Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Table de
Kookplaat
Hob
Kochfeld
cuisson
EHE60001X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EHE60001X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ZANKER EHE60001X

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Table de Kookplaat Kochfeld cuisson EHE60001X...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of • olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats •...
  • Page 4 • Alle elektrische aansluitingen moeten door een Gebruik gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, • Dit apparaat moet worden aangesloten op een brandwonden of elektrische schokken. geaard stopcontact. • Zorg er voordat de kookplaat wordt aangesloten op • Verwijder voor gebruik (indien van toepassing) de een oven en voor het aanleggen van de bedrading verpakking, labels en beschermfolie.
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Onderhoud en reiniging • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen apparaat. dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. •...
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    Gebruik van de kookplaat werken in de laagste stand. Tijdens deze periode kan er een nare geur en rook optreden. Dit is normaal. Zorg U bedient de kookplaat met de knoppen van de oven. dat er voldoende luchtcirculatie is. Het hoofdstuk "Dagelijks gebruik" van de oven vertelt u hoe u de kookplaat moet gebruiken.
  • Page 7: Montage

    Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet inschake- De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oor- len of bedienen. zaak van de storing is. Als de zeke- ringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erken- de installateur.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. Inbouw Ø10 min. 500mm min. min. 50mm 55mm min. 25 mm Technische gegevens Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max warmte-instel- Kookzone Diameter van de kookzone [mm] ling) [W]...
  • Page 9: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie EHE60001X Type kooktoestel Ingebouwde kookpla- Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Snelkookplaat Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 18,0 cm Linksachter 14,5 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone (EC Linksvoor 192,2 Wh / kg...
  • Page 10: Safety Information

    Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical data Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 11: Safety Instructions

    NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and • then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term • cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
  • Page 12 • The shock protection of live and insulated parts • Do not put flammable products or items that are wet must be fastened in such a way that it cannot be with flammable products in, near or on the removed without tools. appliance.
  • Page 13: Product Description

    Product description Cooking surface layout Cooking zone 145 mm 180 mm 180 mm 145 mm Warning! There is a risk of burns from residual heat. Daily use min. This is to burn off the residue in the appliance. Warning! Refer to Safety chapters. After that, operate the hob at minimum position for 20 min.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and cleaning • Wash stainless steel parts with water, and then dry Warning! Refer to Safety chapters. them with a soft cloth. Cleaning the electric hotplate General information 1. Use the cleaning powder or the cleaning pad. • Clean the hob after each use. 2.
  • Page 15: Installation

    Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part (if C.
  • Page 16: Technical Data

    Cooking zone diameter [mm] Left front 2000 Left rear 1000 Right front 1500 Right rear 1500 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification EHE60001X...
  • Page 17: Energy Saving

    Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones Left front 18.0 cm (Ø) Left rear 14.5 cm Right front 14.5 cm Right rear 18.0 cm Energy consumption per cooking Left front 192.2 Wh / kg zone (EC electric cooking)
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un • système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la • graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 20 • L'ensemble des branchements électriques doit être Utilisation effectué par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de • L'appareil doit être relié à la terre. blessures, de brûlures ou d'électrocution. • Avant de raccorder une table de cuisson à un four et avant de brancher les câbles, assurez-vous que les •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de Mise au rebut chauffage par exemple. AVERTISSEMENT! Risque de blessure • Ne laissez pas de liquides acides, tels que du ou d'asphyxie. vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson.
  • Page 22: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne ensuite fonctionner la table de cuisson sur la position AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux minimale pendant 20 minutes. Pendant cette période, il chapitres concernant la sécurité. se peut qu'une odeur et de la fumée se dégagent. C'est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est Utilisation de la table de cuisson suffisante.
  • Page 23: Installation

    En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la table Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la de cuisson ni la faire fonctionner. cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, fai- tes appel à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Tables de cuisson intégrées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées Encastrement Ø10 min. 500mm min. min. 50mm 55mm min. 25 mm Caractéristiques techniques Caractéristiques des zones de cuisson...
  • Page 25: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHE60001X Type de table de cuisson Table de cuisson inté- grée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Plaque de cuisson Diamètre des zones de cuisson...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine • separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern •...
  • Page 28 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät WARNUNG! Brand- und allpolig von der Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem ausgeführt sein.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr • Das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte reinigen. beschädigt werden. • Für die Reinigung ein feuchtes weiches Tuch • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich verwenden.
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch verbrannt. Lassen Sie dann das Kochfeld auf der WARNUNG! Siehe Kapitel niedrigsten Kochstufe 20 Minuten eingeschaltet. "Sicherheitshinweise". Während dieser Zeit kann es zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie Korrekter Gebrauch des Kochfeldes für eine ausreichende Belüftung. Das Kochfeld wird mit den Knöpfen des Backofens bedient.
  • Page 31: Montage

    Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschal- Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Si- tet oder bedient werden. cherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft.
  • Page 32: Technische Daten

    Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Montage Ø10 min. 500mm min. min. 50mm 55mm min. 25 mm Technische Daten Technische Daten der Kochzonen Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne links 2000 Hinten links...
  • Page 33: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHE60001X Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 18,0 cm Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone Vorne links...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 867327664-A-032016...

Table of Contents