Zeiss ZF-, ZK-, ZS- Instruction Manual

Zf-, zk-, zs-mount
Table of Contents
  • Ansetzen des Objektivs
  • Technische Daten
  • Démontage de L'objectif
  • Modes de Fonctionnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Montaje del Objetivo
  • Desmontaje del Objetivo
  • Modos de Operación
  • Datos Técnicos
  • Montaggio Dell'obiettivo
  • Assistenza Clienti
  • Dati Tecnici

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Carl Zeiss AG
Camera Lens Division
73446 Oberkochen
Germany
www.zeiss.com/photo
Carl Zeiss T* SLR-Lenses
(ZF-, ZK-, ZS-Mount)
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Instructions d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'Istruzioni
Japanese Manual
Chinese Manual
We make it visible.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zeiss ZF-, ZK-, ZS-

  • Page 1 Carl Zeiss AG Camera Lens Division 73446 Oberkochen Germany www.zeiss.com/photo Carl Zeiss T* SLR-Lenses (ZF-, ZK-, ZS-Mount) Gebrauchsanweisung Instruction Manual Instructions d‘emploi Manual de instrucciones Manuale d‘Istruzioni Japanese Manual Chinese Manual We make it visible.
  • Page 2 Deutsch English Français Español Italiano Japanese Chinese...
  • Page 3 Schraubgewinde M2 entwickelt. Per „M2 Adapter“, der überall erhältlich ist, passen sie außerdem an viele moderne Hochleistungs­Spiegelreflexkameras. Die ZK­Objektive von Carl Zeiss sind für die Verwendung an Spiegelreflexkameras mit K­Bajonett von Pentax konstruiert. Bei allen Objektiven ist die Störlichtblende im Lieferumfang enthalten.
  • Page 4 Highlights der SLR-Objektivfamilie ausgezeichnete Bildqualität präzise, langlebige Mechanik feinfühlige, manuelle Fokussierung perfekt angepaßt für die Analog­ sowie Digitalfotografie hervorragende Störlicht­Absorption für faszinierend brillante Bilder geometrische Verzeichnung hervorragend korrigiert einheitlich neutrale Farbwiedergabe, wie bei professionellen Filmobjektiven ästhetische Wiedergabe von Details außerhalb der Schärfen­ tiefe (Bokeh ) durch spezielles Optik­Design Wiedergabe von Bildbereichen außerhalb der Schärfenebene.
  • Page 5: Ansetzen Des Objektivs

    Handhabung Ansetzen des Objektivs Fassen Sie zunächst das Objektiv an den Rillen des Schärfentiefen­ rings. Richten Sie die Indexmarke in der Mitte der Schärfentiefe­ skala mit der Markierung am Kameragehäuse aus und setzen Sie das Objektiv in das Kamerabajonett ein. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn bis es hörbar und spürbar einrastet.
  • Page 6 Objektivs oder über das Kameragehäuse (hierzu wird der Blen­ denring des Objektivs in der Stellung „A“ verriegelt) erfolgen. Weitere Informationen über mögliche Betriebsarten mit manu­ ellen Objektiven (Pentax KA­Standard) entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Das ZS­Objektiv kann je nach Ausstattung des Kameragehäuses entweder mit Offen­...
  • Page 7: Technische Daten

    Maße (mit Deckeln): Ø  mm, Länge 86 mm (ZF) Kameraanschluss: ZF (Nikon F­Bajonett) ZK (Pentax K­Bajonett) Carl Zeiss behält sich das Recht vor, die genannten Spezifikationen ohne vorherige Mitteilung zu ändern. Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung, oder Bestandteile davon, darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Carl Zeiss nicht vervielfältigt, in Wieder­...
  • Page 8 M2 thread mount. Thanks to the universally available „M2 adapter“, they also fit many modern high­performance SLR cameras. The ZK lenses from Carl Zeiss are designed for use on SLR cameras with K­bayonet from Pentax. All the lenses come with a lens shade as standard.
  • Page 9: Front Cap

    Highlights of the SLR-lens family: excellent optical performance manual focusing with the smooth feeling of high precision and durable mechanics perfectly adapted for film and digital photography highly advanced flare control for crisp and brilliant images geometric distortion very well corrected color­matched lenses for superior consistent color reproduc­...
  • Page 10: Fitting Instructions

    Fitting Instructions Attaching the lens First, hold the lens at the grooves of the depth­of­field ring. Align the index mark in the middle of the depth­of­field scale with the marking on the camera body and insert the lens in the camera‘s bayonet mount. Turn the lens clockwise until you hear and feel it click into place.
  • Page 11: Customer Service

    For more information on available modes with manual lenses (Pentax KA standard), please consult your camera‘s operating instructions. Depending on the features of the camera body, the ZS lens can be used either with full aperture metering or stop­down...
  • Page 12 Ø  mm, length 86 mm (ZF) Camera mount: ZF (Nikon F bayonet mount) ZK (Pentax K bayonet mount) Carl Zeiss AG reserves the right to make changes to the published specifications without prior notice. All rights reserved. No part of this material may be reproduced, stored in retrie­...
  • Page 13 à de nombreux boîtiers reflex très performants modernes. Les objectifs ZK de Carl Zeiss se prêtent à l’utilisation sur des appareils reflex dotés de la baïonnette K de Pentax. Tous ces objectifs peuvent être pourvus d’un parasoleil qui est compris dans l’équipement fourni.
  • Page 14 Les prouesses de la famille d’objectifs SLR Excellente qualité optique Mécanique durable et précise Mise au point manuelle, finement ajustable Emploi parfaitement approprié à la photographie analogique et numérique Absorption exceptionnelle de la lumière parasite, d’où des images brillantes à ravir Très bonne correction de la distorsion géométrique Rendu des couleurs uniformément neutre comme sur des objectifs professionnels...
  • Page 15: Démontage De L'objectif

    Manipulation Montage de l’objectif Saisir d’abord l’objectif par la bague moletée qui sert à en régler la profondeur de champ. Aligner le repère disposé au milieu de l’échelle de la profondeur de champ sur celui gravé dans le boîtier de l’appareil photo, puis insérer l’objectif dans la baïonnette.
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    à cet effet dans la position „A“). De plus amples informations sur les modes de fonctionnement possibles avec des objectifs manuels (Pentax KA standards) vous sont fournies dans le mode d’emploi de votre appareil photographique.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Ø  mm, longueur 86 mm (ZF) Raccord de boîtier: ZF (baïonnette Nikon F) ZK (baïonnette Pentax K) Carl Zeiss se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications énoncées sans préavis. Tous droits réservés. Aucune partie ni la totalité de ce document ne doit être reproduite, mémorisée dans un système de restitution, ni transmise sous quelque...
  • Page 18 Los objetivos Carl Zeiss ZK están diseñados para el uso con cámaras réflex con la montura Pentax K En todos los objetivos el parasol viene incluido en el alcance de suministro.
  • Page 19 Puntos clave de la familia de objetivos SLR Imágenes de excelente calidad Equipo mecánico preciso y de larga duración Enfoque manual de gran sensibilidad Perfectamente adaptado a la fotografía analógica y digital Excelente absorción de luz parásita para imágenes brillantes y nítidas Distorsión geométrica muy bien corregida Calidad uniforme y neutral de los colores, como se requiere...
  • Page 20: Montaje Del Objetivo

    Para información más detallada sobre los posibles modos de operación con objetivos manuales (Pentax estándar KA) consul­ te las instrucciones de uso de su cámara.
  • Page 21 Dependiendo del equipamiento del cuerpo de la cámara, el objetivo ZS puede utilizarse ya sea con medición con diafragma abierto o medición bajo condiciones de operación. Para la medición con diafragma abierto, lleve la palanca del objetivo a la posición “A“, después de haber seleccionado el diafragmado del objetivo en el anillo del diafragma.
  • Page 22: Datos Técnicos

    Dimensiones (con tapas): Ø  mm, longitud 86 mm (ZF) Conexión de cámara: ZF (montura Nikon F) ZK (montura Pentax K) Carl Zeiss se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaci- ones mencionadas sin aviso previo. Reservados todos los derechos. No está permitido reproducir, almacenar en sistemas de reproducción o transmitir en cualquier forma, ya sea por medio...
  • Page 23 Obiettivi Carl Zeiss T* SLR – per una qualità superiore dell’immagine Grazie e complimenti per aver scelto quest‘obiettivo Carl Zeiss T*. Confidiamo che realizzerete foto eccezional- mente belle con il vostro nuovo obiettivo. Obiettivi di qualità superiore vengono progettati e realizzati con un complesso processo che implica aspetti scientifici, tecno­...
  • Page 24 Gli obiettivi ZK di Carl Zeiss sono realizzati per l’impiego su fotocamere reflex con baionetta K di Pentax. Il paraluce è fornito in dotazione con tutti gli obiettivi. Questa famiglia di obiettivi SLR si contraddistingue per: Ottima qualità...
  • Page 25: Montaggio Dell'obiettivo

    Componenti obiettivo 1 Scala diaframmi 2 Indice di apertura /Indice centrale 3 Anello di messa a fuoco  Scala distanze  Scala della profondità di campo 6 Indice infrarosso  Indice paraluce 8 Leva di bloccaggio per automatismo diaframma (ZK) 9 Leva di commutazione per l’azionamento manuale o auto­...
  • Page 26: Assistenza Clienti

    “M“. Poi, per molti corpi fotocamera con priorità di tempo l’espo­ sizione viene effettuata in base alla preselezione del diaframma. Per ulteriori informazioni sulle possibili modalità di funziona­ mento con obiettivi manuali (standard Pentax KA), consultare le istruzioni per l’uso della propria fotocamera. A seconda dell’equipaggiamento del corpo della fotocamera, l’obiettivo ZS può...
  • Page 27: Dati Tecnici

    Dimensioni (con tappi): Ø  mm, lunghezza 86 mm (ZF) Attacco fotocamera: ZF (baionetta F Nikon) ZK (baionetta K Pentax) Carl Zeiss si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche pubblicate senza darne previa notifica. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo materiale può essere riprodotta,...

This manual is also suitable for:

Planar t* 1.4 / 85

Table of Contents