Download Print this page

DeWalt DCH363 Original Instructions Manual

Cordless rotary hammerdrill
Hide thumbs Also See for DCH363:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DCH363
DCH364

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCH363

  • Page 1 DCH363 DCH364...
  • Page 2 English (original instructions) 简体中文 繁體中文 한국어...
  • Page 6: Technical Data

    CORDLESS ROTARY HAMMERDRILL DCH363, DCH364 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 7 e n g l i s h General Power Tool Safety Warnings 3) PERSOnAL SAfETY Stay alert, watch what you are doing and WARNING! Read all safety warnings use common sense when operating a and all instructions. Failure to follow the power tool.
  • Page 8 e n g l i s h Additional Specific Safety Rules for Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons Rotary Hammers unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. • Wear ear protectors.
  • Page 9 e n g l i s h • Slightly worn chisels can be resharpened by DANGER: Electrocution hazard. grinding. 230 volts are present at charging terminals. Do not probe with conductive • Keep the power cord away from the rotating objects.
  • Page 10 e n g l i s h Charging Process • Do not operate charger with damaged cord or plug — have them replaced immediately. Refer the table below for the state of charge of the • Do not operate charger if it has received battery pack. a sharp blow, been dropped, or otherwise State of charge damaged in any way.
  • Page 11 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or BATTERY TYPE flame. The DCH363 and DCH364 operate on 36 volt Li-Ion battery packs. Storage Recommendations 1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.
  • Page 12 e n g l i s h Package Contents NotE: Li-Ion battery packs should be fully charged when stored. The package contains: 2. Long storage will not harm the battery pack or 1 Cordless rotary hammerdrill charger. Under proper conditions, they can be stored for up to 5 years.
  • Page 13 e n g l i s h Do Not use under wet conditions or in presence of Your D WALT charger is double insulated flammable liquids or gases. in accordance with IEC 60335; therefore no These heavy-duty rotary hammerdrills are professional earth wire is required.
  • Page 14 e n g l i s h Selecting the Operating Mode (fig. C) • Rotate the side handle to the desired position and tighten the handle. The tool can be used in the following operating modes: Setting the Drilling Depth (fig. f) • Insert the required drill bit. Rotary drilling: for screwdriving and for drilling into steel, wood and plastics • Slacken the side handle (9).
  • Page 15: Prior To Operation

    5 kg). Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten - Fit a chuck adaptor/chuck assembly (DCH363). tool life. Keyed and keyless chucks and chuck adaptors can be purchased separately. Special SDS • Do not drill or drive too deep to prevent damage...
  • Page 16: Optional Accessories

    Chipping (fig. A) is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and DCH363, DCH364 approved dust mask when performing this procedure. • Set the mode selector switch (3) to the "hammering only" position.
  • Page 17 e n g l i s h Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials. Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product.
  • Page 18 简 体 中 文 锂电充电式电锤 DCH363、DCH364 祝贺您! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可靠的 合作伙伴之一。 技术参数 DCH363 DCH364 电压 伏 型号 空载转速 转/分 0–1100 0–1100 功率输出 瓦 冲击能量 (EPTA 05/2009) 焦 钢材/木材/混凝土 13/30/26 13/30/26 中最大钻深 毫米 工具夹持器 SDS Plus SDS Plus ®...
  • Page 19 简 体 中 文 电动工具通用安全警告 具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严 重人身伤害。 警 告 ! 阅 读 所 有 警 告 和 所 有 说 明 。 不 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全 遵照以下警告和说明会导致电击、着火 装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑 和/或严重伤害。 安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人 保存所有警告和说明书以备查阅。 身伤害。 在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动 防止意外启动。确保开关在连接电源和/或电 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 池组、拿起或搬运工具时处于关断位置。手 指放在已接通电源的开关上或开关处于接通 a) 工作场地的安全 时插入插头可能会导致危险。 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或 地会引发事故。...
  • Page 20 简 体 中 文 • 请佩戴安全护目镜或其他护目装备。冲击操作会 用前修理好。许多事故由维护不良的电动工 导致碎片飞散。飞散的颗粒会对眼睛造成永久性 具引发。 伤害。请在产生粉尘的应用环境佩戴防尘面具或 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋 口罩。大多应用环境需要佩戴听力保护器。 利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作 • 时刻紧握工具。切勿尝试在不使用双手握住工具 业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。 时操作此工具。建议始终使用侧手柄。单手操作 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可 此工具会导致失控。穿透或遇到坚硬材料(如钢 能会导致危险。 筋)也可能会发生危险。使用前请务必稳固转紧 侧手柄。 e) 电池式工具使用和注意事项: 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某 • 不要长时间操作此工具。锤击操作导致的振动可 种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生 能会伤害您的手部和手臂。使用手套提供额外缓 着火危险。 冲,经常停下休息,限制使用时间。 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动 • 切勿自行整修钻头。凿子的整修工作应由授权专 工具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危 业人员来完成。凿子整修不当可能会导致伤害。 险。 • 操作工具或更换钻头时请佩戴手套。工具和钻头 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,...
  • Page 21 简 体 中 文 工具上的标识 或任何金属颗粒的堆积物。充电器内没 有电池组时,请断开充电器与电源的连 工具上印有下列图形: 接。清洗前,务必拔掉充电器。 使用前请阅读使用手册。 • 请勿使用本手册指定的充电器以外的其他任何充 电器为电池组充电。充电器和电池组都是专门设 计的,互相配合使用。 请佩戴听力保护器。 • 除了为 D WALT 充电式电池充电以外,这些充 电器并不能用于其它用途。否则可能会导致火 灾、触电或电击。 请佩戴护目装备。 • 请勿将充电器暴露于雨中或雪中。 • 断开充电器连接时,应拔下插头,切勿拉拽电源 日期码位置(图 A) 线。这将降低电源插头和电源线的损坏风险。 连接工具和电池之间的机壳表面印有日期代码 (20), • 请确保电线的位置不会被踩踏、令人绊倒或引起 日期代码包括制造年份。 其他方式的损坏或受压。 示例: • 不得使用延长电源线,除非有绝对的必要。 2014 XX XX 使...
  • Page 22 简 体 中 文 充电器 仅限锂离子电池组 锂离子电池具有电子保护系统设计,可保护电池免受 DE9000 充电器只可用于 36 伏锂离子电池。 过载、过热或过度放电之害。 此充电器专为简易操作而设计,因此无需做出任何 如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停止 调整。 操作。如果发生这种情况,请将锂离子电池放在充电 充电程序(图 A、B) 器上直到完全充电。 危险:触电危险。充电器终端的电压达 适用所有电池组的重要安全说明 230 伏特。请勿使用导电物体碰触。具 在订购更换电池组时,请务必提供产品目录号、电压 有触电或电击危险。 和安时。 1. 放进电池组前,先将充电器 (13) 的插头插到相应 包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充电 的电源插座上。 器之前,请阅读下列安全指示,然后遵循所述的充电 2. 将电池组插入充电器。充电器配备三个灯的电量 程序。 计,会根据电池组的充电状态闪烁。 请阅读所有说明 3. 红色灯持续亮起表示充电完成。此时电池组已完 •...
  • Page 23 池组。电池组在火中会发生爆炸。锂离子电池组 在燃烧时会释放有毒烟雾和物质。 保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘。 • 如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂和 本手册本节的信息是出于善意提供,且认为在编制文 清水冲洗接触的地方。如果电池液体不慎进入眼 档时准确无误。但是不提供明示或暗示的担保。购买 睛,应睁开眼睛并用清水冲洗至少 15 分钟或直 方负有确保其行为遵守适用法规的责任。 到刺激感消失。如果需要医疗救助,请告知医护 电池组 人员。电池电解质由液状有机碳酸盐和锂盐的混 电池类型 合物组成。 DCH363 和 DCH364 使用 36 伏锂离子电池组供电。 • 已打开电池的内部物质可能会导致呼吸道刺激。 请保持空气流通。如果症状持续存在,请就医。 存放建议 警告:灼伤危险。电池液如果接触到火 1. 最好将电池存放在阴凉、干燥、远离阳光直射、 花或火焰可能会燃烧。 不会过热或过冷的地方。为了获得最佳的电池性 运输 能和使用寿命,请您在不使用电池组时将其存储 在室温下。 WALT 电池符合所有适用的行业和法律标准规定 注:锂离子电池组在储存时应已完全充电。 的运输规范,包括《联合国危险品运输建议规章 范本》(UN Recommendations on the Transport of 2.
  • Page 24 简 体 中 文 说明(图 A、A1、D、H) 只在 4°C 和 40°C 之间的温度下充电 警告:切勿改装本电动工具或其任何部 件,否则可能会导致损坏或人身伤害。 应立即更换有缺陷的电线 1 变速开关 2 正/反转滑块 充电器故障 3 模式选择器 4 安全锁 电池故障 5 SDS Plus ® 工具夹持器 6 锁环 弃置电池组时,请妥善处理以保护我们的 7 防尘罩 环境 8 深度调节杆 请勿焚化电池组 9 侧手柄 10 主手柄...
  • Page 25 简 体 中 文 集尘系统(图 A1) 组装和调整 17 集尘系统的电销 警告:组装与调整之前,务必取出电池 18 集尘系统 (D25302DH)* 组 。 插 入 或 取 出 电 池 组 之 前 , 请 关 闭 工具。 19 安装在电锤上的集尘系统 警告:只使用 D WALT 电池组和充电器。 *集尘系统 (D25302DH) 可从最近的 D WALT 授权经...
  • Page 26 简 体 中 文 正/反转滑块(图 G) 警 告 : 在 工 具 运 行 时 请 勿 选 择 操 作 模 式。 • 要选择向前(右侧)旋转,请将正/反转滑块 (2) 插入和取出 SDS Plus 附件(图 D) ® 拨到左边。查看工具上的箭头。 • 要选择向后(左侧)旋转,请将正/反转滑块 (2) 电锤使用 SDS Plus 附件(请参阅插页中的图 D 获 ®...
  • Page 27 旋转钻孔(图 A、H) • 注意水管和电线的布线位置。 • 轻轻地对工具施加压力(约 5 千克)。过度用力 • 将模式选择器开关 (3) 设定为“旋转钻孔”位 不但不会加快钻孔的速度,而且会降低工具性能 置。 并可能缩短工具使用寿命。 • 请根据工具型号遵循以下一种指示: • 切勿钻得太深以免损坏防尘罩。 - 安装夹头连接器/夹头组件 (DCH363)。带钥匙/ • 务必用双手紧握工具并确保站稳。 自紧式夹头和夹头适配器可以单独购买。配 备螺纹部分的专用 SDS Plus ® 连接器可与标 • 务必在正确安装侧手柄后才操作工具。 准 10 或 13 毫米夹头搭配使用,以便使用直 • 如果切削工具不够锋利,应进行更换。 柄钻头。...
  • Page 28 简 体 中 文 切削(图 A) 主机外壳内吹出。执行此过程时,需戴 上经认可的护目装备和防尘面具。 DCH363、DCH364 警 告 : 请 勿 使 用 溶 剂 或 其 它 刺 激 性 化 • 将模式选择器开关 (3) 设定为“锤击”位置。 学制品来清洁工具的非金属部件。这些 • 插入合适的凿子并检查它是否正确锁定到位。 化学物质可能会削弱这些部位使用的材 • 根据需要调整侧手柄 (9)。 料。请用布蘸温和的肥皂水擦拭。切勿 让任何液体渗入工具,切勿让工具的任 • 打开工具开关,然后开始工作。...
  • Page 29 简 体 中 文 WALT 提供设施收集和回收使用寿命到期的 D WALT 产品。若要享受这项服务,请将产品送回任一授权 维修代理处,他们将代表我们回收您的产品。 请根据本手册所提供的地址与当地 D WALT 办事处 联系,查询离您最近的授权维修代理的位置。或者, 您也可以登陆以下网站查询 D WALT 授权维修代理 名单,以及我们的售后服务和联系方式的详细信息, 网址是 www.2helpU.com。 电池组 本电池组使用寿命长,不能提供顺利完成工作所需的 电力时,必须进行充电。电池技术寿命结束时,请妥 善处理以保护环境。 • 耗尽电池组的电力,然后从工具上拆下。 • 锂离子电池是可回收的。将它们送往您的经销商 处或当地的回收站。回收的电池组将被妥善循环 使用或处理。...
  • Page 30 繁 體 中 文 鋰電充電式電鎚鑽 DCH363、DCH364 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信賴的 夥伴之一。 技術資料 DCH363 DCH364 電壓 V 類型 空載轉速 0–1100 0–1100 功率輸出 衝擊能量 (EPTA 05/2009) 鋼材/木材/混凝土 13/30/26 13/30/26 的最大鑽孔範圍 工具夾持器 SDS Plus SDS Plus ® ® 每分鐘衝擊次數 4500 4500 重量(不包括電池組)...
  • Page 31 繁 體 中 文 電動工具一般安全警告 3) 人身安全 保持警覺;在操作電動工具時,請留意所執 警 告 ! 請 閱 讀 所 有 安 全 警 告 及 使 用 指 行的操作並按照一般的常識執行。切勿在疲 示。不遵循這些警告和指示可能會導致 倦,或受到藥物、酒精或治療的影響下操作 觸電、火災及/或嚴重傷害。 電動工具。操作電動工具期間注意力分散會 導致嚴重人身傷害。 請妥善保存所有的警告和使用手冊 使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝備。防 以備將來查閱 護裝置,例如在適當條件下可使用的防塵面 警告中的名詞「電動工具」是指電源驅動(插電)電 具、防滑安全鞋、安全帽或聽力保護等裝置 動工具,或者電池驅動(充電)電動工具。 可減少人身傷害。 1) 工作場地安全 避免意外啟動。連接電源及/或電池組、舉...
  • Page 32 繁 體 中 文 • 若在執行操作時切削配件可能會接觸隱藏的電 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地 線,請從絕緣手柄表面握住電動工具。若切割配 方,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些使 件接觸到「帶電」導線,電動工具金屬部件表面 用指示不瞭解的人員操作電動工具。電動工 具在未經培訓的使用者手中會發生危險。 就會「帶電」,從而導致操作人員觸電。 維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡 • 使用夾具或採取其他可行的方法,將工件固定、 住、破損情況以及是否存在影響電動工具運 支撐到穩定的平台上。手持或用身體頂住工件都 行的其他情況。若有損毀,必須在使用之前 是不穩定的,並會導致操作失控。 修理電動工具。許多事故都是由於電動工具 • 請佩帶護目鏡或其他護目裝備。錘擊會引致碎片 欠缺維護所導致。 飛散。飛散的顆粒可以對眼睛造成永久傷害。請 保持刀具鋒利和清潔。妥善維護、切削鋒利 在產生粉塵的環境佩戴面罩或口罩。大多數環境 的切割工具不會輕易卡住並可更輕鬆控制。 需要佩戴聽力保護器。 遵循使用指示以及工作條件和所要執行的工 • 時刻緊握工具。必須使用雙手操作本工具。建議 作使用電動工具、配件和工具刀頭等。不按 任何時候均使用側手柄。使用單手操作本工具會 照設計目使用電動工具將會導致危險。 導致操作失控。刺破或遇到堅硬材料如鋼筋亦會 5) 電池工具的使用與注意事項 導致危險。使用之前必須扭緊側手柄。 只能使用製造廠商指定的充電器為電池充 •...
  • Page 33 繁 體 中 文 - 聽力受損。 小心:在某些情況下,充電器連接到電 源後,充電器內暴露的充電觸頭會被異 - 更換配件時擠壓手指的危險。 物導致短路。導電的異物,包括但不限 - 在混凝土和/或磚石工作環境下產生的可吸入粉 於鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬粒子組 塵對健康的危害。 成的物件,必須要遠離充電器範圍。充 工具上的標誌 電器裡沒有電池組時,一定要拔掉充電 器的電源。請先拔掉電源插頭後再清潔 工具上會附帶下列圖示: 充電器。 使用前請閱讀使用手冊。 • 切勿嘗試使用本手冊未提到的充電器替電池組 充電。充電器和電池組是為了一同使用而特別設 計。 請佩戴聽力保護器。 • 除了為 D WALT 可再充電的電池充電之外,這 些充電器不可以用於其他用途。否則可能會導致 請佩戴護目鏡。 火災、觸電或觸電致死。 • 切勿把充電器暴露在雨、雪之中。 日期代碼位置(圖 A) • 中斷充電器的電源時,請拔除插頭而非拉扯電 日期代碼...
  • Page 34 繁 體 中 文 • 切勿試圖將 2 個充電器連接在一起。 電池組熱/冷延遲 • 充電器是為了標準 110 伏特的家用電源而設計。 當充電器偵測到電池過熱或過冷,就會自動啟動電池 切勿試圖使用其他電壓。本規定不適用於車載充 組熱 冷延遲,在電池達到適合的溫度之前暫停充 電器。 電。然後,充電器會自動轉換到電池組充電模式。這 請保存這些安全指示 項功能有效延長電池的壽命。 充電器 僅限鋰離子電池組 鋰離子電池設計有電子保護系統,保護電池免受過 DE9000 充電器僅接受 36 伏特鋰離子電池。 載、過熱或深度放電。 本充電器毋須調節,設計容易使用。 如果電子保護系統啟動,本工具會自動關閉。如果 充電程序(圖 A、B) 出現此情況,請將鋰離子電池放進充電器直到電力 危 險 : 觸 電 致 死 危 險 。 充 電 電 極 含 有 全滿。...
  • Page 35 能接觸兩級並導致短路的材料隔絕。 險。一些具有大型電池組的工具可以直 立但可能會輕易被撞到。 手冊本節資訊基於良好商譽原則提供,在編製文件時 被視為準確無誤,但不提供任何明示或暗示的保證。 鋰離子電池 (Li Ion) 之特殊安全指示 買方負有確保其行為遵守適用法規的責任。 • 即使電池組已嚴重損毀或磨損,請勿焚燒電池 電池組 組。電池組可能會在火中爆炸。焚燒鋰離子電池 組時會產生有毒氣體和物料。 電池類型 • 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂和 DCH363 和 DCH364 使用 36 伏鋰離子電池組供電。 清水沖洗接觸範圍。若電池液進入眼睛,立即用 儲存建議 清水沖洗 15 分鐘或直到刺激消失。如果需要接 受治療,電池的電解質由液化有機碳酸鹽和鋰鹽 1. 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或過 構成。 冷的地方,就是電池組的最佳存放地點。為達到 • 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。請 最大效能和使用壽命,不使用電池時請以室溫儲 轉移至空氣流通處。如果症狀持續,請尋求醫療 存電池組。 協助。...
  • Page 36 繁 體 中 文 說明(圖 A、A1、D、H) 只在溫度介於 4 °C 至 40 °C 之間充電 警告:請勿改動本電動工具或其任何部 件,否則可能導致損壞或人身傷害。 立即更換損壞的電線 1 變速開關 2 正/反轉開關 充電器問題 3 模式選擇器 4 安全鎖 電池問題 5 SDS Plus ® 工具夾持器 6 鎖定環 棄置電池組時要顧及環保 7 塵罩 8 深度調節桿 切勿焚化電池組 9 側手柄 只使用原廠的...
  • Page 37 繁 體 中 文 集塵系統(圖 A1) 組裝和調整 17 集塵系統的電源插腳 警告:每次進行組裝和調整之前,務必 18 集塵系統 (D25302DH)* 取出電池組。放進或取出電池組之前, 務必關掉工具的電源。 19 安裝在電鎚鑽上的集塵系統 警告:只可以使用 D WALT 電池組和充 *集塵系統 (D25302DH) 可從最近的 D WALT 授權經 電器。 銷商處另行購買。 安裝和取出電池組(圖 A) 過載離合器 • 若要安裝電池組 (11),請將它與工具上的插座對 若鑽頭卡住,鑽主軸的驅動器將會停止。由於會產生 齊。將電池組滑入插座,然後推動直到電池卡入 反向力,請務必使用雙手穩固地握住工具並站穩。 定位。 制動機制 •...
  • Page 38 繁 體 中 文 正/反轉滑塊(圖 G) 警告:工具運行時請勿選擇操作模式。 • 若要選擇向前(右手)旋轉,將正/反轉滑塊 (2) 撥到左邊。查看工具上的箭頭。 放進及取出 SDS Plus 附件(圖 D) ® • 若要選擇反向(左手)旋轉,將正/反轉滑塊 (2) 電錘鑽使用 SDS Plus 附件(SDS Plus ® ® 鑽頭桿的橫 撥到右邊。 截面圖,請參閱插頁中的圖 D)。 注意:在更改旋轉方向之前,請務必等 • 清潔和潤滑 SDS Plus ® 鑽頭桿。 待直到電動機完全停止。 • 將 SDS Plus 鑽頭桿插入...
  • Page 39 • 將鑽頭對準標記並啟動工具。 • 小心管道和佈線的所在位置。 鑽孔操作(圖 A、H) • 僅對工具施加適當的力度(大約 5 kg)。過大力 度並不會加快鑽孔的速度,並會降低工具的效能 • 將模式選擇器開關 (3) 設定為「鑽孔」位置。 和縮短工具的壽命。 • 請根據工具的型號執行以下任一指示: • 切勿鑽的太深以避免塵罩損壞。 - 安裝夾頭夾頭連接器/夾頭組件 (DCH363)。帶 • 請務必使用雙手穩固地握住工具並站穩。 鑰匙/無鑰匙夾頭和夾頭適配器可以單獨購買。 • 請務必在已正確地安裝側手柄的情況下操作本工 配備螺紋部分的專用 SDS Plus ® 連接器可配合 具。 標準 10 或 13 毫米夾頭使用,以便使用直鑽頭 桿。...
  • Page 40 繁 體 中 文 鑿打(圖 A) 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見的 塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹掉 DCH363、DCH364 主機外殼內的塵埃和灰塵。執行此步驟 • 將模式選擇器 (3) 設定為「錘擊」位置。 時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵面 • 插入適用的鑿子並檢查是否已正確地鎖住。 罩。 • 按需要調整側手柄 (9)。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 • 開啟工具以開始操作。 品可能會削弱零件中使用的材料。只能 將工具由鑿打模式切換為旋轉模式後,您可能需要稍 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 稍運轉電動機以對齊齒輪。 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任 警告: 何部分浸入液體中。 充電器清潔指示 • 請勿使用本工具來混合或泵打易燃或易爆液體 警告:觸電危險。在清潔之前,請將充 (揮發油、酒精等等)。 電器的插頭從電源插座上拔掉。使用軟 • 請勿使用本工具來混合或攪拌標有易燃標記的液...
  • Page 41 繁 體 中 文 分類收集用過的產品和包裝允許材料循 環再生利用。重新使用循環利用的材料 有助於防止環境污染,並減少原始材料 的需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出售 新產品的經銷商來提供將電子產品與家庭廢物分類收 集的服務。 WALT 提供設施收集和回收使用壽命結束的 D WALT 產品。若要享受此項服務,請將產品送回任一授權維 修中心,由其代表我們進行收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事處 聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位置。您亦可 瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中心清單和售後服務 及聯絡資料之詳細資訊,網址是:www.2helpU.com。 電池組 本電池組使用壽命長,如無法完成理應輕鬆完成的工 作時,必須為電池組充電。在使用壽命結束時,請妥 善處置以保護我們的環境: • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代理 商或當地的回收站。所收集的電池組將會再循環 利用或妥善處置。 進口商: 永安實業股份有限公司 地址: 新北市三重區新北大道二段137號 電話: 02-29994633...
  • Page 42 한 국 어 충전식 로타리 햄머드릴 DCH363, DCH364 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCH363 DCH364 전압 V 종류 0–1100 0–1100 무부하 속도...
  • Page 43 한 국 어 전동 공구에 관한 일반 안전 경고 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 경고! 안전 경고와 지시사항을 모두 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 읽으십시오. 경고 및 지시 사항을 사용해야 하는 경우에는 누전 차단기(RCD)로 준수하지 않으면 감전, 화재 및/또는 보호된...
  • Page 44 한 국 어 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻으십시오. 설계된 속도로 작업을 더욱 안전하고 정확하게 수행할 수 있습니다. 액체가 눈에 들어가면 치료를 받으십시오. 배터리에서 나온 액체는 통증을 유발하거나 스위치 켜짐/꺼짐이 되지 않는 전동 공구는 화상을 입힐 수 있습니다. 사용하지 마십시오. 스위치로 제어되지 않는 전동...
  • Page 45 한 국 어 날짜 코드 위치(그림 A) • 직접 비트를 재조정하지 마십시오. 치즐 재조정은 공인 전문가가 수행하여야 합니다. 날짜 코드(20)에는 제조년도가 포함되며 이 치즐을 잘못 재조정하면 부상을 입을 수 제조년도는 공구와 배터리의 탑재 이음부가 되는 있습니다. 케이스에 인쇄되어 있습니다. • 공구를 작동하거나 비트를 교환할 때는 장갑을 예: 착용하십시오.
  • Page 46 한 국 어 • 충전기가 비나 눈을 맞지 않도록 하십시오. 1. 배터리 팩을 넣기 전에 충전기(13)를 적절한 콘센트에 꽂습니다. • 충전기를 분리할 경우 코드가 아니라 플러그를 뽑으십시오. 그래야만 전기 플러그 및 코드 2. 배터리 팩을 충전기에 넣습니다. 충전기에는 손상의 위험이 줄어듭니다. 배터리...
  • Page 47 한 국 어 • 배터리 내용물이 피부에 닿으면 즉시 중성 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 세척제로 해당 부위를 씻으십시오. 배터리 안전 지침 액체가 눈에 들어갔을 경우, 15분 정도 또는 배터리 팩 교체를 주문할 때는 카탈로그 번호, 전압 통증이 가실 때까지 눈을 뜨고 물로 씻어냅니다. 및...
  • Page 48 것은 구매자의 책임입니다. 손상된 코드는 즉시 교체하십시오. 배터리 팩 배터리 유형 충전기 문제 DCH363 및 DCH364는 36 V 리튬 이온 배터리 팩에서 작동합니다. 배터리 문제 보관 권장 사항 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 환경 보호 차원에서 배터리 팩을...
  • Page 49 한 국 어 설명 (그림 A, A1, D, H) 집진 장치(그림 A1) 17 집진 장치용 전기 핀 위험: 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 18 집진 장치(D25302DH)* 부품도 절대 개조하지 마십시오. 제품이 파손되거나 신체 부상을 당할 수도 19 로타리 햄머드릴에 부착된 집진 장치 있습니다.
  • Page 50 한 국 어 • 작동 모드를 선택하려면, 안전 잠금 장치(4)를 케이블 릴을 사용할 때는 항상 케이블을 완전히 푸십시오. 누르고 모드 선택기 스위치(3)를 필요한 모드의 기호를 가리킬 때까지 돌립니다. 조립 및 조정 • 안전 잠금 장치를 놓고 모든 선택기 스위치가 경고: 조립 및 조정 작업 전에는 항상 제자리에...
  • Page 51 한 국 어 • 깊이 조절봉(8)을 사이드 핸들 클램프의 구멍을 작동법 통해 장착합니다. 사용 지침 • 그림과 같이 드릴 깊이 조절합니다. 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 • 사이드 핸들을 조입니다.
 줄이려면 공구를 조정하거나 부착물 전진/후진 슬라이더(그림 G) 또는 액세서리를 제거/설치하기 전에 공구를...
  • Page 52 • 공구의 전원 스위치를 켜고 작업을 시작합니다. • 공구에 따라 다음 지침 중 하나를 따르십시오. 파쇄 작업에서 회전 모드로 변경한 뒤에는 기어 - 척 어댑터/척 어셈블리(DCH363)를 장착합니다. 정렬을 위해 잠깐 동안 모터를 구동시킬 필요가 키가 있는 척과 키가 필요 없는 척 및 척...
  • Page 53 한 국 어 환경 보호 충전기 및 배터리 팩은 수리할 수 없습니다. 내부에는 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. 윤활방법 WALT 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어졌다고 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다. 판단될...

This manual is also suitable for:

Dch364