Hide thumbs Also See for CDM2030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PCD CDM2030

  • Page 2: Table Of Contents

    Content Phone Layout ........................1 1.1 Keys..........................1 1.2 Main screen icons ......................2 Specifications List ....................... 3 3 Essential Topics ........................4 4 Getting started ........................6 Basic operations ........................7 Using the menu ........................8 6.1 Messages ........................8 6.2 Call History........................9 6.3 Contacts........................
  • Page 3: Phone Layout

    1 Phone Layout Receiver Earphone jack Camera Speaker Micro-USB Note Picture is for reference purposes only. 1.1 Keys - Switch on/Switch off the telephone (long key press) - End call - Return to the main screen...
  • Page 4: Main Screen Icons

    1 Phone Layout - Pick up call - Send a call - Access call memory (Redial) (short key press) - Left soft key - Right soft key - Navigation Key - Confirm an option (press the middle of the key) - Access main menu (short key press) From main screen - Short key press:...
  • Page 5: Specifications List

    2 Specification List Phone Type CDM2030 Specification 105x43.5x14mm Screen Display Resolution 1.77" TFT, 128 RGB X160 No UIM Card Applicable System CDMA 800MHz/1900MHz 500 sets in the phone Contact Capacity y t i 100 messages for inbox and 100 messages for...
  • Page 6: Essential Topics

    3 Essential Topics Communication Control Keys The ‘Calling’ key is used for making a call (after a number has been entered); or for viewing recent call records. The ‘End’ key is used for ending a call (during dialing and communication state), or for exiting menu under menu state to return to Home menu.
  • Page 7 3 Essential Topics Language and Input Methods Languages supported by this phone are listed under the path [Settings] - [Phone Setup] - [Language]. Phone input methods include English, Spanish, Numbers and Symbols. Under editing status, you can press the key ‘#’ to switch between input methods and press the key ‘...
  • Page 8: Getting Started

    4 Getting Started Charging Your Battery The battery used in the phone is rechargeable. A new battery must be fully charged before it is used for the first time. To ensure the battery in optimal state, we recommend you discharge the battery fully at least once a month by consuming the power until the phone is switched off automatically.
  • Page 9: Basic Operations

    5 Basic Operations Turning On the Phone Press and hold the power on/off key in the standby state to turn the phone on. It will automatically search the network if the phone has no password protection. Your phone remains in a searching state if it fails to find the available network system. If a password for the phone is required after it is turned on, please input the correct password.
  • Page 10: Using The Menu

    6 Using the Menu Enter the Menu From the Home screen, press the left soft key to access the main menu of the phone. In the main menu, press the keys 1-9 to access the corresponding Menu option list (1.Messages, 2. Call History, 3. Contacts, 4. Audio Player, 5. Camera, 6. Browser, 7. Tools, 8.
  • Page 11: Call History

    6 Using the Menu Press the up and down-direction key in the message list interface to browse, and then press the OK key. Press the up and down-direction key to scroll over pages. 6.2 Call History Missed Calls From the Home screen press the Left Soft Key (main menu), and then press Call History > Recent calls/Missed calls.
  • Page 12: Contacts

    6 Using the Menu 6.3 Contacts From the Home screen press the Left Soft Key (main menu), and press Contacts, or for a shortcut press the Right Soft Key (Contacts). After accessing your contacts, press the up and down direction key to browse your records.
  • Page 13: Camera

    6 Using the Menu 6.5 Camera From the Home screen press the Left Soft Key (main menu), and then press the Camera icon. Or for a shortcut press the up Navigation key to access the Camera. 6.6 Browser From the Home screen press the Left Soft Key (main menu) > then press Browser, and then choose from one of the following options: Home Page, Search, Enter URL, History, Bookmarks, Push Box, Save Web Pages, Advanced Options, About, or Exit Browser.
  • Page 14: Games

    6 Using the Menu Gallery From the Home screen press the Left Soft Key (main menu) > Tools > Gallery. To view your pictures, press the Navigation key. World Time To determine the current time in another time zone or country: From the Home screen press the Left Soft Key (main menu), and then press World Time.
  • Page 15 6 Using the Menu Message alert, Roam alert tone, keypad tones, Auto Answer, or Speaker phone. Or for a shortcut press the right Navigation key to access Profiles. Phone Setup Note - Phone Setup allows you to set Language, Greeting, Clock Format, Date Format, and USB Disk Mode.
  • Page 16 6 Using the Menu Security Setup The initial password is “0000”, and it will be changed as the last 4 digits of your phone number when the number is activated. From the Home screen press the Left Soft Key (main menu) > Settings > Security Setup. Then choose from the following options: Phone Lock - Choose from Enable or Disable, and then press the Left Soft Key (OK).
  • Page 17: Safety And Warranty

    7 Safety and Warranty This chapter addresses the safety guidelines and precautions to follow when operating your phone. Before operating your phone, please be aware of all the safety details. This chapter contains the terms and conditions of services and the warranty for your phone. Please review them thoroughly.
  • Page 18 7 Safety and Warranty ANTENNA SAFETY Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could impair call quality, damage the phone, or result in violation of FCC regulations.Please contact your local dealer for replacement antenna. Do not use the phone with a damaged antenna.
  • Page 19 7 Safety and Warranty PACEMAKERS The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of six (6”) inches be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent resear ch by and recommendations of Wireless Technology Research.
  • Page 20 7 Safety and Warranty POSTED FACILITIES Turn your phone OFF where posted notices so require. OTHER SAFETY GUIDELINES AIRCRAFT FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Turn your phone OFF before boarding an aircraft. Always request and obtain prior consent and approval of an authorized airline representative before us ing your phone aboard an aircraft.
  • Page 21: Safety Information For Fcc Rf Exposure

    DO NOT use unauthorized accessories. DO NOT disassemble the phone or its accesso ries. If service or repair is required, return unit to an authorized PCD cellular service center. If unit is disassembled, the risk of electric shock or fire may result.
  • Page 22: Sar Information

    7 Safety and Warranty that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. For more information about RF exposure, please visit the FCC website at www.fcc.gov. 7.3 SAR INFORMATION THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
  • Page 23: Hearing Aid Compatibility (Hac) For Wireless Telecommunications Devices

    7.4 HEARING AID COMPATIBILITY HAC FOR WIRELESS TELECOMMUNICATIONS DEVICES PCD’S COMMITMENT PCD believes that all of our customers should be able to enjoy the benefits of digital wireless technologies. We are committed to providing a selection of compatible devices for our customers who wear hearing aids.
  • Page 24: Fda Consumer Update

    7 Safety and Warranty HOW WILL I KNOW WHICH WIRELESS PHONES ARE HEARING AID COMPATIBLE? The Hearing Aid Compatibility rating is displayed on the wireless phone box. A phone is considered Hearing Aid Compatible for acoustic coupling (microphone mode) if it has an “M3”...
  • Page 25 7 Safety and Warranty Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low levels of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects.
  • Page 26 7 Safety and Warranty Environmental Protection Agency Federal Communications Commission Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Administration The National Institutes of Health participates in some inter-agency working group activities, as well. FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 27 7 Safety and Warranty often cannot be repeated in other laboratories. A few animal studies, however, have suggested that low levels of RF could accelerate the development of cancer in laboratory animals. However, many of the studies that showed increased tumor development used animals that had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as to be predisposed to develop cancer in the absence of RF exposure.
  • Page 28 7 Safety and Warranty 6. What is FDA doing to find out more about the possible health effects of wireless phone RF? FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of investigators around the world to ensure that high priority animal studies are conducted to address important questions about the effects of exposure to radiofrequency energy (RF).
  • Page 29 7 Safety and Warranty level for each model of phone to the FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) gives directions for locating the FCC identification number on your phone so you can find your phone’s RF exposure level in the online listing. 8.
  • Page 30 7 Safety and Warranty For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna. Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use measures like those described above to reduce your RF exposure from wireless phone use.
  • Page 31: Avoid Potential Hearing Loss

    7 Safety and Warranty a “compatible” hearing aid at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000. FDA continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other medical devices. Should harmful interference be found to occur, FDA will conduct testing to assess the interference and work to resolve the problem.
  • Page 32 7 Safety and Warranty Do not turn the volume up to block out noisy surroundings. If you choose to listen to your portable device in a noisy environment, use noise-cancelling headphones to block out background environmental noise. Limit the amount of time you listen. As the volume increases, less time is required before your hearing could be affected.
  • Page 33: Fcc Compliance Information

    7 Safety and Warranty 7.7 FCC COMPLIANCE INFORMATION This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation.
  • Page 34 7 Safety and Warranty The antenna, keypad, display, rechargeable battery and battery charger, if included, are similarly warranted for twelve (12) months from date of purchase.This Warranty extends only to consumers who purchase the product in the United States or Canada and it is not transferable or assignable. This Warranty does not apply to: (a) Product subjected to abnormal use or conditions, accident, mishandling, neglect, unauthorized alteration, misuse, improper installation or repair or improper storage;...
  • Page 35 7 Safety and Warranty To obtain repairs or replacement within the terms of this Warranty, the product should be delivered with proof of Warranty coverage (e.g. dated bill of sale), the consumer’s return address, daytime phone number and/or fax number and complete description of the problem, transportation prepaid, to the Company at the address shown below or to the place of purchase for repair or replacement processing.
  • Page 36 7 Safety and Warranty In USA: Personal Communications Devies,LLC. 555 Wireless Blvd. Hauppauge,New York 11788 1-800-229-1235 In CANADA: Personal Communications Canada Ltd 5535 Eglinton Avenue West,Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1-800-465-967...
  • Page 38: Manual Del Usuario

    MANUAL DEL USUARIO Layout del Teléfono ......................1 1.1 Teclas ......................... 1 1.2 Iconos de la Pantalla Principal .................. 2 Especificaciones ....................... 3 3 Tópicos Esenciales ......................4 4 Iniciar ............................6 Operaciones Básicas ......................7 Utilización del Menú ......................8 6.1 Mensajes ........................
  • Page 39: Layout Del Teléfono

    1 Layout del Teléfono Receptor Conector para Audífonos Cámara Parlante Micro-USB Nota:La imagen se destina solamente para referencia. Teclas - Enciende /Apaga el teléfono (presionado largo de la tecla) - Termina la llamada - Vuelve a la pantalla principal...
  • Page 40: Iconos De La Pantalla Principal

    1 Layout del Teléfono - Descuelga - Envía una llamada - Accede la memoria de llamadas (Remarcado) (presionado corto de la tecla) - Tecla de función izquierda - Tecla de función derecha - Tecla de navegación - Confirma una opción (presione la tecla parcialmente) - Accede el menú...
  • Page 41: Especificaciones

    2 Especificaciones Tipo de teléfono CDM2030 Especificaciones Dimensiones 105x43.5x14mm Peso Resolución de la Exhibición en TFT 1.77", 128(RGB)X160 la Pantalla Sin Tarjeta Tipo de Tarjeta Sistema Aplicable CDMA 800MHz/1900MHz 500 en el teléfono Capacidad de Contacto 100 piezas para caja de entrada y 100 piezas Capacidad del SMS para caja de salida en el teléfono...
  • Page 42 3 Tópicos Esenciales Teclas de Control de Comunicación La tecla "Llamada" es utilizada para realizar una llamada (tras la inserción del número); o para visualización de los registros de llamadas recientes. La tecla "Fin" es utilizada para finalizar una llamada (durante el marcado y en el modo de comunicación), o para cerrar el menú...
  • Page 43 3 Tópicos Esenciales Nota: - Tras permanecer en el modo de espera por un determinado período de tiempo (establecido por el usuario), el teléfono desactivará la luz de fondo de la pantalla con la finalidad de ahorrar energía. Si la luz de fondo de la pantalla es apagada, usted puede presionar cualquier tecla en el teclado del teléfono para la luz inmediatamente.
  • Page 44: Iniciar

    4 Iniciar Carga de la Batería La batería utilizada en el teléfono es recargable. Una batería nueva debe ser completamente cargada antes que sea utilizada por primera vez. La batería del teléfono necesita ser cargada y descargada varias veces para operar con la máxima eficiencia. Para asegurar que la batería está...
  • Page 45: Operaciones Básicas

    5 Operaciones Básicas Para Encender el Teléfono Presione y mantenga presionada la tecla enciende / apaga en el modo de espera para encender el teléfono. Él buscará automáticamente la red si ninguna contraseña estuviere establecida. El aparato permanecerá en el modo de búsqueda si no encuentra el sistema de red disponible. Si fuere solicitada una contraseña tras encenderse, por favor inserte la contraseña correcta.
  • Page 46: Utilización Del Menú

    6 Utilización del Menú Apertura del Menú En la pantalla Inicio, presione la tecla de función izquierda para acceder el menú principal del teléfono. En el menú principal, presione las teclas 1-9 para acceder la lista de opciones del Menú correspondiente (1.
  • Page 47: Historial De Llamadas

    6 Utilización del Menú Al crear un mensaje, seleccione "Más" para acceder todas las opciones de la central de mensajes. Usted puede grabar sus mensajes enviados frecuentemente en las carpetas Borradores o Modelos. Cuando el teléfono recibe un nuevo mensaje, el teléfono hará una solicitud según sus ajustes y el icono de mensaje se exhibirá...
  • Page 48: Contactos

    6 Utilización del Menú Duración de las Llamadas En la pantalla Inicio presione la tecla de función izquierda (menú principal) y presione Historial de Llamadas para acceder la Duración de las Llamadas. 6.3 Contactos En la pantalla Inicio presione la tecla de función izquierda (menú principal) y presione Contactos o para un acceso rápido presione la tecla de función derecha (Contactos).
  • Page 49: Audio Player

    6 Utilización del Menú 6.4 Audio Player Nota – El Audio Player puede reproducir varios tipos de archivos de música grabados en su teléfono o T-flash. el soporta los formatos de archivos: MP3, MIDI, WAV, AMR, AAC y OCP. En la tela Inicio presione la tecla de función izquierda (menú principal) y enseguida presione Audio Player.
  • Page 50: Juegos

    6 Utilización del Menú Cronómetro En la pantalla Inicio presione la tecla de función izquierda (menú principal) > Herramientas > Cronómetro. Para iniciar el cronómetro, presione la Tecla de Navegación. Para pausar, presione la tecla de función izquierda. Para reiniciar, presione la tecla de función izquierda. Para reinicializar, presione la tecla de función derecha.
  • Page 51: Ajustes

    6 Utilización del Menú Presione la tecla de función izquierda para acceder el menú del juego. Presione la tecla de función izquierda nuevamente para iniciar el juego. Nota - El juego permite que usted active /desactive el audio, y le proveerá con ayuda y altas puntuaciones.
  • Page 52 6 Utilización del Menú Luz de Fondo de la LCD – Seleccione una Luz de Fondo del LCD y enseguida presione la tecla de función izquierda (OK). Brillo – Presione la Tecla de Navegación izquierda o derecha para ajustar el Brillo y enseguida presione la tecla de función izquierda (OK).
  • Page 53 6 Utilización del Menú tecla de función izquierda (OK). Bloqueo de la Agenda Telefónica – Seleccione Habilitar o Deshabilitar y enseguida presione la tecla de función izquierda (OK). Bloqueo de Mensajes – Seleccione Habilitar o Deshabilitar y enseguida presione la tecla de función izquierda (OK).
  • Page 54: Seguridad Y Garantía

    7 Seguridad y Garantía Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a ser observadas al operar su teléfono. Antes de operar el aparato, por favor, verifique todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y condiciones de los servicios y de la garantía para su teléfono. Por favor, verifíquelos cuidadosamente.
  • Page 55 7 Seguridad y Garantía dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC. Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena. No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena.
  • Page 56 7 Seguridad y Garantía MARCA PASOS La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia con el marcapasos.
  • Page 57 7 Seguridad y Garantía DISPOSICIONES EN INSTALACIONES APAGUE (OFF) su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone. OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD AERONAVES Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire. APAGUE (OFF) su teléfono antes de abordar una aeronave.
  • Page 58: Informaciones De Seguridad Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia

    NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de móviles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el riesgo de choque eléctrico o incendio.
  • Page 59: Informaciones Sobre Sar

    7 Seguridad y Garantía OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 1,5 cm del cuerpo. Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios similares que mantienen una distancia de 1,5 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del móvil, incluyendo la antena.
  • Page 60 FCC. La información de SAR en este modelo de teléfono se encuentra archivada en la página de Búsqueda de ID de la FCC http://www.fcc.gov/oet/ea al ingresar en U46-CDM2030. Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción específicas (SAR) en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en...
  • Page 61: Compatibilidad Con Aparatos De Audición (Hac) Para Dispositivos De Telecomunicaciones Inalámbricos

    DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS COMPROMISO DE PCD PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los beneficios de las tecnologías digitales inalámbricas. Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audición ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M3/T3 ¿QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION?
  • Page 62: Actualización Del Consumidor Según Fda

    7 Seguridad y Garantía ¿ COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL ESPECIFICO? Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor opera con su aparato de audición. Usted también podrá desear hablar con su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a interferencia, si tienen algún blindaje (protección) y si el aparato de audición tiene una clasificación HAC.
  • Page 63 7 Seguridad y Garantía exposición de bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones adversas para la salud. Muchos estudios de exposición a niveles bajos de RF no han encontrado repercusión biológica alguna. Algunos estudios sugieren que estos a biológicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido confirmadas por investigación adicional.
  • Page 64 7 Seguridad y Garantía Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Administration Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Page 65 7 Seguridad y Garantía teléfonos inalámbricos han producido resultados conflictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el crecimiento de tumores, utilizaron animales que habían sido genéticamente modificados o tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer al desarrollo de cáncer en ausencia de exposición...
  • Page 66 7 Seguridad y Garantía pueden pasar muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos está obstaculizada por dificultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza.
  • Page 67 7 Seguridad y Garantía SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación. La exposición límite toma en consideración la habilidad del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe energía del teléfono inalámbrico y que está...
  • Page 68 7 Seguridad y Garantía puede tomar unos cuantos pasos sencillos para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe conducir conversaciones extensas por teléfono inalámbrico todos los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia.
  • Page 69: Para Evitar Potencial Pérdida De La Audición

    7 Seguridad y Garantía de un estándar patrocinado por la Asociación del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos otros grupos, se completó a finales del 2000. Este estándar les permitirá a los fabricantes asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-fibriladores estén a salvo de EMI del teléfono inalámbrico.
  • Page 70 7 Seguridad y Garantía de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo, reproductores de música, portátiles y móviles, con ajustes en altos volúmenes durante largos períodos de tiempo puede llevar a la pérdida permanente de la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo diferentes modelos y Bluetooth®...
  • Page 71 7 Seguridad y Garantía USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE ESTE\ ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE INFORMACION: American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: 800-AAA-2336 Email: infoaud@audiology.org Internet: http://www.audiology.org National Institute on Deafness And Other Communication Disorders National Institutes Of Health 31 Center Drive, MSC 2320...
  • Page 72: Informaciones De Conformidad Con Fcc

    7 Seguridad y Garantía 7.7 INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida.
  • Page 73 7 Seguridad y Garantía sus partes durante el uso y condiciones normales del consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en mala operación del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s).
  • Page 74 7 Seguridad y Garantía de toda la información y del software contenido en su dispositivo antes de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas (aplicaciones de software de terceros, campanillas, juegos y gráficas) y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si el dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le regrese su dispositivo.
  • Page 75 EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices, LLC. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 (800) 229-1235 EN CANADA: PCD Communications Canada Ltd 5535 Eglinton Avenue West, Suite 234 Toronto, Ontario M9C 5K5 1-800-465-9672...

Table of Contents