Table of Contents
  • Solución de Problemas
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Behebung von Problemen
  • Nettoyage du Mixeur
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Incidents de Fonctionnement
  • Istruzioni DI Sicurezza Importanti
  • Soluzione DI Problemi
  • Instruções de Uso
  • Solução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

T r i t u r a d o r d e b e b i d a s
B l e n d e r
G e t r ä n k e m i x e r
M i x e u r
F r u l l a t o r e d i b i b i t e
M i s t u r a d o r a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
TB-2000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sammic TB-2000

  • Page 1 T r i t u r a d o r d e b e b i d a s TB-2000 B l e n d e r G e t r ä n k e m i x e r...
  • Page 2: Solución De Problemas

    (completa) está colocada o el servicio técnico oficial de Sammic. No 6. Para trabajar a la velocidad máxima, adecuadamente antes poner intente abrir y reparar la máquina usted...
  • Page 3: Cleaning The Blender

    · Ensure that the blender is not operated correctly, please contact your dealer or the container at start and during by children. Sammic official technical service. Do not operation · Always ensure that the container is attempt to open and repair the blender by 5.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Die zulässige Höchstmenge reparieren. der Behälter nicht richtig eingerastet ist ist 1 Liter (siehe Markierung). Setzen Sie Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss 10. Da es sich bei dem Mixer TB-2000 um Motor stets niedriger es vom technischen Kundendienst ersetzt Hochgeschwindigkeitsgerät...
  • Page 5: Nettoyage Du Mixeur

    · N'introduisez jamais les mains dans le bol 10. Le mixeur TB-2000 est une machine à quand il est emboîté sur le bloc moteur. grande vitesse et les temps de mixage N'oubliez jamais que les lames du sont donc considérablement réduits...
  • Page 6: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    9. Non mettere il frullatore in marcia se il funzionamento che il coperchio sia contenitore non è ben incassato. inserito, per evitare schizzi. Il coperchio si 10. Dato che il frullatore TB-2000 è potrà togliere soltanto quando un'apparecchiatura ad alta velocità, i macchina sarà...
  • Page 7: Instruções De Uso

    à acidentes. estiver bem acoplado. marca de 1 litro. Colocar o motor em 10. Como a misturadora TB-2000 é uma funcionamento sempre em velocidade máquina alta velocidade, reduzida e aumentar se necessário. tempos mistura vêem-se...
  • Page 8 Interruptoor por ráfagas Cutting unit Pulse seitch Scneidmesser Druckschalter Couteaux Interrupteur “pulse” Lame Interruttore a raffiche Lâminas Interruptor por impulsos Acoplamiento Drive socket Kopplung Accouplente Accoppiamiento Aclopamento ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Table of Contents