Page 1
Smartphone KM0429.1 NávOD K ObSLUzE bEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI HASzNáLATI UTASíTáS GEbRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE Quick Start Guide NávOd NA pOUžITIe...
Page 2
Haftungsausschluss Alle Informationen in dieser bedienungsanleitung sind in Übereinstimmung mit dem technischen zustand zum zeitpunkt der Drucklegung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produktübersicht, Technische Daten und bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Hersteller behält sich das Recht auf Irrtümer und Druckfehler vor. AcHtunG: Die Schutzklasse gegen Wasser und Staub ist nicht fest und kann sich im Laufe des täglichen Gebrauchs des Handys herabgesetzt werden.
Návod k obsluze PRVní KROKy ① vložte karty microSIM a nanoSIM NEbO microSIM microSD micro SIM způsobem znázorněným obrázku (s kontakty směřujícími dolů). InStALAcE SIM KARty/ PAMĚŤOVÉ KARTY ② • před vytažením SIM karty musíte nano SIM vždY vypnout přístroj a odpojit ho od nabíječky! •...
Page 5
Návod k obsluze Pokyny ohledně voděodolnosti 1. po vytažení zařízení z vody nesmíte otvírat kryt telefonu do okamžiku, než ho důkladně osušíte pomocí suchého hadříku. 2. důkladně vysušte reproduktory a mikrofon a nechte přístroj zcela vyschnout. Nesušte telefon pomocí fénu. UPOzORnĚnÍ: Zařízení...
Page 6
„Firma LeCHpOL eLeCTRONICS sp. z o.o. sp.k. tímto prohlašuje, že zařízení KM0429.1 je v souladu se specifickými požadavky a jinými aplikovanými rozhodnutími Směrnice 2014/53/Ue. vlastní prohlášení lze stáhnout na webu www.lechpol.eu”...
Page 7
bedienungsanleitung PRODuKtbEScHREIbunG ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. Kopfhörerausgang 2. Mikro USB Steckplatz (Aufladen) 3. Annäherungssensor, Lichtsensor 4. Lautsprecher 5. Frontkamera 6. Rückseitige Kamera 7. Taste Menu 8. Taste Heim 9.
bedienungsanleitung ERStE ScHRIttE Mikro SIM Karte und nanoSIM Karte ODER Mikro SIM Karte und Mikro SD Karte wie angezeigt einfügenwie ① (mit den Chip/pins nach unten). micro SIM WIcHtIGE HInWEISE ZuM EInFÜGEn VOn SIM KARtEn / SPEIcHERKARtEn • Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die SIM-Karte entfernen.
bedienungsanleitung Wartung nach dem Entfernen aus dem Wasser 1. Nach dem entfernen aus dem Wasser, Telefon nicht öffnen, bis es nicht vollständig mit Handtüchern oder Seidenpapier trocken gewischt wurde. 2. Trocknen Sie vorsichtig die Wassertropfen aus den Lautsprecher, Hörer und Mikrofon des Telefons nachdem das gesamte Telefon aus dem Wasser entfernt worden ist und legen diese dann zum trocknen an die Luft.
Page 10
“Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics dass sich das Gerät KM0429.1 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/Ue befindet. Konformitätserklärung zum download auf www.lechpol.eu”...
Owner’s manual GEttInG StARtED Insert microSIM card and nanoSIM card OR microSIM card and microSD card as indicated (with ① the chip/pins facing downwards). micro SIM SIM cARD/MEMORy cARD InStALLAtIOn • power off the mobile phone and disconnect it from charger before unmounting SIM cards.
Owner’s manual wiped dry by towels or tissue papers. 2. Carefully dry away water drops from the phone’s speaker, earpiece and microphone after the entire phone has been removed from water, and then place to dry in open air. Do not use electric hair driers to dry the phone. nOtE: do not expose the device to salt water or ionized water.
“The LECHPOL ELECTRONICS sp. z o.o. sp.k. company declares that product KM0429.1 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/Ue. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
Manual de instrucciones DEScRIPcIÓn DEL PRODuctO ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. Conector para auriculares 3,5 mm 2. Puerto microUSb (carga) 3. Sensor de proximidad, sensor de luz 4.
Page 16
Manual de instrucciones PRIMEROS PASOS Colocar tarjeta microSIM y nanoSIM O tarjeta microSIM y micro Sd de la forma mostrada en la ilustración (con los contactos ① dirigidos hacia abajo). micro SIM InStALAcIÓn DE LA tARjEtA SIM/tARjEtA DE MEMORIA • ¡Antes de extraer la tarjeta SIM SIEMPRE se debe apagar el ②...
Page 17
Manual de instrucciones Se debe comprobar que la tapa de la batería, el tornillo de fijación y el tapón de goma del conector de los auriculares y el puerto USB están herméticamente sellados durante el uso del dispositivo cerca del agua o en un entorno húmedo, para garantizar totalmente la resistencia al agua y al polvo.
Page 18
«Por la presente la empresa LECHPOL ELECTRONICS sp. z o.o. sp.k. declara que el dispositivo KM0429.1 es conforme con los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de la directiva 2014/53/Ue. La correspondiente declaración puede descargarse en la página www.lechpol.eu».
Mode d’emploi DEScRIPtIOn Du PRODuIt ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. prise écouteur 3,5 mm 2. Port micro USb (chargement) 3. Capteur de proximité, capteur de lumière 4. Haut-parleur 5.
Page 20
Mode d’emploi PREMIERS PAS Placez carte microSIM nanoSIM OU microSIM et carte mémoire comme indiqué sur l’illustration (Contacts pointés ① vers le bas). micro SIM InStALLAtIOn DE LA cARtE SIM / cARtE MÉMOIRE • Avant de retirer la carte SIM, il faut TOUJOURS éteindre le ②...
Mode d’emploi plastique et le port USB sont bien fermés lors de l’utilisation du dispositif à proximité de l’eau ou dans un environnement humide, de manière à assurer pleinement la résistance à l’eau et à la poussière. Conseils concernant la résistance à l’eau 1.
Page 22
Toutes les informations contenues dans cette notice sont sujettes à changement sans préavis. „L’entreprise LeCHpOL eLeCTRONICS sp. z o.o. sp.k. déclare que le dispositif KM0429.1 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/Ue. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„ Français Élimination correcte de ce produit...
Page 23
Használati utasítás A TERMÉK LEIRÁSA ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. Fejhallgató-csatlakozója 2. Micro USB port (töltés) 3. Közelségérzékelő szenzor, fényérzékelő szenzor 4. Hangszóró 5. első kamera 6. Hátsó kamera 7.
Page 24
Használati utasítás ÖSSzESzERELÉS ① Helyezze be a mikro SIM kártyát micro SIM és a nano SIM-et vAGY a mikro SIM kártyát és a mikro Sd kártyát a megfelelő módon (a chippel/ pinnel orientálva lefelé). SIM KÁRtyA/MEMÓRIA KÁRTYA TELEPITÉS ② nano SIM •...
Használati utasítás Fontos tudnivalók: 1. Ha a készüléket víz éri, ne nyissa ki telefon hátlapját, előtte törölje meg száraz, puha ruhával. 2. Gondosan szárítsa meg a vízcseppektől a telefon hangszóróját, fülhallgatóját és a mikrofont. Majd hagyja, hogy megszáradjon a szabad levegőn. MEGJEGYzÉS: Ne tegye ki a készüléket sós, ionizált vagy szappanos víznek.
Page 26
Gyakran ismételt kérdéseknél. Megjegyzés: A használati utasításban esetlegesen bekövetkező változtatások jogát előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. „A Lechpol electronics cég kijelenti, hogy a KM0429.1 termék megfelel az alapvető követelményeknek, és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek a 2014/53/Ue. A nyilatkozatot az alábbi oldalon tölthető le www.lechpol.eu.”...
Page 28
Gebruiksaanwijzing EERStE StAPPEn Plaats microSIM kaart nanoSIM OF microSIM kaart en geheugenkaart manier weergegeven wordt (met ① aansluitingen naar beneden gericht) micro SIM InStALLAtIE VAn DE SIM KAARt/GEHEuGEnKAARt • voordat de SIM kaart weg te nemen ALTIjD zet het toestel uit en onderbreek de verbinding met de oplader! ②...
Page 29
Gebruiksaanwijzing Aanwijzingen mbt. waterdichtheid 1. Indien het toestel in het water komt, open de behuizing niet tot het moment het toestel met een droog doekje drooggemaakt wordt. 2. Maak de luidsprekers en microfoon goed droog en laat ze volledig afdrogen. Droog de telefoon niet met een haardroger af.
Page 30
„LECHPOL ELECTRONICS sp. z o.o. sp.k. verklaart hierbij, dat het toestel KM0429.1 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 2014/53/Ue overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
Instrukcja obsługi PIERWSZE KROKI Należy umieścić kartę microSIM i microSIM LUB kartę microSIM i kartę pamięci microSd w sposób ① przedstawiony ilustracji (stykami skierowanymi ku dołowi). micro SIM InStALAcjA KARty SIM/ KARTY PAMIĘCI • przed wyjęciem karty SIM należy ZAWSZe wyłączyć urządzenie i odłączyć...
Page 33
Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące wodoodporności: 1. po wyjęciu urządzenia z wody, nie należy otwierać zatyczek obudowy telefonu do momentu, kiedy zostanie on wytarty do sucha za pomocą suchej ściereczki. 2. Należy dokładnie osuszyć głośniki oraz mikrofon i pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Page 34
Wszystkie informacje zawarte w poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. „Niniejszym firma LeCHpOL eLeCTRONICS sp. z o.o. sp.k. oświadcza, że urządzenie KM0429.1 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/Ue. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
Manual de utilizare DEScRIERE PRODuS ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. Iesire casti 2. port microUSB (încărcare) 3. Senzor de proximitate, senzor de lumina 4. Difuzor 5. Camera foto frontala 6.
Manual de utilizare PORnIREA DISPOZItIVuLuI Introduceti cardul microSIM si cardul nanoSIM SAU cardul microSIM si cardul microSD in slotul corespunzator ca si in figura ① (cu pinii orientati in jos). micro SIM InStALAREA cARtELEI SIM/ cARDuLuI DE MEMORIE • Inainte de instalarea cartelei SIM opriti telefonul si deconectati de la incarcator.
Manual de utilizare din spate și capacul mufei. În caz contrar, acestea pot să nu asigure protecţie împotriva apei și a prafului. Nu scufundaţi dispozitivul în apă pentru perioade îndelungate. Mentinerea rezistentei la apa si la praf: 1. dacă dispozitivul este expus la apa, uscaţi-l complet cu o cârpă curată și moale. 2.
Page 38
și descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referinţă, și poate varia de software-ul real de pe dispozitiv! „Compania Lechpol electronics declară că produsul KM0429.1 este în conformitate cu cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale directivei 2014/53/Ue. declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
Page 39
Návod na použitie POPIS ③ ⑤ ⑰ ⑥ ⑬ ⑭ ⑪ ⑩ ⑮ ⑯ ② ④ ⑧ ⑦ ⑨ ⑫ ① 1. Slúchadlový výstup 2. MicroUSb port (nabíjanie) 3. Senzor priblíženia, senzor jasu 4. Reproduktor 5. Predná kamera 6. zadná kamera 7.
Page 40
Návod na použitie zAČÍnAME vložte kartu microSIM nanoSIM ALEbO kartu microSIM pamäťovú kartu microSd ako je znázornené na obrázku ① (kontaktmi smerom nadol). micro SIM InŠtALÁcIA SIM KARty/ PAMÄŤOVEJ KARTY • Pred vybratím SIM karty je potrebné vždY zariadenie vypnúť a odpojiť...
Page 41
Návod na použitie Pokyny pre zachovanie odolnosti voči vode 1. po vybratí zariadenia z vody sa ho nepokúšajte hneď otvoriť, až kým ho nevysušíte suchou handričkou. 2. dôkladne vysušte reproduktory, mikrofón a nechajte úplne vyschnúť. Nepokúšajte sa použiť na vysušenie telefónu fén na vlasy. POZnÁMKA: Chráňte zariadenie pred soľou a ...
Page 42
„Spoločnosť LeCHpOL eLeCTRONICS sp. z o.o. sp.k. prehlasuje, že výrobok KM0429.1 spĺňa všetky požiadavky a ďalšie ustanovenia smernice 2014/53/Ue. vyhlásenie je dostupné k stiahnutiu na www.lechpol.eu.“ Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (platí...
Page 44
www.krugermatz.com is a registered trademark...
Need help?
Do you have a question about the KM0429.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers