩은 수리할 수 없습니다. 내부에는 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. 윤활방법 WALT 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어졌다고 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다. 판단될...