Teilebeschreibung Und Lieferumfang - Batavia BT-CS006 Operating Instructions Manual

Precision circular saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8. Arbeiten Sie nur im rechten Winkel und in
gerader Achse, um die Gefahr von Rissen im
Kern oder Segmentausbrüchen zu vermeiden.
9. Üben Sie keinen starken Schleifdruck aus, das
Gewicht des Elektrowerkzeuges genügt.
10. Legen Sie Kühlpausen ein.
11. Vorsicht! Das Einsatzwerkzeug wird beim
Arbeiten sehr heiß; fassen Sie es nur mit
Schutzhandschuhen an, nachdem es abgekühlt
ist.
2.8 SIChErhEITShInwEISE FÜr dEn
umgAng mIT SägEbläTTErn
1. Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie
den Umgang damit beherrschen.
2. Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem
Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl
darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls
angegeben, den Drehzahlbereich ein.
3. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit
Rissen. Mustern Sie gerissene
Einsatzwerkzeuge aus. Eine Instandsetzung ist
nicht zulässig.
4. Reinigen Sie die Spannflächen von
Verschmutzungen, Fett, Öl und Wasser.
5. Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder
-buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei
Kreissägeblättern.
6. Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierringe
zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den
gleichen Durchmesser und mindestens 1/3 des
Schnittdurchmessers haben.
7. Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe
parallel zueinander sind.
8. Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht.
Bewahren Sie diese am besten in der
Originalverpackung oder speziellen Behältnissen
auf. Tragen Sie Schutzhandschuhe, um die
Griffsicherheit zu verbessern und das
Verletzungsrisiko weiter zu mindern.
9. Stellen Sie vor der Benutzung von
Einsatzwerkzeugen sicher, dass alle Schutz-
vorrichtungen ordnungsgemäß befestigt sind.
10. Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das
von Ihnen benutzte Einsatzwerkzeug den
technischen Anforderungen dieses
Elektrowerkzeuges entspricht und
ordnungsgemäß befestigt ist.
11. Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für
Sägearbeiten in Holz, niemals zum Bearbeiten
von Metallen.
2.9 rESTrISIKEn
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
restrisiken bestehen. Folgende gefahren
können im Zusammenhang mit der bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
unter anderem auftreten:
1. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Elektro-
werkzeug über einen längeren Zeitraum
benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und
gewartet wird.
2. Verletzungen und Sachschäden, verursacht
durch herumschleudernde Einsatzwerkzeuge,
die aufgrund von plötzlicher Beschädigung,
Verschleiß oder nicht ordnungsgemäßer
Anbringung unerwartet aus/von dem
Elektrowerkzeug geschleudert werden.
3. Verbrennungen und Schnittverletzungen, falls
Einsatzwerkzeuge direkt nach dem Gebrauch
und/oder mit der bloßen Haut berührt werden.
warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während
des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses
Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder
passive medizinische Implantate beeinträchtigen!
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen
Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen
mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den
Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsul-
tieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird!
3. TEIlEbESChrEIbung und
lIEFErumFAng (bIld 1)
1. Ein-/Ausschalter
2. Überlastungsanzeige
3. Schnitttiefenbegrenzer
4. Schutzhaube
5. Gelenkachse der Schutzhaube
6. Anschluss der Staubabsaugung
7. Entriegelungstaste für Schutzhaube
8. Spindelarretierung
9. Absaugschlauch
10. Inbusschlüssel
11. Einsatzwerkzeuge
a) 1 x TCT Sägeblatt mit 18 Zähnen,
Ø 70 x Ø 11,3 mm
b) 1 x HSS Blatt mit 44 Zähnen,
Ø 70 x Ø 11,3 mm
12. Zusatzhandgriff
13. Klemmschraube
DE
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents