LG HBS-500 User Manual
LG HBS-500 User Manual

LG HBS-500 User Manual

Bluetooth stereo headset
Hide thumbs Also See for HBS-500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.lg.com
LG Electronics
HBS-500
User Manual
Bluetooth
®
Stereo Headset
English
Қазақша
Українська
Рyccкий
Rev 1.0 RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG HBS-500

  • Page 1 English Қазақша Українська Рyccкий LG Electronics HBS-500 User Manual Bluetooth ® Stereo Headset Rev 1.0 RU www.lg.com...
  • Page 3: Stereo Headset

    LG Electronics Inc., 2015 Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-500, please read all of the information carefully prior to using the HBS-500. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc.
  • Page 4: Description Of Parts

    The Date of Purchase / Дата покупки: the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 5: How To Use

    How to Use Power On / Power Off - Power On : Press and hold the MFB for 2 seconds. - Power Off : Press and hold the MFB for 3 seconds. Charging - When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off. - While charging, the LED indicator will show a solid red light and then change to violet when charged 80% and above.
  • Page 6 Easy Pairing (First Time Pairing) 1. Press and hold the MFB for 2 seconds to turn on the HBS-500. When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light. 2. Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices.
  • Page 7 How to Use Multi-connection Advanced Multipoint The HBS-500 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your connected phones.
  • Page 8 - While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is out of range, will be disconnected. The HBS-500 will alert once with no attempt to reconnect. Calling Answering a call / Ending a call - When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
  • Page 9 How to Use Voice dialing - Briefly press the MFB to activate Voice Command. Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing this action will activate Last Number Redial. Last number redial - Press and hold the MFB for 1second to activate Last Number Redial. The headset will beep, and call the last number dialed.
  • Page 10 2 seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated. - When the HBS-500 is set to vibrate off, the headset will not vibrate when receiving an incoming call or when it is out of range.
  • Page 11: Troubleshooting

    Issue Possible problem Resolution Does not Check whether the battery of Charge the battery. turn on the HBS-500 is fully charged. Unable to Check whether the handset Determine whether your communicate supports the headset or handset supports the headset with the LG hands-free Bluetooth profiles.
  • Page 12 Keep unit away from humidity & dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged. • Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 13: Declaration Of Confirmation

    Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth ® Stereo Headset HBS-500 is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth ® equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
  • Page 14 +10°(+50°F) and +45°(+113°F). For your safety, do not remove the battery incorperated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
  • Page 15: Limited Warranty

    Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR.
  • Page 16 MEMO...
  • Page 17: Руководство Пользователя

    LG Electronics Inc., 2015 Примечание. Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправильного использования HBS-500 внимательно прочитайте информацию по использованию HBS-500. Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc.
  • Page 18: Описание Деталей

    The Date of Purchase / Дата покупки: the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 19: Порядок Использования

    Порядок использования Включение / выключение питания - Включение: нажмите кнопку MFB и удерживайте ее в течение 2 секунд. - Выключение: нажмите кнопку MFB и удерживайте ее в течение 3 секунд. Зарядка - После подключения зарядного устройства (при включенном или выключенном питании) гарнитура отключается. - Во...
  • Page 20 индикатор загорится синим цветом (без мигания). 2. На телефоне найдите меню Bluetooth и выберите функцию поиска или добавления новых устройств. • Выберите LG HBS500 из списка устройств и выполните сопряжение со своим телефоном. 3. Если отобразится запрос на ввод пароля или PIN-кода, введите 0000 (4 нуля).
  • Page 21 одновременно к двум телефонам (Режим мультиточки), функции вызова гарнитуры будут работать с основным телефоном. * ПРИМЕЧАНИЕ. В случае ошибки подключения к основному телефону в режиме быстрого сопряжения стереогарнитура HBS-500 перейдет в режим сопряжения. Функции вызова - Функции голосового набора и повторного набора последнего номера...
  • Page 22 HBS500 из списка устройств в меню Bluetooth. Вне рабочего диапазона - Если сопряженные устройства находятся на расстоянии 10 метров друг от друга, гарнитура HBS-500 будет отключена от телефона и оповестит пользователя об этом с помощью вибрации. * Если отключить вибрацию, нажав и удерживая кнопку увеличения...
  • Page 23 Порядок использования Голосовой набор - Коротко нажмите кнопку MFB, чтобы активировать функцию голосового управления. Примечание. Если телефон не поддерживает функцию "Голосовой набор", возможна активация последнего набранного номера. Набор последнего номера - Нажмите и удерживайте кнопку MFB в течение 1 секунды для активации функции...
  • Page 24 увеличения громкости в течение 2 секунд. Вы услышите голосовое уведомление "Vibrate on" (Вибрация включена) или "Vibrate off" (Вибрация выключена) при активации или деактивации функции. - Если функция вибрации гарнитуры HBS-500 отключена, гарнитура не будет вибрировать при входящем вызове или когда устройство находится за пределами допустимого диапазона.
  • Page 25 Световой индикатор Функция Статус HBS-500 Действие Режим сопряжения Синий индикатор светится. Профиль наушников Синий светодиодный индикатор мигает / гарнитуры Работа 1 раз. подключен Синий светодиодный индикатор мигает Вызов принят 1 раз. Светодиодный индикатор горит красным Зарядка и сменяется на фиолетовый, когда...
  • Page 26 Не следует размещать или хранить устройство рядом с горючими веществами. Избегайте контакта устройства с влагой и пылью. Не кладите тяжелые предметы на устройство. Используйте гарнитуру только с оригинальным зарядным устройством LG, использование других зарядных устройств может привести к повреждениям. • Изменения или модификации, не одобренные непосредственно организацией, отвечающей...
  • Page 27: Заявление О Соответствии

    устройство или антенну может стать причиной несоответствия требованиям безопасности по воздействию радиоволн и повлечь запрет на эксплуатацию устройства пользователем. УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Настоящим LG Electronics Inc. заверяет, что устройство модели HBS-500 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC.
  • Page 28 должен быть утилизирован в соответствии с ® законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами. Сервисный партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в соответствии с местным законодательством. Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Этот символ может использоваться вместе с химическими символами, обозначающими...
  • Page 29: Ограниченная Гарантия

    Ограниченная гарантия В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ И КАЧЕСТВЕННЫХ ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ И В ПОСЛЕДУЮЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31 және HBS-500 құрылғысына зақым келтіріп алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін HBS-500 құрылғысын пайдаланбай тұрып, барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз. Типографиялық қателерге немесе берілген ақпараттың дәл болмауына байланысты, нұсқаулықтағы қандайда бір түрлендірулер немесе өзгертулер LG Electronics Inc. тарапынан ғана енгізілуі керек.
  • Page 32: Техникалық Сипаттамалары

    The Date of Purchase / Дата покупки: the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 33: Пайдалану Әдісі

    Пайдалану әдісі Қосу / Өшіру - Қосу: MFB түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. - Қосу: MFB түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Зарядталып жатыр - Зарядтағыш қосылғанда (құрылғы қосылып не өшіп тұрғанда), құлақаспап өшеді. - Зарядталып жатқанда, жарық диодты индикатор тұрақты қызыл болып көрінеді...
  • Page 34 - Гарнитураны алғаш рет пайдаланбас бұрын, оны Bluetooth қолдайтын телефонмен жұптастыру керек. Оңай жұптастыру (Алғашқы жұптастыру) 1. HBS-500 құрылғысын қосу үшін MFB түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. Гарнитура жұптастыру режиміне өткенде, жарық диодты индикатор үздіксіз көк болып жанады. 2. Гарнитура арқылы Bluetooth мәзірін табыңыз да, жаңа құрылғыларды...
  • Page 35 Пайдалану әдісі Көп жақты байланыс Қосымша көп нүкте HBS-500 құрылғысы бір уақытта гарнитураға екі құрылғыны қоса алады. Ол қосылған телефондардың екеуінде де қоңыраулар арасында қоңырау күтуді пайдалануға еркіндік береді. Байланыс - Гарнитураны Bluetooth қолдайтын телефондардың біреуімен жұптастырыңыз (4-беттегі жұптастыру нұсқауларын қараңыз).
  • Page 36 Пайдалану әдісі Қайта байланысу - HBS-500 құрылғысы ауқымда болғанында қайта қосылса, құлақаспап пен телефон автоматты түрде қайта қосылады. - Қосымша телефонды қосу үшін, Bluetooth мәзіріндегі құрылғылар тізімінен LG HBS500 тармағын таңдау керек. Ауқымнан тыс - Егер жұптастырылған құрылғылар 10 метр (33 фут) не одан көп...
  • Page 37 Пайдалану әдісі Дауыспен теру - Дыбыстық пәрменді белсендіру үшін MFB түймесін басып жіберіңіз. Ескертпе. Телефон «Дауыспен теру» функциясын қолдамаса, осы әрекетті орындау «Соңғы нөмірді қайта теру» функциясын іске қосуы мүмкін. Соңғы нөмірді қайта теру - «Соңғы нөмірді қайта теру» функциясын белсендіру үшін MFB түймесін 1 секунд...
  • Page 38 түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. Қосылған немесе өшкен кезде «Vibrate on» (Діріл қосылды) немесе «Vibrate off» (Діріл өшті) деген естіледі. - HBS-500 құрылғысының дірілі өшіп тұрғанда, қоңырау келген кезде немесе байланыс ауқымынан тыс кезде құлақаспап дірілдемейді. - Құрылғыны өшіріп, қайта қосу арқылы діріл функциясы автоматты түрде...
  • Page 39: Ақауларды Жою

    Жарық диодты индикатор Функция HBS-500 күйі Әрекет Жұптастыру режимі Көк жарық диодты шам қосылып тұрады. Құлақаспап / Жұмыс Көк жарық диодты шам 1 рет хендсфри профилі істеп жыпылықтайды. қосылған тұрғанда Көк жарық диодты шам 1 рет Қоңырау қосылды жыпылықтайды. Қызыл жарық диодты шам қосылып...
  • Page 40 Құрылғыны тез жанғыш заттардың жанына қоймаңыз немесе жанында ұстамаңыз. Құрылғыны ылғал мен шаңнан алыс ұстаңыз. Үстіне ауыр зат қоймаңыз. Құлақаспапқа түпнұсқа LG зарядтағышын ғана пайдаланыңыз, әйтпесе ол бұзылуы мүмкін. • Үйлесімділікке жауапты тарап нақты мақұлдамаған өзгерістер немесе өзгертулер пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін.
  • Page 41: Қосымша Ақпарат

    етілмеген. Антеннаға немесе құрылғыға енгізілген өзгертулер салдарынан құрылғы радио жиілік әсері талаптарынан асып, пайдаланушының жабдықты пайдалану құқығын жарамсыз етуі мүмкін. ПАЙДАЛАНУШЫЛАРҒА АРНАЛҒАН ЕК (ЕУРОПАЛЫҚ КОМИССИЯ) ЕСКЕРТУЛЕРІ: Осы құжатпен LG Electronics Inc. компаниясы бұл HBS-500 өнімінің 1999/5/EC директивасының негізгі талаптары мен басқа тиісті ережелеріне сай екенін мәлімдейді. QD ID: 65824 FCC ID: BEJHBS500 Қосымша...
  • Page 42 мүмкіндігі кемиді. Батареяны +10°(+50°F) және +45°(+113°F) аралықтағы температураларда ғана зарядтауға болады. Қауіпсіздігіңіз үшін өнімде тұрған батареяны шығарып алмаңыз. Егер батареяны ауыстырғыңыз келсе, көмек алу үшін оны жергілікті өкілетті LG Electronics қызмет көрсету орталығына немесе делдалына алып барыңыз. 4. Bluetooth ®...
  • Page 43 Шектеулі кепілдік ОСЫ ШЕКТЕУЛІ КЕПІЛДІККЕ БАЙЛАНЫСТЫ, LG ELECTRONICS БҰЛ ӨНІМНІҢ ДИЗАЙНЫНДА, МАТЕРИАЛЫНДА ЖӘНЕ КОНСТРУКЦИЯСЫНДА ТҰТЫНУШЫ САТЫП АЛҒАН КЕЗДЕ АҚАУЛАРДЫҢ ЖОҚТЫҒЫНА ЖӘНЕ СОДАН КЕЙІНГІ БІР (1) ЖЫЛҒА КЕПІЛДІК БЕРЕДІ. ӨНІМІҢІЗГЕ КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТІ ҚАЖЕТ БОЛҒАН ЖАҒДАЙДА, САТЫП АЛҒАН ДЕЛДАЛҒА ОНЫ АЛЫП БАРЫҢЫЗ НЕМЕСЕ...
  • Page 44 MEMO...
  • Page 45: Посібник Користувача

    Примітка. Для забезпечення оптимальної роботи стереогарнітури HBS-500 та запобігання її пошкодженню або неправильному використанню уважно прочитайте подану інформацію перед її використанням. Будь-які модифікації або зміни цього посібника через друкарські помилки чи неточності поданої інформації мають вноситися лише компанією LG Electronics Inc.
  • Page 46: Опис Частин

    The Date of Purchase / Дата покупки: the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
  • Page 47 Використання Увімкнення / вимкнення живлення - Увімкнення: натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку впродовж 2 секунд. - Вимкнення: натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку впродовж 3 секунд. Заряджання - З підключенням зарядного пристрою (живлення увімкнено або вимкнено) гарнітура вимкнеться. - Під час заряджання світлодіодний індикатор світитиметься червоним світлом, а...
  • Page 48 2. На телефоні знайдіть меню Bluetooth і виконайте пошук пристроїв або додайте нові пристрої. • Виберіть LG HBS500 у списку пристроїв і виконайте спарення з телефоном. 3. Якщо з’явиться запит щодо коду доступу/PIN-коду, введіть "0000" (4 нулі). * Примітка. Якщо телефон підтримує функцію простого безпечного спарення...
  • Page 49 Використання Багатоточкове з’єднання Вдосконалений режим багатоточкового підключення До гарнітури HBS-500 можна одночасно під’єднати два пристрої. Це дозволить використовувати функцію очікування дзвінка між дзвінками на обох під’єднаних телефонах. З’єднання - Об’єднайте гарнітуру в пару з одним із телефонів із підтримкою Bluetooth (вказівки...
  • Page 50 Використання Автоматичне повторне з’єднання - Гарнітуру і телефон буде з’єднано автоматично, коли HBS-500 буде знову ввімкнено в межах робочого діапазону. - Щоб під’єднати додатковий телефон потрібно вибрати LG HBS500 у списку пристроїв у меню Bluetooth. Поза межами діапазону - Якщо спарені пристрої віддалити на 10 метрів чи більше, гарнітура...
  • Page 51 Використання Голосовий набір - Коротко натисніть багатофункційну кнопку, щоб активувати голосові команди. Примітка. Якщо телефон не підтримує функції голосового набору, можливо, виконання цієї дії увімкне функцію виклику останнього набраного номера. Повторний набір останнього набраного номера - Натисніть і утримуйте багатофункційну кнопку впродовж 1 секунди, щоб...
  • Page 52 - Щоб увімкнути або вимкнути функцію вібрації, натисніть і утримуйте кнопку збільшення гучності упродовж 2 секунд. Ви почуєте повідомлення про те, що режим вібрування увімкнено або вимкнено відповідно. - Якщо режим вібрації гарнітури HBS-500 вимкнено, гарнітура не вібруватиме, коли надійде виклик, чи коли вона опиниться поза межами робочого діапазону.
  • Page 53 Заряджання Синій світлодіодний індикатор завершено світиться. Усунення несправностей Проблема Можлива причина Вирішення Перевірте, чи акумулятор Не гарнітури HBS-500 повністю Зарядіть акумулятор. вмикається заряджено. Перевірте, чи телефон Дізнайтеся, чи телефон Не вдається підтримує гарнітуру або підтримує гарнітуру або встановити профілі Bluetooth "вільні...
  • Page 54: Заходи Безпеки

    Не кладіть і не зберігайте пристрій поруч із займистими речовинами. Уникайте контакту пристрою з вологою чи пилом. Не ставте важкі предмети на пристрій. Використовуйте гарнітуру лише з оригінальним зарядним пристроєм LG, інакше її можна пошкодити. • Зміни чи модифікації, які чітко не схвалені стороною, відповідальною за...
  • Page 55: Додаткова Інформація

    QD ID: 65824 FCC ID: BEJHBS500 Додаткова інформація 1. Радіочастотне випромінювання Ця гарнітура Bluetooth HBS-500 передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона ® обмінюється інформацією з мобільним пристроєм із функцією Bluetooth ® , отримуючи та передаючи радіочастотні (РЧ) електромагнітні поля (мікрохвилі) в частотному діапазоні...
  • Page 56 потрібно утилізувати належним чином і в жодному разі не ® викидати разом із побутовими відходами. Батарею можна вийняти в сервісному центрі LG Electronics, де її утилізують згідно з місцевим законодавством. Правила утилізації використаних батарей/акумуляторів 1 Біля цього знаку може також бути зображено хімічні символи ртуті (Hg), кадмію...
  • Page 57 Обмежена гарантія ЗГІДНО УМОВ ЦІЄЇ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, КОМПАНІЯ LG ELECTRONICS ГАРАНТУЄ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ НЕ МІСТИТЬ ДЕФЕКТІВ ДИЗАЙНУ, МАТЕРІАЛУ ТА ВИГОТОВЛЕННЯ НА МОМЕНТ ПОЧАТКОВОЇ ПОКУПКИ СПОЖИВАЧЕМ І ПРОТЯГОМ ПЕРІОДУ ЧАСУ В ОДИН (1) РІК. ЯКЩО ВИРІБ ПОТРЕБУВАТИМЕ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, ПОВЕРНІТЬ ЙОГО ДИЛЕРУ, В ЯКОГО...
  • Page 58: Eu Declaration Of Conformity

    LG Electronics Inc. Place: Name and Surname /Function: Place: Name and Surname /Function: LG Electronics Inc. – EU Representative LG Electronics Inc. – EU Representative Jeong Won Lee /Director Jeong Won Lee /Director Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands...
  • Page 59 Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS) 1 (EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS) EU Prohlášení  o shodě /(DA)EU-Overensstemmelseserklæring /(DE) EU-Konformitätserklärung /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità /(LV)ES Atbilstības Deklarācija /(LT)ES Atitikties Deklaracija /(HU)EU-Megfelelőségi Nyilatkozat/ (MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità...
  • Page 60 /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)İmalatçının adı ve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i adresa proizvođača/(IS)Nafn og heimilisfang framleiðanda 4 (EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност...
  • Page 61 vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanı, imalatçının sorumluluğu altında verilir/(NO)Denne samsvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo je odgovoran proizvođač /(IS)Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingöngu á ábyrgð framleiðanda 5 (EN)Object of the declaration /(BG)Обект...
  • Page 62 Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto; Designação do Modelo /(RO)Informaţii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/(SK) Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela /(FI)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /(SV) Produktinformation;...
  • Page 63 Ülalkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste ühenduse ühtlustatud õigusaktidega /(EL)Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνισης /(FR)L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d’harmonisation applicable /(GA)Tá cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú...
  • Page 64 izjave sukladan je mjerodavnom usklađenom zakonodavstvu Zajednice / (IS)Hluturinn til yfirlýsingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins 9 (EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared / (BG)наименованията...
  • Page 65 alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetőleg azokra a műszaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT) Referenzi għall-istandards armonizzati rilevanti li ntużaw, jew referenzi għall- ispeċifikazzjonijiet li b’relazzjoni għalihom qed tiġi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft /(PL)Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których...
  • Page 66 10 (EN)The notified body /(BG)нотифицираният орган /(ES)El organismo notificado /(CS)Oznámený subjekt /(DA)Det bemyndigede organ /(DE)Die notifizierte Stelle /(ET)Teavitatud asutus /(EL)ο κοινοποιημένος οργανισμός /(FR) L’organisme notifié /(GA)Rinne an comhlacht dá dtugtar fógra / (IT) l’organismo notificato /(LV)Pilnvarotā iestāde /(LT)Notifikuotoji įstaiga /(HU) A bejelentett szervezet /(MT)Il-korp notifikat /(NL)De aangemelde instantie /(PL)jednostka notyfikowana /(PT)o organismo notificado /(RO)Organismul notificat /(SK)notifikovaný...

Table of Contents