Mantenimiento - Swingline SC170 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

http://www.monomachines.com/
Panel de control de la destructora
Automático
Apagado
Cuando se ilumina indica que la destructora está bloqueada.
El cabello largo se puede enredar en la cabeza de corte. Puede dar como
resultado una lesión.
No debe poner su mano en la abertura de alimentación de la cabeza de
corte. Puede dar como resultado una lesión.
Debe tener cuidado con las corbatas y otra vestimenta suelta que pueda
enredarse en la cabeza de corte. Puede dar como resultado una lesión.
Debe tener cuidado con las alhajas sueltas que pueden enredarse en la
cabeza de corte. Puede dar como resultado una lesión.
No permitir a los menores utilizar la destructora.
Esto significa no utiliza aerosoles del aerosol dondequiera cerca de
la unidad.
Installation
SC170: Coloque la destructora sobre la papelera. Una vez esté correctamente encajada,
enchúfela a una fuente de alimentación estándar AC (Fig. A)
NOTA: El modelo de corte en partículas incluye dispositivo de seguridad. Si el cabezal no está
correctamente encajado en la papelera, la destructora no funcionará.
Auto
Al introducir el papel en el centro de la ranura de alimentación, se activa un
interruptor que pone en marcha automáticamente la maquina.
Forward / reverse (adelante / atrás)
Al estar en ambas posiciones el cabezal de corte gira continuamente
adelante o atrás.
Destruya las tarjetas de crédito
You can shred max. 10-15 credit cards per day. Feed the credit card into
the centre of the shredder throat, narrow edge first (G). Do not feed wide
edge first (H).
9
http://www.monomachines.com/
Avance
Encendido
Retroceso
Para liberar un atasco
Si ocurre un atasco, ponga la máquina en modo marcha atrás hasta que
el papel salga de la ranura de alimentación. Si un atasco occure cuando el
papel ha pasado más de la mitad de su tamaño dentro de la destructora
hay que colocar el interruptor en la posición de marcha atrás (Reverse), de
tal manera que el papel salga de 1/2" a 1" fuera del area de corte. Rasgue
dos o tres hojas y haga funcionar la destructora hacía adelante. (Forward).
En algunos casos puede que sea necesario alternar entre las posiciones
reverse y forward para liberar el atasco.
Dispositivo térmico de apagado
La destructora no está preparada para un uso intensivo. Esta característica
desconecta la destructora automáticamente si está funcionando de forma
continua en un período extenso de tiempo. Si esto ocurre, simplemente deje
a la destructora enfriarse.
Empty Waste Bin
SC170: Tire del asa para vaciar la papelera de residuos (Fig. A)
Dispositivo de bloqueo
Esta destructora está equipada con un sistema de seguridad de bloqueo.
Si quiere inhabilitar la destructora (bloqueo conectado), gire el selector
un cuarto en sentido inverso a las agujas del reloj (Hasta que los círculos
estén alineados (Fig. D) La luz de bloqueo se encenderá. Para habilitarla
de nuevo, alinee los dos círculos, presiones el selector y gire en el sentido
de las agujas del reloj hasta que llegue al icono dedesbloqueo. La luz de
preparada se iluminará (Fig. E).
Bag Holder
Soporte de bolsas autoadhesivos incluidos. Para montar retire la parte
posterior y presione firmemente como se muestra (Fig. F).
Papelera llena
Hay una ventana en la parte frontal de la papelera. Cuando los residuos
lleguen a la mitad de esta ventana tiene que vaciar la papelera (Nº 5).

Mantenimiento

No intente realizar el mantenimiento ni reparar la unidad usted mismo. Si
su destructora de papel está dentro del plazo de la garantía llévela al lugar
donde la compró para que se la sustituyan o se la reparen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents