Logik LBSFULL13E Instruction Manual

Logik LBSFULL13E Instruction Manual

Bathroom scales
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

LBSFULL13E
Instruction Manual
Bathroom Scales
Instruksjonsmanual
Baderomsvekt
Instruktionsbok
Badrumsvåg
Käyttöopas
Kylpyhuonevaaka
Brugervejledning
Badevægt
Návod K Použití
Osobní váha
Návod S Pokynmi
Osobná váha
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBSFULL13E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Logik LBSFULL13E

  • Page 1 Instruction Manual Bathroom Scales Instruksjonsmanual Baderomsvekt Instruktionsbok LBSFULL13E Badrumsvåg Käyttöopas Kylpyhuonevaaka Brugervejledning Badevægt Návod K Použití Osobní váha Návod S Pokynmi Osobná váha...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Innehållsförteckning Safety Warnings ������������������������������������������������������������5 Säkerhetsvarningar �������������������������������������������������������9 Unpacking �������������������������������������������������������������������19 Packa upp �������������������������������������������������������������������41 Product Overview ��������������������������������������������������������19 Produktöversikt �����������������������������������������������������������41 Display Window ����������������������������������������������������������20 Display ������������������������������������������������������������������������42 Control Panel ���������������������������������������������������������������21 Kontrollpanel ��������������������������������������������������������������43 Installing the Battery ��������������������������������������������������21 Sätta i batteriet �����������������������������������������������������������43 Basic Operation – Measuring Weight �������������������������� 22 Grundläggande användning - Mäta vikt ���������������������...
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Obsah Sikkerhedsadvarsler ����������������������������������������������������13 Bezpečnostné výstrahy �����������������������������������������������17 Udpakning ������������������������������������������������������������������63 Vybalenie ��������������������������������������������������������������������85 Produktoversigt�����������������������������������������������������������63 Prehľad výrobku ����������������������������������������������������������85 Skærm ������������������������������������������������������������������������64 Displej �������������������������������������������������������������������������86 Kontrolpanel ���������������������������������������������������������������65 Ovládací panel ������������������������������������������������������������87 Isætning af batterierne �����������������������������������������������65 Vkladanie batérií ���������������������������������������������������������87 Grundlæggende betjening - Vægtmåling �������������������� 66 Základná operácia - váženie hmotnosti ����������������������� 88 Sådan slukkes vægten �������������������������������������������������66 Vypnutie váhy �������������������������������������������������������������88 Indstilling af måleenheden �����������������������������������������66...
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety Warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • Use of this unit by persons with any electrical implant, such as a heart pacemaker, respiration apparatus, electrocardiographs, or by pregnant women, is NOT recommended. • If in doubt about using this unit, consult your doctor. • Always store the unit in a flat, horizontal position when not in use. Otherwise batteries may drain quickly. • If the scales will not be used for a long time, remove the batteries. • Remember that small button cell batteries, such as those used in some hearing aids, toys, games and other appliances, are easily swallowed by young children and this can be dangerous. • Keep loose button cells away from young children. • Handle your scales with care: do not scratch, drop, jump up or down on them. You may damage the unit. • Keep the unit away from direct sunlight, heat sources and excessive humidity. • Do not leave or stack any object(s) on the unit. • Do not immerse your unit in liquid, as this may damage the unit.
  • Page 6 • Do not continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way. Remove the battery and contact a qualified service agent. • This unit is NOT recommended for monitoring professional athletic performance. Batteries • Batteries used in this unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. • Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery compartment is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a cell has been swallowed. • Please dispose of batteries correctly by following the guidance in this manual. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Notes for Battery Disposal • The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. • For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler �������������������������������������������������������7 Turvallisuusvaroitukset

    Sikkerhetsadvarsler VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG OPPSLAG • Bruk av denne enheten av personer med et elektrisk implantat, for eksempel en pacemaker, åndedrettsapparat, elektrokardiografer, eller av gravide kvinner, anbefales IKKE. • Er du i tvil om du bør bruke denne enheten, bør du kontakte lege. • Oppbevar alltid enheten i en flat, vannrett stilling når den ikke er i bruk. Ellers kan batteriene gå tomt raskt. • Hvis vekten ikke skal brukes på lang tid, bør du ta ut batteriene. • Husk at små knappebatterier, som de som brukes i enkelte høreapparater, leker, spill og annet utstyr, lett kan svelges av små barn. Dette kan være farlig. • Hold løse knappebatterier unna små barn. • Vær varsom ved håndtering av vekten: Ikke skrap, slipp, eller kast opp eller ned. Du kan skade enheten. • Hold enheten borte fra direkte sollys, varmekilder og overdreven fuktighet. • Ikke legg eller plasser noe som helst på enheten. • Ikke dypp enheten i væske, da dette kan skade enheten. • Ikke bruk enheten hvis føttene dine eller overflaten er våt, da det vil være glatt. Sørg for at føttene dine og overflaten er tørre før bruk.
  • Page 8 • Denne enheten er IKKE anbefalt for å kontrollere idrettslige prestasjoner. Batterier • Batteriene som brukes i enheten til denne enheten kan lett svelges av små barn, noe som er farlig. • Hold løse batterier borte fra små barn og påse at batterirommet til enheten sitter godt fast. Ta kontakt med lege hvis du tror at et knappebatteri er blitt svelget. • Avhend batterier på forsvarlig måte ved å følge retningslinjene i denne håndboken. • Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, ild eller lignende. Merknader om avhending av batterier • Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. • Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
  • Page 9: Säkerhetsvarningar

    Säkerhetsvarningar VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK • Användning av denna enhet av personer med elektriska implantat såsom pacemaker, andningsapparatur, elektrokardiograf eller gravida kvinnor rekommenderas INTE. • Om du är osäker på om du kan använda den här enheten, rådfråga först din läkare. • Förvara alltid i ett plant, horisontellt läge när den inte används. Annars kan batterierna tömmas snabbt. • Om vågen inte kommer att användas under en längre tid, ta ur batterierna. • Kom ihåg att små knappcellsbatterier såsom de som används i hörapparater, leksaker, spel och andra apparater lätt kan sväljas av små barn och att detta kan vara farligt. • Håll lösa knappcellsbatterier undan från barn. • Hantera din våg med försiktighet: repa inte, tappa eller hoppa på den. Detta kan skada enheten. • Håll enheten borta från direkt solljus och hög luftfuktighet. • Lämna inte eller stapla objekt på enheten. • Doppa inte enheten i vätska eftersom detta kan skada den. • Använd inte enheten om fötterna eller ytan är våt, då den kommer att vara hal. Se till att fötterna och ytan är torr innan användning.
  • Page 10 • Denna enhet är INTE rekommenderad för användning i professionella idrottssammanhang. Batterier • Batterierna i enheten kan lätt sväljas av småbarn och detta är farligt. • Förvara lösa batterier utom räckhåll för barn och se till att batterihållaren är ordentligt isatt i enheten. Sök läkarhjälp om du tror att ett batteri har svalts. • Kassera batterier på rätt sätt genom att följa riktlinjerna i den här bruksanvisningen. • Batterierna får inte utsättas för stark hetta, som till exempel solsken, eld eller liknande. Meddelande om kassering av batterier • Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kasta inte batterierna i de vanliga hushållssoporna. • För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten.
  • Page 11 Turvallisuusvaroitukset TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN • Tämän tuotteen käyttöä henkilöillä, joilla on jokin sähköinen implantti, kuten sydämentahdistin, hengityskone, elektrokardiogrammi taa raskaana olevilla naisilla, EI suositella. • Jollet ole varma tämän laitteen käytöstä, kysy neuvoa lääkäriltä. • Säilytä laitetta aina tasaisella vaakasuoralla alustalla, kun sitä ei käytetä. Muuten paristo tyhjenee nopeasti. • Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo. • Pienet nappikennoparistot, jollaisia käytetään joissakin kuulolaitteissa, leluissa, peleissä ja muissa laitteissa, ovat helposti pienten lasten nieltävissä ja se on vaarallista. • Pidä irralliset paristot pienten lasten ulottumattomissa. • Käsittelee vaakaa varovasti: älä naarmuta, pudota tai hyppyytä sitä ylös tai alas. Laite voi vahingoittua. • Pidä laite loitolla suorasta auringonpaisteesta, lämmönlähteistä ja liiallisesta kosteudesta. • Älä säilytä tai pinoa mitään esineitä laitteen päälle. • Älä upota laitetta nesteeseen, se voi vahingoittaa laitetta. • Älä käytä laitetta, jos jalkasi tai laitteen pinta on märkä, laite on tällöin liukas. Varmista että jalkasi ja laitteen pinta ovat kuivia ennen käyttöä.
  • Page 12 • Älä jatka laitteen käyttöä, jos epäilet, ettei se toimi normaalisti, tai jos se on millä tahansa tavoin vahingoittunut. Irrota paristot ja ota yhteyttä pätevään huoltoedustajaan. • Tätä laitetta EI suositella urheilusuorituksen seurantaan. Paristot • Pienet lapset voivat helposti niellä tässä laitteessa käytettäviä paristoja, ja se on vaarallista. • Pidä irralliset paristot poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että paristolokero on tiukasti suljettu. Hae lääkärin apua, jos uskot, että paristo on nielty. • Hävitä paristot oikein tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. • Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. Tietoa paristojen hävittämisestä • Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana. • Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisviranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.
  • Page 13: Sikkerhedsadvarsler ����������������������������������������������������13 Bezpečnostné Výstrahy

    Sikkerhedsadvarsler VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING, OG BEHOLD DEN TIL SENERE REFERENCE • Det anbefales at personer med en elektrisk implantat, såsom en pacemaker, et respirationsapparat eller elektrokardiografer, samt gravide kvinder IKKE bruger dette apparat. • Hvis du er i tvivl, om at bruge denne enhed, skal du kontakte din læge. • Opbevar altid apparatet i vandret position, når det ikke bruges. Ellers løber batterierne muligvis hurtigt tør for strøm. • Hvis vægten ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage batterierne ud. • Husk på at små knapcellebatterier, som bl.a. bruges i høreapparater, legetøj, spil og andre apparater, nemt kan sluges af småbørn, hvilket kan være yderst farligt. • Sørg for, at holde løse knapcellebatterier væk fra små børn. • Brug vægten med forsigtighed: Undgå at ridse eller tabe den, eller hoppe op og ned på den. Apparatet kan blive beskadiget. • Hold apparatet væk fra direkte sollys, varmekilder og steder med luftfugtighed. • Du må ikke stille eller stakke genstande på apparatet. • Apparatet må ikke nedsænkes i væske, da dette kan beskadige det.
  • Page 14 • Du må ikke overskride apparatets maksimale vægtgrænse. • Dette apparat er udelukkende beregnet til almindelig indendørs brug i hjemmet. • Hvis du er i tvivl om apparatet virker normalt, eller hvis det er beskadiget, skal du holde op med at bruge det. Fjern batteriet og kontakt en kvalificeret reparatør. • Dette apparat er IKKE beregnet til måling af sportslige præstationer. Batterierne • Batterierne, der bruges i dette apparat kan nemt sluges af små børn, hvilket er yderst farligt. • Hold løse batterier væk fra børn og sørg for, at batterirummet på apparatet er ordentligt lukket. Søg straks læge hvis du mener, at et cellebatteri er blevet slugt. • Bortskaf batterierne på korrekt vis, ved at følge instruktionerne i denne vejledning. • Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sollys, ild eller lignende. Bemærkninger til bortskaffelse af batterier • Batterierne, der bruges i dette produkt, indeholder miljøskadelige kemikalier. For at bevare miljøet, skal du bortskaffe brugte batterier i overensstemmelse med de lokale love og regler. Batterierne bør ikke bortskaffes sammen med dit almindeligt husholdningsaffald. • For flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du købte produktet.
  • Page 15: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ • NEDOPORUČUJEME používat tento přístroj osobám s elektronickými implantáty, například s kardiostimulátorem, dýchacím přístrojem, elektrokardiografy, nebo těhotným osobám. • V případě pochybnosti o používání tohoto přístroje se poraďte s lékařem. • Mimo používání vždy skladujte tento přístroj ve vodorovné poloze. V opačném případě by mohlo dojít k rychlému vytečení baterií. • Nebudete-li váhu delší dobu používat, vyjměte baterie. • Upozorňujeme na to, že malé knoflíkové baterie, používané například v naslouchátkách, hrách, hračkách a dalších přístrojích, mohou být nebezpečné, pokud je děti spolknou. • Volné knoflíkové články chraňte před dětmi. • S váhou manipulujte opatrně: zabraňte poškrábání nebo pádu váhy, s váhou neházejte ani na ni neskákejte. Mohlo by dojít k poškození přístroje. • Uchovávejte přístroj mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla a nadměrné vlhkosti. • Na tento přístroji nepokládejte ani nekupte jiné předměty.
  • Page 16 • Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití ve vnitřních prostorech. • Pokud si myslíte, že přístroj nefunguje normálně nebo pokud je jakkoli poškozen, přestaňte jej používat. Vyjměte baterii a kontaktujte odborný servis. • Tento přístroj NENÍ doporučen ke sledování atletického výkonu. Baterie • Nebezpečí - malé děti mohou snadno spolknout baterie používané v tomto přístroji. • Baterie, které nejsou vloženy v dálkovém ovladači, uchovávejte mimo dosah dětí a kontrolujte, zda je přihrádka baterií bezpečně zasunuta v přístroji. Pokud se domníváte, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte lékařskou pomoc. • Baterie likvidujte přesně podle pokynů v návodu. • Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním světlem, ohněm apod. Poznámky k likvidaci baterií • Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které zatěžují životní prostředí. V zájmu ochrany životního prostředí likvidujte použité baterie v souladu s místními zákony a předpisy. Baterie nepatří do běžného domovního odpadu. • Více informací vám poskytne místní úřad nebo prodejce, u něhož jste produkt zakoupili.
  • Page 17 Bezpečnostné výstrahy DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI • Používanie tejto jednotky osobami s elektrickými implantátmi, ako je kardiostimulátor, respiračný prístroj, elektrokardiograf a tehotnými ženami NEODPORÚČAME. • V prípade pochybností o používaní tejto jednotky sa poraďte so svojím lekárom. • Keď sa osobná váha nepoužíva, vždy ju uložte do vodorovnej polohy na rovnej ploche. V opačnom prípade môže batéria rýchle vytiecť. • Ak sa váha nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z nej batérie. • Nezabúdajte, že malé gombíkové batérie, ktoré sa používajú v niektorých sluchových pomôckach, hračkách, hrách a ďalších zariadeniach, môžu malé deti ľahko prehltnúť, čo môže byť nebezpečné. • Gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí. • S osobnou váhou manipulujte opatrne: nesmie sa poškriabať, spadnúť na zem, skákať na ňu alebo zoskakovať s nej. Mohla by sa poškodiť. • Osobnú váhu chráňte pred priamym slnečným svetlom, tepelnými zdrojmi a nadmernou vlhkosťou.
  • Page 18 • Osobnú váhu môžu čistiť a vykonávať jej údržbu iba dospelé osoby. • Neprekračujte maximálnu nosnosť osobnej váhy. • Táto osobná váha je určená len na používanie v interiéri a v domácnostiach. • Osobnú váhu nepoužívajte, ak máte akékoľvek pochybnosti o tom, či funguje normálne alebo pokiaľ je akýmkoľvek spôsobom poškodená. Vyberte batériu a obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika. • Tento prístroj NIE JE vhodný pre monitorovanie športových výkonov. Batérie • Batérie, ktoré sa v tomto zariadení používajú, môžu malé deti prehltnúť, čo je veľmi nebezpečné. • Keď sa batérie vyberú, uschovávajte ich mimo dosahu detí a uistite sa, že držiak na batérie je do osobnej váhy riadne vložený. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. • Batérie likvidujte správnym spôsobom a dodržiavajte pokyny v tomto návode. • Batérie nevystavujte nadmernému teplu, ako je slnečné svetlo, oheň a podobne. Poznámky týkajúce sa likvidácie batérií • Batérie, ktoré sa v tomto výrobku používajú, obsahujú chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Aby sa chránilo životné prostredie, staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a nariadeniami. Batérie nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom.
  • Page 19: Unpacking �������������������������������������������������������������������19 Packa Upp

    Unpacking Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: Max.180kg d=100g Instruction Manual The Main Unit AAA Batteries x 4 Product Overview Top View Display Control Panel Max.180kg d=100g Weighing Platform Electrode Strips Bottom View open Unit Button Unit Battery Compartment * A ll images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details.
  • Page 20: Display Window

    Display Window St-lb Kcal ft-in Body Analysis Measurement Bars Height Unit Measurement System Additional Display in Body Analysis • cm: height shown in Measurement Mode centimetres • O: Obesity • ft-in: height shown in Feet and Overweight Inches • H: Overfat Digits for displaying: Fat mass of the body is a little • MUS %: Muscle Mass over the recommended fat Percentage content range. Percentage of muscle mass that • M: Healthy comprises the body. Fat mass of the body is within • BON %: Bone Mass Percentage the recommended fat content Percentage of bone mass that range. comprises the body. • U: Underfat • BMI: Body Mass Index Fat mass of the body is under...
  • Page 21: Control Panel ���������������������������������������������������������������21 Kontrollpanel

    Control Panel St-lb SET button Kcal ft-in Use to turn on the scales, select functions and confirm data input. button Use to select options and input data. Installing the Battery The unit requires 4 x AAA batteries. Slide the back cover to open the battery compartment of the unit. Insert 4 x AAA size batteries. Make sure the (+) and (–) ends of the batteries match the (+) and (–) ends indicated in the battery compartment. Close the battery compartment cover. Handling the Battery • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. • When the batteries are exhausted, the unit will not function. Replace all batteries at the same time with new ones. • Do not install new batteries with used ones and do not mix different types of batteries. • Only use the battery type indicated in this manual. • Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with local regulations. • Remove the battery from the unit when not in use for a long period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property damage, and/or fire.
  • Page 22: Basic Operation - Measuring Weight

    Basic Operation – Measuring Weight To use the unit, you do not need to set up your personal data settings: Clean the surface of the scales using a damp cloth, then dry thoroughly. Do NOT use any chemical cleaning agents. Place the scales on a hard flat surface (do not place on carpeted or soft surfaces). Press SET to turn on the scales; wait for the display to show “0.0kg”. Step onto the scales, placing your bare feet on each electrode so your weight is distributed evenly. Make sure the platform and your bare feet are dry. Stay still. The reading will settle. The reading will blink. Your confirmed weight will be shown. Max.180kg d=100g If the weight on the scales exceeds the maximum supported (180 kg / 396 lb / 28.5 st), the display will show “Err”. Step off the scales. Switching Off the Scales The scales will switch off automatically once weight is removed or not in use. Setting the Measuring Unit To set the measuring unit, press the “Unit” button repeatedly at the back of the scales to select: Kg / lb / St-lb.
  • Page 23: Advance Operation - Body Analysis

    Advance Operation – Body Analysis To fully use this unit’s functions and understand the percentage of body fat, muscle mass, body water, bone mass in relation to total body weight and display daily calorie requirement for this weight and body mass index. The scale automatically compares the body fat measured to the person’s gender, age, height, activeness for your lifestyle and total weight. This results in the body fat value. Saving Personal Data Record You will need to set up your personal data settings. This unit can also store up to 12 individual data settings. If no entries are made for around 15 seconds, the scale will switch off automatically. Press SET to turn on the scales. The display will show all St-lb Kcal digital characters for a moment, then show “0.0kg”. ft-in Press SET again. The display will flash “P0”. St-lb Kcal Use to select the record where you wish to store ft-in your personal data. Press SET to confirm. Make a note of which record you selected. You will need this number to recall your personal settings for subsequent uses if you are keeping track of your health. The / will flash. Use to select the correct St-lb Kcal gender, then press SET to confirm. ft-in Age will flash. Use to select your age (10 years old –...
  • Page 24 Degree of activeness for your lifestyle will flash. Use St-lb to select your activeness based on your lifestyle and then Kcal ft-in press SET to confirm. Lifestyle Description Definition* Low activeness Individuals who remain in one position for most of the day / night. Normal activeness Individuals who remain stationary for about 50% and move about 50% of the time they are awake. Some athletic Individuals who actively play a sport or activeness workout about once a week. Highly active Individuals who play a sport or workout at least 3 times a week. Professional Individuals who workout daily. workout training * These definitions are a guide only. Your level of activeness depends on your location, environment, daily activities, dietary needs, body type, age and gender. Consult your doctor before undertaking any dietary and exercise programmes. “0.0kg” will show on the display. This indicates your user St-lb data has been successfully set up. Kcal ft-in Carrying Out a Body Analysis Measurement Clean the surface of the scales using a damp cloth, then dry thoroughly.
  • Page 25 Press to select your personal data record. The display St-lb will show last measure data. Wait for the display to show Kcal ft-in “0.0kg”. Step onto the scales, placing your bare feet on each electrode so your weight is distributed evenly. Max.180kg d=100g • To measure body fat, body water and muscle mass you have to stand bare foot on the measuring points on the scale where the electrodes are located. • Your feet must be dry and free of any skin lotions or moisturizers. • Stand on the scale with straight legs and without bending your knees. • Ensure that your knees do not touch each other. Stay still. The reading will settle. The reading will blink. Your St-lb confirmed weight will be shown. Kcal ft-in If the weight on the scales exceeds the maximum supported (180 kg / 396 lb / 28.5 st), the display will show “Err”. Remain standing on the scales. The measurement of body fat percentage (FAT %), muscle mass percentage (MUS %), body water percentage (TBW %) and bone mass percentage (BON %), will then start, as well as the calculation of the calorie (Kcal) requirement, and body mass index (BMI). The scales will then display in the following sequence.
  • Page 26: Hints And Tips ��������������������������������������������������������������26 Tips Och Råd

    Body Analysis A body analysis is carried out using the Extremely overweight measurements for body fat, body water and muscle mass, as well as body weight. The Slightly overweight corresponding measurement bars are shown on the display to indicate whether you are Normal weight underweight (U), normal weight (M), slightly overweight (H) or extremely overweight (O). Underweight Hints and Tips Calculated results for the following groups of people may vary due to consistently changing amounts of water and tissue density within their bodies. • Children below 10 years old • Elderly people • People with a fever • Patients with osteoporosis who have very low bone density • Body builders or professional athletes • Patients undergoing dialysis • People with swelling Getting the Best Result • When taking a measurement, ensure you are bare feet. Align your toes and heels correctly with the electrode on the scales platform. • Weigh yourself at the same time of day, before meals and without footwear. • Do not take a reading immediately after having a drink (especially alcohol) or after a meal, taking diuretic medication, taking vigorous exercise and taking a bath/sauna because they affect your hydration level and will therefore affect the accuracy of the...
  • Page 27: Specifications

    Specifications Model LBSFULL13E Max. Weight Limit 180 kg / 396 lb / 28.5 st. Smallest Measuring Unit 0.1 kg / 0.2 lb / ¼ st Age Range 10 - 99 years old Height Range 60 cm - 240 cm Power 6V DC (AAA x 4) Features and specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 28: Body Data Analysis Measurement Guides

    Body Data Analysis Measurement Guides All table data for reference only. Always consult your doctor regarding your individual health. Body Fat High body fat level is usually accompanied by an increased blood fat level and this dramatically increases the risk of various illnesses, such as diabetes, coronary artery disease, high blood pressure, etc. However, if the body fat percentage is too low this is also unhealthy. In addition to subcutaneous fat tissue, the body also creates important fat deposits to protect internal organs and safeguard important metabolic functions. If these essential fat reserves are used, it can lead to metabolic disorders, for instance, an increased risk of osteoporosis. The normal body fat level varies with age and gender. As we get older, our bodies break down muscle mass and this increases the body fat level. Consult your physician to determine what levels are most ideal for you. Male Normal High Very High 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11 11 - 22...
  • Page 29 Muscle Mass The muscle mass is the body’s motor. The most of the energy we use is consumed by muscles. Muscle mass varies greatly from person to person, based largely on physical activity. Instead of focusing on muscle itself, most medical professionals defer to body fat to determine if your muscle mass is at an ideal percentage for your height. Body Water About 60% of an adult’s body is made up of water. This varies according to certain factors: age, gender. As the majority of the body water is found in the fat-free mass (73% of the fat-free mass is water) and the water content of fat tissue is naturally very low (around 10% of fat tissue is water), when the body fat ratio is high the body water ratio falls automatically. Body water healthy range percentages: Male Female Age 6 - 12 58 - 70 60 - 73 Age 12 - 99 42 - 61 46 - 66 Athlete 56 - 71 60 - 73 (Age 12 - 99) Bone Mass Bone mass range percentages: Male Female < 12 < 10 Normal...
  • Page 30: Pakke Opp �������������������������������������������������������������������30 Pakkauksesta Purkaminen

    Pakke opp Fjern all emballasje fra apparatet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: Max.180kg d=100g Instruksjonsmanual Hovedenheten AAA-batterier x 4 Produktoversikt Sett ovenfra Skjerm Kontrollpanel Max.180kg d=100g Veieplattform Elektrodestriper Sett nedenfra open Unit-knapp Unit Batterirom * A lle bilder i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjon – detaljene kan være annerledes på den enkelte enheten.
  • Page 31: Skjerm

    Skjerm St-lb Kcal ft-in Målingslinjer for kroppsanalyse Høydeenhetsmålingssystem Ekstravisning i • cm: høyde vist i centimeter kroppsanalysemodus • ft-in: høyde vist i fot og tommer • O: Fedme Sifre for visning: Overvekt • MUS %: Muskelmasseprosent • H: Overfett Prosent av muskelmasse for Fettvekten til kroppen er litt kroppen. over det anbefalte fettinnholdet. • BON %: Beinkasseprosent • M: Frisk Prosentandel av benmasse for Fettmassen til kroppen er kroppen. innenfor den anbefalte • BMI: Kroppsmasseindeks rekkevidden for fettinnhold. Mål på kroppsfett basert på • U: Underfett høyde og vekt Fettvekten til kroppen er mindre Sifre for visning:...
  • Page 32: Kontrollpanel

    Kontrollpanel St-lb SET-knapp Kcal ft-in Bruk til å slå på vekten, velge funksjoner og bekrefte inndata. -knapp Bruk for å velge alternativer og inndata. Sette i batteriet Enheten krever 4 AAA-batterier. Trykk og skyv bakdekslet for å åpne batterirommet på enheten. Sett inn 4 AAA-batterier. Pass på at batteriendene (+) og (–) samsvarer med avmerkingene (+) og (–) i batterirommet. Lukk batteriromdekslet. Behandle batteriet • Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom. • Når batteriet er tomt, vil ikke enheten fungere. Bytt ut batteriene med nye samtidig. • Ikke bland nye og gamle batterier og sett ikke ulike typer batterier sammen. • Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken. • Ikke kast det brukte batteriet som husholdningsavfall. Kast det i henhold til lokale bestemmelser. • Ta batteriet ut av enheten hvis den ikke skal brukes på en lang stund. I motsatt fall kan korrosjon eller batterilekkasje oppstå, noe som kan føre til personskade, skade på eiendom og/eller brann.
  • Page 33: Grunnleggende Bruk - Måle Vekt ������������������������������� 33 Grundläggande Användning - Mäta Vikt

    Grunnleggende bruk – måle vekt Du trenger ikke å sette opp dine personlige datainnstillinger for å bruke enheten: Rengjør overflaten på vekten med en fuktig klut, og tørk godt. IKKE bruk kjemiske rengjøringsmidler. Plasser vekten på et hardt flatt underlag (ikke legg på tepper eller myke overflater). Trykk SET for å slå på vekten, vent til skjermen viser ”0,0kg”. Stå på vekten barfot på hver elektrode, og pass på at vekten blir jevnt fordelt. Sørg for at plattformen og de bare føttene dine er tørre. Hold deg stille. Målingen stabiliserer seg. Målingen blinker. Den bekreftede vekten vil bli vist. Max.180kg d=100g Hvis vektmengden på vekten overskrider den som maksimalt støttes (180 kg / 396 lb / 28,5 st), vil skjermen vise ”Err”. Step off the scales. Slå av vekten Vekten slår seg av automatisk når den ikke er i bruk. Innstilling av måleenhet Hvis du vil angi måleenhet, trykker du ”Unit”-knappen gjentatte ganger på baksiden av vekten for å velge: Kg / lb / St-lb.
  • Page 34: Avansert Drift - Kroppsanalyse

    Avansert drift – kroppsanalyse For å dra full nytte av denne enhetens funksjoner og forstå prosentandel av kroppsfett, muskelmasse, kroppsvann og benmasse i forhold til total kroppsvekt og vise daglig kaloribehov for denne vekten og kroppsmasseindeksen. Vekten sammenligner automatisk målt kroppsfett med personens kjønn, alder, høyde aktivitetsnivå for livsstilen og total vekt. Dette resulterer i kroppsfettverdien. Lagre personlige data Du må sette opp innstillinger for personlige data. Enheten kan lagre opp til 12 individuelle datainnstillinger. Hvis ingen oppføringer lages på rundt 15 sekunder, vil vekten slå seg av automatisk. Trykk SET for å slå på vekten. Skjermen vises alle digitale St-lb Kcal tegn i et øyeblikk, og viser så ”0,0kg”. ft-in Trykk SET på nytt. Skjermen blinker ”P0”. St-lb Kcal Bruk til å velge posten hvor du ønsker å lagre dine ft-in personlige data. Trykk SET for å bekrefte. Noter hvilken post du valgte. Du trenger dette nummeret for å huske dine personlige innstillinger for senere bruk hvis du holder øye med helsen din. / blinker. Bruk til å velge riktig kjønn, og trykk St-lb Kcal SET for å bekrefte. ft-in Alder vil blinke. Bruk til å velge din alder (10 år–99 St-lb år), og trykk SET for å bekrefte.
  • Page 35 Aktivitetsnivået for din livsstil vil blinke. Bruk til å St-lb velge aktivitetsnivå basert på din livsstil, og deretter SET Kcal ft-in for å bekrefte. Livsstil Beskrivelse Definisjon* Lavt aktivitetsnivå Personer som oppholder seg i én posisjon for det meste av dagen/natten. Normalt Personer som forblir i ro i ca. 50 % og aktivitetsnivå bevege seg ca. 50 % av tiden de er våkne. Noe atletisk Personer som aktivt spiller en sport eller aktivitetsnivå trener ca. en gang i uken. Høyaktiv Personer som spiller en sport eller trener minst tre ganger i uken. Profesjonell trening Personer som trener daglig. * Disse betegnelsene er kun veiledende. Ditt aktivitetsnivå avhenger av sted, miljø, daglige aktiviteter, ernæringsbehov, kroppstype, alder og kjønn. Konsultere legen din før du tar noen kosttilskudd og treningsprogrammer. “0,0kg” vises på skjermen. Dette indikerer at St-lb brukerdataene har blitt satt opp. Kcal ft-in Utføre en kroppsanalyse Rengjør overflaten på vekten med en fuktig klut, og tørk godt. IKKE bruk kjemiske rengjøringsmidler. Plasser vekten på et hardt flatt underlag (ikke legg på tepper eller myke overflater).
  • Page 36 Trykk for å velge din personlige datapost. Skjermen St-lb viser siste måledata. Vent til skjermen viser ”0,0kg”. Kcal ft-in Stå på vekten barfot på hver elektrode, og pass på at vekten blir jevnt fordelt. Max.180kg d=100g • For å måle kroppsfett, kroppsvæske og muskelmasse må du stå barbent på målepunktene på vekten hvor elektrodene er plassert. • Føttene skal være tørre og frie for hudkremer eller salver. • Stå på vekten med rette ben og uten å bøye knærne. • Pass på at knærne ikke berører hverandre. Hold deg stille. Målingen stabiliserer seg. Målingen blinker. St-lb Den bekreftede vekten vil bli vist. Kcal ft-in Hvis vektmengden på vekten overskrider den som maksimalt støttes (180 kg / 396 lb / 28,5 st), vil skjermen vise ”Err”. Bli stående på vekten. Målingen av kroppsfett (FAT %), muskelmasse (MUS %), vannprosent (TBW %) og benmasse (BON %), vil så starte, samt beregningen av kalorikrav (Kcal) , og kroppsmasseindeks (BMI). Vekten viser da i følgende rekkefølge. St-lb St-lb St-lb Kcal Kcal...
  • Page 37: Råd Og Tips ������������������������������������������������������������������37 Vihjeitä Ja Vinkkejä

    Kroppsanalyse Et kroppsanalyse utføres med hjelp av Ekstremt overvektig målingene for kroppsfett, kroppsvæske og muskelmasse, samt kroppsvekt. Tilsvarende Litt overvektig målingslinjer vises på skjermen for å indikere om du er undervektig (U), normal vekt (M), litt Normal vekt overvektig (H) eller ekstremt overvektig (O). Undervekt Råd og tips Beregnede resultatene for følgende grupper av mennesker kan variere på grunn av stadig endrede mengder vann- og vevtetthet i organene deres. • Barn under 10 år • Eldre mennesker • Personer med feber • Pasienter med osteoporose som har svært lav bentetthet • Kroppsbyggere eller profesjonelle idrettsutøvere • Pasienter som gjennomgår dialyse • Personer med hevelse Få det beste resultatet • Når du tar en måling må du være barbeint. Juster tærne og hælene riktig med elektroden på vektplattformen. • Vei deg på samme tid på dagen, før måltider og uten fottøy. • Ikke ta en lesning umiddelbart etter å drukket noe (spesielt alkohol), eller etter et måltid, når du tar vanndrivende medisiner, kraftig mosjon eller bad/badstue da dette påvirker hydreringsnivået og derfor vil påvirke nøyaktigheten til målingen. Du bør vente flere timer før du tar en lesning.
  • Page 38: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell LBSFULL13E Maks. vektgrense 180 kg / 396 lb / 28,5 st. Minste måleenhet 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Aldersgruppe 10–99 år gammel Høydeområde 60 cm - 240 cm Effekt 6 V likestrøm (AAA x 4) Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
  • Page 39: Måleveiledning For Kroppsdataanalyse

    Måleveiledning for kroppsdataanalyse Alle tabelldata er kun for referanse. Alltid konsulter legen din om din helsetilstand. Kroppsfett Et høyt nivå av kroppsfett er vanligvis ledsaget av et økt blodfettnivå, og dette øker dramatisk risikoen for ulike sykdommer, for eksempel diabetes, koronarsykdom, høyt blodtrykk, osv. Men hvis kroppens fettandel er for lav, er dette også usunt. I tillegg til subkutant fettvev, skaper kroppen også viktige fettlagre for å beskytte indre organer og ivareta viktige metabolske funksjoner. Hvis disse essensielle fettlagrene brukes, kan det føre til metabolske forstyrrelser, for eksempel økt risiko for osteoporose. Det normale kroppsfettnivået varierer med alder og kjønn. Ettersom vi blir eldre, kroppen bryte ned muskelmasse og dette øker kroppsfettnivået. Spør legen din for å finne ut hvilke nivåer som er mest ideelle for deg. Mann Alder Normal Høy Svært høy 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11 11 - 22 22 - 28 > 28 >60 < 13...
  • Page 40 Muskelmasse Muskelmassen er kroppens motor. Det meste av energien vi bruker blir forbrukt av musklene. Muskelmassen varierer fra person til person, basert i stor grad på fysisk aktivitet. I stedet for å fokusere på muskelen selv, benytter de fleste medisinske fagfolk kroppsfett for å avgjøre om muskelmassen din er ideell for din høyde. Kroppsvann Om lag 60% av en voksen kropp er bygd opp av vann. Dette varierer i henhold til visse faktorer: alder, kjønn. Siden størstedelen av kroppsvæske finnes i den fettfri massen (73% av den fettfrie masse er vann) og vanninnholdet i fettvev er meget lav (ca. 10% av fettvev er vann), så faller automatisk vannandelen i i kroppen når fettandelen er høy. Sunne prosentandeler for kroppsvann: Mann Kvinne Alder 6–12 58 - 70 60 - 73 Alder 12–99 42 - 61 46 - 66 Idrettsutøver 56 - 71 60 - 73 (Alder 12 –99) Benmasse Prosentandelområder for beinmasse: Mann Kvinne < 12 < 10 Normal 12 - 18 10 - 16 Høy >18 > 16 BMI (kroppsmasseindeks) er en internasjonalt anerkjent indeks som viser kroppens tilstand ved å kontrollere balansen mellom høyde og vekt. Den beregnes ved bruk av følgende formel:...
  • Page 41 Packa upp Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: Max.180kg d=100g Instruktionsbok Huvudenheten AAA-batterier x 4 Produktöversikt Vy ovanifrån Display Kontrollpanel Max.180kg d=100g Vågplatta Elektrodremsor Bottom View open Unit-knapp Unit Batterifack * A lla bilder i användarinstruktionerna är endast för referens. Se din enhet för de faktiska detaljerna.
  • Page 42: Display

    Display St-lb Kcal ft-in Ränder för kroppsanalys Längdenhetssystem Extra display i kroppsanalysläge • cm: längd visas i centimeter • O: Fetma • ft-in: längd visas i fot och tum Kraftig övervikt Siffror för visning av: • H: Övervikt • MUS %: Muskelmassa i procent Kroppens fettmassa är lite över Andelen muskelmassa som rekommenderade gränsvärden. kroppen består av. • M: Hälsosam • BEN %: Benmassa i procent Kroppens fettmassa är inom Andelen benmassa som rekommenderade gränsvärden. kroppen består av. • U: Undervikt • BMI: Kroppsmasseindex Kroppens fettmassa är under Mätning av kroppsfett baserat rekommenderade gränsvärden. på längd och vikt Kön Siffror för visning av:...
  • Page 43 Kontrollpanel SET-knapp St-lb Används för att slå på vågen, välja Kcal funktioner och bekräfta inmatad ft-in data. knapp Används för att välja alternativ och ange data. Sätta i batteriet Enheten kräver 4 x AAA-batterier. Skjut luckan åt sidan för att öppna batterifacket på baksidan av enheten. Sätt i 4 x AAA-batterier. Se till att lägga in batteriet så att polerna (+) och (-) motsvarar markeringarna (+) och (-) i batterifacket. Stäng batterilocket. Hantera batteriet • Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand, personskador eller skador på egendom. • När batteriet är slut fungerar inte enheten längre. Byt ut båda batterierna mot nya samtidigt. • Installera inte nya batterier med använda och blanda inte olika batterisorter. • Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning. • Släng inte använda batterier tillsammans med hushållsavfall. Lämna dem till batteriinsamlingen. • Ta ut batterierna när enheten inte används under en längre tid, eftersom korrosion eller batteriläckage kan inträffa, vilket kan leda till fysisk skada och/eller skada på egendom och/eller brand.
  • Page 44: Grundläggande Användning - Mäta Vikt

    Grundläggande användning - Mäta vikt För att använda enheten behöver du inte ställa in dina personliga datainställningar: Rengör vågens yta med en fuktig trasa och torka sedan av ordentligt. Använd INGA kemikalier eller rengöringsmedel. Ställ vågen på en hård, plan yta (inte på mattor eller andra mjuka ytor). Tryck på SET för att slå på vågen och vänta tills displayen visar ”0,0kg”. Ställ dig på vågen barfota på respektive elektrodoch placera dina fötter så din vikt fördelas jämnt. Se till att vågens yta och dina fötter är torra. Stå stilla. Avläsningen kommer att bli klar. Avläsningen kommer att blinka. Din bekräftade vikt visas. Max.180kg d=100g Om vikten på vågen överskrider den maximala (180 kg / 396 lb / 28,5 st), visar displayen ”Err”. Kliv av vågen. Stänga av vågen Vågen kommer att stängas av automatiskt när vikt tas bort eller när den inte används. Ställa in mätenhet För att ställa in mätenhet, tryck på ”Unit”-knappen upprepade gånger på baksidan av vågen för att välja: Kg / lb / St-lb.
  • Page 45: Avancerad Användning - Kroppsanalys

    Avancerad användning - Kroppsanalys För att fullt ut använda enhetens funktioner och förstå procentandelen av kroppfett, muskelmassa, kroppsvatten, benmassa i förhållande till den totala kroppsvikten och visa dagligt kaloribehov för denna vikt samt kroppsmasseindex (BMI). Vågen jämför automatiskt kroppsfett i förhållande till personens kön, ålder, längd, aktivitet för din livsstil och totalvikt. Detta resulterar i ett värde för kroppsfett. Spara personliga data Du behöver konfigurera dina personliga datainställningar. Denna enhet kan lagra upp till 12 enskilda datainställningar. Om inga registreringar görs kommer vågen att stängas av automatiskt efter cirka 15 sekunder. Tryck på SET för att slå på vågen. Displayen kommer att St-lb Kcal visa alla siffror för ett ögonblick och sedan visa “0,0kg”. ft-in Tryck på SET igen. Displayen blinkar ”P0”. St-lb Kcal Använd för att markera den post där du vill lagra ft-in dina personliga data. Tryck på SET för att bekräfta. Notera vilken post du har valt. Du behöver det här numret för att hämta dina personliga inställningar för senare användning om du vill hålla koll på din hälsa. / blinkar. Använd för att välja rätt kön, tryck på St-lb Kcal SET för att bekräfta. ft-in Ålder börjar blinka. Använd för att ställa in din ålder St-lb (10-99 år) och tryck på SET för att bekräfta.
  • Page 46 Nivån av aktivitet för din livsstil kommer att blinka. Använd St-lb för att ställa in din aktivitetsnivå och tryck på SET för Kcal ft-in att bekräfta. Livsstil Beskrivning Definition * Låg aktivitet Personer som för det mesta är i samma position varje dag/natt. Normal aktivitet Personer som står stilla cirka 50 % och flyttar omkring 50 % av tiden de är vakna. Viss idrottslig Personer som aktivt utövar en idrott aktivitet eller träning ungefär en gång i veckan. Mycket aktiv Personer som aktivt utövar en idrott eller träning minst 3 gånger i veckan. Professionell träning Personer som tränar dagligen. * Dessa definitioner är en endast en vägledning. Din nivå av aktivitet beror på din plats, miljö, daglig aktivitet, kost, kroppstyp, ålder och kön. Rådfråga din läkare innan du börjar med någon diet eller träningsprogram. “0,0kg” kommer att visas på displayen. Detta indikerar att St-lb dina användardata har konfigurerats. Kcal ft-in Utföra en kroppsanalys Rengör vågens yta med en fuktig trasa och torka sedan av ordentligt. Använd INGA kemikalier eller rengöringsmedel. Ställ vågen på en hård, plan yta (inte på mattor eller andra mjuka ytor). Tryck på SET för att slå på vågen och vänta tills displayen St-lb visar ”0,0kg”.
  • Page 47 Tryck på för att välja dina personliga data. Displayen St-lb kommer att visa senaste mätningsdata. Vänta tills Kcal ft-in displayen visar ”0,0kg”. Ställ dig på vågen barfota på respektive elektrodoch placera dina fötter så din vikt fördelas jämnt. Max.180kg d=100g • För att mäta kroppsfett, kroppsvatten och muskelmassa måste du stå barfota på mätpunkterna på vågen där elektroderna är placerade. • Fötterna måste vara torra och fria från hudkrämer eller fuktkrämer. • Ställ dig på vågen med raka ben och utan att böja knäna. • Se till att knäna inte vidrör varandra. Stå stilla. Avläsningen kommer att bli klar. Avläsningen St-lb kommer att blinka. Din bekräftade vikt visas. Kcal ft-in Om vikten på vågen överskrider den maximala (180 kg / 396 lb / 28,5 st), visar displayen ”Err”. Stå kvar på vågen. Mätning av kroppsfett i procent (KF %), muskelmassa i procent (MUS %), kroppsvatten i procent (TKV %) och benmassa i procent (BEN %), kommer sedan starta, samt beräkning av kaloribehov (kcal) och kroppsmasseindex (BMI). Vågen kommer att visa i följande ordning. St-lb St-lb St-lb...
  • Page 48: Skötsel

    Kroppsanalys En analys görs med hjälp av mätningar av Extremt överviktig kroppfett, kroppsvatten och muskelmassa samt kroppsvikt. Motsvarande mätning visas på Lite överviktig displayen för att ange om du är underviktig (U), normal vikt (M), lite överviktig (H) eller extremt Normal vikt överviktig (O). Underviktig Tips och råd Beräknat resultat för följande grupper kan variera på grund av att genomgående förändring av mängd vatten och vävnadstäthet inom deras kroppar. • Barn under 10 år • Äldre personer • Personer med feber • Patienter med osteoporos som har mycket låg bentäthet • Kroppsbyggare eller professionella idrottare • Patienter som genomgår dialys • Personer med svullnader Få bästa möjliga resultat • Var barfota när du mäter. Rikta in dina tår och hälar korrekt med elektroden på vågens yta. • Väg dig vid samma tidpunkt på dagen, före måltider och utan något på fötterna. • Gör inte en mätning omedelbart efter intag av dryck (särskilt alkohol) eller efter en måltid, användning av urindrivande läkemedel, efter intensiv träning och efter bad/ bastu eftersom detta påverkar din vätskenivå och därför även påverkar precisionen i mätningen. Du bör vänta flera timmar innan du gör en mätning.
  • Page 49: Specifikationer

    Specifikationer Modell LBSFULL13E Max. vikt 180 kg / 396 lb / 28,5 st. Minsta mätenhet 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Åldersintervall 10 - 99 år Längdintervall 60 cm - 240 cm Ström 6V DC (AAA-x 4) Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
  • Page 50: Guider För Kroppsanalys

    Guider för kroppsanalys Alla tabelldata endast för referens. Rådfråga alltid din läkare om ditt hälsotillstånd. Kroppsfett Hög kroppsfettsnivå åtföljs i allmänhet av en ökade blodfettsnivåer och detta ökar dramatiskt risken för olika sjukdomar som diabetes, kranskärlssjukdomar, högt blodtryck, etc. Om dock kroppfettsnivån är för låg är detta också ohälsosamt. Förutom subkutan fettvävnad bygger kroppen också viktiga fettdepåer för att skydda inre organ och viktiga metabola funktioner. Om dessa grundläggande fettreserver försvinner kan det leda till rubbningar, t.ex. en ökad risk för osteoporos. Normal kroppsfettsnivå varierar med ålder och kön. När vi blir äldre bryter våra kroppar ner muskelmassa och detta ökar kroppfettsnivån. Rådfråga din läkare för att bestämma vilken nivå som är idealiskt för dig. Ålder Låg Normal Hög Mycket hög 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11 11 - 22 22 - 28 > 28 >60 < 13...
  • Page 51 Muskelmassa Muskelmassan är kroppens motor. Det mesta av den energi vi använder förbrukas av muskler. Muskelmassa varierar mycket från person till person och som i huvudsak bygger på fysisk aktivitet. I stället för att fokusera på muskler, tar de flesta medicinska fackmän hänsyn till kroppfett för att avgöra om din muskelmassa är idealisk för din längd. Kroppsvatten Cirka 60 % av en vuxen kropp består av vatten. Detta varierar beroende på vissa faktorer som ålder och kön. Eftersom majoriteten av vatten i kroppen finns i fettfri massa (73 % av fettfri massa är vatten) och vatteninnehållet i fettvävnad är naturligt mycket låg (omkring 10 % av fettvävnad är vatten), så faller kroppsvattennivån automatiskt vid hög kroppsfettsnivå. Hälsosamma nivåer av kroppsvatten i procenttal: Kvinna Ålder 6 - 12 58 - 70 60 - 73 Ålder 12 - 99 42 - 61 46 - 66 Idrottare 56 - 71 60 - 73 (Ålder 12 - 99) Benmassa Benmassa i procenttal: Kvinna Låg < 12 < 10 Normal 12 - 18 10 - 16 Hög...
  • Page 52: Tuotteen Yleiskatsaus

    Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: Max.180kg d=100g Käyttöopas Päälaite AAA-paristo x 4 Tuotteen yleiskatsaus Näkymä päältä Näyttö Ohjauspaneeli Max.180kg d=100g Punnitusalusta Elektrodiliuskat Näkymä alta open Yksikköpainike Unit Paristolokero * K aikki tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä; katso todelliset tiedot omasta laitteestasi.
  • Page 53: Näyttö

    Näyttö St-lb Kcal ft-in Kehoanalyysin mittauspalkit Pituusyksikkö Mittausjärjestelmä Lisänäyttö kehoanalyysi- • cm: pituus näytettynä mittaustilassa senttimetreinä • O: Liikalihavuus • ft-in: Pituus näytettynä jalkoina Ylipaino ja tuumina • H: Liika rasva Näyttönumerot Kehon rasvamassa on hieman yli • MUS %: Lihasmassaprosentti suositellun rasvasisältöalueen. Lihasmassaprosentti, josta keho • M: Terveellinen koostuu Kehon rasvamassa on • BON %: Luumassaprosentti suositellun rasvasisältöalueen Luumassaprosentti, josta keho sisäpuolella. koostuu • U: Liian vähän rasvaa • BMI: Kehon painoindeksi Kehon rasvamassa on Mittaa kehon rasva perustuen suositellun rasvasisältöalueen...
  • Page 54: Ohjauspaneeli

    Ohjauspaneeli St-lb SET-painike Kcal ft-in Käytä vaa’an käynnistämiseen, toimintojen valintaan ja tietojen syötön vahvistamiseen. -painike Käytä valintojen ja syöttötietojen valintaan. Vložení baterie Laite toimii 4 x AAA -paristolla. Avaa paristolokero liu’uttamalla takaosan kantta. Asenna 4 x AAA-paristot. Varmista, että paristojen (+)- ja ( - )-napa vastaavat paristolokeron (+)- ja ( - )-napamerkintöjä. Sulje paristolokeron kansi. Pariston käsittely • Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo, henkilövahinko tai omaisuusvahinko. • Kun paristojen virta on ehtynyt, laite ei toimi. Vaihda paristot samanaikaisesti uusiin. • Älä asenna uusia paristoja käytettyjen kanssa äläkä sekoita eri paristotyyppejä. • Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. • Älä hävitä käytettyä paristoa kotitalousjätteen mukana. Hävitä paristot paikallisten säädösten mukaisesti. • Poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan, muuten voi ilmetä syöpymistä tai pariston vuotamista, ja tuloksena voi olla fyysinen vamma ja/tai omaisuusvahinko, tulipalo mukaan lukien.
  • Page 55 Grundläggande användning - Mäta vikt För att använda enheten behöver du inte ställa in dina personliga datainställningar: Puhdista vaa’an pinta kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti. ÄLÄ käytä puhdistamiseen mitään kemiallisia puhdistusaineita. Aseta vaaka kiinteälle, tasaiselle pinnalle (ei matolle tai pehmeälle alustalle). Paina SET käynnistääksesi vaa’an; odota kunne näytössä näkyy ”0,0kg”. Astu vaa’alle paljain jaloin kummankin jalan elektrodille niin, että paino jakautuu tasaisesti. Varmista, että alusta ja paljaat jalkasi ovat kuivat. Pysy liikkumatta. Lukema asettuu paikalleen. Lukema vilkkuu Vahvistettu painosi näkyy näytössä. Max.180kg d=100g Jos paino vaa’alla ylittää tuetun maksimipainon (180 kg / 396 lb / 28,5 st), näyttöön tulee viesti ”Err”. Nouse pois vaa’alta. Vaa’an kytkeminen pois päältä Vaaka kytkeytyy pois päältä automaattisesti, kun sen päällä ei ole painoa, tai kun sitä ei käytetä. Mittayksikön asettaminen Aseta mittayksikkö painamalla toistuvasti vaa’an takana ”Unit” -painiketta valitaksesi: Kg / lb / St-lb.
  • Page 56: Edistynyt Käyttö - Kehoanalyysi

    Edistynyt käyttö – Kehoanalyysi Käyttääksesi kaikkia tämän laitteen toimintoja ja ymmärtääksesi kehon rasvaprosentin, lihasmassan, kehon veden, luumassan suhteessa kehon kokonaispainoon ja näyttääksesi päivittäisen kalorivaatimuksen tälle painolle ja kehon painoindeksille. Vaaka vertailee automaattisesti kehon rasvan mitattuna henkilön sukupuolen, iän, pituuden, elämäntyylin, aktiivisuuden ja kokonaispainon mukaan. Tämä johtaa kehon rasva-arvoon. Henkilökohtaisten datatallenteiden tallentaminen Sinun on asetettava henkilökohtaiset data-asetukset. Tämä laite voi myös tallentaa enintään 12 yksilöllistä data-asetusta. Jos yhtään syötettä ei tehdä 15 sekuntiin, vakka kytkeytyy pois automaattisesti. Paina SET käynnistääksesi vaa’an. Näytössä näkyvät hetken St-lb Kcal aikaa kaikki digitaaliset numerot ja sen jälkeen näkyy ft-in ”0,0kg”. Paina SET uudelleen. Näytössä vilkkuu ”P0”. St-lb Kcal Käytä -painikkeita valitaksesi tallenteen, johon haluat ft-in tallentaa henkilökohtaisen datasi. Vahvista painamalla SET-painiketta. Kirjoita muistiin, minkä tallenteen valitsit. Tarvitset tätä numeroa palauttaaksesi henkilökohtaiset asetuksesi seuraavia käyttöjä varten, jos pidät kirjaa teveydestäsi. / -merkkivalo alkaa vilkkua. Valitse -painikkeilla St-lb Kcal oikea sukupuoli ja vahvista painamalla SET. ft-in Ikä alkaa vilkkua. Valitse -painikkeilla ikäsi...
  • Page 57 Elämäntapasi aktiivisuusaste alkaa vilkkua. Valitse St-lb -painikkeilla aktiivisuutesi perustuen elämäntapaasi ja Kcal ft-in vahvista valinta painamalla SET. Elämäntapa Kuvaus Määritelmä* Matala aktiivisuus Henkilöt, jotka pysyvät yhdessä asennossa suurimman osaa päivää/ yötä Normaali aktiivisuus Henkilöt, jotka pysyvät paikallaan noin 50 % ja liikkuvat noin 50 % ajasta, jolloin ovat valveilla. Jonkin verran Henkilöt, jotka urheilevat aktiivisesti urheilutoimintaa tai harjoittelevat vähintään kerran viikossa. Korkea aktiivisuus Henkilöt, jotka urheilevat tai harjoittelevat vähintään 3 kertaa viikossa. Ammattilaisharjoittelu Henkilöt, jotka harjoittelevat päivittäin. * Nämä määritykset ovat vain ohjeellisia. Aktiivisuustasosi riippuu sijainnistasi, ympäristöstäsi, päivittäisestä aktiivisuudesta, dieettitarpeestasi, kehotyypistä ja sukupuolesta. Ota yhteyttä lääkäriisi ennen kuin aloitat minkään dieetti- tai harjoitusohjelman. “0,0kg” tulee näkyviin näyttöön. Tämä ilmaisee, että St-lb käyttäjädatasi asetus onnistui. Kcal ft-in Kehoanalyysimittauksen suorittaminen Puhdista vaa’an pinta kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti.
  • Page 58 Valitse -painikkeilla henkilökohtain datatallenteesi. St-lb Näyttöön tulee näkyviin viimeinen mitattu data. Odota, Kcal ft-in kunnes näytössä näkyy ”0,0kg”. Astu vaa’alle paljain jaloin kummankin jalan elektrodille niin, että paino jakautuu tasaisesti. Max.180kg d=100g • Mitataksesi kehon rasvan, veden ja lihasmassan, sinun on seisottava paljain jaloin mittauspisteiden päällä vaa’alla, jolla elektrodit sijaitsevat. • Jalkojen on oltava kuivat ja puhtaat jalkavoiteista tai kosteusvoiteista. • Seiso vaa’alla suorin jaloin, polvia taivuttamatta. • Varmista, etteivät polvesi kosketa toisiaan. Pysy liikkumatta. Lukema asettuu paikalleen. Lukema St-lb vilkkuu Vahvistettu painosi näkyy näytössä. Kcal ft-in Jos paino vaa’alla ylittää tuetun maksimipainon (180 kg / 396 lb / 28,5 st), näyttöön tulee viesti ”Err”. Jatka vaa’alla seisomista. Kehon rasvaprosentin (FAT %), lihasmassaprosentin (MUS %), kehon vesiprosentin (TBW %) ja luumassaprosentin (BON %) mittaaminen alkaa, samoin kalorivaatimusten (Kcal) ja kehon painoindeksin (BMI) laskeminen . Vaaka näyttää sitten tiedot seuraavassa järjestyksessä. St-lb St-lb St-lb Kcal...
  • Page 59 Kehoanalyysi Kehoanalyysi suoritetaan mittaamalla Erittäin ylipainoinen kehon rasva-, vesi- ja lihasmassa sekä kehon paino. Vastaavat mittauspalkit näkyvät Hieman ylipainoinen näytöllä ilmaisten oletko alipainoinen (U), normaalipainoinen (M), hieman ylipainoinen (H) Normaalipainoinen tai erittäin ylipainoinen (O). Alipainoinen Vihjeitä ja vinkkejä Laskentatulokset seuraaville henkilöryhmille voivat vaihdella johtuen heidän kehonsa jatkuvasti vaihtelevasta vesimäärästä ja kudostiheydestä. • Alle 10-vuotiaat lapset • Vanhat ihmiset • Henkilöt, joilla on kuumetta • Potilaat, joilla on osteoporoosi, ja joiden luutiheys on hyvin alhainen • Kehonrakentajat tai ammattilaisurheilijat • Dialyysipotilaat • Henkilöt, joilla on turvotusta Parhaiden tulosten saamiseksi • Kun suoritat mittauksen, varmista että olet paljain jaloin. Kohdista varmaasi ja kantapääsi oikein vaa-an alustan elektrodeihin. • Punnitse itsesi samaan vuorokaudenaikaan, ennen aterioita ja paljain jaloin. • Älä ota lukemaa heti juomisen (erityisesti alkoholin) tai aterian jälkeen, diureettisen lääkityksen jälkeen, rasittavan harjoituksen ja kylvyn/saunan jälkeen, koska ne vaikuttavat kehossa olevan veden tasoon ja vaikuttavat siten lukeman tarkkuuteen.
  • Page 60: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli LBSFULL13E Maks. painoraja 180 kg / 396 lb / 28,5 st. Pienin mittayksikkö 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Ikäalue 10–99 vuotta Pituusalue 60–240 cm Teho 6 V DC (AAA x 4) Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
  • Page 61: Kehon Data-Analyysin Mittausohjeet

    Kehon data-analyysin mittausohjeet Kaikki taulukon tiedot ovat vain viitteellisiä. Anna lääkärin tutkia terveydentilasi. Keho rasva Kehon korkea rasvataso liittyy usein kohonneeseen veren rasvatasoon ja se lisää dramaattisesti riskiä erilaisiin sairauksiin, kuten diabetes, sepelvaltimotauti, korkea verenpaine jne. Kehon liian alhainen rasvaprosentti on kuitenkin epäterveellinen sekin. Ihonalaisen rasvakudoksen lisäksi keho muodostaa myös tärkeitä rasvakerrostumia sisäelimien suojelemiseksi ja turvatakseen metabolisia toimintoja. Jos nämä oleelliset rasvareservit on kulutettu, seurauksena voi olla metabolisia häiriöitä, kuten lisääntynyt osteoporoosin riski. Kehon normaali rasvataso vaihtelee iän ja sukupuolen mukaan. Kun vanhenemme, kehomme lihasmassa vähenee, ja tämä lisää kehon rasvatasoa. Pyydä lääkäriä määrittämään, mikä taso on sinulle ihanteellinen. Mies Ikä Matala Normaali Korkea Hyvin korkea 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11 11 - 22 22 - 28...
  • Page 62 Lihasmassa Lihasmassa on kehon moottori. Lihakset kuluttavat suurimman osan käyttämästämme energiasta. Lihasmassa vaihtelee suuresti eri henkilöiden välillä, perustuen paljolti fyysiseen aktiivisuuteen. Lihakseen itseensä keskittymisen sijasta useimmat lääketieteellisen alan ammattilaiset turvautuvat kehon rasvapitoisuuteen määrittäessään onko lihasmassa ideaalisella prosenttitasolla pituuteen nähden. Kehon vesi Noin 60 % aikuisen kehosta koostuu vedestä. Tämä vaihtelee tiettyjen tekijöiden mukaan: ikä, sukupuoli. Kos suurin osa kehon veden massasta sijaitsee rasvattomassa massassa (73 % rasvattomasta massasta on vettä) ja rasvakudoksen vesisisältö on luonnollisesti hyvin alhainen (noin 10 % rasvakudoksesta on vettä), kun kehon rasvasuhde on korkea, kehon veden suhde laskee automaattisesti. Kehon veden terveellisen alueen prosenttimäärät: Mies Nainen Ikä 6–12 58 - 70 60 - 73 Ikä 12 - 99 42 - 61 46 - 66 Urheilija 56 - 71 60 - 73 (Ikä 12 - 99) Luumassa Luumassa-alue prosentteina: Mies Nainen Matala < 12 < 10 Normaali 12 - 18 10 - 16...
  • Page 63: Udpakning

    Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Gem emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: Max.180kg d=100g Brugervejledning Hovedenheden AAA batterier x 4 Produktoversigt Set fra oven Skærm Kontrolpanel Max.180kg d=100g Vejeplade Elektroder Set fra neden open Unit-Knap Unit Batterirum * A lle billederne i denne brugervejledning er kun til reference. Se venligst dit eget apparat for nærmere forståelse.
  • Page 64: Skærm ������������������������������������������������������������������������64 Displej

    Skærm St-lb Kcal ft-in Søjler til kropsanalyse Måleenheder for højden Ekstra skærm til kropsanalyse • cm: Højden vises i centimeter • O: Fedme • Fod-tommer: Højden vises i fod Overvægt og tommer • H: Overskydende fedt Visning af mål: Fedtmassen i kroppen er • MUS %: Muskelmasseprocent lidt over den anbefalede Procentdel af muskelmasse i fedtprocent. kroppen. • M: Sund • BON %: Knoglemasseprocent Fedtmassen i kroppen er inden Procentdel af knoglemasse i for den anbefalede fedtprocent. kroppen. • U: Mangel på fedt • BMI: Kropsmasseindeks Fedtmassen i kroppen er under Måling af kropsfedt baseret på...
  • Page 65: Kontrolpanel

    Kontrolpanel SET knap St-lb Bruges til at tænde for vægten, Kcal vælge funktioner og bekræft ft-in indtastninger. knap Bruges til at vælge indstillinger og indtaste data. Isætning af batterierne Apparatet skal bruge 4 x AAA batterier. Tryk låget til batterikammeret i pilens retning. Isæt 4 stk. AAA batterier. Batteriernes (+) og (-) -ender skal passe med (+) og (-) -enderne, der er angivet i batterikammeret. Sæt låget på batterikammeret igen. Håndtering af batteriet • Forkert brug af batterier kan forårsage korrosion eller batterilækage, der kan forårsage brand, personskader eller materielle skader. • Apparatet virker ikke, når batteriet er opbrugt. Sørg for at skifte batterier med nye batterier på samme tid. • Undgå at bruge nye batterier sammen med gamle batterier, og undgå at bruge forskellige typer batterier sammen med hinanden. • Brug kun batterier af typen, der er angivet i denne vejledning. • Batterier må ikke bortskaffes sammen med dit almindelige husholdningsaffald. De skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale regulativer. • Fjern batteriet fra apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere tid, da korrosion og batterilækage kan forekomme og medføre personskade og/eller skade på ejendom, og/eller brand.
  • Page 66: Grundlæggende Betjening - Vægtmåling

    Grundlæggende betjening - Vægtmåling Det er ikke nødvendigt at indtaste dine personlige data, for at bruge dette apparat: Rengør vægtens overflade med en fugtig klud, og tør grundigt efter. Apparatet må IKKE rengøres med kemiske rengøringsmidler. Stil vægten på en hård og plan overflade (den må ikke stilles på et gulvtæppe eller andre bløde overflader). Tryk på SET, for at tænde for vægten. Vent indtil “0,0kg” kommer frem på skærmen. Stil dig op på vægten, og placer dine bare fødder på hver sin elektrode så din vægt er lige fordelt. Sørg for, at platformen og dine bare fødder er tørre. Stå stille. Vægten finder frem til din vægt. Tallene blinker. Og den bekræftede vægt vises. Max.180kg d=100g Hvis der kommer for meget vægt på vægten (180 kg / 396 pund / 28,5 st), står der ”Err” på skærmen. Træd ned fra vægten. Sådan slukkes vægten Vægten slukker automatisk, når der ikke står nogen på den og den ikke er i brug. Indstilling af måleenheden For at indstille måleenheden, skal du trykke gentagne gange på knappen ”Unit” på bagsiden af vægten, og vælg: Kg / lb / St-lb.
  • Page 67: Avanceret Betjening - Kropsanalyse

    Avanceret betjening – Kropsanalyse Drag fuld udnyttelse af funktionerne på dette apparat, og få en fuld forståelse af procentdele af kropsfedt, muskelmasse, kropsvæske, knoglemasse i forhold til den samlede kropsvægt, og se hvad den daglige kalorieindtagelse skal være for denne vægt og kropsmasseindeks. Vægten sammenligner automatisk den målte kropsfedt til personens køn, alder, højde, aktiviteter og livsstil og samlede vægt. Dette giver personens kropsfedtværdi. Sådan gemmes dine personlige data Du skal indtaste dine personlige data. Dette apparat kan gemme data for op til 12 individuelle personer. Vægten slukker automatisk, hvis der ikke indtastes noget i 15 sekunder. Tryk på SET, for at tænde for vægten. Skærmen viser alle St-lb Kcal cifrene i et øjeblik, og viser derefter “0,0kg”. ft-in Tryk igen på SET. Skærmen begynder at blinke “P0”. St-lb Kcal Brug til at vælge journalen, hvor du ønsker at ft-in gemme dine personlige data. Tryk på SET, for at bekræfte dit valg. Noter ned hvilken journal du har valgt. Du skal bruge dette nummer til at finde dine personlige indstillinger igen til senere brug, hvis du holder øje med udviklingen af dit helbred. Herefter begynder / at blinke på skærmen. Brug St-lb Kcal til at vælge køn, og tryk herefter på SET, for at bekræfte ft-in dit valg.
  • Page 68 Herefter begynder ”livsstil og aktivitet” at blinke. Brug St-lb til at vælge hvor aktiv du er i henhold til din livsstil, og Kcal ft-in tryk herefter på SET, for at bekræfte dit valg. Livsstil Beskrivelse Definition* Lav aktivitet Personer, som forbliver i samme stilling det meste af dagen/natten. Normal aktivitet Personer, der bruger ca. halvdelen af tiden de er vågne i samme stilling og den anden halvdel af tiden i bevægelse. Noget aktivitet Personer, der aktivt dyrker sport eller træner en gang om ugen Meget aktivitet Personer, der dyrker sport eller træner mindst 3 gange om ugen. Professionel træning Personer, der træner dagligt * Disse mål er kun vejledende. Dit aktivitetsniveau afhænger af din placering, miljøet, dine daglige aktiviteter, dit kostbehov, kropsbygning, alder og køn. Snak med din læge, inden du starter på en ny kostplan og motionsprogram. “0,0kg” vises på skærmen. Dette indikerer at dine St-lb brugerdata er indtastet korrekt. Kcal ft-in Sådan laver du en kropsanalyse Rengør vægtens overflade med en fugtig klud, og tør grundigt efter. Apparatet må IKKE rengøres med kemiske rengøringsmidler. Stil vægten på en hård og plan overflade (den må ikke stilles på et gulvtæppe eller andre bløde overflader).
  • Page 69 Tryk på , for at vælge din personlige datajournal. St-lb Dine seneste målinger kommer frem på skærmen. Vent Kcal ft-in indtil der står “0,0kg” på skærmen. Stil dig op på vægten, og placer dine bare fødder på hver sin elektrode så din vægt er lige fordelt. Max.180kg d=100g • For at måle kropsfedt, kropsvæske og muskelmasse, skal du stå med bare fødder på målepunkterne på vægten, hvor elektroderne er placeret. • Dine fødder skal være tørre, og fri for lotion og fugtighedscreme. • Stå på vægten med udstrakte ben og uden at bøje knæene. • Sørg for, at dine knæ ikke rører hinanden. Stå stille. Vægten finder frem til din vægt. Tallene blinker. St-lb Og den bekræftede vægt vises. Kcal ft-in Hvis der kommer for meget vægt på vægten (180 kg / 396 pund / 28,5 st), står der ”Err” på skærmen. Bliv stående på vægten. Herefter starter målingen af din kropsfedtprocent (FAT %), muskelmasseprocent (MUS %), kropsvandprocent (TBW %) og knoglemasseprocent (BON %), og den nødvendige kalorieindtagelse (Kcal) og kropsmasseindeks (BMI) beregnes. Målene vises herefter i følgende rækkefølge. St-lb St-lb St-lb...
  • Page 70: Gode Råd ���������������������������������������������������������������������70 Rady A Tipy

    Kropsanalyse Kroppen analyseres ved at måle fedt-, vand- og Meget overvægtig muskelmasseprocenten, samt kropsvægten. De tilsvarende målesøjler vises på skærmen, og Let overvægtig fortæller dig om du er undervægtig (U), har en normal vægt (M), lidt overvægtig (H) eller meget Normal vægt overvægtig (O). Undervægtig Gode råd Resultaterne for følgende grupper kan variere på grund af konstant skiftende vand- og vævstæthed i kroppen. • Børn under 10 år • Ældre personer • Personer med feber • Personer med knogleskørhed, der her en meget lav knogletæthed • Bodybuildere og professionelle atleter • Patienter i dialyse • Personer med hævelse Sådan opnås det bedste resultat • Når du tager en måling, skal det gøres med bare fødder. Sørg for at dine tæer og hæle står korrekt på elektroderne på vægten. • Du skal veje dig selv på samme tidspunkt hver dag, før måltider og uden fodtøj. • Du må ikke tage en måling umiddelbart efter indtagelse af væsker (især med alkohol) eller mad, eller indtagelse af vanddrivende medicin, efter motion eller et bad/sauna, da dette kan påvirker dit væskeniveau, og vil derfor påvirke målingen.
  • Page 71: Specifikationer �����������������������������������������������������������71 Technické Parametre

    Specifikationer Model LBSFULL13E Maks. vægt 180 kg / 396 pund / 28,5 st. Mindste måleenhed 0,1 kg / 0,2 pund / ¼ st Aldersområde 10 - 99 år Højdeområde 60 cm - 240 cm Strøm 6V DC (AAA x 4) Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
  • Page 72: Vejledning Til Måling Af Kropsanalyse

    Vejledning til måling af kropsanalyse Alle dataene i tabellen er kun til reference. Sørg altid for at konsultere din læge vedrørende din helbredstilstand. Kropsfedt Et højt kropsfedtniveau er som regel forbundet med et øget fedtniveau i blodet, hvilket forøger risikoen for forskellige sygdomme, såsom diabetes, koronararteriesygdom, forhøjet blodtryk mv. Men det er også usundt, hvis kropsfedtprocenten er for lavt. Ud over subkutant fedtvæv, danner kroppen også vigtige fedtdepoter til at beskytte de indre organer samt vigtige metaboliske funktioner. Hvis disse vigtige fedtreserver bruges, kan det føre til metaboliske forstyrrelser, som for eksempel en øget risiko for knogleskørhed. Det normale kropsfedtniveau varierer i henhold til alder og køn. Efterhånden som vi bliver ældre, nedbryder kroppen muskelmassen, hvilket forøger kropsfedtniveau. Snak med din læge, og undersøg hvilke niveauer der er bedst for dig. Mand Alder Lavt Normal Højt Megt højt 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11 11 - 22...
  • Page 73 Muskelmasse Muskelmassen er kroppens motor. Det meste af den energi vi bruger, forbruges af musklerne. Muskelmassen varierer meget fra person til person, og er hovedsageligt baseret på fysisk aktivitet. I stedet for at fokusere på selve musklerne, kikker de fleste læger gerne på kropsfedtniveauet, når de skal afgøre, om din muskelmasse er ideel i henhold til din højde. Kropsvand Ca. 60% af en voksens krop består af vand. Dette varierer efter visse faktorer: Alder, køn. Da størstedelen af k roppens vand findes i fedtfri masse (73% af den fedtfri masse er vand), og vandindholdet af fedtvæv naturlig er meget lav (ca. 10% af fedtvæv er vand), falder vandforholdet i kroppen automatisk, når kropsfedtforholdet er højt. Sunde væskeforhold i kroppen: Mand Kvinde Alder 6 - 12 58 - 70 60 - 73 Alder 12 - 99 42 - 61 46 - 66 Atlet 56 - 71 60 - 73 (Alder 12 - 99) Knoglemasse Knoglemasseforhold: Mand Kvinde Lavt < 12 < 10...
  • Page 74: Vybalení

    Vybalení Přístroj zcela vybalte. Obaly uschovejte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy. Balení obsahuje následující položky: Max.180kg d=100g Návod K Použití Hlavní jednotka Baterie AAA x 4 Popis přístroje Pohled shora Displej Ovládací panel Max.180kg d=100g Vážní deska Páskové elektrody Pohled zdola open Přepínač jednotek Unit Prostor pro baterie * V šechny obrázky v tomto návodu na použití jsou pouze informativní; podrobnosti viz konkrétní přístroj.
  • Page 75: Displej

    Displej St-lb Kcal ft-in Indikátory měření tělesné analýzy Systém měření jednotek výšky Dodatečné zobrazení v režimu • cm: zobrazení výšky v měření tělesné analýzy centimetrech • O: Obezita • ft-in: zobrazení výšky ve Nadváha stopách a palcích • H: Nadměrné množství tuku Zobrazení číslic: Tělesný tuk se nachází mírně • MUS %: Procentuální podíl nad doporučeným rozsahem svaloviny obsahu tuku. Procentuální podíl svaloviny, • M: Zdravý která tvoří tělo. Tělesný tuk se nachází v • BON %: Procentuální podíl kostí doporučeném rozsahu obsahu Procentuální podíl kostí, které tuku. tvoří tělo. • U: Podměrné množství tuku • BMI: Tělesný index Tělesný tuk se nachází pod Míra tělesného tuku vzhledem k...
  • Page 76: Ovládací Panel

    Ovládací panel St-lb Tlačítko SET Kcal ft-in Slouží k zapnutí váhy, k výběru funkcí a k potvrzení zadání údajů. Tlačítko Slouží k výběru voleb a zadávání dat. Vložení baterie K napájení tohoto přístroje jsou zapotřebí 4 baterie AAA. Posunutím zadního krytu otevřete přihrádku na baterie přístroje. Vložte 4 baterie velikosti AAA. Dodržte polaritu podle značek (+) a ( - ) na bateriích a (+) a ( - ) v prostoru pro baterie. Zavřete víčko prostoru pro baterie. Manipulace s baterií • Nesprávné použití baterií může vést k úniku elektrolytu, jehož následkem může být požár, poranění nebo škoda na majetku. • Pokud se baterie vybije, přístroj nebude fungovat. Všechny baterie nahraďte novými. • Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů. • Používejte vždy typ baterie uvedený v tomto návodu. • Použitá baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Vždy ji likvidujte v souladu s platnými předpisy. • Vyjměte baterii, pokud přístroj nebudete delší dobu používat, protože by jinak mohlo dojít ke korozi vývodů nebo úniku elektrolytu, což může vést k poranění...
  • Page 77: Základní Používání - Osobní Váha

    Základní používání – osobní váha Aby bylo možné tento přístroj používat, nemusíte nastavovat vaše osobní údaje: Před používáním váhy otřete povrch vlhkým hadříkem a potom důkladně osušte. NEPOUŽÍVEJTE žádné chemické čističe. Umístěte váhu na pevné a rovné místo (neumísťujte na koberce ani jiné měkké povrchy). Stisknutím tlačítka SET zapněte váhu; počkejte, až se na displeji zobrazí „ 0,0kg“. Stoupněte si na váhu holými chodidly na jedné elektrodě tak, aby byla vaše hmotnost rovnoměrně rozložena. Deska váhy a bosé nohy musí být suché. Nehýbejte se. Naměřená hodnota se usadí. Naměřená hodnota začne blikat. Zobrazí se vaše potvrzená hmotnost. Max.180kg d=100g Pokud břemeno na váze přesahuje maximální podporovanou hmotnost (180 kg / 396 lb / 28,5 st), na displeji se zobrazí „ Err“. Sestupte z váhy. Vypnutí váhy Váha se automaticky vypne, pokud není zatížená nebo pokud se nepoužívá. Nastavení měrných jednotek Chcete-li nastavit měrné jednotky, opakovaným stisknutím tlačítka „ Unit“ na zadní straně váhy vyberte: Kg / lb / St-lb.
  • Page 78: Pokročilé Ovládání - Tělesná Analýza

    Pokročilé ovládání – tělesná analýza Abyste mohli plně využívat funkce tohoto přístroje a abyste porozuměli procentuálnímu podílu tělesného tuku, svaloviny, tělesné vody, kostí v souvislosti s celkovou tělesnou hmotností a pro zobrazení množství požadovaných denních kalorií pro tuto hmotnost a tělesný index. Tato váha automaticky porovnává naměřený tělesný tuk s pohlavím, věkem, výškou a aktivitou osoby pro váš životní styl a celkovou hmotnost. Výsledkem je hodnota tělesného tuku. Ukládání osobních údajů Je třeba nastavit osobní údaje. V tomto přístroji lze ukládat osobní údaje až 12 osob. Po uplynutí přibližně 15 sekund bez zadání údajů se váha automaticky vypne. Stisknutím tlačítka SET zapněte váhu. Na displeji přístroje St-lb Kcal se krátce zobrazí všechny číselné znaky a potom „ 0,0kg“. ft-in Znovu stiskněte tlačítko SET. Na displeji bliká „ P0“. St-lb Kcal Pomocí vyberte záznam, do kterého chcete uložit ft-in vaše osobní údaje. Potvrďte stisknutím tlačítka SET. Poznamenejte se vybraný záznam. Toto číslo budete potřebovat pro vyvolání vašich osobních nastavení při příštím používání, pokud si hlídáte své zdraví. Bliká / . Pomocí vyberte správné pohlaví a St-lb Kcal potom potvrďte stisknutím tlačítka SET.
  • Page 79 Bliká stupeň aktivity vašeho životního stylu. Pomocí St-lb vyberte aktivitu podle vašeho životního stylu a potom Kcal ft-in potvrďte stisknutím tlačítka SET. Životní styl Popis Definice* Nízká aktivita Jedinci, kteří po většinu dne / noci setrvávají v jedné poloze. Normální aktivita Jedinci, kteří se v bdělém stavu přibližně z 50 % nehýbou a přibližně z 50 % jsou v pohybu. Určitá atletická Jedinci, kteří přibližně jednou týdně aktivita aktivně sportují nebo cvičí. Vysoká aktivita Jedinci, kteří alespoň 3 krát týdně sportují nebo cvičí. Profesionální Jedinci, kteří cvičí denně. cvičební trénink * Tyto definice jsou pouze orientační. Vaše úroveň aktivity závisí na vašem umístění, prostředí, denních aktivitách, stravovacích nárocích, typu těla, věku a pohlaví. Před absolvováním stravovacích nebo cvičebních programů se poraďte s lékařem. “Na displeji se zobrazí „ 0,0kg“. Ukazuje, že vaše osobní St-lb údaje byly úspěšně nastaveny. Kcal ft-in Provádění měření tělesné analýzy Před používáním váhy otřete povrch vlhkým hadříkem a potom důkladně osušte.
  • Page 80 Stisknutím vyberte záznam vašich osobních údajů. St-lb Na displeji se zobrazí údaje posledního měření. Počkejte, Kcal ft-in až se na displeji zobrazí „ 0,0kg“. Stoupněte si na váhu holými chodidly na jedné elektrodě tak, aby byla vaše hmotnost rovnoměrně rozložena. Max.180kg d=100g • Pro měření tělesného tuku, podílu vody v těle a svalové hmoty musíte stát bosí na měřících bodech na váze, kde se nacházejí elektrody. • Vaše chodidla musí být suchá a nesmí být ošetřena žádnými pleťovými přípravky nebo hydratačními krémy. • Postavte se na váhu s nepokrčenýma nohama. • Vaše kolena se nesmí vzájemně dotýkat. Nehýbejte se. Naměřená hodnota se usadí. Naměřená St-lb hodnota začne blikat. Zobrazí se vaše potvrzená hmotnost. Kcal ft-in Pokud břemeno na váze přesahuje maximální podporovanou hmotnost (180 kg / 396 lb / 28,5 st), na displeji se zobrazí „ Err“. Zůstaňte stát na váze. Bude zahájeno měření procentuálního podílu tělesného tuku (FAT %), procentuální podíl svaloviny (MUS %), procentuální podíl vody v těle (TBW %) a procentuální podíl kostí (BON %) a také výpočet požadovaných kalorií (Kcal) a tělesného indexu (BMI).
  • Page 81: Tipy A Triky

    Tělesná analýza Tělesná analýza se provádí na základě měření Extrémní nadváha tělesného tuku, podílu vody v těle, podílu svaloviny a také tělesné hmotnosti. Na displeji Mírná nadváha se zobrazí příslušné indikátory měření, které ukazují zda máte podváhu (U), normální Normální hmotnost hmotnost (M), mírnou nadváhu (H) nebo extrémní nadváhu (O). Podváha Tipy a triky Vypočtené výsledky pro následující skupiny osob se mohou lišit podle změn množství vody v těle a hustotě tělesných tkání. • Děti mladší 10 let • Starší osoby • Osoby s horečkou • Pacienti s osteoporózou, kteří mají velmi nízkou hustotu kostí • Kulturisté nebo profesionální atleti • Pacienti podstupující dialýzu • Osoby s otoky Zásady pro dosažení nejlepších výsledků • Při měření buďte bosí. Umístěte špičky a paty chodidel správně na elektrody na ploše váhy. • Važte se ve stejnou denní dobu, před jídlem a bez obuvi.
  • Page 82: Technické Údaje

    Technické údaje Model LBSFULL13E Max. hmotnost 180 kg / 396 lb / 28,5 st. Nejmenší měrná jednotka 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Věkový rozsah 10 - 99 let Výškový rozsah 60 cm - 240 cm Napájení 6V DC (AAA x 4) Změny funkcí a technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny.
  • Page 83: Průvodce Údaji Měření Tělesné Analýzy

    Průvodce údaji měření tělesné analýzy Veškeré údaje v tabulce jsou pouze orientační. O vašem zdravotním stavu se vždy poraďte se svým lékařem. Tělesný tuk Vysoká úroveň tělesného tuku je obvykle doprovázena zvýšeným krevním tlakem, což značně zvyšuje nebezpečí různých chorob, například cukrovky, infarktu, vysokého krevního tlaku atd. Příliš nízký procentuální podíl tělesného tuku je ovšem také nezdravý. Kromě podkožní tukové tkáně tělo rovněž vytváří důležité tukové zásoby na ochranu vnitřních orgánů a pro zajištění důležitých metabolických funkcí. Pokud jsou tyto základní tukové rezervy spotřebovány, může to vést k metabolickým poruchám, například ke zvýšenému riziku osteoporózy. Normální úroveň tělesného tuku se liší podle věku a pohlaví. Během stárnutí naše těla rozkládají svalovou hmotu, což má za následek zvýšení úrovně tělesného tuku. Požádejte vašeho lékaře o doporučení nejvhodnější úrovně. Muž Věk Nízký Normální Vysoký Velmi vysoký 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59...
  • Page 84 Svalovina Svalovina je motorem těla. Většinu energie, kterou přijímáme, spotřebovávají svaly. Svalovina se u jednotlivých osob značně liší zejména vlivem fyzické aktivity. Místo soustředění na samotné svaly většina lékařských odborníků nevychází z množství tělesného tuku pro určení, zda procentuální podíl vaší svaloviny odpovídá vaší výšce. Podíl vody v těle Přibližně 60 % těla dospělé osoby tvoří voda. Podíl vody v těle se liší v závislosti na jistých faktorech: věk, pohlaví. Vzhledem k tomu, že se většina vody v těle nachází v netučných tkáních (73 % netučné tkáně je voda) a obsah vody v tukové tkáni je přirozeně velmi nízký (přibližně 10 % tukové tkáně tvoří voda), když je podíl tělesného tuku vysoký, automaticky se snižuje podíl vody v těle. Procentuální rozsahy vody v těle zdravé osoby: Muž Žena Věk 6 - 12 58 - 70 60 - 73 Věk 12 - 99 42 - 61 46 - 66 Atlet 56 - 71 60 - 73 (Věk 12 - 99) Podíl kostí Procentuální rozsahy podílu kostí: Muž Žena Nízký...
  • Page 85: Vybalenie

    Vybalenie Z olejového radiátora odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si uložte. Ak obalový materiál likvidujete, postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: Max.180kg d=100g Návod S Pokynmi Hlavná jednotka batérie AAA x 4 Prehľad výrobku Pohľad zhora Displej Ovládací panel Max.180kg d=100g Platforma váhy Elektródové prúžky Pohľad zospodu open Spodná strana váhy Unit Priehradka na batérie * V šetky obrázky v tomto návode na obsluhu sú len orientačné, preto si skutočné detaily pozrite v príslušnom zariadení.
  • Page 86 Displej St-lb Kcal ft-in Stĺpce telesného analytického Systém merania – jednotka výšky merania • cm: výška zobrazovaná v Doplnkový displej telesného centimetroch analytického merania • ft-in: výška zobrazovaná v • O: Obezita stopách a palcoch Nadváha Zobrazované číselné hodnoty: • H: Nadváha • MUS %: percento svalovej Hmotnosť telesného tuku je o niečo hmoty vyššia než odporúčaný rozsahu Percento svalovej hmoty obsahu tuku. vytvárajúcej telo. • M: Zdravý • BON %: percento kostnej hmoty Hmotnosť telesného tuku je v rámci Percento kostnej hmoty odporúčaného rozsahu obsahu vytvárajúcej telo. tuku. • BMI: index telesnej hmotnosti • U: podváha Meranie telesného tuku na...
  • Page 87: Ovládací Panel

    Ovládací panel St-lb Tlačidlo SET Kcal ft-in Slúži na zapnutie váhy, voľbu funkcií a potvrdenie zadania údajov. Tlačidlo Používa sa na voľbu možností a zadávanie údajov. Vkladanie batérií Jednotka je napájaná 4 batériami typu AAA. Posunutím zadného krytu otvorte priehradku na vloženie batérií. Vložte 4 batérie typu AAA. Póly batérií s označením (+) a (-) sa musia zhodovať s označením (+) a (-) v priehradke na vloženie batérií. Zatvorte kryt priehradky na vloženie batérií. Manipulácia s batériou • Nesprávna manipulácia alebo nesprávne používanie batérií môže spôsobiť korodovanie alebo tečenie batérií, čo môže spôsobiť požiar, zranenie osôb alebo škodu na majetku. • Keď je batéria slabá, zariadenie nebude fungovať. Batérie vymeňte za nové v rovnakom čase. • Nové batérie nemiešajte so starými a taktiež nekombinujte rôzne typy batérií. • Používajte len typ batérie, ktorý je uvedený v tomto návode. • Starú batériu neodhadzujte do domového odpadu. Starú batériu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. • Keď sa váha dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batériu, pretože by to mohlo spôsobiť koróziu alebo vytečenie batérie s následným zranením, škodou na majetku alebo požiarom.
  • Page 88: Základná Operácia - Váženie Hmotnosti

    Základná operácia - váženie hmotnosti Ak chcete toto zariadenie používať, nemusíte upravovať nastavenia svojich osobných údajov: Povrch váhy vyčistite vlhkou handričkou a potom dôkladne osušte. Nepoužívajte žiadne chemické čistiace prostriedky. Váhu položte na pevný rovný povrch (neklaďte na koberec alebo mäkký povrch). Na váhe stlačte SET a počkajte, kým sa na displeji zobrazí „ 0,0kg“. Bosými nohami sa postavte na váhu na jednotlivé elektródy tak, aby bola vaša hmotnosť rozložená rovnomerne. Platforma a vaše chodidlo musia byť suché. Stojte pokojne Snímanie sa ustáli. Snímanie bude blikať. Zobrazí sa vaša potvrdená hmotnosť. Max.180kg d=100g Keď hmotnosť na váhe prekračuje maximálne povolenú hodnotu (180 kg/396 libier/28,5 st), na displeji sa zobrazí „ Err“. Zostúpte z váhy. Vypnutie váhy Váhy sa automaticky vypne po odstránení zaťaženia, alebo keď sa nepoužíva. Nastavenie mernej jednotky Ak chcete nastaviť mernú jednotku, opakovane stlačte tlačidlo „ Unit“ na zadnej strane váhy a zvoľte: Kg / lb / St-lb.
  • Page 89: Rozšírené Používanie - Telesná Analýza

    Rozšírené používanie – telesná analýza Na používanie všetkých funkcií tejto jednotky a pochopenie percenta telesného tuku, svalovej hmoty, telesnej vody, kostnej hmoty vo vzťahu k celkovej telesnej hmotnosti a zobrazenia dennej požiadavky na kalórie pre túto hmotnosť a index telesnej hmotnosti táto váha automaticky porovnáva telesný tuk meraný na základe pohlavia, veku a výšky osoby, ako aj aktivít v rámci vášho životného štýlu a celkovej hmotnosti. Výsledkom je hodnota telesného tuku. Ukladanie osobných údajov Je nutné, aby ste nastavili svoje osobné údaje. V tejto jednotke môžete uložiť údaje pre maximálne 12 osôb. Ak počas asi 15 sekúnd nezadáte žiadny vstup, váha sa automaticky vypne. Váhu zapnete stlačením SET. Na displeji sa na krátku chvíľu St-lb Kcal zobrazia všetky číslice, potom sa zobrazí „ 0.0kg“. ft-in Znova stlačte SET. Na displeji bude blikať „ P0“. St-lb Kcal Pomocou zvoľte záznam, kam chcete uložiť svoje ft-in osobné údaje. Potvrďte stlačením tlačidla SET. Make a note of which record you selected. You will need this number to recall your personal settings for subsequent uses if you are keeping track of your health. / bude blikať. Pomocou zvoľte správne St-lb Kcal pohlavie a potvrďte stlačením SET.
  • Page 90 Bude blikať stupeň aktivity pre váš životný štýl. Pomocou St-lb zvoľte svoju aktivitu na základe vášho životného Kcal ft-in štýlu a potvrďte stlačením SET. Životný štýl Popis Definícia* Malý stupeň Osoby, ktoré zostávajú v jednej polohe aktivity väčšinu dňa / noci. Štandardný Osoby, ktoré po zobudení 50 % času stupeň aktivity zotrvajú v stacionárnej polohe a 50 % času sa pohybujú. Určitý stupeň Osoby, ktoré sa raz do týždňa aktívne športovej aktivity venujú športu alebo cvičeniu. Vysoký stupeň Osoby, ktoré sa aspoň 3 krát do týždňa aktivity aktívne venujú športu alebo cvičeniu. Profesionálny Osoby, ktoré trénujú každý deň. tréning s cvičením * Tieto definície slúžia len ako pomôcky. Stupeň vašej aktivity závisí na vašej polohe, prostredí, denných aktivitách, výživových potrebách, telesnom type, veku a pohlaví. Pred začatím s akýmikoľvek výživovými či cvičebnými programami sa poraďte so svojím lekárom. “Na displeji sa zobrazí „ 0,0kg“. Znamená to, že údaje St-lb používateľa boli úspešne nastavené. Kcal ft-in Realizovanie telesného analytického merania Povrch váhy vyčistite vlhkou handričkou a potom dôkladne osušte.
  • Page 91 Stlačte a zvoľte svoj záznam osobných údajov. Na St-lb displeji sa zobrazia údaje z posledného merania. Počkajte, Kcal ft-in kým sa na displeji zobrazí „ 0,0kg“. Bosými nohami sa postavte na váhu na jednotlivé elektródy tak, aby bola vaša hmotnosť rozložená Max.180kg d=100g rovnomerne. • Ak chcete merať telesný tuk, telesnú vodu a svalovú hmotu, musíte stáť naboso na meracích bodoch na váhe, kde sú umiestnené elektródy. • Vaše chodidlá musia byť suché, bez akýchkoľvek zvyškov telových vôd či zvlhčujúcich prípravkov. • Postavte sa na váhu, nohy majte rovno a neohýnajte sa v kolenách. • Kolená sa nesmú dotýkať. Bosými nohami sa postavte na váhu na jednotlivé St-lb elektródy tak, aby bola vaša hmotnosť rozložená Kcal ft-in rovnomerne. Keď hmotnosť na váhe prekračuje maximálne povolenú hodnotu (180 kg/396 libier/28,5 st), na displeji sa zobrazí „ Err“. Zostaňte na váhe stáť. Následne sa začne meranie percentuálnej hodnoty tuku (FAT %), percentuálnej hodnoty svalovej hmoty (MUS %), percentuálnej hodnoty telesnej vody (TBW %) a percentuálnej hodnoty kostnej hmoty (BON %), ako aj výpočet požiadaviek na kalórie (Kcal) a indexu telesnej hmotnosti (BMI).
  • Page 92 Telesná analýza Telesná analýza sa vykonáva využívajúc merania Extrémna nadváha telesného tuku, telesnej vody a svalovej hmoty a telesnej hmotnosti. Na displeji sa zobrazia Mierna nadváha zodpovedajúce stĺpce merania a naznačujú, či máte podváhu (U), štandardnú hmotnosť (M), Štandardná hmotnosť miernu nadváhu (H) alebo extrémnu nadváhu (O). Podváha Rady a tipy Vypočítané výsledky pre nasledovné skupiny osôb sa môžu líšiť v dôsledku neustále sa meniacich množstiev vody a hustoty tkaniva v ich telách. • Deti do veku 10 rokov • Staršie osoby • Osoby trpiace horúčkou • Pacienti s osteoporózou, ktorí majú veľmi nízku hustotu kostí • Osoby praktizujúce posilňovanie alebo profesionálni športovci • Pacienti na dialýze • Osoby s opuchlinami Dosiahnutie najlepších výsledkov • Počas merania sa vyzujte. Palce a päty správne zarovnajte s elektródami na platforme váhy. • Vážte sa v rovnakom dennom čase, pred jedlom a bez obuvi. • Nezískavajte hodnoty ihneď po požití nápoja (hlavne alkoholu) alebo po jedle, po požití močopudného lieku, po energickom cvičení a po kúpeli/saunovaní, pretože majú vplyv na stupeň vašej hydratácie a preto ovplyvnia presnosť merania. Pred...
  • Page 93 Technické parametre Model LBSFULL13E Maximálny hmotnostný limit 180 kg / 396 lb / 28,5 st. Najmenšia merná jednotka 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Vekový rozsah 10 – 99 rokov Výškový rozsah 60 cm – 240 cm Napájanie 6 V DC (AAA x 4) Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
  • Page 94: Sprievodcovia Analytickým Meraním Telesných Údajov

    Sprievodcovia analytickým meraním telesných údajov Všetky tabuľkové údaje sú len orientačné. Ohľadne vlastného zdravotného stavu sa vždy poraďte so svojím lekárom. Telesný tuk Vysoká hladina telesného tuku je zvyčajné sprevádzaná zvýšenou hladinou tuku v krvi, čo dramaticky zvyšuje riziko rôznych chorôb, ako je cukrovka, ochorenie koronárnej tepny, vysoký tlak krvi atď. Ale ak je hladina telesného tuku nízka, je to taktiež nezdravé. Okrem podkožného tukového tkaniva telo dôležitý tuk taktiež ukladá na ochranu vnútorných orgánov a ochranu dôležitých metabolických funkcií. Ak dôjde k spotrebovaniu týchto základných tukových rezerv, môže to viesť k nesprávnemu fungovaniu metabolizmu, napríklad k zvýšenému riziku osteoporózy. Štandardná úroveň telesného tuku sa líši v závislosti na veku a pohlaví. Starnutím dochádza k strate svalovej hmoty, čím sa zvyšuje hladina telesného tuku. O najideálnejších hladinách sa poraďte so svojím lekárom. Muž Nízka Štandardný Vysoká Veľmi vysoká 6 - 12 < 7 7 - 18 18 - 25 > 25 13 -19 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25 20 - 39 < 9 9 - 20 20 - 26 > 26 40 - 59 < 11...
  • Page 95 Svalová hmota Svalová hmota je motorom tela. Väčšinu našej energie spotrebujú svaly. Svalová hmota sa medzi jednotlivými osobami veľmi líši a je v značnej miere založená na fyzickej aktivite. Namiesto sústredenia sa na samotné svaly sa väčšina zdravotných odborníkov sústreďuje na telesný tuk s cieľom stanoviť, či je percentuálny podiel svalovej hmoty ideálny pre vašu výšku. Telesná voda Asi 60 % tela dospelej osoby tvorí voda. Líši sa to v závislosti na určitých faktoroch: vek, pohlavie. Pretože väčšina telesnej vody sa nachádza v beztukovej hmote (73 % beztukovej hmoty predstavuje voda) a obsah vody v tukovom tkanive je prirodzene veľmi nízky (asi 10 % tukového tkaniva tvorí voda), ak je pomer telesného tuku vysoký, pomer telesnej vody automaticky klesá. Zdravý percentuálny rozsah telesnej vody: Muž Žena Vek 6 – 12 58 - 70 60 - 73 Vek 12 – 99 42 - 61 46 - 66 Športovec 56 - 71 60 - 73 (Vek 12 – 99) Kostná hmota Percentuálny rozsah kostnej hmoty: Muž Žena Nízka < 12...
  • Page 96 This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid. I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til resirkulering. Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet av for ytterligere informasjon. Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. Tento symbol na výrobku nebo v instrukcích znamená, že vaše elekrické nebo elektronické zařízení musí být zlikvidováno na konci své životnosti odděleně od domácího odpadu. V EU existují oddělené sběrové systémy pro recyklaci.Více informací získáte na vašem místním úřadě nebo v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili. Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku, alebo vyskytujúci sa v návode znamená, že vaše elektrické alebo elektronické zariadenie by malo byť po ukončení svojej životnosti zlikvidované oddelene od bežného odpadu z domácnosti. V rámci Európskej únie existujú systémy separovaného zberu s cieľom recyklovania odpadu. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK (IB-LBSFULL13E-130829V1)

Table of Contents