Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mobile phone

KM0435
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kruger&Matz IRON KM043

  • Page 1: Mobile Phone

    Mobile phone KM0435 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen vor der ersten Benutzung und heben diese auf für späteres nachschlagen. Der Hersteller behält sich das Recht die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Sicherheitshinweise Bitte unternehmen Sie folgende Maßnahmen um Ihr Telefon vor unbefugter Benutzung zu schützen (z.B. PIN Code für SIM-Karte einstellen).
  • Page 3 Bedienungsanleitung • BEACHTEN SIE ALLE SONDERREGLUNGEN Beachten Sie die Sondereglungen in Bereichen wie in einem Krankenhaus und schalten Sie das Mobiltelefon immer aus, wenn es verboten ist, dieses zu benutzen oder, wenn es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann. Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon richtig in der Nähe von medizinischen Geräten, wie Herzschrittmacher, Hörgeräte und einigen anderen elektronischen medizinischen Geräte, da es Störungen...
  • Page 4 Bedienungsanleitung Vorsichtsmassnahmen • Halten Sie das Mobiltelefon und alle Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern. • Stellen Sie sicher, dass die Batterieabdeckung, Sicherungsschraube, Kopfhörer Gummiabdeckung in der Nähe von Wasser oder in einer feuchten Umgebung, perfekt geschlossen sind, damit das Telefon wasserdicht und staubdicht bleibt.
  • Page 5 Bedienungsanleitung Produktbeschreibung...
  • Page 6 Bedienungsanleitung 1. Taschenlampe 8. “ ”(Tastatur entsperren) 2. Kopfhöreranschluss und Mikro 9. Taste zurück USB Steckplatz (aufladen) 3. Empfänger 10. FM Kurzwahltaste 4. Taschenlampe Kurzwahltaste 11. Taste Ende 5. SIM2 Wahltaste 12. “#” (Drücken und halten zum Aufruf des Stummmodus) 6.
  • Page 7: Erste Schritte

    Bedienungsanleitung Erste Schritte Einlegen der SIM karten und der Batterie Hinweis: • Schalten Sie das Mobiltelefon aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie Akku und SIM-Karten einlegen. • Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der SIM Karte, da reiben oder biegen, die SIM-Karte beschädigen kann. •...
  • Page 8 Bedienungsanleitung ❺ Stecken Sie leicht die SIM-Karte in den Kartensteckplatz mit der abgeschrägte Ecke der Karte an der Kerbe des Schlitzes ausgerichtet und mit der goldene Kontaktfläche der Karte nach unten, bis die SIM-Karte nicht weiter eingeschoben werden kann. ❻ Stecken Sie die Micro SD Karte mit der Chip-Seite nach unten in den zugehörigen Kartensteckplatz.
  • Page 9 Bedienungsanleitung ❼ Batterie einlegen (Achten Sie auf korrekte Polarität). ❽ Drehen Batteriedeckel Befestigungsschrauben nach rechts bis der Deckel befestigt ist. (Stellen Sie sicher, dass die hintere Abdeckung fest geschlossen ist!)
  • Page 10 Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher, dass die Batterieabdeckung, Sicherungsschraube, Kopfhörer Gummiabdeckung in der Nähe von Wasser oder in einer feuchten Umgebung, perfekt geschlossen sind, damit das Telefon wasserdicht und staubdicht bleibt. Wartung nach der Entfernung aus dem Wasser 1. Nach dem Entfernen aus dem Wasser, Telefon nicht öffnen, bis es nicht vollständig mit Handtüchern oder Seidenpapier trocken gewischt wurde.
  • Page 11 Bedienungsanleitung Vor dem Aufladen, stellen Sie sicher dass die Spannung und Frequenz des lokalen Stromnetzes mit der Nennspannung und Leistung des Netzgerätes übereinstimmen. Telefon ein-/ausschalten Drücken und halten der Taste Ende um das Mobiltelefon einzuschalten. Geben Sie die PIN ein und drücken die Taste OK wenn nötig.
  • Page 12 Bedienungsanleitung Anrufe • Tätigen von Anrufen Im Hauptbildschirm, drucken Sie die Nummerntasten um die Telefonnummer einzugeben und drücken danach die zugehörige (SIM 1/SIM 2) Wahltaste. Sie können auch eine Nummer aus dem Telefonbuch oder der Anrufliste auswählen. • Einen Anruf entgegennehmen Drücken Sie die Wahltaste um den eingehenden Anruf entgegennehmen.
  • Page 13 Bedienungsanleitung Weckzeiten können eingeschaltet werden, entsprechend Ihrer Anforderung. Jede Weckzeit kann individuell eingestellt werden. Zur entsprechenden Weckzeit ertönt ein Alarm-Ton. Drücken Sie Stopp, um den Alarm-Ton auszuschalten. Wenn Sie Schlummern drücken, wird der Alarm-Ton vorübergehend unterbrochen. Rechner Drücken Sie die Taste ‘#’ um den Dezimalpunkt einzugeben.
  • Page 14 Bedienungsanleitung Problem Ursache Lösung SIM Kartenfehler Die SIM-Karte ist Wenden Sie sich an Ihren beschädigt Netzbetreiber Die SIM-Karte ist nicht SIM-Karte überprüfen richtig eingesteckt Die Kontakte der SIM- Reinigen Sie die SIM-Karte Karte sind verschmutzt mit einem reinen Tuch Schwache Signale werden Gehen Sie an einen Ort, an Qualität des...
  • Page 15 Bedienungsanleitung Technische Daten Hauptparameter CPU: MT6261A RAM: 32 MB Interner Speicher: 64 MB Display Größe: 2” QCIF Abmessungen: 176 x 144 Pixel Multimedia Kamera: Rückseitig: 0,3 Mpx FM Radio Mikrofon Lautsprecher Kommunikation Netzwerk: GPRS/EDGE/WAP Bluetooth Anschlüsse Dual SIM Mikro SD Kartenleser Mikro USB (Aufladen) Kopfhörer Jack Stromversorgung...
  • Page 16 Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0435 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu” Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten...
  • Page 17 Owner’s manual Please read this manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer reserves right to change specification without prior notice. Safety information Please take measures as following to avoid your phone from unauthorized use (e.g. Set PIN code for SIM card). Safety warning and attentions •...
  • Page 18 Owner’s manual • INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be affected by radio interference. • QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring danger and will violate the warranty rules. •...
  • Page 19 Owner’s manual Product description...
  • Page 20 Owner’s manual 1. Flashlight 8. “ ” (Keypad unlock) 2. Earphone jack and 9. Back button microUSB port (charging) 3. Receiver 10. FM shortcut button 4. Flashlight shortcut button 11. End button 5. SIM2 dial button 12. “#” (press and hold to enter silent mode) 6.
  • Page 21 Owner’s manual Getting started Installing the SIM cards and the battery Note: • Power off the mobile phone and disconnect it from charger before unmounting battery and SIM cards. • Exercise caution when operating SIM card, as friction or bending may damage the SIM card. •...
  • Page 22 Owner’s manual ❺ Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing downward, till the SIM card cannot be further pushed in.
  • Page 23 Owner’s manual ❼ Insert the battery (note the correct polarity). ❽ Rotate battery cover lock screws to the right until the cover is tightly closed. (Make sure the back cover is firmly closed!)
  • Page 24 Owner’s manual Ensure the battery cover, lock screw, earphone and USB rubber plugs are perfectly closed while using near water, or in a humid environment, to ensure the phone remains waterproof and dust proof. Maintenance after removing from water 1. After removing from water, do not uncover the phone body until it is completely wiped dry by towels or tissue papers.
  • Page 25 Owner’s manual Power on/off the phone Press and hold the End key to power on the mobile phone. Input the PIN and press the OK key if necessary. To power off the mobile phone, press and hold the End key. Lock the phone When in main screen, press shortly the end button to lock the phone.
  • Page 26: Troubleshooting

    Owner’s manual Messages Enter main menu and go to Messaging section. Select “write message” and choose appropriate format SMS or MMS to enter message writing interface. Press “#” button to switch input method while typing. Tools Alarm When the mobile phone is switched off, the alarm continues to work only if the battery has sufficient charge.
  • Page 27 Owner’s manual Problem Cause Solution SIM card The SIM card is Contact your network error damaged service provider The SIM card is Check the SIM card inserted incorrectly The metal part of the Clean the SIM card with SIM card is polluted a clean cloth Poor quality Signals are obstructed.
  • Page 28 Owner’s manual Specification Main parameters CPU: MT6261A RAM: 32 MB Internal memory: 64 MB External memory: microSD card (max. 32 GB) Display Display: Size: 2” QCIF Dimension: 176 x 144 px Multimedia Camera: Rear 0,3 Mpx FM Radio Microphone Speaker Communication Network: GPRS/EDGE/WAP Bluetooth...
  • Page 29 Owner’s manual Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM0435 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE. The proper declaration for download from www.lechpol.eu” English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 30 Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji tego produktu, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent zastrzega prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia. Zabezpieczenia Aby zabezpieczyć telefon przed nieautoryzowanym użyciem, zaleca się skorzystać dostępnych zabezpieczeń...
  • Page 31 Instrukcja obsługi • URZĄDZENIA MEDYCZNE Używanie telefonu w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas korzystania z telefonu komórkowego w pobliżu aparatów medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i inne elektroniczne urządzenia medyczne. • ZAKŁÓCENIA Na jakość...
  • Page 32 Instrukcja obsługi Kwestie bezpieczeństwa • Nie należy pozwalać dzieciom bawić się telefonem. • Należy się upewnić, że pokrywa baterii, gumowe osłony (zatyczka portu USB i gniazda słuchawkowego) są szczelnie zamknięte aby zapewnić odporność na wodę i pył. • Nie należy używać/przechowywać...
  • Page 33 Instrukcja obsługi Opis produktu...
  • Page 34 Instrukcja obsługi 1. Latarka 8. “ ” (odblokowanie klawiatury) 2. Gniazdo słuchawkowe i port 9. Przycisk powrotu microUSB (ładowanie) 3. Głośnik 10. Przycisk radia FM 4. Przycisk włączania latarki 11. Przycisk End (zakończenie/ odrzucanie połączeń) 5. Przycisk Dial SIM2 12. “#” (naciśnij i przytrzymaj (nawiązywanie połączeń...
  • Page 35 Instrukcja obsługi Pierwsze uruchomienie Instalacja kart SIM i baterii Uwaga: • Przed wyjęciem baterii oraz kart SIM należy wyłączyć telefon i odłączyć go od ładowarki. • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić karty podczas takiej operacji (karta jest wrażliwa na zgniatanie i tarcie).
  • Page 36 Instrukcja obsługi ❺ Umieścić w odpowiednich slotach karty SIM (stykami skierowanymi ku dołowi, zgodnie z wycięciami w slocie). ❻ Umieścić kartę pamięci microSD (stykami skierowanymi ku dołowi). Uwaga: • Karta pamięci jest obiektem o bardzo małych rozmiarach. Należy trzymać ją poza zasięgiem dzieci! •...
  • Page 37 Instrukcja obsługi ❼ Ponownie umieścić baterię (należy zwrócić uwagę na poprawną polaryzację). ❽ Założyć pokrywę baterii i dokręcić śruby mocujące. (Należy się upewnić, że pokrywa baterii została szczelnie zamknięta!)
  • Page 38 Instrukcja obsługi Należy zwrócić szczególną uwagę aby pokrywa baterii, gumowe osłony (zatyczka portu USB i gniazda słuchawkowego) były szczelnie zamknięte, aby w pełni zapewnić odporność na wodę i pył. Wskazówki dotyczące wodoodporności 1. Po wyjęciu urządzenia z wody lub w przypadku zachlapania go, nie należy otwierać...
  • Page 39 Instrukcja obsługi ustawiony został kod PIN, to użytkownik zostanie poproszony o jego wprowadzenie. Aby wyłączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk End (zakończenia połączenia). Zablokowanie telefonu Aby zablokować telefon, należy nacisnąć przycisk End. Aby odblokować urządzenie należy kolejno nacisnąć przyciski: przycisk End, przycisk włączenia latarki, a następnie przycisk „...
  • Page 40 Instrukcja obsługi Uwaga: Jeżeli numer nie jest zastrzeżony zostanie wyświetlony na ekranie. Jeżeli numer znajduje się w książce adresowej dodatkowo zostanie wyświetlony opis kontaktu. Wiadomości Aby wyświetlić wiadomości należy przejść do zakładki wiadomości w menu głównym. Aby napisać nową wiadomość, należy wybrać odpowiednią opcję w tej zakładce, a następnie wybrać...
  • Page 41 Instrukcja obsługi Czyszczenie Do czyszczenia tego urządzenia należy używać jedynie miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać detergentów ani środków ściernych, gdyż mogłyby uszkodzić telefon. Rozwiązywanie problemów Jeżeli telefon działa poprawnie, zaleca się postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli poniżej.
  • Page 42 Instrukcja obsługi Specyfikacja Główne parametry Procesor: MT6261A RAM: 32 MB Pamięć wewnętrzna: 64 MB Ekran Przekątna: 2” QCIF Rozdzielczość: 176 x 144 px Multimedia Aparat: Tył 0,3 Mpx Radio FM Mikrofon Głośnik Łączność Sieć: GPRS, EDGE, WAP Bluetooth Porty 2x SIM Czytnik kart microSD Micro USB Wyjście słuchawkowe...
  • Page 43 Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0435 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE . Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się...
  • Page 44 Manual de utilizare Ghidul de utilizare rapida Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pastrati-le pentru consultari ulterioare. Producatorul isi rezerva dreptul de a modifica manualul de utilizare a produsului fara o instiintare prealabila Informatii de siguranta Va rugam sa va luati masuri de precautie pentru a evita utilizarea neautorizata a telefonului.
  • Page 45 Manual de utilizare • RESPECTATI TOATE REGLEMENTARILE SPECIALE Respectati orice reglementari speciale in vigoare in zone speciale, cum ar fi spitalele si opriti-va intotdeauna telefonul ori de cate ori utilizarea acestuia este interzisa sau cand acesta poate provoca interferente cu aparatura electronica. Utilizati in mod corespunzator telefonul mobil in apropierea aparatelor medicale, cum ar fi stimulatoare cardiace, aparate auditive si alte dispozitive medicale electronice,...
  • Page 46 Manual de utilizare Masuri de siguranta • Nu lăsaţi telefonul mobil şi accesoriile acestuia la îndemâna copiilor. . • Inchideti capacul bateriei cu ajutorul suruburilor. Castile, portul USB sunt cauciucate si sunt protejate la stropire sau in medii umede. • Nu depozitaţi sau utilizati telefonul lângă o sursă de foc sau de căldură.
  • Page 47 Manual de utilizare Prezentare generala a telefonului...
  • Page 48 Manual de utilizare 1. Lanterna 8. “ ”(deblocare tastatura) 2. Mufa jack pentru casti si port 9. Buton inapoi micro USB 3. Difuzor 10. Comanda rapida FM 4. Comanda rapida lanterna 11. Buton End 5. Apel SIM2 12. “#” (apasati si tineti apasat pentru a intra in modul silentios) 6.
  • Page 49 Manual de utilizare Utilizare Instalare card SIM si baterie Nota: • Opriţi telefonul mobil şi deconectati-l de la încărcător înainte de demontarea bateriei şi a cardului SIM. • Aveti grija cand manipulati cardul SIM. Indoirea sau zgarierea acestuia poate deteriora cardul. •...
  • Page 50 Manual de utilizare ❺ Introduceti cardul SIM in slotul corespunzator cu contactele orientate in jos. ❻ Introduceti cardul microSD in slotul corespunzator. Nota: • Cardul microSD este un obiect miniatural. Nu-l lasati la indemana copiilor, deroarece l-ar putea inghiti! • Utilizati doar carduri clasa 10. Alte carduri s-ar putea sa nu fie compatibile.
  • Page 51 Manual de utilizare ❼ Introduceti inapoi bateria (respectand polaritatea corecta). ❽ Puneti capacul bateriei si insurubati capacul pentru a asigura etanseitatea si protectia la apa. befestigt ist. (Stellen Sie sicher, dass die hintere Abdeckung fest geschlossen ist!)
  • Page 52 Manual de utilizare Intretinerea dupa ce ati scos telefonul din apa 1. Dupa ce ati scos telefonul din apa, nu-l deschideti decat dupa ce ati sters telefonul cu un prosop sau cu servetele. 2. Deschideti carcasa cu telefonul orientat in jos pentru a evita ca apa din carcasa sa ajunga in telefon.
  • Page 53 Manual de utilizare Blocare telefon Cand sunteti in ecranul principal, apasati scurt butonul End pentru blocarea telefonului. Pentru deblocare, apasati scurt butoanele urmatoare in succesiunea: End, butonul de lanterna, butonul, “ ” Apeluri • Efectuare apeluri In ecranul principal apasati pe tastele numerice pentru a forma numarul dorit apoi apasati pe butonul de apelare corespunzator (SI M 1/SI M 2).
  • Page 54 Manual de utilizare Alarma Cand telefonul este oprit, alarma continua functioneze numai daca bateria este suficient incarcata. Puteti seta pana la 5 alarme, care implicit sunt oprite. Fiecare dintre acestea pot fi setate individual si pot fi activate. Telefonul va emite un sunet la momentul setat pentru alarma.
  • Page 55 Manual de utilizare Problema Cauza Solutia Eroare cartela Cartela SIM deteriorata Contactaţi furnizorul de servicii pentru schimbarea cartelei Cartela SIM Verificați cartela SIM este introdusă incorect. Curatati contactele Reinigen Sie die SIM-Karte metalice cu un material mit einem reinen Tuch textil curat.
  • Page 56 Manual de utilizare Specificatii Parametri principali Procesor: MT6261A RAM: 32 MB Memoria interna: 64 MB Ecran Marime: 2” QCIF Dimensiuni 176 x 144 px Multimedia Camera: Frontala 0,3 Mpx Radio FM Microfon Difuzor Comunicare Retea: GPRS/EDGE/WAP Bluetooth Porturi Dual SIM cititor card microSD port micro USB (incarcare) mufa jack casti...
  • Page 57 Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila „Compania Lechpol declară că produsul KM0435 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu” Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind aparatura...
  • Page 58 Notes...
  • Page 60 www.krugermatz.com is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Iron km0435