http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Description of product parts A On/off button (at rear of machine) G Continuous forward function H Pull out bin with viewing window B Important safety symbols C Paper and credit card entry slot I Cool down (red light) D CD entry slot J CD Bin (not shown)
TM/MC Introduction Specifications Swingline EX12-05 Thank you for choosing this shredder from Swingline. We are sure it will serve you well. Please take a little time to read Cutting Type Confetti Cut these instructions to ensure you get the best out of...
http://www.monomachines.com Correct operating procedure Shredder Control Panel Insert plug into the AC power socket. ➊ Auto Forward Reverse Check the shredder bin is fully closed. ➋ Safety First Push the Auto button ( ), the shredder is now ready for ➌...
Auto button ( E ). Lubrication of the shredder Reverse Function Only use Swingline Oil (1760049) to lubricate. ACCO Brands accepts no liability for product performance or safety when Should you wish to reverse the shredding direction whilst ➊...
Page 7
http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Description des pièces du produit A Touche Marche/Arrêt (à l’arrière) F Touche de marche arrière G Fonction de marche avant continue B Symboles de sécurité importants C Fente d’entrée pour le papier et les cartes H Corbeille coulissante avec fenêtre de de crédit visionnement...
TM/MC Introduction Spécifications Swingline EX12-05 Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse de Rexel. Nous sommes convaincus que cet appareil vous donnera entière Type de coupe Coupe en confetti satisfaction, mais veuillez prendre quelques minutes pour lire Taille de déchiquetage 4 x 35mm ce manuel afin d’en profiter au maximum.
http://www.monomachines.com Procédure d’utilisation appropriée Panneau de commande de la déchiqueteuse Branchez la fiche dans la prise de courant CA. ➊ Assurez-vous que la corbeille de la déchiqueteuse est bien ➋ Avant Arrière Automatique fermée. Appuyez sur la touche de démarrage automatique ( Consignes de sécurité...
Page 10
Lubrification de la déchiqueteuse Si vous souhaitez faire ressortir un document pendant le ➊ Utilisez uniquement l’huile Swingline (1760049) pour la déchiquetage, appuyez sur la touche de marche arrière ( F ) lubrification. ACCO Brands n’assume aucune responsabilité mise à votre disposition.
Page 11
http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Descripción de las piezas del producto A Interruptor de encendido/apagado (en la F Botón de marcha inversa parte trasera de la máquina) G Función de marcha directa continua B Símbolos importantes de seguridad H Papelera extraíble con ventana de C Ranura de entrada para tarjetas de crédito visualización...
TM/MC Introducción Especificaciones Swingline EX12-05 Gracias por elegir esta trituradora de Rexel. Estamos seguros de que le será de gran utilidad, pero tómese un tiempo para Tipo de corte Corte Confetti (papel picado) leer estas instrucciones y asegurarse de aprovechar al máximo Tamaño de trituración...
Page 13
http://www.monomachines.com Procedimiento adecuado de Panel de control de la trituradora operación Auto Adelante Atrás Inserte el enchufe en el zócalo de alimentación de CA. ➊ Verifique que la papelera de la trituradora esté ➋ La seguridad, primero perfectamente cerrada. Esto significa que debe tener cuidado con el cabello Presione el botón Auto ( ).
En caso de que desee invertir la dirección de la trituración ➊ al triturar un documento, se ha instalado un botón de Utilice únicamente lubricante Swingline (1760049) para marcha inversa ( F ) para su conveniencia. lubricar. ACCO Brands no acepta ninguna responsabilidad por Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la...
Need help?
Do you have a question about the EX12-05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers