Samsung POWERBOT User Manual
Hide thumbs Also See for POWERBOT:

Advertisement

✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
POWERbot
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
SR20J90✴✴U Series
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung POWERBOT

  • Page 1 SR20J90✴✴U Series POWERbot user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety information Installation Accessories Charging Automatic charging / Recharging / Low battery Using POWERbot Turning the power on/off / Start Auto clean mode / Recharging / Selecting cleaning modes Using the remote control Power/Recharging / Cleaning modes / Suction modes / Additional functions /...
  • Page 3 Safety information Safety information Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it • for your reference. WARNING Because these following operating instructions cover various models, the • characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARNING this manual.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    GeneraL • Use only as described in this manual. • Do not operate POWERbot or the adapter / docking station if it has been damaged in any way. • If the vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a customer care center.
  • Page 5 • Locations with unattended fires (fire or embers). • Locations with distilled alcohol, thinner, ashtrays with burning cigarettes, etc. • Do not use POWERbot in an enclosed space filled with vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours.
  • Page 6 – The POWERbot can be damaged or malfunction. f Be sure POWERbot does not pass through or touch any kind of liquids. – The POWERbot can be severely damaged and it may contaminate other areas if the wheels pass through liquid.
  • Page 7 When installing the docking station, do not efficient cleaning. leave the cord carelessly on the floor since f When POWERbot is operating, do not lift it up POWERbot may get tangled by it. or carry it to another area.
  • Page 8: Installation

    installation the docking station must be plugged in and turned on at all times. Install the docking station in a place without obstacles and danger of falling. Power lamp (Red) D C -I N D C - I N Connect the Connect the Connect the adapter jack...
  • Page 9: Accessories

    Install the docking station in a place where the floor and wall are level. f It is best to install the docking station along the grain of wooden floors. f If the emergency switch is off, the POWERbot will not charge even if it is docked on the docking station.
  • Page 10: Charging

    • Rated input voltage of this product completely charge the POWERbot when is 100-240 V~. WARNING charging it for the first time after purchase. Once charged, the POWERbot can be used for approximately 30 minutes. Charging light turns green during charging. turn on the manually charge...
  • Page 11: Battery

    POWERbot can't climb a threshold near the docking station (The maximum height of a threshold - It may take a long time for POWERbot to return to the POWERbot can climb is about 1.5 cm. the docking station for recharging...
  • Page 12: Using Powerbot

    Using poWerbot you must turn on the emergency switch on the bottom of the unit before using poWerbot. turning the power on/off • When POWERbot is not used for 30 minutes, power will turn off press the button for more than WARNING automatically.
  • Page 13: Modes

    ✻ ✻ When the POWERbot is being charged, you can select the Auto clean mode only. ✻ ✻ If the POWERbot fails to return to the charger, it will be turned into the sleep mode. Then the display panel of the main body will be turned off.
  • Page 14: Using The Remote Control

    Using the remote control 1 power/recharging Power Turn POWERbot's power on/off Select to recharge POWERbot at the Recharging docking station while it is cleaning. Start/Stop Select to start or stop cleaning 2 Cleaning modes Select to automatically clean an entire...
  • Page 15: Name Of Each Part

    name of each part 1. Display panel 2. Dustbin holder 3. Remote control signal receiver 4. Obstacle sensor 5. Dustbin 6. Camera 7. Dustbin handle 8. Bumper sensor Bottom 1. Charge pins 2. Power brush 3. Power brush cover 4. Cliff sensor 5.
  • Page 16: Cleaning And Maintaining

    Cleaning and maintaining you must turn off the emergency switch before cleaning poWerbot. Cleaning the dustbin Remove the dustbin Remove the dustbin Remove dust in the cover dustbin and cyclone unit "click" Detach the cyclone unit Reassemble the Reinsert the dustbin...
  • Page 17: Cleaning The Driving Wheel

    Reassemble the Power brush brush cover Cleaning the Driving wheel Put a soft cloth on the floor and place Use a blunt rod or tweezers to remove foreign POWERbot upside-down on the cloth. matter. ENGLISH-17 1_SR2AJ90@@U_EN_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:47:58...
  • Page 18: Notes And Cautions

    POWERbot. The POWERbot can enter rooms through thresholds even though the thresholds are below 5 cm. f Try not to use the POWERbot at areas near slides, indoor swing, pots, fireplaces, or places with flame or moisture. – If not, it may cause the loss of property.
  • Page 19 Purchase a filter at authorized Samsung f This battery is exclusively for the Samsung service centers if you need more filters. Electronics POWERbot. Do not use it for any other product. caution f Do not disassemble or modify the battery.
  • Page 20: Information Codes

    POWERbot to another area. foreign matter caught in the power brush. fTurn off the emergency switch and remove the foreign matter from the Power brush.
  • Page 21: Troubleshooting

    Turn off the emergency switch and empty the dustbin. fIf the intake (on bottom of POWERbot) is blocked by foreign matter, turn off the emergency switch and remove foreign matter from the intake.
  • Page 22: Open Source Announcement

    It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 leads to the download page of the source code and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
  • Page 23: Specifications

    (Depth x Height x Length) Mechanical Weight 4.3 kg specifications (PoWERbot) Sensor Ceiling shape recognition (Visionary mapping plus TM) Button type of POWERbot Touch type Power voltage 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Power Power consumption 80 W specifications Battery specifications Lithium ion 21.6 V/ 39 Wh...
  • Page 24 1_SR2AJ90@@U_EN_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:47:59...
  • Page 25 Serija SR20J90✴✴U POWERbot korisnički priručnik ✻ Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte uputstva. Srpski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. 2_SR2AJ90@@U_SR_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:48:50...
  • Page 26 Bezbednosne informacije Montaža Dodatna oprema Prvo punjenje Automatsko punjenje / Punjenje / Kada je baterija gotovo prazna Korišćenje usisivača POWERbot Uključivanje/isključivanje napajanja / Pokretanje režima automatskog čišćenja / Punjenje / Biranje režima čišćenja Korišćenje daljinskog upravljača Napajanje/Punjenje / Režimi čišćenja / Režimi usisavanja / Dodatne funkcije /...
  • Page 27 Bezbednosne informacije BezBednoSne informacije Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga da biste mogli • da se podsetite kad zatreba. UPOZORENJE Karakteristike vašeg modela usisivača mogu malo da se razlikuju u odnosu na one • opisane u ovom priručniku jer uputstva za rukovanje u njemu obuhvataju različite UPOZORENJE modele.
  • Page 28 • Ako usisivač ne radi pravilno, ako je ispušten, oštećen, ostavljen napolju ili ispušten u vodu, odnesite ga u centar za korisničku podršku. • Ne koristite adapter/baznu stanicu niti POWERbot ako su vam ruke mokre. • Uređaj koristite na suvim površinama u zatvorenom prostoru.
  • Page 29 • Mesta na kojima se nalazi destilovani alkohol, razređivač, pepeljare sa upaljenim cigaretama itd. • Ne koristite POWERbot u zatvorenom prostoru u kom su prisutna isparenja uljanih farbi, razređivača, sredstava za zaštitu od moljaca, zapaljiva prašina i druga eksplozivna ili toksična isparenja.
  • Page 30 Vodite računa da POWERbot ne prolazi kroz oblasti u kojima se nalaze tečnosti i da ih ne dodiruje. – POWERbot može ozbiljno da se ošteti i može da zaprlja druge oblasti ako točkovi prođu kroz tečnost. f Ne prosipajte tečnost na baznu stanicu.
  • Page 31 Korišćenje uređaja POWERbot na debelom njega posudu za prašinu. tepihu može da ošteti i POWERbot i tepih. – POWERbot ne može da pređe preko tepiha koji je f Obratite pažnju na uputstva navedena u deblji od 1 cm. nastavku da bi se pravilno obavilo automatsko f Ne koristite POWERbot na stolovima i drugim punjenje.
  • Page 32 montaža Bazna stanica mora neprekidno da bude priključena u struju i uključena. Stavite baznu stanicu na mesto bez prepreka i rizika od pada. Lampica napajanja (crvena) D C -I N D C - I N Uključite utikač Uključite strujni Uključite utikač adaptera u baznu kabl u adapter strujnog kabla u...
  • Page 33 Obavezno uključite baznu stanicu. – Ako bazna stanica ne prima struju, POWERbot neće moći da je pronađe i neće automatski moći da se puni. – Ako se POWERbot ostavi van bazne stanice, baterija će se u nekom trenutku isprazniti.
  • Page 34 Prvo punjenje Pri prvom punjenju nakon kupovine, potrebno • Dozvoljeni napon za ovaj proizvod je oko 160 minuta da se POWERbot potpuno iznosi 100–240 V naizmenične struje. UPOZORENJE napuni. Kada se napuni, POWERbot može da radi oko 30 minuta. Indikator punjenja sija zeleno tokom punjenja.
  • Page 35 Proverite da li je bazna stanica pravilno ručno stavite PoWerbot da se puni u postavljena u sledećim slučajevima: sledećim slučajevima: fbazna stanica se nalazi na mestu na kom POWERbot fbazna stanica se nalazi u uglu ne može lako da joj pristupi. fbaterija je potpuno prazna fudaljenost između bazne stanice i uređaja POWERbot...
  • Page 36 UPOZORENJE Pritisnite i bar 3 sekunde držite dugme aktiviranje režima automatskog čišćenja Pritisnite pa pustite ovo dugme. POWERbot se pomera i čisti automatski dok ne očisti ceo prostor jednom. ✻ Zaustavljanje čišćenja: Pritisnite pa pustite dugme aktiviranje režima čišćenja jednog mesta Pritisnite pa pustite ovo dugme.
  • Page 37 ✻ Dok se POWERbot puni, možete da izaberete samo režim automatskog čišćenja. ✻ Ako se POWERbot ne vrati na punjač, preći će u režim mirovanja. Tada će se isključiti kontrolna tabla na glavnom kućištu. Pritisnite dugme za pokretanje/zaustavljanje ili dugme za napajanje da poništite režim mirovanja.
  • Page 38 Korišćenje daljinskog upravljača 1 napajanje/Punjenje Uključuje i isključuje napajanje usisivača Napajanje POWERbot Kada pritisnete ovo dugme, POWERbot Punjenje prekida čišćenje i vraća se na baznu stanicu radi punjenja. Pokretanje/ Kada pritisnete ovo dugme, čišćenje se Zaustavljanje pokreće ili zaustavlja 2 režimi čišćenja automatsko Služi za automatsko čišćenje celog...
  • Page 39 nazivi delova Pogled odozgo 1. Kontrolna tabla 2. Držač posude za prašinu 3. Prijemnik signala daljinskog upravljača 4. Senzor za prepreke 5. Posuda za prašinu 6. Kamera 7. Ručka posude za prašinu 8. Senzor branika Pogled sa donje strane 1. Kontakti za punjenje 2.
  • Page 40 Čišćenje i održavanje Pre čišćenja usisivača PoWerbot potrebno je da ga isključite pomoću prekidača za hitne slučajeve. Čišćenje posude za prašinu Izvadite posudu za Skinite poklopac Istresite prašinu iz prašinu posude za prašinu posude za prašinu i iz ciklonskog filtera „Škljoc"...
  • Page 41 Očistite glavnu četku glavne četke Vratite glavnu četku Vratite poklopac glavne četke Čišćenje točkića za upravljanje Stavite meku krpu na pod, pa na nju stavite Tupim štapićem ili pincetom izvadite krupniju POWERbot okrenut naopako. prljavštinu. SRPSKI-17 2_SR2AJ90@@U_SR_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:48:55...
  • Page 42 – Takva mesta održavajte drugim uređajem za baterija će se u nekom trenutku isprazniti. čišćenje. – Trudite se da se POWERbot puni uvek kada ne f Ako se baterija isprazni tokom režima usisava. (Isključite prekidač za hitne slučajeve i automatskog čišćenja, POWERbot će se ostavite baznu stanicu isključenu iz struje kada...
  • Page 43 Nemojte da ležite blizu uređaja POWERbot dok informacije o bateriji radi. – Može da se dogodi da glavna četka uhvati kosu, Napomena što može da dovede do telesne povrede. f Baterije kupujte u servisima koje je ovlastila kompanija Samsung i proverite da li imaju simbol Čišćenje i održavanje...
  • Page 44 Lista za proveru PoWerbot je zaustavljen, zaglavljen, blokiran ili podignut tokom kretanja. fIsključite prekidač za hitne slučajeve i premestite POWERbot na drugo mesto. Strano telo je zaglavljeno u glavnoj četki. fIsključite prekidač za hitne slučajeve i izvadite strana tela iz glavne četke.
  • Page 45 POWERbot prazne. fZamenite baterije (tip AAA) ako daljinski upravljač ne radi. fKada se POWERbot zaustavi jer je naišao na prepreku, npr. kabl, prag itd., podignite ga i udaljite od te prepreke. POWERbot se zaustavio tokom čišćenja.
  • Page 46 Pored toga, odgovarajući izvorni kôd možete da dobijete na fizičkom medijumu, kao što je CD-ROM; za to će biti potrebno da platite minimalnu naknadu. URL adresa http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 vodi ka stranici za preuzimanje izvornog koda i informacijama o licenci za softver otvorenog koda, a u vezi sa ovim proizvodom. Ova ponuda važi za sve primaoce ovih informacija.
  • Page 47 378 mm x 135 mm x 362 mm (dubina x visina x dužina) mehaničke Težina 4,3 kg specifikacije Senzor Prepoznavanje oblika plafona (Visionary mapping plus TM) (POWERbot) Tip dugmeta uređaja Na dodir POWERbot Napon 100–240 V~, 50 Hz/60 Hz Specifikacije Potrošnja struje...
  • Page 48 2_SR2AJ90@@U_SR_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:48:56...
  • Page 49 SR20J90✴✴U serija POWERbot korisnički priručnik ✻ Prije rada s ovim uređajem pažljivo pročitajte upute. Hrvatski ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. 3_SR2AJ90@@U_HR_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:49:16...
  • Page 50 Informacije o sigurnosti Postavljanje Dodaci Punjenje Automatsko punjenje / Ponovno punjenje / Niska razina baterije Upotreba usisivača POWERbot Uključivanje / isključivanje uređaja / Početak upotrebe automatskog načina čišćenja / Ponovno punjenje / Odabir načina čišćenja Upotreba daljinskog upravljača Napajanje / Punjenje / Načini čišćenja / Načini usisavanja / Dodatne funkcije /...
  • Page 51 Informacije o sigurnosti InformacIje o SIgurnoStI Prije rada s uređajem temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće • potrebe. UPOZORENJE Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke • vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik. UPOZORENJE KorIŠtenI SImBoLI oPreZa/uPoZorenja Označava kako postoji opasnost od smrti ili teških ozljeda.
  • Page 52 • Koristite se usisivačem samo na načine koji su opisani u priručniku. • Nemojte upotrebljavati usisivač POWERbot ili adapter / priključnu stanicu ako je na bilo koji način došlo do oštećenja. • Ako usisivač ne radi na odgovarajući način, ako je nekome ispao, ako je oštećen, ostavljen vani ili je upao u vodu, vratite ga u centar za korisničku podršku.
  • Page 53 • Mjesta na kojima vatra nije pod nadzorom (vatra ili žar). • Mjesta na kojima se nalaze destilirani alkohol, razrjeđivač, pepeljare s gorućim cigaretama itd. • Nemojte koristiti POWERbot u zatvorenom prostoru ispunjenom parama iz boje na bazi ulja, razrjeđivača boje, tvari za odbijanje moljaca, zapaljivom prašinom ili drugim eksplozivnim ili otrovnim parama.
  • Page 54 (poput kupaonice i prostorije za pranje rublja), na stolu ili na policama. – Usisivač POWERbot može se oštetiti ili može doći do kvara. f Pripazite da usisivač POWERbot ne prolazi ni kroz kakve tekućine niti da ih dodiruje.
  • Page 55 Umetnite posudu za prašinu prije upotrebe f Upotrebom usisivača POWERbot na debelim usisivača POWERbot. tepisima može se oštetiti i usisivač POWERbot i tepih. f Za ispravno automatsko punjenje pripazite na sljedeće stavke. – Usisivač POWERbot ne može prelaziti preko tepiha debljih od 1 cm.
  • Page 56 Postavljanje Priključna stanica mora uvijek biti ukopčana i uključena. Postavite priključnu stanicu na mjestu gdje nema prepreka niti opasnosti od pada. Indikator napajanja (crveno) D C -I N D C - I N Priključite Priključite kabel Priključite utikač priključak za napajanje na za napajanje na adaptera na adapter...
  • Page 57 Postavite priključnu stanicu na mjesto gdje su pod i zid poravnati. f Najbolje mjesto za postavljanje priključne stanice jest u smjeru godova na drvenim podovima. f Ako je isključen sigurnosni prekidač, usisivač POWERbot neće se napuniti, čak i ako je priključen na priključnu stanicu.
  • Page 58 • Nazivni napon ovog proizvoda je 100 se usisivač POWERbot potpuno napunio – 240 V~. UPOZORENJE kada se puni prvi put. Kada je napunjen, usisivač POWERbot može se koristiti otprilike 30 minuta. Svjetlo punjenja svijetli zeleno tijekom punjenja. uključite sigurnosni ručno napunite Provjerite status prekidač...
  • Page 59 POWERbot imobiliziran preprekom (namještaj POWERbot više od 5 m. itd.) - Može dugo potrajati dok se usisivač POWERbot fako se usisivač POWERbot ne može popeti preko vrati na priključnu stanicu za punjenje praga u blizini priključne stanice (maksimalna visina preko koje se usisivač...
  • Page 60 PoWerbot morate uključiti sigurnosni prekidač na dnu prije upotrebe usisivača PoWerbot. uključivanje/isključivanje • Kada se usisivač POWERbot ne upotrebljava 30 minuta, napajanje će se napajanja UPOZORENJE automatski isključiti. Pritisnite gumb duže od 3 sekunde Pokretanje automatskog načina čišćenja Pritisnite i otpustite ovaj gumb. Usisivač POWERbot automatski se kreće i čisti dok ne očisti cijeli prostor.
  • Page 61 ✻ ✻ Kada se usisivač POWERbot puni, možete odabrati samo automatsko čišćenje. ✻ ✻ Ako se usisivač POWERbot ne vrati na punjač, uključiti će se način rada za uštedu energije. Tada će se isključiti ploča zaslona na glavnom kućištu. Pritisnite gumb [Start/Stop] (Pokretanje/zaustavljanje) ili [Power] (Napajanje) kako biste isključili način rada za uštedu energije.
  • Page 62 1 napajanje/Ponovno punjenje Uključivanje/isključivanje napajanja Napajanje usisivača POWERbot Odaberite ponovno punjenje usisivača Ponovno punjenje POWERbot na priključnoj stanici tijekom čišćenja. Pokretanje/ Pritisnite za pokretanje ili zaustavljanje zaustavljanje čišćenja 2 način čišćenja automatsko Odaberite kako biste automatski očistili čišćenje...
  • Page 63 naziv svakog dijela gornji dio 1. Ploča zaslona 2. Držač posude za prašinu 3. Prijamnik signala daljinskog upravljača 4. Senzor za prepreke 5. Posuda za prašinu 6. Kamera 7. Ručka posude za prašinu 8. Senzor na odbojniku Donji dio 1. Pinovi za punjenje 2.
  • Page 64 Čišćenje i održavanje morate isključiti sigurnosni prekidač prije nego što započnete čistiti usisivač PoWerbot. Čišćenje posude za prašinu Izvadite posudu za Izvadite poklopac Uklonite prašinu iz prašinu posude za prašinu posude za prašinu i jedinice osovine "Klik" Odvojite jedinicu Vratite posudu za...
  • Page 65 Izvadite glavnu četku Očistite glavnu četku glavne četke Vratite glavnu četku Vratite poklopac glavne četke Čišćenje kotača Stavite mekanu krpu na pod i postavite usisivač Uklonite strane tvari tupom šipkom ili pincetom. POWERbot naopačke. HRVATSKI-17 3_SR2AJ90@@U_HR_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:49:21...
  • Page 66 – Isključite i ponovno uključite sigurnosni prekidač ponovno uključite napajanje. (na dnu usisivača POWERbot). f Usisivač POWERbot ne može potpuno očistiti – Isključite napajanje priključne stanice te ga zatim područja na koja ne može ući, poput kutova, ponovno uključite.
  • Page 67 Nemojte bacati bateriju u vatru ili je zagrijavati. f Kako biste izbjegli začepljenje stranim tvarima, f Nemojte spajati metalne predmete na kontakte pazite da usisivač POWERbot ne usisa za punjenje (+, -). čačkalice, štapiće za uši itd. f Držite baterije u zatvorenom prostoru (na f Ako imate problema s uklanjanjem stranih tvari 0 °C~40 °C).
  • Page 68 Šifre informacija Popis za provjeru usisivač PoWerbot je zapeo, zaglavio se ili je podignut tijekom kretanja. fIsključite sigurnosni prekidač i pomaknite usisivač POWERbot na drugo mjesto. Strane tvari su zapele u glavnoj četki. fIsključite sigurnosni prekidač i uklonite strane tvari iz glavne četke.
  • Page 69 POWERbot ne čisti određeno područje. - Ako je punjač postavljen u blizini uskog prolaza ili vrata, usisivač POWERbot ne može proći kroz prolaz ili preko praga. HRVATSKI-21 3_SR2AJ90@@U_HR_00740F-00_GE.indd 21...
  • Page 70 Također je moguće dobiti potpuni odgovarajući izvorni kod na fizičkom mediju kao što je CD-ROM, uz minimalnu naknadu. Sljedeći URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 vodi vas na stranicu za preuzimanje izvornog koda i informacija o licencama otvorenog izvora koje se odnose na ovaj proizvod. Ova ponuda je važeća za sve primatelje ove obavijesti.
  • Page 71 378 mm x 135 mm x 362 mm (dubina x visina x dužina) mehaničke Težina 4,3 kg specifikacije Senzor Prepoznavanje oblika stropa (Visionary mapping plus TM) (POWERbot) Vrste gumba na usisivaču Na dodir POWERbot Napon napajanja 100 – 240 V~, 50 Hz/60 Hz Specifikacije Potrošnja energije...
  • Page 72 3_SR2AJ90@@U_HR_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:49:22...
  • Page 73 POWERbot упатство за користење ✻ Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да започнете со употребата на Македонски апаратот. ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте Samsung производ. 4_SR2AJ90@@U_MK_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:50:16...
  • Page 74 Содржина Безбедносни информации Инсталирање Додатоци Полнење Автоматско полнење / Дополнување / Слаба батерија Користење на POWERbot Вклучување/исклучување на напојувањето / Активирање на режимот за автоматско чистење / Дополнување / Избирање режими за чистење Користење на далечинскиот управувач Напојување/Дополнување / Режими...
  • Page 75 Безбедносни информации БезБедноСни информации Пред да започнете со употребата на апаратот, внимателно прочитајте го • упатството и зачувајте го за користење во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Заради тоа што следните инструкции за ракување опфаќаат повеќе модели, • карактеристиките на вашата правосмукалка може да се разликуваат од ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 76 оПШТо • Употребувајте го уредот само како што е опишано во упатството. • Не употребувајте го POWERbot или адаптерот / приклучната станица ако тие се оштетени на било кој начин. • Ако правосмукалката не функционира како што треба, ви падне, се оштети, остане...
  • Page 77 • Места во кои има огниште (оган или жар) кое не се надгледува. • Места во кои има дестилиран алкохол, разредувач, пепелници со запалени цигари итн. • POWERbot не треба да се користи во затворен простор во кој има испарување од бои за лакирање, разредувач, средства против молци, запалив прав, или друга експлозивна...
  • Page 78 Пред употреба ПредУПредУВаЊе обратете се до сервисниот центар за да го замени овластен мајстор. f POWERbot не треба да се користи во близина – Постои ризик од пожар или електричен удар. на запаливи материјали. f Обратете се до Samsung Electronics центарот...
  • Page 79 каде што POWERbot може лесно да пристапи – Постои ризик од оштетување ако падне. до неа. f POWERbot може да се удри во столче или во – Не оставајте никаков предмет пред приклучната ногарки од маса, така што се препорачува да...
  • Page 80 инсталирање Приклучната станица мора да биде постојано вклучена. Поставете ја приклучната станица на место без пречки и опасност од паѓање. Светилка за напојување (црвена) D C -I N D C - I N Поврзете го Поврзете го Поврзете го приклучокот кабелот...
  • Page 81 Поставете ја приклучната станица на место каде што подот и ѕидот се под прав агол. f Најдобро е да ја инсталирате приклучната станица врз дрвени подови со текстура. f Ако прекинувачот за напојување е исклучен, POWERbot нема да се полни дури и кога е прикачен на приклучната станица.
  • Page 82 • Означениот влезен напон за овој потребни се приближно 160 минути за производ е 100-240 V. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ целосно полнење на POWERbot. Откако ќе се наполни, POWERbot може да се користи приближно 30 минути. Светилката за полнење свети во зелена боја за време на полнењето. Вклучете го...
  • Page 83 не може да премине преку некој праг во близина на приклучната станица (Максималната - Можеби ќе биде потребно подолго време за висина на прагови преку кои може да поминува POWERbot да се врати на приклучната станица POWERbot е 1,5 cm. за повторно полнење fтрепка индикаторот за батеријата...
  • Page 84 ✻ ✻ За запирање на чистењето: Притиснете го и отпуштете го копчето активирање на режимот Чистење мала површина Притиснете го и отпуштете го ова копче. POWERbot ќе изврши интензивно чистење на определено место. Повторно полнење fПовторно полнење Со притиснување на ова копче можете да му наредите...
  • Page 85 ✻ ✻ Кога POWERbot се полни, можете да го изберете само режимот Автоматско чистење. ✻ ✻ Ако POWERbot не успее да се врати на полначот, тогаш ќе премине во режим на мирување. Потоа ќе се исклучи панелот за приказ на главниот уред. Притиснете го копчето [Активирај/запри] или...
  • Page 86 Користење на далечинскиот управувач 1 напојување/Полнење Вклучување/исклучување на напојување напојувањето на POWERbot Изберете за да го полните POWERbot Повторно на приклучната станица за време на полнење чистењето. Изберете за активирање или Активирај/запри запирање на чистењето 2 режими за чистење Автоматско...
  • Page 87 име на секој дел Горен дел 1. Панел за приказ 2. Држач на кантичката за прав 3. Приемник за сигнали од далечинскиот управувач 4. Сензор за пречки 5. Кантичка за прав 6. Камера 7. Рачка на кантичката за прав 8. Сензор на браникот долен...
  • Page 88 Чистење и одржување мора да го исклучите прекинувачот за напојување пред да започнете да го чистите POWERbot. Чистење на кантичката за прав Отстранете ја Отстранете го Отстранете ја правта кантичката за прав капакот на кантичката од кантичката за прав за прав...
  • Page 89 на моќната четка на своето место Чистење на тркалото за придвижување Ставете мека ткаенина на подот и завртете го Користете тап алат или клешти за да ги наопаку POWERbot врз ткаенината. отстраните надворешните честички. МАКЕДОНСКИ-17 4_SR2AJ90@@U_MK_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:50:21...
  • Page 90 При употреба забелешка забелешка f Доколку батеријата се прегрее за време на f POWERbot може да се заглави на праговите полнењето, можно е да ѝ биде потребно за време на чистењето. повеќе време за да се наполни. – За да ја рестартирате операцијата, исклучете...
  • Page 91 Немојте да го користите POWERbot во f Бидејќи моќната четка отстранува прав од близина на лизгалки, внатрешни лулашки, подот за време на чистењето, надворешните саксии, камини или на места изложени на честички како влакна, долга коса, итн. може оган или влага.
  • Page 92 кодови за информации листа за проверка POWERbot се заплеткал, заглавил или подигнал при движење. fИсклучете го прекинувачот за напојување и преместете го POWERbot на друго место. надворешни честички потфатени на моќната четка. fИсклучете го прекинувачот за напојување и отстранете ги...
  • Page 93 функционира. fЗаменете ги батериите (од тип AAA) ако не функционира далечинскиот управувач. fКога POWERbot ќе се заглави на некоја пречка како кабел, праг итн., подигнете го и поместете го подалеку од пречката. POWERbot запрел за - Ако на тркалото за придвижување се потфати некаква ткаенина...
  • Page 94 Целосниот отворен код можете да го добиете и на физички медиум, како на пример CD-ROM. За тоа ќе се пресметаат минимални трошоци. Следниот URL линк http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 ќе ве однесе на страницата за преземање на отворениот код која содржи и информации за лиценцата на отворениот код поврзани со овој...
  • Page 95 Механички Тежина 4,3 kg спецификации Препознавање на обликот на таванот (POWERbot) Сензор (Visionary mapping plus TM) Вид на копчиња на POWERbot На допир Напон на напојување 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Спецификации за Потрошувачка на енергија 80 W напојување Спецификации на батеријата...
  • Page 96 4_SR2AJ90@@U_MK_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:50:22...
  • Page 97 POWERbot manuali i përdorimit ✻ Përpara vënies në punë të kësaj njësie, lexoni me kujdes udhëzimet. Shqip ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagine the possibilities Faleminderit që bletë këtë produkt të "Samsung". 5_SR2AJ90@@U_SQ_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:51:12...
  • Page 98 Informacioni për sigurinë Instalimi Aksesorët Ngarkimi Ngarkimi automatik / Ringarkimi/ Bateria e shkarkuar Përdorimi i "POWERbot" Ndezja/fikja / Nisja e modalitetit të pastrimit automatik/ Ringarkimi / Zgjedhja e modaliteteve të pastrimit Përdorimi i telekomandës Ndezja/Ringarkimi/ Modalitetet e pastrimit / Modalitetet e thithjes / Funksione shtesë...
  • Page 99 Informacioni për sigurinë InformacIonI Për sIgurInë Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për • referencë. PARALAJMËRIM Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, • karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga çfarë përshkruhet PARALAJMËRIM në...
  • Page 100 • Nëse fshesa me korrent nuk funksionon siç duhet, është rrëzuar, është dëmtuar, është lënë jashtë shtëpisë ose ka rënë në ujë, kthejeni në qendrën e kujdesit për klientin. • Mos e përdorni përshtatësin / platformën ose "POWERbot" me duar të lagura. • Përdoreni vetëm në sipërfaqe të thata dhe në mjedise të brendshme.
  • Page 101 • Vende me alkool të distiluar, hollues, tavlla me cigare të pafikura etj. • Mos e përdorni "POWERbot" në hapësira të mbyllura me avuj boje vaji, holluesish boje, substancash kundër molës, pluhuri me grimca të djegshme ose me avuj të tjerë shpërthyes ose toksikë.
  • Page 102 (si banjë, lavanderi), mbi tavolina apo rafte. – "POWERbot" mund të dëmtohet ose të pësojë avari. f Sigurohuni që "POWERbot" të mos kalojë përmes ose të mos bjerë në kontakt me lëngje.
  • Page 103 "POWERbot" ashtu edhe tapetin. f Për ringarkim të saktë automatik, tregohuni të kujdesshëm me veprimet në vazhdim. – "POWERbot" nuk mund të kalojë mbi tapete më të trasha se 1 cm. – Ndizeni gjithmonë platformën. f Mos e përdorni "POWERbot" mbi tavolina ose –...
  • Page 104 Instalimi Platforma mund të futet në prizë dhe të jetë e ndezur gjatë të gjithë kohës. Instalojeni platformën në një vend pa pengesa dhe pa rrezik rrëzimi. Llamba e energjisë (e kuqe) D C -I N D C - I N futeni fishën e futeni kordonin futeni spinën në...
  • Page 105 Instalojeni platformën në një vend ku dyshemeja dhe muri janë të niveluar. f Këshillohet instalimi i platformës në drejtim të damarëve të dyshemesë prej druri. f Nëse çelësi i urgjencës është i fikur, "POWERbot" nuk do të ngarkohet edhe nëse është vendosur te platforma.
  • Page 106 Ngarkimi i parë i plotë i "POWERbot" pas • Tensioni nominal i hyrjes i këtij blerjes zgjat afërsisht 160 minuta. Pasi produkti është 100-240 V~. PARALAJMËRIM ngarkohet, "POWERbot" mund të përdoret për rreth 30 minuta. Drita e ngarkimit bëhet e gjelbër gjatë...
  • Page 107 "POWERbot" është mbi 5 m. f"POWERbot" nuk mund të kapërcejë pragun pranë platformës (lartësia maksimale e pragut që - Kthimi i "POWERbot" për t'u ringarkuar te platforma "POWERbot" mund të kapërcejë është rreth 1,5 cm. mund të zgjasë shumë ftreguesi i baterisë pulson f"POWERbot"...
  • Page 108 Përdorimi i "PoWErbot" Duhet të ndizni çelësin e urgjencës në pjesën e poshtme të njësisë përpara se të përdorni "PoWErbot". ndezja/fikja • Kur "POWERbot" nuk përdoret për 30 minuta, ajo do të fiket automatikisht. shtypni butonin për më shumë se PARALAJMËRIM 3 sekonda...
  • Page 109 ✻ ✻ Kur "POWERbot" është në ngarkim, mund të zgjidhni vetëm modalitetin e pastrimit automatik. ✻ ✻ Nëse "POWERbot" nuk arrin të kthehet te ngarkuesi, do të kthehet në modalitetin e fjetjes. Më pas, paneli i ekranit në trupin kryesor do të fiket.
  • Page 110 Përdorimi i telekomandës 1 Energjia/ringarkimi energjia Ndizni/fikni "POWERbot" Zgjidhni ngarkimin e "POWERbot" te Ringarkimi platforma ndërkohë që është duke pastruar. Fillo/ndalo Zgjidhni fillimin ose ndalimin e pastrimit 2 modalitetet e pastrimit Zgjidhni të pastroni një herë Pastrimi automatik automatikisht të gjithë hapësirën Zgjidhni të...
  • Page 111 Emri i secilës pjesë Pjesa e sipërme 1. Paneli i ekranit 2. Mbajtësja e koshit të pluhurave 3. Marrësi i sinjalit të telekomandës 4. Sensori i pengesave 5. Koshi i pluhurave 6. Kamera 7. Doreza e koshit të pluhurave 8. Sensori i parakolpit Pjesa e poshtme 1.
  • Page 112 Pastrimi dhe mirëmbajtja Përpara pastrimit të "PoWErbot" duhet të fikni çelësin e urgjencës. Pastrimi i koshit të pluhurave Hiqni koshin e Hiqni kapakun e koshit Hiqni pluhurin nga pluhurave të pluhurave koshi i pluhurave dhe njësia ciklonike "klik" Shkëputeni njësinë...
  • Page 113 Pastrimi i rrotës aktive Vendosni një leckë të butë mbi dysheme dhe Përdorni një shufër jo të mprehtë ose pinceta për të vendoseni "POWERbot" përmbys mbi leckë. hequr lëndën e huaj. SHQIP-17 5_SR2AJ90@@U_SQ_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:51:17...
  • Page 114 Manual)" nuk mund të zgjidhet dhe nuk mund t'i caktohet "POWERbot" për ekzekutim gjatë kohës që ngarkohet. f Mos e lëvizni "POWERbot" kur nuk është e nevojshme dhe mos shtypni butona gjatë modalitetit të pastrimit "Auto (Automatik)". Ajo supozon se pastrimi ka përfunduar dhe rifillon pastrimin nga fillimi.
  • Page 115 Mos u shtrini pranë "POWERBOT" kur ajo është në lidhje me baterinë duke punuar. – Mund t'ju kapen flokët në furçën elektrike dhe të Shënim lëndoheni. f Blijini bateritë në qendrat e autorizuara të shërbimit të "Samsung" dhe, përpara se t'i blini, Pastrimi dhe mirëmbajtja...
  • Page 116 "PoWErbot" është kapur, ka ngecur, është bllokuar ose është ngritur gjatë lëvizjes. fFikni çelësin e urgjencës dhe kalojeni "POWERbot" në një vend tjetër. në furçën elektrike ka ngecur lëndë e huaj. fFikni çelësin e urgjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga furça elektrike.
  • Page 117 Fikni çelësin e urgjencës dhe boshatisni koshin e pluhurave. fNëse vrima e hyrjes (në pjesën e poshtme të "POWERbot") bllokohet nga lëndë e huaj, fikni çelësin e urgjencës dhe hiqni lëndën e huaj nga vrima.
  • Page 118 Produkti përmban softuer me burim të hapur. Mund të përfitoni kodin e plotë përkatës burimor për një periudhë trevjeçare pas dërgimit të fundit të këtij produkti, duke dërguar një email te mailto:oss.request@samsung.com. Mund dhe të përfitoni kodin e plotë përkatës burimor në një pajisje fizike si p.sh. "CD-ROM"; kundrejt një pagese minimale.
  • Page 119 (thellësi x lartësi x gjatësi) Specifikimet Pesha 4,3 kg mekanike (POWeRbot) Sensori Njohja e formës së tavanit (përpilim pamor harte plus TM) "POWERbot" me buton Me prekje Tensioni elektrik 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Specifikimet e Konsumi i energjisë 80 W energjisë...
  • Page 120 Nëse keni ndonjë pyetje ose koment në lidhje me produktet e Samsung, ju lutem kontaktoni qendrën e Samsung për kujdesin ndaj klientit. shteti Qendra e Kujdesit ndaj Klientit faqe Interneti CROATIA 062 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/ch_fr/(French)
  • Page 121 SR20J90✴✴Seria U POWERbot manual de utilizare ✻ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a pune aparatul în funcţiune. Română ✻ Destinat exclusiv utilizării în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru achiziţia unui produs Samsung. 6_SR2AJ90@@U_RO_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:55:42...
  • Page 122 Cuprins Informaţii privind siguranţa Instalare Accesorii Încărcare Încărcare automată/Reîncărcare/Baterie slabă Utilizarea POWERbot Cuplarea/decuplarea alimentării electrice/ Pornirea modului Curăţare automată/ Reîncărcare/Selectarea modurilor de curăţare Utilizarea telecomenzii Alimentare electrică/Reîncărcare/Moduri de curăţare/Moduri de aspirare/Funcţii suplimentare/Controlul direcţiei Numele fiecărei componente Sus/Jos/Panou de afişare Curăţarea şi întreţinerea Curăţarea recipientului pentru praf/Curăţarea...
  • Page 123 Informaţii privind siguranţa InformaţII prIvInd sIguranţa Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual • şi să îl păstraţi pentru consultare ulterioară. AVERTIZARE Întrucât următoarele instrucţiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile •...
  • Page 124 • Utilizaţi aparatul numai conform instrucţiunilor din acest manual. • Nu operaţi aparatul POWERbot sau adaptorul/staţia de andocare dacă aceasta a fost deteriorată în orice mod. • Dacă aspiratorul nu funcţionează cum ar trebui, a fost scăpat, deteriorat, lăsat în aer liber sau scăpat în apă, returnaţi-l la un centru de relaţii cu clienţii.
  • Page 125 • Locaţiile cu focuri nesupravegheate (foc sau tăciuni). • Locaţiile cu alcool distilat, diluant, scrumiere cu ţigări aprinse etc. • Nu utilizaţi aspiratorul robotizat POWERbot în încăperi închise, încărcate cu vapori degajaţi de vopsele pe bază de ulei, diluant, substanţe pe bază de naftalină, prafuri inflamabile sau alţi vapori explozivi sau toxici.
  • Page 126 – Nu trageţi prea tare de cablul de alimentare şi nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. f Dacă POWERbot emite sunete sau emană – Nu utilizaţi o sursă de alimentare care are altă mirosuri neobişnuite sau fum, decuplaţi imediat tensiune decât 100-240 V~ şi nu utilizaţi o priză...
  • Page 127 – Aparatul POWERbot nu poate trece peste un covor cu o grosime mai mare de 1 cm. – Cuplaţi întotdeauna alimentarea electrică a staţiei f Nu utilizaţi aparatul POWERbot pe masă sau pe de andocare. alte suprafeţe înalte. – Instalaţi staţia de andocare într-o locaţie unde aparatul POWERbot o poate găsi cu uşurinţă.
  • Page 128 Instalare staţia de andocare trebuie să fie introdusă în priză şi cuplată permanent la sursa de alimentare. Instalaţi staţia de andocare într-o locaţie fără obstacole şi fără pericol de cădere. Lampă de alimentare electrică (Roşie) D C -I N D C - I N Conectaţi mufa Conectaţi cablul Conectaţi fişa de...
  • Page 129 Cuplaţi întotdeauna alimentarea electrică a staţiei de andocare. – Dacă staţia de andocare nu este alimentată electric, aparatul POWERbot nu îl poate găsi şi nu se poate reîncărca automat. – Dacă aparatul POWERbot este deconectat de la staţia de andocare, bateria se va descărca normal.
  • Page 130 Încărcare Sunt necesare aproximativ 160 de minute pentru • Tensiunea de intrare nominală a încărcarea completă a aparatului POWERbot acestui produs este între 100 şi AVERTIZARE atunci când este încărcat pentru prima dată de la 240 V~. achiziţionare. După încărcare, aparatul POWERbot poate fi utilizat timp de circa 30 de minute.
  • Page 131 POWERbot nu poate urca un prag amplasat staţia de andocare pentru a se reîncărca lângă staţia de andocare (Înălţimea maximă a pragului pe care îl poate urca aparatul POWERbot este de circa 1,5 cm. findicatorul luminos al bateriei luminează intermitent faparatul POWERbot este setat la modul Curăţare pete...
  • Page 132 Înainte de a utiliza aparatul poWErbot, trebuie să comutaţi întrerupătorul de urgenţă de la baza aparatului. Cuplarea/decuplarea • Când aparatul POWERbot nu este utilizat timp de 30 de minute, alimentarea electrică apăsaţi pe butonul timp de peste AVERTIZARE se va întrerupe automat.
  • Page 133 ✻ ✻ În timpul încărcării aparatului POWERbot, nu se poate selecta decât modul Curăţare automată. ✻ ✻ Dacă aparatul POWERbot nu revine la încărcător, acesta va trece în modul Repaus. Apoi, panoul de afişare al corpului principal va fi oprit.
  • Page 134 1 alimentare/reîncărcare Cuplaţi/decuplaţi sursa de alimentare a Alimentare aparatului POWERbot Selectaţi pentru a reîncărca aparatul Reîncărcare POWERbot la staţia de andocare în timp ce curăţă. Selectaţi pentru a porni sau opri Pornire/oprire curăţarea 2 moduri de curăţare Selectaţi pentru a curăţa automat un Automat întreg spaţiu...
  • Page 135 numele fiecărei componente partea superioară 1. Panoul de afişaj 2. Suportul recipientului pentru praf 3. Receptor de semnal de la telecomandă 4. Senzor pentru obstacole 5. Recipient pentru praf 6. Lentilă 7. Mâner al recipientului pentru praf 8. Senzor pentru amortizor partea inferioară...
  • Page 136 Curăţarea şi întreţinerea Trebuie să opriţi întrerupătorul de urgenţă înainte de a curăţa aparatul poWErbot. Curăţarea recipientului pentru praf Scoateţi recipientul Scoateţi capacul Îndepărtaţi praful din pentru praf recipientului pentru recipientul pentru praf praf şi din unitatea ciclonică „Clic” Desprindeţi unitatea Montaţi la loc...
  • Page 137 Curăţarea roţii de ghidare Aşezaţi o lavetă moale pe podea şi poziţionaţi Utilizaţi un beţişor cu vârful rotund sau o pensetă aparatul POWERbot pe lavetă, în poziţie răsturnată. pentru a îndepărta corpurile străine. ROMÂNĂ-17 6_SR2AJ90@@U_RO_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:55:47...
  • Page 138 În timpul utilizării notă notă f Dacă bateria se supraîncălzeşte în timpul f Aparatul POWERbot se poate bloca în praguri încărcării, durata încărcării se poate mări. etc. în timpul curăţării. – Pentru a-l repune în funcţiune, decuplaţi f Atunci când încărcarea automată nu întrerupătorul de urgenţă, mutaţi aparatul...
  • Page 139 – În caz contrar, se pot produce daune materiale. f Achiziţionaţi baterii de la centrele de service autorizate Samsung şi, înainte de a le f Nu vă întindeţi pe jos lângă aparatul POWERbot achiziţiona, verificaţi dacă prezintă simbolul în timp ce acesta funcţionează.
  • Page 140 Listă de verificări aparatul poWErbot este prins, blocat, captiv sau ridicat în timpul deplasării. fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi mutaţi aparatul POWERbot în alt loc. Corpuri străine prinse în peria principală. fDeconectaţi întrerupătorul de urgenţă şi îndepărtaţi corpurile străine din peria principală.
  • Page 141 POWERbot este descărcată. fÎnlocuiţi bateriile (tip AAA) dacă telecomanda nu funcţionează. fCând POWERbot este imobilizat de un obstacol precum un fir, un prag etc., ridicaţi-l şi îndepărtaţi-l de obstacol. Aparatul PoWERbot s-a - Dacă se prinde un material textil sau o aţă în roata de ghidare, deconectaţi oprit în timpul curăţării.
  • Page 142 De asemenea, este posibilă obţinerea codului sursă corespunzător complet pe un mediu fizic, precum un CD-ROM; se va percepe o taxă minimală. URL-ul următor: http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 duce la pagina de descărcare a codului sursă şi a informaţiilor privind licenţa open source aferente acestui produs. Această ofertă este valabilă pentru orice persoană...
  • Page 143 Informaţii detaliate Dimensiune 378 mm x 135 mm x 362 mm (Lungime x lăţime x înălţime) Greutate 4,3 kg Specificaţii mecanice (PoWERbot) Senzor Detectarea formei plafonului (Visionary mapping plus™) Tip de buton al aparatului Tactil POWERbot Tensiune de alimentare 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Specificaţii electrice...
  • Page 144 6_SR2AJ90@@U_RO_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:55:48...
  • Page 145 Серия SR20J90✴✴U POWERbot ръководство за потребителя ✻ Преди да започнете работа с това устройство, молим внимателно да прочетете тези Български указания. ✻ За използване само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че си купихте продукт на Samsung. 7_SR2AJ90@@U_BG_00740F-00_GE.indd 1...
  • Page 146 Съдържание Информация за безопасност Монтиране Аксесоари Зареждане Автоматично зареждане / Презареждане / Слаба батерия Използване на POWERbot Включване/изключване на захранването / Стартиране на режим на прахосмучене Автоматично / Презареждане / Избор на режими на прахосмучене Използване на дистанционното управление Включване / Презареждане / Режими на...
  • Page 147 Информация за безопасност ИнформацИя за безопаСноСт Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това • ръководство и да го запазите за справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, • характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от тези, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 148 преДУпреЖДенИе: за да се намали риска от пожар, токов уред или нараняване: обЩИ • Използвайте само по начина, описан в това ръководство. • Не работете с POWERbot, ако адаптерът/станцията за поставяне са били повредени по някакъв начин. • Ако прахосмукачката не работи, както трябва, била е изпусната, повредена, оставена...
  • Page 149 • Места с ненаблюдаван огън (огнище или жарава). • Места с дестилиран алкохол, разредители, сажди с горящи цигари и т.н. • Не използвайте POWERbot в затворени пространства, изпълнени с изпарения от бои на базата на масла, разредители за боя, вещества срещу молци, запалим прах и други...
  • Page 150 индустриални сгради или навън, на места с влага (например бани и перални помещения) или на маса или рафтове. – POWERbot може да се повреди или да възникне неизправност. f Внимавайте POWERbot да не преминава през или влиза в контакт с течности.
  • Page 151 килими може да повреди както POWERbot, f Поставете торбичката за прах, преди да така и килима. използвате POWERbot. – POWERbot не може да се преминава по килим, f Съблюдавайте следното за правилно който е с дебелина над 1 см. автоматично презареждане.
  • Page 152 монтиране Станцията за поставяне трябва да е винаги включена в контакта и пусната. Монтирайте станцията за поставяне на места без препятствия и опасност от падане. Индикатор за захранване (червен) D C -I N D C - I N Свържете Свържете Свържете...
  • Page 153 поставен на станцията за поставяне. f Винаги включвайте захранването на станцията за поставяне. – Ако към станцията за поставяне не се подава захранване, POWERbot не може да я намери и не може да се презареди автоматично. – Ако POWERbot остане несвързан към станцията за поставяне, батерията и ще се изтощи по естествен...
  • Page 154 • Номиналното входящо напрежение около 160 минути, когато се зарежда за за този продукт е 100-240 V~. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пръв път след закупуване. След зареждане POWERbot може да се използва за около 30 минути. Индикаторът за зареждане става зелен по време на зареждане. Включете...
  • Page 155 не може да изкачи височината в близост POWERbot е над 5 м. до станцията за поставяне (Височината, която POWERbot може да изкачва е около 1,5 см.) - Връщането на POWERbot до станцията за поставяне може да отнеме дълго време...
  • Page 156 Използване на POWERbot трябва да включите превключвателя при спешност отдолу на уреда, преди да използвате POWERbot. Включване/изключване • Когато POWERbot не се използва за 30 минути, захранването ще се изключи на захранването ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ автоматично. натиснете бутона за повее от 3 секунди...
  • Page 157 се контролират чрез дистанционното прахосмучене управление. ✻ ✻ Когато POWERbot се зарежда, можете да избирате само режим на прахосмучене Автоматично. ✻ ✻ Ако POWERbot не се върне успешно към зарядното устройство, той ще превключи на режим на заспиване. След това дисплеят на...
  • Page 158 Използване на дистанционното управление 1 Включване/презареждане Включване и изключване на вкл. POWERbot Изберете, за да презаредите Презареждане POWERbot на станцията за поставяне, докато прахосмучи. Изберете, за да стартирате или Старт/Стоп спрете процеса на прахосмучене 2 режим на прахосмучене Изберете за автоматично...
  • Page 159 наименования на всяка част отгоре 1. Панел на дисплея 2. Държач на торбичката за прах 3. Приемник на сигнала на дистанционното управление 4. Сензор за препятствия 5. Торбичка за прах 6. Камера 7. Дръжка на торбичката за прах 8. Сензор за сблъскване отдолу...
  • Page 160 почистване и поддръжка трябва да изключите превключвателя при спешност, преди да почиствате POWERbot. почистване на торбичката за прах Извадете торбичката за Свалете капака на Отстранете праха от прах торбичката за прах торбичката за прах и циклонното устройство "Щрак" Свалете циклонното...
  • Page 161 мощната четка капачето на мощната четка почистване на задвижващото колело Поставете мека кърпа на пода и поставете Използвайте тъп прът или пинцети, за да POWERbot с долната част нагоре върху кърпата. отстраните чуждите тела. БЪЛГАРСКИ-17 7_SR2AJ90@@U_BG_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:57:59...
  • Page 162 уред за чистене. и проверете дали има чужди тела по щифтовете за зареждане и почистете POWERbot и f POWERbot не може да поема сбит прах, така щифтовете за зареждане на станцията за че част от праха може да остане на пода след...
  • Page 163 Не лягайте около POWERBOT, докато той за батерията работи. – Косата ви може да бъде захваната от мощната Бележка четка, което да доведе до нараняване. f Купувайте батериите от упълномощени сервизни центрове на Samsung и търсете почистване и поддръжка...
  • Page 164 долу и предприемете подходящото действие Информационни Списък за проверка кодове POWERbot е прихванат, блокиран, заседнал или повдигнат при придвижване. fИзключете захранването от превключвателя при спешност и преместете POWERbot на друго място. В мощната четка са захванати чужди тела. fИзключете захранването от превключвателя при спешност и...
  • Page 165 изобщо. fПроверете дали батерията на POWER не е изтощена. fСменете батериите (тип AAA), ако дистанционното управление не работи. fКогато POWERbot е спрян от препятствие като кабел, праг и т.н., повдигнете го и го преместете от препятствието. POWERbot спря по - Ако в задвижващите колелца се захванат плат или конци, изключете...
  • Page 166 Възможно е също да получите съответния пълен отворен код на физически носител като CD-ROM; ще е необходимо да се заплати минимална такса. Следният URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 води до страницата за изтегляне на отворения код и информация за отворения код във връзка с продукта. Тази оферта е валидна за всеки, който е...
  • Page 167 (Дълбочина x височина x 378 мм x 135 мм x 362 мм дължина) механични Тегло 4,3 кг спецификации Разпознаване на формата на тавана (Visionary mapping (POWERbot) Сензор plus TM) Тип на бутоните на Сензорен тип POWERbot Захранващо напрежение 100-240 V~, 50 Hz/60 Hz Консумация...
  • Page 168 7_SR2AJ90@@U_BG_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:58:00...
  • Page 169 Σειρά SR20J90✴✴U POWERbot εγχειρίδιο χρήσης ✻ Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Ελληνικά ✻ Για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. imagine the possibilities Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν της Samsung. 8_SR2AJ90@@U_EL_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:58:04...
  • Page 170 Πληροφορίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση Εξαρτήματα Φόρτιση Αυτόματη φόρτιση / Επαναφόρτιση / Χαμηλή φόρτιση μπαταρίας Χρήση του POWERbot Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση / Χρήση της λειτουργίας αυτόματου καθαρισμού / Επαναφόρτιση / Επιλογή των λειτουργιών καθαρισμού Χρήση του τηλεχειριστηρίου Λειτουργία/Επαναφόρτιση / Λειτουργίες καθαρισμού / Λειτουργίες αναρρόφησης...
  • Page 171 Πληροφορίες για την ασφάλεια Πληροφορίες γία την αςφαλεία Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε • το για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, τα χαρακτηριστικά • της δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από αυτά που ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 172 ΠροείΔοΠοίηςη: για να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού: γενίκα • Χρησιμοποιείτε μόνο όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. • Μη χρησιμοποιείτε το POWERbot ή το τροφοδοτικό/σταθμό σύνδεσης αν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά. • Αν η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί όπως θα έπρεπε, έχει πέσει, έχει υποστεί ζημιά, την έχετε...
  • Page 173 • Χώροι όπου υπάρχουν φωτιές χωρίς επίβλεψη (φωτιά σε τζάκι ή αποκαΐδια). • Χώροι όπου υπάρχει αποσταγμένο οινόπνευμα, διαλυτικό, τασάκια με αναμμένα τσιγάρα κ.λπ. • Μη χρησιμοποιείτε το POWERbot σε κλειστούς χώρους με αναθυμιάσεις από λαδομπογιά, διαλυτικό μπογιάς, αντισκωρικές ουσίες, εύφλεκτη σκόνη ή άλλους εκρηκτικούς ή τοξικούς...
  • Page 174 κτήρια, εκτός εσωτερικών χώρων, σε χώρους με υγρασία (όπως το μπάνιο, το πλυσταριό), επάνω σε τραπέζια ή σε ράφια. – Το POWERbot μπορεί να υποστεί ζημιά ή να δυσλειτουργεί. f Βεβαιωθείτε ότι το POWERbot δεν περνά πάνω από, ούτε έρχεται σε επαφή με, υγρά...
  • Page 175 το στόμιο αναρρόφησης. – Το POWERbot ενδέχεται να μη λειτουργεί κανονικά. f Μη στοχεύετε τον κόκκινο δείκτη κατευθείαν σε f Μη σηκώνετε το POWERbot από τη βάση του ανθρώπους ή σε ζώα. δοχείου σκόνης. f Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο σε απόσταση...
  • Page 176 εγκατάσταση ο σταθμός σύνδεσης πρέπει να είναι πάντα συνδεδεμένος στην πρίζα και ενεργοποιημένος. Εγκαταστήστε τον σταθμό σύνδεσης σε σημείο όπου δεν υπάρχουν εμπόδια ή κίνδυνος πτώσης. Λυχνία λειτουργίας (κόκκινη) D C -I N D C - I N ςυνδέστε το βύσμα ςυνδέστε...
  • Page 177 σταθμό σύνδεσης. f Ενεργοποιείτε πάντα τον σταθμό σύνδεσης. – Αν ο σταθμός σύνδεσης δεν τροφοδοτείται με ρεύμα, το POWERbot δεν μπορεί να τον εντοπίσει και δεν μπορεί να επαναφορτιστεί αυτόματα. – Αν το POWERbot παραμείνει αποσυνδεδεμένο από τον σταθμό σύνδεσης, η μπαταρία θα αποφορτιστεί φυσιολογικά.
  • Page 178 φόρτιση Η πρώτη πλήρης φόρτιση του POWERbot • Η ονομαστική τάση εισόδου αυτού του μετά την αγορά διαρκεί περίπου 160 λεπτά. προϊόντος είναι 100-240 V~. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού φορτιστεί, το POWERbot μπορεί να χρησιμοποιηθεί για περίπου 30 λεπτά. Η λυχνία φόρτισης ανάβει με πράσινο...
  • Page 179 (έπιπλα κ.λπ.) fη απόσταση ανάμεσα στον σταθμό σύνδεσης και το POWERbot είναι μεγαλύτερη από 5 m fτο POWERbot δεν μπορεί να περάσει ένα κατώφλι κοντά στον σταθμό σύνδεσης (Το μέγιστο ύψος κατωφλιού που - Ενδέχεται να χρειαστεί πολλή ώρα για να...
  • Page 180 Χρήση του POWERbot Πρέπει να ανοίξετε τον διακόπτη ασφαλείας στο κάτω μέρος της συσκευής προτού χρησιμοποιήσετε το POWERbot. ενεργοποίηση/ • Αν το POWERbot δεν χρησιμοποιηθεί για 30 λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα. απενεργοποίηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πατήστε το κουμπί για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα Χρήση της λειτουργίας...
  • Page 181 ✻ ✻ Η κίνηση και η κατεύθυνση του POWERbot καθαρισμός ελέγχονται με το τηλεχειριστήριο. ✻ ✻ Όταν το POWERbot φορτίζεται, μπορείτε να επιλέξετε μόνο τη λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού. ✻ ✻ Αν το POWERbot δεν μπορέσει να επιστρέψει στον φορτιστή, μεταβαίνει...
  • Page 182 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 1 λειτουργία/επαναφόρτιση Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Λειτουργία POWERbot Επιλέξτε για επαναφόρτιση του Επαναφόρτιση POWERbot στον σταθμό σύνδεσης ενώ καθαρίζει Επιλέξτε για έναρξη ή διακοπή του Έναρξη/Διακοπή καθαρισμού 2 λειτουργίες καθαρισμού Αυτόματος Επιλέξτε για αυτόματο καθαρισμό καθαρισμός ολόκληρου του χώρου μία φορά...
  • Page 183 Όνομα κάθε μέρους επάνω μέρος 1. Οθόνη ενδείξεων 2. Βάση δοχείου σκόνης 3. Δέκτης σήματος τηλεχειριστηρίου 4. Αισθητήρας εμποδίων 5. Δοχείο σκόνης 6. Κάμερα 7. Λαβή δοχείου σκόνης 8. Αισθητήρας προφυλακτήρα κάτω μέρος 1. Ακίδες φόρτισης 2. Ηλεκτρική βούρτσα 3. Κάλυμμα ηλεκτρικής βούρτσας 4.
  • Page 184 καθαρισμός και συντήρηση Πρέπει να κλείσετε τον διακόπτη ασφαλείας προτού καθαρίσετε το POWERbot. καθαρισμός του δοχείου σκόνης Αφαιρέστε το δοχείο Αφαιρέστε το κάλυμμα Αφαιρέστε τη σκόνη σκόνης του δοχείου σκόνης από το δοχείο σκόνης και την κυκλονική μονάδα «Κλικ» Αποσπάστε την...
  • Page 185 ηλεκτρικής βούρτσας καθαρισμός του τροχού μετάδοσης κίνησης Τοποθετήστε ένα μαλακό πανί στο δάπεδο και Χρησιμοποιήστε μια αμβλεία ράβδο ή τσιμπιδάκι για να τοποθετήστε ανάποδα το POWERbot επάνω στο πανί. αφαιρέσετε τα ξένα σώματα. ΕΛΛΗΝΙΚΑ -17 8_SR2AJ90@@U_EL_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:58:10...
  • Page 186 να εκτελέσει τη λειτουργία Τοπικού/Μη αυτόματου επαγγελματικό ταξίδι ή διακοπές κ.λπ.). καθαρισμού ενώ φορτίζεται. f Μη μετακινείτε χωρίς λόγο το POWERbot και μην πατάτε κουμπιά ενώ βρίσκεται στη λειτουργία Αυτόματου καθαρισμού. Η συσκευή υποθέτει ότι ο καθαρισμός έχει ολοκληρωθεί και αρχίζει ξανά τον...
  • Page 187 και το όνομα μοντέλου πριν από την αγορά. Σημείωση f Αυτή η μπαταρία προορίζεται αποκλειστικά για f Αν πλύνατε το δοχείο σκόνης και το φίλτρο με το POWERbot της Samsung Electronics. Μην τη νερό χρησιμοποιείτε για κανένα άλλο προϊόν. – Δοχείο σκόνης: Σκουπίστε εντελώς το νερό.
  • Page 188 Λίστα ελέγχου το POWERbot έχει πιαστεί, κολλήσει, παγιδευτεί ή ανασηκωθεί ενώ μετακινείται στον χώρο. fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και μετακινήστε το POWERbot σε κάποιον άλλο χώρο. η ηλεκτρική βούρτσα έχει πιάσει ξένα σώματα. fΚλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από την...
  • Page 189 υπάρχει πολλή σκόνη στο δοχείο σκόνης, η ισχύς αναρρόφησης ενδέχεται να μειωθεί. Κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αδειάστε το δοχείο σκόνης. fΑν το στόμιο αναρρόφησης (στο κάτω μέρος του POWERbot) είναι φραγμένο από ξένα σώματα, κλείστε τον διακόπτη ασφαλείας και αφαιρέστε τα ξένα σώματα από το...
  • Page 190 Μπορείτε επίσης να λάβετε τον πλήρη αντίστοιχο πηγαίο κώδικα σε φυσικό μέσο, όπως CD-ROM, με μια μικρή χρέωση. Η ακόλουθη διεύθυνση URL, http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0, οδηγεί στη σελίδα λήψης του πηγαίου κώδικα και στις πληροφορίες άδειας χρήσης ανοικτού κώδικα που σχετίζονται με αυτό το προϊόν. Αυτή η προσφορά...
  • Page 191 (Βάθος x Ύψος x Μήκος) μηχανικές Βάρος 4,3 kg προδιαγραφές (POWERbot) Αισθητήρας Αναγνώριση σχήματος οροφής (Visionary mapping plus TM) Τύπος κουμπιών POWERbot Τύπου αφής Τάση τροφοδοσίας 100 - 240 V~, 50 Hz/60 Hz Προδιαγραφές Κατανάλωση ενέργειας 80 W τροφοδοσίας Προδιαγραφές μπαταρίας...
  • Page 192 8_SR2AJ90@@U_EL_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:58:11...
  • Page 193 SR20J90✴✴U sorozat POWERbot használati útmutató ✻ A készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el az utasításokat. Magyar ✻ Csak beltéri használatra. imagine the possibilities Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. 9_SR2AJ90@@U_HU_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:58:51...
  • Page 194 Tartalom Biztonsági tudnivalók Üzembe helyezés Tartozékok Töltés folyamatban Automatikus töltés/Feltöltés/Alacsony akkumulátortöltöttség A POWERbot használata Tápellátás be- és kikapcsolása/Automatikus takarítás elindítása/Feltöltés/Takarítási mód kiválasztása A távirányító használata Tápellátás/Töltés/Takarítási módok/szívóerő- beállítás/Kiegészítő funkciók/Irányvezérlés Az alkatrészek megnevezése Felső rész/Alsó rész/Kijelzőpanel Tisztítás és karbantartás A porgyűjtő tisztítása/Az érzékelők és a kamera tisztítása/A szívókefe tisztítása/A hajtókerék tisztítása...
  • Page 195 Biztonsági tudnivalók BizTonsági Tudnivalók A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, majd • őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. VIGYÁZAT Az útmutató többféle készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó némileg • eltérhet az itt leírtaktól.
  • Page 196 álTalános • A porszívót csak az útmutatóban leírtaknak megfelelően használja. • Ne használja a POWERbot robotporszívót vagy az adaptert/töltőállomást, ha valamelyik eszköz bármilyen módon megsérült. • Ha a porszívó nem működik megfelelően, leesett, megsérült, a szabadban hagyták vagy vízbe esett, vigye a készüléket SAMSUNG szakszervizbe.
  • Page 197 • Földön álló gyertyák vagy asztali lámpák. • Felügyelet nélkül hagyott tűz vagy parázs. • Desztillált alkohol, hígító, hamutárca égő cigarettával stb. • Ne használja a POWERbot robotporszívót olyan zárt helyen, ahol olajalapú festék, hígító, molyirtó, gyúlékony por által kipárologtatott gőz, illetve egyéb robbanásveszélyes vagy mérgező kigőzölgés van jelen.
  • Page 198 (Ne hagyja a padlón feküdni a kábelt.) f Ha bármilyen rendellenes hangot vagy – Ne használjon sérült hálózati csatlakozódugót, szagot észlel, vagy füst jön ki a POWERbot tápkábelt vagy meglazult dugaszoló aljzatot. robotporszívóból, azonnal kapcsolja le a f Távolítsa el a hálózati csatlakozódugó tüskéjén POWERbot alján található...
  • Page 199 POWERbot készüléket és szőnyeget is. f A megfelelő automatikus töltés érdekében ügyeljen a következőkre. – A POWERbot robotporszívó nem tud áthaladni 1 cm- nél vastagabb szőnyegeken. – Mindig legyen bekapcsolva a töltőállomás tápellátása. f Ne használja a POWERbot robotporszívót –...
  • Page 200 Üzembe helyezés a töltőállomás mindig legyen bedugva és bekapcsolva. A töltőállomást akadályoktól és a leesés veszélyétől mentes területen helyezze el. Tápellátás-jelző (piros) D C -I N D C - I N Csatlakoztassa Csatlakoztassa Csatlakoztassa az adapter a tápkábelt az a hálózati jack dugóját a adapterhez csatlakozódugót a...
  • Page 201 Mindig legyen bekapcsolva a töltőállomás tápellátása. – Ha a töltőállomás nem kap áramot, a POWERbot robotporszívó nem lesz képes megtalálni azt, így nem fog tudni automatikusan feltöltődni. – Ha a POWERbot robotporszívót a töltőről lecsatlakoztatva hagyják, az akkumulátor idővel lemerül.
  • Page 202 Töltés folyamatban A POWERbot robotporszívó teljes feltöltése a • A termék névleges bemeneti feszültsége vásárlás utáni első alkalommal körülbelül 160 100–240 V. VIGYÁZAT percet vesz igénybe. Feltöltést követően a POWERbot robotporszívó körülbelül 30 percig használható. Töltés közben a lámpa zölden világít.
  • Page 203 Mi a teendő, ha a készülék nem tölt: Ellenőrizze a töltőállomás elhelyezését, ha: Manuálisa töltse fel a PoWErbot robotporszívót, ha: fa töltőállomás olyan helyen található, ahol a POWERbot robotporszívó nem fér hozzá könnyedén. fa töltőállomás sarokban található fa töltőállomás és a POWERbot robotporszívó között több faz akkumulátor teljesen lemerült...
  • Page 204 PoWErbot használata a PoWErbot robotporszívó használata előtt be kell kapcsolni a készülék alján található vészleállító kapcsolót. Tápellátás be- és • A POWERbot robotporszívó automatikusan kikapcsol, ha 30 percen át nem használják. kikapcsolása VIGYÁZAT nyomja meg, majd tartsa legalább 3 másodpercig lenyomva a gombot az automatikus takarítási...
  • Page 205 ✻ ✻ A POWERbot robotporszívó töltése közben csak az Automatikus takarítás üzemmód választható. ✻ ✻ Amennyiben a POWERbot robotporszívó nem ér vissza a töltőhöz, alvó üzemmódra vált. A készülékház kijelzőpanele ekkor kikapcsol. Az alvó üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a [Start/Stop] vagy a [Power] gombot.
  • Page 206 1. Tápellátás/Töltés A POWERbot robotporszívó be- és Tápellátás kikapcsolása Nyomja meg, ha a takarítási folyamat Töltés közben szeretné feltölteni a POWERbot robotporszívót a töltőállomáson. Indítás/leállítás A takarítás elindítása vagy leállítása 2. Takarítási módok Automatikus Válassza ki egy teljes tér egyszer való...
  • Page 207 az alkatrészek megnevezése Felülnézet 1. Kijelző 2. Porgyűjtő tartója 3. Távirányító jelvevője 4. Akadályérzékelő 5. Porgyűjtő 6. Kamera 7. Porgyűjtő fogantyúja 8. Ütközésérzékelő alulnézet 1. Töltőtüskék 2. Szívókefe 3. Szívókefe burkolata 4. Szintkülönbség-érzékelő 5. Görgő 6. Akkumulátorfedél 7. Szívókefe burkolatának gombja 8.
  • Page 208 Tisztítás és karbantartás a PoWErbot robotporszívó tisztítása előtt mindig kapcsolja le a vészleállító kapcsolót. a porgyűjtő tisztítása Távolítsa el a porgyűjtőt Távolítsa el a porgyűjtő Távolítsa el a porgyűjtőben fedelét és a levegőkeringetős szűrőben lévő port „Kattanás” Válassza le a Szerelje össze a porgyűjtőt...
  • Page 209 Helyezze vissza a Helyezze vissza a szívókefe szívókefét fedelét a hajtókerék tisztítása Helyezzen a padlóra egy puha rongyot, és felfordítva Tompa pálcikával vagy szemöldökcsipesszel távolítsa helyezze rá a POWERbot robotporszívót. el az idegen anyagokat. MAGYAR –17 9_SR2AJ90@@U_HU_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:58:56...
  • Page 210 és hasonló tárgyakon. – A működés folytatásához kapcsolja le a vészleállító f Ha nem működik az automatikus töltés, végezze el kapcsolót, vigye át a POWERbot robotporszívót egy az alábbiakat: olyan területre, ahol akadálytalanul tud mozogni, majd – Kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a vészleállító...
  • Page 211 Ne feküdjön le a működő POWERbot robotporszívó az akkumulátor közelében. – Haja beakadhat a szívókefébe, ami sérüléshez Megjegyzés vezethet. f Akkumulátorokat kizárólag hivatalos Samsung szervizközpontokban szerezzen be, és a vásárlás Tisztítás és karbantartás előtt ellenőrizze, hogy jelen van-e rajtuk az eredeti alkatrészt jelölő...
  • Page 212 és helyezze át a POWERbot robotporszívót egy másik helyre. idegen anyag szorult a szívókefébe. fKapcsolja ki a vészleállító kapcsolót, és távolítsa el az idegen tárgyakat a szívókeféből.
  • Page 213 A POWeRbot fElőfordulhat, hogy a POWERbot azért végzi a takarítást átlós irányban, hogy rövidebb robotporszívó hirtelen úton jusson el egy másik területre. A robotporszívó akkor is mozoghat átlós irányban, ha átlós irányban kezd el...
  • Page 214 A termékben használt program nyílt forráskódú szoftvert tartalmaz. Az oss.request@samsung.com címen a készülék utolsó szállításától számított három évig igényelheti a teljes nyílt forráskódot. A teljes nyílt forráskódot minimális költség ellenében fizikai adathordozón, pl. CD lemezen is kérheti.
  • Page 215 Méret 378 mm × 135 mm × 362 mm (mélység × magasság × hossz) Tömeg 4,3 kg Műszaki specifikációk (POWeRbot) Érzékelő Plafonforma-érzékelés (Visionary mapping plus TM) A POWERbot gombjainak Érintéses típus típusa Tápfeszültség 100-240 V, 50 Hz/60 Hz Áramellátási adatok Energiafogyasztás 80 W Az akkumulátor adatai Lítium-ion 21,6 V/39 Wh Töltés típusa...
  • Page 216 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu 9_SR2AJ90@@U_HU_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:58:57...
  • Page 217 Řada SR20J90✴✴U POWERbot uživatelská příručka ✻ Před prací s touto jednotkou si pečlivě prostudujte pokyny. Čeština ✻ Pouze pro použití v interiéru. imagine the possibilities Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. 10_SR2AJ90@@U_CS_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 10:59:38...
  • Page 218 Obsah Bezpečnostní informace Instalace Příslušenství Nabíjení Automatické nabíjení / Nabíjení / Vybitá baterie Používání vysavače POWERbot Zapnutí a vypnutí / Spuštění režimu automatického úklidu / Nabíjení / Volba režimu úklidu Používání dálkového ovladače Vypínač / Nabíjení / Režimy úklidu / Režimy vysávání / Další funkce / Ovládání směru Názvy částí Horní část / Spodní strana / Panel s displejem Čištění...
  • Page 219 Bezpečnostní informace BezpečnOstní infOrmace Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku a uchovejte ji • k nahlédnutí. VÝSTRAHA Níže uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou • vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v této VÝSTRAHA příručce.
  • Page 220 VÝstraHa: pro snížení nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem či úrazu: OBecnÉ pOKYnY • Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno v této příručce. • Nepoužívejte vysavač POWERbot ani adaptér / dokovací stanici, pokud jsou jakýmkoli způsobem poškozeny. • Pokud vysavač nefunguje, jak má, spadl, poškodil se, zůstal venku či spadl do vody, odešlete jej do střediska péče o zákazníky.
  • Page 221 • V místech s nehlídaným ohněm (ohněm nebo doutnajícími uhlíky). • V místech, kde se nacházejí destiláty, popelníky s hořícími cigaretami apod. • Nepoužívejte vysavač POWERbot v uzavřeném prostoru plném výparů z nátěrů na bázi ropy, ředidel, látek na hubení molů, hořlavého prachu či jiných výbušných nebo toxických výparů.
  • Page 222 Bezpečnostní informace f Ujistěte se, že vysavač POWERbot nebude informace týkající projíždět jakoukoli tekutinou ani nepřijde do se kontaktu VÝstraHa kontaktu s žádnými kapalinami. s elektřinou – Pokud kolečka projedou tekutinou, může se vysavač POWERbot vážně poškodit a kontaminovat další oblasti. f Předejděte nebezpečí úrazu elektrickým f Na dokovací...
  • Page 223 UpOzOrnĚní UpOzOrnĚní f Před použitím vysavače POWERbot do něj f Použití vysavače POWERbot na tlustém vložte nádobu na popel. koberci může poškodit vysavač POWERbot i koberec. f Aby nabíjení proběhlo řádně, dávejte pozor na následující body. – Vysavač POWERbot nedokáže překonat koberec silnější...
  • Page 224 instalace Dokovací stanice musí být stále zapojená do zásuvky a zapnutá. Nainstalujte dokovací stanici na místo bez překážek, odkud nemůže spadnout. Indikátor napájení (červený) D C -I N D C - I N připojte konektor připojte zapojte napájecí adaptéru k adaptéru kabel do zásuvky k dokovací...
  • Page 225 Umístěte dokovací stanici na místo, kde jsou podlaha i stěna kolmé. f Umístěte dokovací stanici rovnoběžně s kresbou dřevěné podlahy. f Pokud je nouzový vypínač vypnutý, nebude se vysavač POWERbot nabíjet, ani když bude připojen v dokovací stanici. f Vždy zapněte napájení dokovací stanice.
  • Page 226 Kompletní nabití vysavače POWERbot trvá • Jmenovité vstupní napětí tohoto při prvním nabíjení po zakoupení přibližně produktu je 100–240 V stř. VÝSTRAHA 160 minut. Po nabití lze vysavač POWERbot používat po dobu asi 30 minut. Indikátor dobíjení bude během nabíjení svítit zeleně. zapněte nouzový...
  • Page 227 POWERbot je větší než 5 m. fvysavač POWERbot nemůže zdolat práh v blízkosti dokovací stanice (max. výška prahu, kterou vysavač - Návrat vysavače POWERbot do dokovací stanice dokáže zdolat, je přibližně 1,5 cm. pro dobití může trvat déle findikátor stavu baterie bliká...
  • Page 228 • Pokud není vysavač POWERbot používán po dobu 30 minut, napájení se podržte tlačítko stisknuté déle než VÝSTRAHA automaticky vypne. 3 sekundy spuštění režimu automatického úklidu Stiskněte a uvolněte toto tlačítko.
  • Page 229 ✻ ✻ Během nabíjení vysavače POWERbot můžete zvolit pouze režim Automatický úklid. ✻ ✻ Pokud se vysavač POWERbot nevrátí do dokovací stanice, přepne se do režimu spánku. Panel s displejem na hlavním tělese se vypne. Stisknutím tlačítka [Spustit/Zastavit] nebo [Vypínač] lze režim spánku vypnout.
  • Page 230 1 napájení/nabíjení Vypínač Zapnutí/vypnutí vysavače POWERbot Stisknutím tohoto tlačítka během úklidového procesu zapnete nabíjení nabíjení vysavače POWERbot v dokovací stanici. Vyberte pro spuštění či ukončení Spustit/zastavit úklidového procesu 2 režimy úklidu Vyberte, chcete-li automaticky uklidit Automatický úklid jednou celý prostor Vyberte, chcete-li důkladně...
  • Page 231 názvy částí Horní část 1. Panel s displejem 2. Držák nádoby na prach 3. Přijímač signálu dálkového ovladače 4. Čidlo pro identifikaci překážek 5. Nádoba na prach 6. Kamera 7. Držadlo nádoby na prach 8. Čidlo proti nárazům spodní strana 1. Dobíjecí kolíky 2.
  • Page 232 čištění a údržba před čištěním vysavače pOWerbot vždy vypněte vypínač na jeho spodní straně. čištění nádoby na prach Vyjměte nádobu na Vyjměte kryt nádoby Odstraňte prach prach na prach z nádoby na prach a jednotky Cyclone „klap“ Vyjměte jednotku Nádobu na prach Vložte nádobu na prach Cyclone z krytu nádoby...
  • Page 233 Odstraňte kartáč Vyčistěte kartáč Namontujte zpět kartáč Namontujte zpět kryt kartáče čištění hnacího kolečka Na podlahu položte měkký hadřík a uložte na něj K odstranění cizích látek použijte tupou tyčinku vysavač POWERbot vzhůru nohama. nebo pinzetu. ČEŠTINA-17 10_SR2AJ90@@U_CS_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 10:59:47...
  • Page 234 Pokud dojde během nabíjení k přehřátí f Vysavač POWERbot se může během úklidu baterie, může nabití trvat déle. zachytit o práh atd. – Znovu jej uvedete do provozu tak, že f Nefunguje-li automatické nabíjení, proveďte vypnete nouzový vypínač, přesunete vysavač...
  • Page 235 Tato baterie je určena výhradně pro f Po umytí nádoby na prach a filtru vodou vysavač Samsung Electronics POWERbot. Nepoužívejte ji pro žádný jiný produkt. – Nádoba na prach: Zcela vodu otřete. – Filtr: Nechejte před použitím zcela oschnout ve f Baterii nerozebírejte ani neupravujte.
  • Page 236 Informační kódy kontrolní seznam Vysavač pOWerbot během pohybu uvízl, zachytil se nebo byl zdvižen. fVypněte nouzový vypínač a přemístěte vysavač na jiné místo. V kartáči uvízly cizí látky. fVypněte nouzový vypínač a odstraňte cizorodý předmět z kartáče. cizorodý předmět se zachytil v levém hnacím kolečku.
  • Page 237 Vysavač poWERbot vůbec nefunguje. fZkontrolujte, zda není baterie vysavače POWERbot vybitá. fPokud nefunguje dálkový ovladač, vyměňte baterie (typ AAA). fPokud vysavač POWERbot uvízne kvůli překážkám, jako je kabel, práh atd., Vysavač poWERbot zvedněte jej a umístěte mimo překážku. se během uklízení...
  • Page 238 Úplný odpovídající zdrojový kód můžete získat také na fyzickém médiu, jako je CD-ROM, za minimální poplatek. Na adrese http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 naleznete stránku, kde si můžete stáhnout zdrojový kód a získat příslušné licenční informace o zdrojovém kódu. Nabídka platí pro všechny příjemce této informace.
  • Page 239 Rozměry 378 mm x 135 mm x 362 mm (hloubka x výška x délka) mechanické Hmotnost 4,3 kg specifikace Čidlo Rozpoznávání tvaru stropu (Visionary Mapping Plus TM) (poWERbot) Typ tlačítka vysavače Dotykový typ POWERbot Elektrické napětí 100–240 V~, 50/60 Hz Specifikace napájení Spotřeba energie 80 W Specifikace baterie Lithium-ion 21,6 V / 39 Wh...
  • Page 240 10_SR2AJ90@@U_CS_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 10:59:48...
  • Page 241 SR20J90✴✴Séria U POWERbot používateľská príručka ✻ Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny. Slovenčina ✻ Len na používanie v interiéri. imagine the possibilities Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. 11_SR2AJ90@@U_SK_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 11:00:33...
  • Page 242 Obsah Bezpečnostné informácie Inštalácia Príslušenstvo Nabíjanie Automatické nabíjanie / Nabíjanie / Slabá batéria Používanie zariadenia POWERbot Zapnutie/vypnutie napájania / Spúšťanie režimu Automatické vysávanie / Nabíjanie / Výber režimov vysávania Používanie diaľkového ovládania Napájanie/nabíjanie / Režimy vysávania / Režimy nasávania / Prídavné funkcie / Ovládanie smeru...
  • Page 243 Bezpečnostné informácie BezpečnOstné infOrmácie Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju na budúce • použitie. VÝSTRAHA Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky • vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručke. VÝSTRAHA pOUŽité...
  • Page 244 VŠeOBecne • Toto zariadenie používajte len v súlade s touto príručkou. • Zariadenie POWERbot ani adaptér/dokovaciu stanicu nepoužívajte, ak sú akokoľvek poškodené. • Ak vysávač nefunguje tak, ako by mal, ak spadol, poškodil sa, bol ponechaný v exteriéri alebo spadol do vody, vráťte ho do strediska starostlivosti o zákazníkov.
  • Page 245 • Na miestach s nestráženým ohňom (oheň alebo pahreba). • Na miestach s destilovaným alkoholom, riedidlom, popolníkmi s horiacimi cigaretami a pod. • Zariadenie POWERbot nepoužívajte v uzavretých priestoroch naplnených výparmi vytvorenými olejovými nátermi, riedidlom, látkami proti moliam, horľavým prachom alebo inými výbušnými alebo toxickými výparmi.
  • Page 246 Dbajte na to, aby zariadenie POWERbot neprechádzalo cez žiadne kvapaliny, ani sa s nimi nedostalo do kontaktu. – Zariadenie POWERbot by sa tým mohlo vážne poškodiť a pri kontakte koliesok s kvapalinou by ju mohol rozniesť na ďalšie miesta.
  • Page 247 Počas vysávania zariadenie POWERbot nezdvíhajte f Zariadenie POWERbot nepoužívajte na vysávanie a neprenášajte na iné miesto. čiernych podláh. f Pri prenášaní na iné miesto zariadenie POWERbot – Zariadenie POWERbot nemusí fungovať normálne. nedržte za hnacie kolesá. f Zariadenie POWERbot nezdvíhajte za držiak f Na zariadenie POWERbot neklaďte žiadne...
  • Page 248 inštalácia Dokovacia stanica musí byť vždy zapojená a zapnutá. Dokovaciu stanicu nainštalujte na miesta bez prekážok, a tam kde nehrozí riziko pádu. Indikátor napájania (červený) D C -I N D C - I N pripojte konektor pripojte napájací elektrickú zástrčku adaptéra k kábel k adaptéru zapojte do zásuvky...
  • Page 249 Dokovaciu stanicu nainštalujte na miesto s rovnými podlahami aj stenami. f Dokovaciu stanicu je najlepšie nainštalovať zarovno so štruktúrou drevenej podlahy. f Ak je núdzový spínač vypnutý, zariadenie POWERbot sa nebude nabíjať ani v prípade, ak je uložený v dokovacej stanici.
  • Page 250 Úplné nabitie zariadenia POWERbot pri prvom • Menovité vstupné napätie tohto výrobku nabíjaní po zakúpení trvá približne 160 minút. je 100 – 240 V. VÝSTRAHA Po nabití možno zariadenie POWERbot používať približne 30 minút. Počas nabíjania svieti indikátor nabíjania nazeleno. zapnite núdzový...
  • Page 251 POWERbot bráni v pohybe prekážka (nábytok POWERbot je väčšia ako 5 m. a pod.), - Môže trvať dlho, kým sa zariadenie POWERbot vráti fzariadenie POWERbot nedokáže prejsť prahom v blízkosti do dokovacej stanice, aby sa nabilo dokovacej stanice (maximálna výška prahu, cez ktorú...
  • Page 252 časti jednotku. zapnutie/vypnutie napájania • Ak sa zariadenie POWERbot 30 minút nepoužíva, napájanie sa automaticky vypne. podržte tlačidlo viac ako 3 sekundy. VÝSTRAHA spúšťanie režimu Automatické vysávanie Stlačte a uvoľnite toto tlačidlo. Zariadenie POWERbot sa pohne a bude automaticky vysávať, až...
  • Page 253 ✻ ✻ Pohyb a smer zariadenia POWERbot ovláda vysávanie diaľkový ovládač. ✻ ✻ Keď sa zariadenie POWERbot nabíja, je možné vybrať len režim Automatické vysávanie. ✻ ✻ Ak sa zariadenie POWERbot nevráti do nabíjačky, prepne sa do režimu spánku. Panel displeja na tele zariadenia sa potom vypne. Stlačením tlačidla [Spustiť/zastaviť] alebo [Napájanie] zrušte režim spánku.
  • Page 254 1 napájanie/nabíjanie Zapnutie/vypnutie napájania zariadenia napájanie POWERbot Nastavenie nabíjania zariadenia nabíjanie POWERbot v dokovacej stanici počas vysávania. Spustiť/zastaviť Spustenie alebo zastavenie vysávania 2 režimy vysávania Automatické Ak chcete nastaviť automatické vysávanie jednorazové povysávanie priestoru Ak chcete intenzívne povysávať presne Bodové...
  • Page 255 názvy jednotlivých častí Vrchná časť 1. Panel displeja 2. Držiak prachového koša 3. Prijímač signálu diaľkového ovládača 4. Snímač prekážok 5. Prachový kôš 6. Kamera 7. Rukoväť prachového koša 8. Snímač nárazníka spodná časť 1. Nabíjacie kolíky 2. Elektrická kefa 3.
  • Page 256 čistenie a údržba pred čistením zariadenia pOWerbot je potrebné vypnúť núdzový spínač. čistenie prachového koša Vyberte prachový kôš Odstráňte kryt Odstráňte prach z prachového koša prachového koša a cyklónovej jednotky „Cvaknutie“ Odpojte cyklónovú Zmontujte prachový Vložte prachový kôš do jednotku od krytu kôš...
  • Page 257 Vráťte elektrickú kefu Založte kryt elektrickej na miesto kefy na miesto čistenie hnacieho kolesa Položte na podlahu jemnú tkaninu a umiestnite na ňu Pomocou tupej tyčky alebo pinzety odstráňte cudzie zariadenie POWERbot lícom nadol. telesá. SLOVENČINA-17 11_SR2AJ90@@U_SK_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 11:00:38...
  • Page 258 POWERbot sa najprv od dokovacej stanice, batéria sa vybije. nabije a po skončení nabíjania dokončí vysávanie – Snažte sa zaistiť, aby sa zariadenie POWERbot zvyšných priestorov. (Frekvencia opakovania nabíjalo v dokovacej stanici. (Ak však plánujete vysávania: 1-krát) odísť...
  • Page 259 Samsung. koša. f Čas nabíjania batérie a čas používania sa môže f Zabráňte tomu, aby zariadenie POWERbot skracovať častejším používaním batérie. Ak povysávalo špáradlá, vatové tampóny a pod., aby sa dosiahla životnosť batérie a už sa nenabíja sa neupchalo cudzími telesami.
  • Page 260 POWERbot na iné miesto. V elektrickej kefe sa zaseklo cudzie teleso. fVypnite núdzový spínač a odstráňte cudzie teleso z elektrickej kefy. V ľavom hnacom kolese sa zaseklo cudzie teleso.
  • Page 261 či nie je vybitá batéria zariadenia POWERbot. fAk nefunguje diaľkový ovládač, vymeňte v ňom batérie (typ AAA). fAk pohyb zariadenia POWERbot zastaví prekážka, napríklad kábel, prah a pod., zariadenie poWeRbot zdvihnite ho a premiestnite mimo prekážky. sa počas vysávania - Ak sa v hnacom koliesku zasekne nejaká...
  • Page 262 Softvér tohto výrobku obsahuje softvér open source. Kompletný príslušný zdrojový kód môžete získať na obdobie troch rokov po poslednom zaslaní tohto výrobku odoslaním e-mailu na adresu mailto:oss.request@samsung.com. Kompletný príslušný zdrojový kód je možné získať aj na fyzickom médiu, napríklad na disku CD-ROM. Bude sa vyžadovať...
  • Page 263 Rozmery 378 mm x 135 mm x 362 mm (hĺbka x výška x dĺžka) Hmotnosť 4,3 kg mechanické parametre Rozpoznávanie tvaru stropu (technológia vizuálneho mapovania (poWeRbot) Snímač Visionary mapping plus TM) Typ tlačidiel zariadenia Dotykové POWERbot Napájacie napätie 100 – 240 V, 50 Hz/60 Hz parametre napájania Spotreba energie 80 W...
  • Page 264 11_SR2AJ90@@U_SK_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 11:00:39...
  • Page 265 POWERbot Instrukcja obsługi ✻ Przed użyciem tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Polski ✻ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku we wnętrzach pomieszczeń. imagine the possibilities Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Samsung. 12_SR2AJ90@@U_PL_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 11:05:21...
  • Page 266 Montaż Akcesoria Ładowanie Automatyczne ładowanie / Ponowne ładowanie / Niski poziom naładowania akumulatora Obsługa odkurzacza POWERbot Włączanie/wyłączanie zasilania / Uruchamianie trybu odkurzania automatycznego / Ponowne ładowanie / Wybieranie trybów odkurzania Używanie pilota Zasilanie/ponowne ładowanie / Tryby odkurzania / Tryby ssania / Dodatkowe funkcje / Sterowanie bezpośrednie...
  • Page 267 Informacje o bezpieczeństwie Informacje o bezpIeczeńStwIe Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą • instrukcją i zachować ją do wglądu. OSTRZEŻENIE Ponieważ niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli odkurzacza, • charakterystyka posiadanego urządzenia może nieznacznie odbiegać od opisów w niej OSTRZEŻENIE zawartych.
  • Page 268 UwaGa: aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń: Informacje oGÓLne • Urządzenie może być używane wyłącznie w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. • Nie używać odkurzacza POWERbot lub adaptera/stacji dokującej, jeśli są one w jakikolwiek sposób uszkodzone. • Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, uszkodzony, pozostawiony na zewnątrz lub zanurzony w wodzie, należy go zwrócić...
  • Page 269 • Miejsca z dostępnym płomieniem ognia (przy ogniskach lub dostępnym żarze). • Miejsca z alkoholem destylowanym, rozpuszczalnikami, popielniczkami z zapalonymi papierosami itd. • Nie wolno używać odkurzacza POWERbot w przestrzeniach zamkniętych wypełnionych substancjami lotnymi oddawanymi przez farby olejne, rozpuszczalniki, substancji przeciwmolowych, łatwopalnego kurzu lub innymi substancjami wybuchowymi lub toksycznymi.
  • Page 270 (takich jak łazienka, pralnia), na stołach lub na półkach. – Odkurzacz POWERbot może ulec uszkodzeniu lub awarii. f Odkurzacz POWERbot nie może mieć kontaktu z żadnymi płynami ani przejeżdżać po nich. – Może to spowodować poważne uszkodzenie odkurzacza POWERbot, a kółka zabrudzone płynem mogą...
  • Page 271 POWERbot, jak i dywanu. f Aby odpowiednio automatycznie naładować urządzenie, należy pamiętać o następujących – Odkurzacz POWERbot nie może przejechać po dywanie o grubości większej niż 1 cm. kwestiach. f Nie wolno używać odkurzacza POWERbot –...
  • Page 272 montaż Stacja dokująca musi być zawsze podłączona do zasilania i włączona. Stację dokującą należy umieścić w miejscu, gdzie nie ma żadnych przeszkód ani ryzyka upadku. Kontrolka zasilania (czerwona) D C -I N D C - I N podłączyć złącze podłączyć podłączyć...
  • Page 273 Stacja dokująca powinna być zawsze podłączona do prądu. – Jeśli stacja dokująca nie jest zasilana, odkurzacz POWERbot nie będzie mógł jej znaleźć i nie może się automatycznie naładować. – Jeśli odkurzacz POWERbot jest odłączony od stacji dokującej, jego akumulator ulegnie wyczerpaniu w miarę pracy.
  • Page 274 Pierwsze pełne ładowanie po zakupie trwa • Wejściowe napięcie znamionowe około 160 minut. Po naładowaniu odkurzacza produktu wynosi 100–240 V~. OSTRZEŻENIE POWERbot można używać przez około 30 minut. Podczas ładowania lampka ładowania zaświeci się na zielono. włącz przełącznik naładuj odkurzacz Sprawdź stan awaryjny na spodzie powerbot ręcznie,...
  • Page 275 POWERbot zablokował się w przeszkodzie POWERbot jest większa niż 5 m. (jest między meblami itp.); - Czas powrotu odkurzacza POWERbot do stacji fodkurzacz POWERbot nie może przejechać przez próg dokującej może się wydłużyć. w pobliżu stacji dokującej (odkurzacz może pokonać...
  • Page 276 • Jeśli odkurzacz POWERbot nie jest używany przez 30 minut, zasilanie wyłączy zasilania OSTRZEŻENIE się automatycznie. naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez ponad 3 sekundy.
  • Page 277: Odkurzanie Punktowe

    ✻ ✻ Kierunkiem ruchu odkurzacza POWERbot ręczne steruje się za pomocą pilota. ✻ ✻ Jeśli odkurzacz POWERbot ładuje się, można wybrać wyłącznie tryb Odkurzanie automatyczne. ✻ ✻ Jeśli odkurzacz POWERbot nie powróci do stacji dokującej, przejdzie w tryb uśpienia. Następnie wyświetlacz na głównej obudowie zostanie wyłączony.
  • Page 278: Funkcje Dodatkowe

    Używanie pilota 1 zasilanie/ponowne ładowanie Włącza lub wyłącza zasilanie odkurzacza Zasilanie POWERbot. Wybierz, aby ponownie naładować Ponowne odkurzacz POWERbot w stacji dokującej ładowanie podczas odkurzania. Wybierz, aby rozpocząć lub zatrzymać Start/Stop odkurzanie. 2 tryby odkurzania Odkurzanie Wybierz, aby automatycznie odkurzyć...
  • Page 279 nazwa każdej części część górna 1. Panel wyświetlacza 2. Uchwyt pojemnika na kurz 3. Odbiornik sygnału pilota 4. Czujnik przeszkód 5. Pojemnik na kurz 6. Kamera 7. Uchwyt pojemnika na kurz 8. Czujnik odbijaka część dolna 1. Styki ładowania 2. Szczotka elektryczna 3.
  • Page 280: Czyszczenie I Konserwacja

    Odłącz pojemnik na Zdejmij pokrywę Usuń kurz z pojemnika kurz pojemnika na kurz na kurz i jednostki z filtrem cyklonu „Klik” Odłącz jednostkę z Złóż pojemnik na kurz...
  • Page 281 Włóż z powrotem Załóż z powrotem szczotkę elektryczną pokrywę szczotki elektrycznej czyszczenie koła napędowego Połóż na podłodze miękką ścierkę i umieść na niej Usuń ciała obce pęsetą lub patyczkiem. odkurzacz POWERbot spodem do góry. POLSKI-17 12_SR2AJ90@@U_PL_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 11:05:27...
  • Page 282 – Odłącz stację dokującą, a następnie sprawdź, czy między styki ładowania nie dostała się substancja – Sprzątnij te miejsca innym urządzeniem. obca, a następnie wyczyść odkurzacz POWERbot i f Odkurzacz POWERbot nie może wciągać kępek styki stacji dokującej suchą ścierką.
  • Page 283 Jeśli pojemnik na kurz i filtr zostały umyte wodą: f Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie w odkurzaczach Samsung Electronics – Pojemnik na kurz: dokładnie wytrzyj wodę. POWERbot. Nie można używać go w innych – Filtr: przed ponownym użyciem wysusz go dokładnie w zacienionym miejscu. produktach.
  • Page 284 Sprawdź odkurzacz powerbot zablokował się lub został podniesiony podczas pracy. fWyłącz zasilanie i przenieś odkurzacz POWERbot w inne miejsce. Do szczotki elektrycznej dostały się ciała obce. fWyłącz zasilanie i usuń ciało obce ze szczotki elektrycznej. obca substancja wkręciła się w lewe koło napędowe.
  • Page 285 Odkurzacz POwERbot fOdkurzacz POWERbot może odkurzać na ukos, aby przesunąć się w inne miejsce nagle czyści na ukos. najkrótszą drogą. Może również odkurzać na ukos, jeśli natknął się na przeszkodę...
  • Page 286 Można również otrzymać pełną kopię odpowiedniego kodu źródłowego na nośniku fizycznym, np. płycie CD-ROM. W takim przypadku zostanie naliczona minimalna opłata. Adres URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR9000H/seq/0 prowadzi do strony pobierania kodu źródłowego i informacji o licencji typu Open Source powiązanych z tym produktem. Oferta dotyczy wszystkich odbiorców tej informacji.
  • Page 287 Rozmiar (głębokość × wysokość × 378 mm × 135 mm × 362 mm długość) Specyfikacja Waga 4,3 kg mechaniczna Rozpoznawanie kształtu sufitu (funkcja Visionary Mapping plus (POwERbot) Czujnik Typ przycisków odkurzacza Dotykowe POWERbot Napięcie 100–240 V~, 50/60 Hz Dane techniczne Pobór mocy 80 W dotyczące zasilania...
  • Page 288 Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 0 801 1SAMSUNG(172678) 022-607-93-33 www.samsung.com/pl/support 12_SR2AJ90@@U_PL_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 11:05:27...
  • Page 289 Serija SR20J90✴✴U POWERbot uporabniški priročnik ✻ Pred uporabo enote pozorno preberite navodila. Slovenščina ✻ Samo za uporabo v zaprtih prostorih. imagine the possibilities Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka. 13_SR2AJ90@@U_SL_00740F-00_GE.indd 1 2015-12-24 오전 11:06:14...
  • Page 290 Kazalo Varnostne informacije Namestitev Dodatki Polnjenje Samodejno polnjenje, Polnjenje, Nizka raven baterije Uporaba sesalnika POWERbot Vklop in izklop napajanja, Vklop načina samodejnega čiščenja, Polnjenje, Izbira načinov čiščenja Uporaba daljinskega upravljalnika Vklop in polnjenje, Načini čiščenja, Načina sesanja, Dodatne funkcije, Upravljanje smeri...
  • Page 291 Varnostne informacije Varnostne informacije Pred uporabo sesalnika preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • OPOZORILO Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda • drugačne od tistih v tem priročniku. OPOZORILO UPoraBLjena simBoLa Za oPoZoriLo/PoZor Označuje nevarnost smrtnih ali hudih poškodb.
  • Page 292 • Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili v tem priročniku. • Sesalnika POWERbot in adapterja ali priključne postaje ne uporabljate, če sta kakor koli poškodovana. • Če sesalnik ne deluje ustrezno, vam je padel na tla, se je poškodoval, ste ga pustili na prostem ali vam je padel v vodo, ga vrnite centru za pomoč...
  • Page 293 • Ne uporabljajte v prostorih, v katerih so bencin, destiliran alkohol, razredčilo, pepelniki s prižganimi cigaretami itd. • Sesalnika POWERbot ne uporabljajte v zaprtem prostoru, kjer so prisotni hlapi barv na osnovi olja, hlapi razredčil za barve, snovi za zaščito pred molji, vnetljiv prah ali drugi eksplozivni ali strupeni hlapi.
  • Page 294 Če iz sesalnika POWERbot prihaja nenavaden udara ali požara. hrup, vonj ali dim, takoj izklopite stikalo za v sili na dnu sesalnika POWERbot in se obrnite na center – Ne poškodujte napajalnega kabla. za pomoč strankam. – Napajalnega kabla ne vlecite premočno ali ga prijemajte z mokrimi rokami.
  • Page 295 POWERbot zlahka našel. – V primeru padca se sesalnik lahko poškoduje. – Pred priključno postajo ne odlagajte nobenih f POWERbot se lahko zaleti v stole ali noge predmetov. mize, zato jih umaknite ter zagotovite hitrejše in f Pri nameščanju priključne postaje ne pustite kabla učinkovitejše čiščenje.
  • Page 296 namestitev Priključna postaja mora biti vedno priključena in vklopljena. Priključno postajo namestite na mesto brez ovir in nevarnosti padca. Napajalna lučka (rdeča) D C -I N D C - I N Priključite vtič Priključite napajalni Priključite napajalni adapterja na kabel na adapter vtič...
  • Page 297 – Če se POWERbot ne priključi na priključno postajo, se baterija izprazni. f Če je POWERbot v načinu mirovanja, se ne bo vklopil, tudi če izklopite in nato vklopite stikalo za v sili. Pridržite gumb [Start/Stop] (Zagon/ustavitev) na sesalniku POWERbot, da izklopite način mirovanja.
  • Page 298 Polnjenje Prvo polnjenje sesalnika POWERbot po nakupu • Nazivna vhodna napetost tega izdelka je traja približno 160 minut. Napolnjen POWERbot je 100–240 V~. OPOZORILO mogoče uporabljati približno 30 minut. Med polnjenjem začne lučka polnjenja svetiti zeleno. Vklopite stikalo za v ročno napolnite...
  • Page 299 POWERbot večja od 5 m. postaje (POWERbot lahko prestopi prag, visok do približno 1,5 cm); - V teh primerih bo POWERbot morda potreboval dolgo časa, da se vrne na priključno postajo. fče utripa indikator baterije; fje POWERbot nastavljen na način Spot clean (Čiščenje območja) ali Manual clean (Ročno čiščenje).
  • Page 300 Uporaba sesalnika PoWerbot Pred uporabo sesalnika PoWerbot morate vklopiti stikalo za v sili na spodnji strani enote. Vklop/izklop napajanja • Če sesalnika POWERbot ne uporabljate 30 minut, se samodejno izklopi. Za več kot 3 sekunde pridržite gumb OPOZORILO Vklop samodejnega čiščenja Pritisnite in spustite ta gumb.
  • Page 301 ✻ ✻ Ko se POWERbot polni, je mogoče izbrati samo način Samodejno čiščenje. ✻ ✻ Če se POWERbot ne uspe vrniti na priključno postajo, se preklopi v način mirovanja. Zaslon osrednjega dela se nato izklopi. Pritisnite gumb [Zagon/ ustavitev] ali [Vklop], da prekličete način mirovanja.
  • Page 302 Uporaba daljinskega upravljalnika 1 Vklop in polnjenje Napajanje POWERbot vklopite in izklopite. Med čiščenjem izberite za polnjenje Polnjenje sesalnika POWERbot na priključni postaji. Zagon/ustavitev Izberite za vklop ali izklop čiščenja. 2 načini čiščenja Izberite ta način za enkratno samodejno Samodejno sesanje sesanje celotnega prostora.
  • Page 303: Ime Posameznega Dela

    ime posameznega dela Zgornja stran 1. Zaslon 2. Nosilec posode za prah 3. Sprejemnik signalov daljinskega upravljalnika 4. Senzor za ovire 5. Posoda za prah 6. Kamera 7. Ročaj posode za prah 8. Senzor odbijača spodnja stran 1. Napajalna vtiča 2.
  • Page 304 Čiščenje in vzdrževanje Pred čiščenjem sesalnika PoWerbot morate izklopiti stikalo za v sili. Čiščenje posede za prah Odstranite posodo za Odstranite pokrov Odstranite prah iz prah posode za prah posode za prah in ciklonske enote "Klik" Odstranite ciklonsko Posodo za prah...
  • Page 305 Zmogljivo krtačo Pokrov zmogljive namestite nazaj krtače namestite nazaj Čiščenje pogonskega kolesca POWERbot položite na mehko krpo na tla, z vrhnjo S topo palčko ali pinceto odstranite tujke. stranjo obrnjeno navzdol. SLOVENŠČINA –17 13_SR2AJ90@@U_SL_00740F-00_GE.indd 17 2015-12-24 오전 11:06:19...
  • Page 306 – Sicer lahko pride do izgube premoženja. f Ne uležite se na tla, če v bližini deluje POWERbot. – Če se vaši lasje ujamejo v zmogljivo krtačo, lahko pride do telesnih poškodb.
  • Page 307 Na napajalna priključka (+, –) ne priključite nobenih prstov ne zataknete v sesalni del posode za prah. kovinskih predmetov. f Sesalnik POWERbot se lahko zamaši zaradi tujkov, f Baterijo hranite v zaprtem prostoru (0~40 °C). zato preprečite sesanje zobotrebcev, vatiranih f Če je baterija okvarjena, je ne poskušajte razstaviti...
  • Page 308 Informacijske kode Preverite PoWerbot se je med premikanjem ujel, zagozdil ali dvignil. fIzklopite stikalo za v sili in premaknite POWERbot na drugo območje. tujki v zmogljivi krtači. fIzklopite stikalo za v sili in odstranite tujke z zmogljive krtače. tujek v levem pogonskem kolescu fIzklopite stikalo za v sili in odstranite tujke s pogonskega kolesca.
  • Page 309 POWERbot ne deluje. fPreverite, ali je baterija sesalnika POWERbot izpraznjena. fČe daljinski upravljalnik ne deluje, zamenjajte bateriji (vrsta AAA). fČe sesalnik POWERbot blokira ovira, kot je kabel, prag itd., sesalnik dvignite in umaknite stran od ovire. POWERbot se med čiščenjem zaustavi.
  • Page 310 Programska oprema v izdelku vsebuje odprtokodno programsko opremo. Po zadnji odpremi tega izdelka lahko prejmete celotno ustrezno izvorno kodo in jo uporabljate tri leta, če pišete na mailto: oss.request@samsung.com. Celotno ustrezno izvorno kodo lahko prejmete tudi na fizičnem nosilcu, kot je CD, za kar je potrebno minimalno plačilo.
  • Page 311 378 x 135 x 362 mm (globina x višina x dolžina) mehanske Teža 4,3 kg specifikacije Senzor Prepoznavanje oblike stropa (Visionary mapping plus TM) (POWERbot) Vrsta gumbov na sesalniku Vrsta na dotik POWERbot Napetost 100–240 V~, 50 Hz/60 Hz Specifikacije napajanja Poraba energije...
  • Page 312 DJ68-00740F-00 13_SR2AJ90@@U_SL_00740F-00_GE.indd 24 2015-12-24 오전 11:06:20...

Table of Contents