Page 1
Owner’s manual Sport watch KM0073 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
Page 3
Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. 1. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. 2. Das Produkt nicht im Feuer entsorgen. Die Batterie kann explodieren was zu Verletzun- gen führen kann.
Page 4
Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Taste WIDERRUF (B) Taste MODUS (D) Taste EIN/AUS (E) Taste AUSWÄHLEN (C) Taste EINSTELLEN (A) BRUSTGURT Es wird empfohlen, die leitenden Sender-Unterlagen mit Wasser, Speichel oder EKG-Gel zu befeuchten, um zu jeder Zeit einen guten Kontakt mit der Haut zu gewährleisten.
Page 5
Bedienungsanleitung Leitende Unterlagen Leitende Unterlagen Stellen Sie den elastischen Gurt, so ein, dass er eng um die Brust passt, genau unterhalb der Brustmuskeln. Siehe Abbildung. Aufwarts Beachten Sie, dass der GPS-Empfang direkt abhängig von zahlreichen Faktoren ist, ein- schließlich der Topographie, Umwelt, Wetterbedingungen, usw. Alle Hindernisse, um dieses Gerät herum, können die Leistung und die Genauigkeit dieses Gerätes stören.
Bedienungsanleitung Die Angabe der Genauigkeit wird von 50% CEP (Streukreisradius) abgeleitet. Das bedeutet, dass 50% aller Messungen bei sehr gutem Satellitenempfang innerhalb des angegebenen Ra- dius von 5 m sind. Jedoch bedeutet dies auch, dass sich die Hälfte der Messpunkte außerhalb dieses Radius befindet.
Page 7
Bedienungsanleitung Wenn das Gerät innerhalb von 30 Minuten kein Satelliten-Signal gefunden hat, wird die GPS Funktion ausgeschaltet. Erneutes drücken und halten der Taste EIN/AUS um erneut nach GPS Signal zu suchen. MODUS Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS um in den Funktionsmodus zu gelangen: GESCHWINDIGKEITS-MODUS HERZFREQUENZ-MODUS ZEITMESSER-MODUS...
Page 8
Bedienungsanleitung Einstellen der Zeitzone: 1. Drücken und halten der Taste EINSTELLEN für etwa 3 Sekunden zum Aufruf des Menüs Persönliche Einstellungen. 2. Drücken Sie die Taste WIDERRUF/AUSWÄHLEN zum Umschalten zwischen 12/24 Stunden- -Anzeige. Drücken Sie die Taste EINSTELLEN zum bestätigen. 3.
Page 9
Bedienungsanleitung ANZEIGEN VON TAG UND MONAT / JAHR RECALL RECALL ALARM-EINSTELLUNGEN Drücken SELECT und halten SELECT 1. Drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN zum Aufruf des Menüs Alarm-Einstellungen. 2. Drücken und halten der Taste EINSTELLEN für etwa 3 Sekunden um die Einstellungen zu ändern. 3.
Page 10
Bedienungsanleitung GESCHWINDIGKEITS-MODUS Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS um in den GESCHWINDIGKEITS-MODUS zu gelangen. Aktuelle Geschwindigkeit Teilfunktionen Im GESCHWINDIGKEITS-MODUS, drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN um die angezeigte Information im unteren Teil des Displays zu ändern. SELECT SELECT SELECT SELECT Trainingszeit Entfernung Durchschnittliche Maximale...
Page 11
Bedienungsanleitung HERZFREQUENZ-MODUS Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS bis Sie in den HERZFREQUENZ-MODUS gelangen. Im HERZFREQUENZ-MODUS, drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN um die angezeigte Infor- mation im unteren Teil des Displays zu ändern. SELECT SELECT SELECT Zeitmesser Durchschnittliche Zone Herzfrequenz Schleife (zurück SELECT SELECT...
Page 12
Bedienungsanleitung HERZFREQUENZ UNTERMODUS (ZEITMESSER) Drücken Sie die Taste WIDERRUF um die angezeigte Information im unteren Teil des Displays zu ändern. RECALL RECALL RECALL Zeitmesser Zeitmesser Zeitmesser in der Zone unter der Zone SELECT Zeitmesser in der Zone Zeitmesser unter der Zone Zeitmesser über der Zone Zeitmesser über der Zone...
Page 13
Bedienungsanleitung HEART RATE SUBMODE ZONE Drücken Sie die Taste WIDERRUF um die angezeigte Information im unteren Teil des Displays zu ändern. Drücken Sie die Taste WIDERRUF um die Einstellung um 1 zu verringern, drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN um die Einstellung um 1 zu erhöhen (drücken und halten für schnellen Vorlauf/ Rücklauf).
Page 14
Bedienungsanleitung HERZFREQUENZ UNTERMODUS (KALORIEN/FETTVERBRENNUNG) Drücken Sie die Taste WIDERRUF um die angezeigte Information im unteren Teil des Displays zu ändern. RECALL SELECT GESCHWINDIGKEIT KALORIEN FETTVERBRENNUNG Drücken und halten der Taste EINSTELLEN für Nulleinstellung. HERZFREQUENZ UNTERMODUS (GESCHWINDIGKEITS-MODUS) SELECT ZEITMESSER SPEED Bitte beachten, Geschwindigkeitsmessungen sind nur bei Empfang von GPS Signal möglich. TRAININGSZEIT Im Modus Herzfrequenz drücken Sie wiederholt die Taste AUSWÄHLEN, bis der ZEITMESSER erscheint.
Page 15
Bedienungsanleitung STOPPUHRMODUS GESAMTZEIT Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS, bis ZEIT EINER RUNDE Sie in den ZEITMESSER-MODUS gelangen. TEILFUNKTION RECALL RECALL RECALL Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste WIDERRUF um eine Runde 99 Runden EINSTELLEN zum start; aufzunehmen (wenn eine Runde aufgezeichnet drücken und halten der Taste wurde, werden die Rundendaten für einige EINSTELLEN für Nulleinstelung...
Page 16
Bedienungsanleitung ZIELWERT EINSTELEN Im STOPPUHRMODUS, drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN um die angezeigte Information im unteren Teil des Displays zu ändern bis Sie Ihren ZIELWERT erreichen. Wenn die Stoppuhr funktioniert, drücken Sie die Taste EINSTELLEN um die Stoppuhr anzuhalten. RECALL SELECT SELECT Geschwindigkeit...
Page 17
Bedienungsanleitung 1. Bei Erreichung der Zielentfernung ertönt für 10 s ein akustisches Signal. Die Entfernung beginnt wieder ab Null. 2. Die Uhr piept, wenn die Zielgeschwindigkeit nicht erreicht wird. 3. Bei Erreichung des Zeitziels ertönt für 10 Sekunden ein akustisches Signal. Der Zeitmesser beginnt wieder ab Null.
Page 18
Bedienungsanleitung KOMPASS MODUS (FUNKTIONIERT NUR MIT SATELLITENSIGNAL) Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS um in den KOMPASSMODUS zu gelangen. SELECT SELECT SELECT Zielpunkt Routen- Aktuelle Kompass Navigation Navigation Position GPS KOMPASS Die Uhr zeigt die Wegrichtung des Benutzers an Mittlerer Pfeil Zielpunktnavigation zeigt Richtung nach Hause an...
Page 19
Bedienungsanleitung RECALL Navigation mittels der Zielpunkte: Im MODUS Zielpunktnavigation, drücken Sie die Taste WIDERRUF zur Anzeige der Zielpunk- tdaten, drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN um den gewünschten Zielpunkt auszuwählen. Nach der Auswahl, drücken Sie die Taste WIDERRUF um zum Zielpunkt-Navigationsmodus zurück-zukehren.
Page 20
Bedienungsanleitung Das Herunterladen der Route ist nur im Modus Routen-Navigation möglich. Die Aufzeichnung der Route in der Uhr kann nur für die Funktion Heimkehren verwendet werden. Wenn Sie die durch die Uhr im Modus Routen-Navigation aufgezeichnete Route benutzen wollen, müssen Sie zunächst die Route in den Computer laden und diese zurück in die Uhr installieren. Positionsanzeige Wenn GPS Empfang zur Verfügung steht, wird Längen- und Breitengrad angezeigt.
Page 21
Bedienungsanleitung REINIGUNG Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass auf dem Geräte keine Wassertropfen zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Farbflecke verursachen. Hinweis: Herunterladen des Leitfaden der Computersoftware für dieses Gerät unter www.krugermatz.com.
Page 22
Bedienungsanleitung LERNEN SIE MEHR Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf www.krugermatz.com. Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häufig gestellte Fragen-Seite. Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0528 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten.
Owner’s manual SAFETY INFORMATION Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future reference. Produ- cer does not claim liability for inappropriate use and handling. 1. Producer does not claim responsibility of damages or injuries caused by inappropriate device use and handling.
Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION RECALL button MODE button POWER button SELECT button SET button HRM CHEST STRAP It is recommended to moisten the transmitter’s conductive pads with water, saliva or ECG gel in order to ensure a good contact with the skin at all times.
Page 25
Owner’s manual conductive pads conductive pads Adjust the elastic belt so that it fits tightly around your chest just below the pectoral musc- les. Position the chest strap as per diagram. Note, the GPS reception is directly dependent on numerous factors, including topography, environmental, weather conditions, etc.
Owner’s manual The indication of the accuracy is derived from the 50% CEP (Circular Error Probability). This means that 50% of all measurements during very good satellite reception are within the stated radius of 5 m. However this also means that half of the measured points are outsides this radius.
Owner’s manual If the device has not found a satellite signal within 30 minutes, the GPS will be switched off. Press and hold the POWER button for about 3 seconds again to research for the GPS signal. MODES Press the MODE button repeatedly to change mode: TIME MODE During satellite reception time and date are set automatically.
Owner’s manual To change time zone: 1. Press and hold the SET button for about 3 seconds to enter personal settings. 2. Press RECALL/SELECT buttons to toggle between 12/24. Press SET button to confirm. 3. Press RECALL/SELECT buttons to adjust time zone. Press SET button to confirm. 4.
Owner’s manual DAY AND MONTH / YEAR DISPLAY RECALL RECALL ALARM SETTINGS Press SELECT and hold SELECT 1. Press SELECT button to go to alarm settings. 2. Press and hold SET button SET to activate setting adjustment. 3. Press RECALL button to decrease digit by 1. 4.
Owner’s manual SPEED MODE Press the MODE button repeatedly to enter SPEED mode. Current speed Sub function Once in SPEED mode, press SELECT button to change information displayed in the lower part of the display. SELECT SELECT SELECT SELECT Distance Trip timer Average speed Max speed...
Owner’s manual HEART RATE MODE Press the MODE button repeatedly to enter HEART RATE mode. Once in HEART RATE mode, press SELECT button to change information displayed in the lower part of the display. SELECT SELECT SELECT Timer Average Zone heart rate SELECT SELECT...
Page 32
Owner’s manual HEART RATE SUBMODE (TIMER) Press RECALL button to change information displayed in the lower part of the display. RECALL RECALL RECALL In zone Below zone Timer timer timer SELECT In zone timer Below zone timer Above zone Above zone timer timer Timer starts when pulse signal received.
Page 33
Owner’s manual HEART RATE SUBMODE ZONE Press the RECALL button to change information displayed in the lower part of the display. Press RECALL button to decrease digit by one, press SELECT button to increase digit by one (press and hold for fast f o r w a r d / b a c k w a r d ) .
Owner’s manual HEART RATE SUBMODE (CALORIE/FAT BURNT) Press the RECALL button to change information displayed in the lower part of the display. RECALL SELECT SPEED CALORIES FAT BURNT Press and hold SET button to reset. HEART RATE SUBMODE (SPEED MODE) SELECT TIMER SPEED...
Owner’s manual STOPWATCH MODE Press the MODE button repeatedly to enter STOPWATCH MODE mode. Total time Lap time Sub function RECALL RECALL RECALL Press SET button to Press RECALL button to record 99 laps start; press and hold lap (once the lap is recorded, the SET button lap’s data will be displayed for to reset...
Page 36
Owner’s manual SETTING TARGET Once in STOPWATCH mode, press SELECT button to change information displayed in the lower part of the display until you reach GOAL. If the stopwatch is running, press SET button to stop stopwatch. RECALL SELECT SELECT Speed Distance Time...
Owner’s manual 3. When target time is reached, the alert will sound for 10 sec. and the timer will start from 0. RECORDING DATA Notice: Please note, the GPS and pulse data are saved in the GPS device only during on going timekeeping.
Owner’s manual COMPASS MODE (ONLY WHEN SATELLITE SIGNAL AVAILABLE) Press the MODE button repeatedly to enter COMPASS mode. SELECT SELECT SELECT Way point Route Current compass navigation navigation location GPS COMPASS The watch shows user's traveling direction Middle arrow Way point shows Home navigation direction...
Owner’s manual RECALL Navigation through way point: In way point navigation mode, press RECALL button to show way point data, press SELECT to choose the desired way point. After selection, press RECALL button to go back to way point navigation mode. The arrow in the middle shows the direction of destination, lower digit shows the distance from the destination.
Page 40
Owner’s manual Download route from computer works on Route Navigation mode only Route record by watch can only use for return home function. If you want to use the route recorded by the watch in route navigation mode, you need to first download the route to the computer and reinstall the route into the watch.
Page 41
Owner’s manual CLEANING Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any chemical agents to clean this device (as it may cause permanent device damage). Make sure not to leave any water drops on this device, as it may cause permanent discoloration. Note: Guide on computer software concerning this device is for download from www.krugermatz.com.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM0073 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE.
Page 43
Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidło- we użycie produktu. 1. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia / urazy spowodo- wane niewłaściwym użytkowaniem.
Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Przycisk MODE Przycisk SET (zmiana trybu) Przycisk POWER (włącz/wyłącz łączność GPS) Przycisk SELECT Przycisk RECALL PAS TELEMETRYCZNY W celu uzyskania optymalnego odczytu, zaleca się delikatnie zwilżyć podkładki przewodzą- ce pasa telemetrycznego (można je zwilżyć za pomocą wody / śliny / żelu do EKG).
Page 45
Instrukcja obsługi podkładki przewodzące podkładki przewodzące Należy wyregulować długość pasa, tak aby dobrze przylegał do klatki piersiowej, tuż pod mięśniami piersiowymi. Prawidłowe umiejscowienie pasa jak na ilustracji: Należy pamiętać, że sygnał GPS jest uzależniony od wielu czynników, wliczając w to topogra- fię, warunki środowiskowe, pogodowe itp.
Page 46
Instrukcja obsługi Dokładność urządzenia wyznaczana jest w oparciu o wskaźnik 50% CEP (Circular Error Proba- bility). Oznacza to, że 50% pomiarów podczas bardzo dobrego odbioru sygnału satelitarnego znajdują się w promieniu 5 metrów. Oznacza to również, że 50% pomiarów znajduje się poza obszarem o promieniu 5 metrów.
Page 47
Instrukcja obsługi Aby ponownie rozpocząć wyszukiwanie sygnału GPS, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk POWER przez około 3 sekundy. TRYBY Aby zmienić tryb, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk MODE: Tryb SPEED (prędkość) Tryb HEART RATE (pomiar tętna) Tryb TIME (czas) Tryb STOPWATCH (stoper) Tryb COMPASS (kompas) TRYB TIME (CZAS) Jeśli urządzenie odbiera sygnał...
Page 48
Instrukcja obsługi 3. Aby zmienić strefę czasową, należy nacisnąć przycisk RECALL/SELECT. Aby zatwierdzić, należy nacisnąć przycisk SET. 4. Aby wybrać system metryczny (kilometry/mile), należy nacisnąć przycisk RECALL/SE- LECT. Aby zatwierdzić, należy nacisnąć przycisk SET. 5. Aby wprowadzić datę urodzin, należy nacisnąć przycisk RECALL/SELECT. Aby zatwier- dzić, należy nacisnąć...
Page 49
Instrukcja obsługi WYŚWIETLANIE DNIA I MIESIĄCA/ROKU RECALL RECALL USTAWIENIA ALARMU Naciśnij i SELECT przytrzymaj SELECT 1. Naciśnij przycisk SELECT aby przejść do ustawień alarmu 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET aby uaktywnić wprowadzanie zmian. 3. Naciśnij przycisk RECALL, aby obniżyć o 1. 4.
Page 50
Instrukcja obsługi TRYB SPEED (PRĘDKOŚĆ) Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk MODE, aby przejść w tryb SPEED (prędkości). Aktualna prędkość Więcej W trybie SPEED, należy nacisnąć przycisk SELECT aby zmienić wyświetlane informacje w dolnej części ekranu. SELECT SELECT SELECT SELECT Dystans Czas Średnia prędkość...
Page 51
Instrukcja obsługi TRYB HEART RATE (POMIAR TĘTNA) Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk MODE, aby przejść w tryb HEART RATE (pomiaru tętna). W trybie HEART RATE, należy nacisnąć przycisk SELECT aby zmienić wyświetlane informacje w dolnej części ekranu. SELECT SELECT SELECT Czas Średnie tętno Strefa SELECT...
Page 52
Instrukcja obsługi TRYB HEART RATE (POMIAR TĘTNA) - FUNKCJA TIMER (CZAS) Należy nacisnąć przycisk RECALL, aby zmienić wyświetlane informacje w dolnej części ekranu. RECALL RECALL RECALL Czas Czas w strefie Czas poniżej strefy Czas w strefie SELECT Czas poniżej strefy Czas powyżej strefy Czas powyżej strefy...
Page 53
Instrukcja obsługi Aby zmniejszyć o 1, należy nacisnąć przycisk RECALL; aby zwiększyć jedno, należy nacisnąć przycisk SELECT (aby przyspieszyć zwiększanie zmniejszanie, należy nacisnąć i przytrzymać odpowiedni Aby włączyć/wyłączyć Aby przejść do osobistych przycisk). Aby zatwierdzić, alert strefy ZONE należy nacisnąć przycisk SET. ustawień...
Page 54
Instrukcja obsługi Tryb HEART RATE (pomiar tętna) - funkcja CALORIE/FAT BURNT (kalorie/spalona tkanka tłuszczowa) Należy nacisnąć przycisk RECALL, aby zmienić wyświetlane informacje w dolnej części ekranu. RECALL SELECT PRĘDKOŚĆ KALORIE SPALONA TKANKA TŁUSZCZOWA Aby zresetować, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk SET. Tryb HEART RATE (pomiar tętna) - funkcja SPPED MODE (tryb prędkości) SELECT CZAS...
Page 55
Instrukcja obsługi Tryb STOPWATCH (stoper) Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk MODE, aby przejść w tryb STOPWATCH (stopera). Łączny czas Czas okrążenia Więcej RECALL RECALL RECALL Aby rozpocząć pomiar, należy Aby wyznaczyć okrążenie, należy 99 okrążeń nacisnąć przycisk SET; aby nacisnąć przycisk RECALL (po naciśnięciu zresetować, należy nacisnąć...
Page 56
Instrukcja obsługi WYZNACZANIE CELÓW W trybie STOPWATCH, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk SELECT, tak aby na dole ekranu wyświetlał się napis GOAL. Następnie włączyć odmierzanie czasu stoperem i nacisnąć przycisk SET aby zatrzymać stoper. RECALL SELECT SELECT Prędkość Dystans Czas SELECT Następnie nacisnąć...
Page 57
Instrukcja obsługi 3. Jeśli czas został wyznaczony jako cel, 10-cio sekundowy alert zasygnalizuje upłynięcie wyznaczonego czasu; pomiar czasu zostanie wyzerowany. ZAPIS DANYCH Uwaga: dane GPS i tętna zapisywane są w urządzeniu tylko podczas trwającego pomiaru czasu. Użytkownik może przechodzić pomiędzy trybami podczas pomiaru; dane GPS i tętna będą nadal zapisywane (zapis zostanie zakończony jeśli użytkownik zatrzyma pomiar czasu w trybie stopera lub jeśli pamięć...
Page 58
Instrukcja obsługi TRYB COMPASS (KOMPAS) - dostępny tylko jeśli dostępny jest sygnał satelitarny Należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk MODE, aby przejść w tryb COMPASS (kompasu). SELECT SELECT SELECT Kompas GPS Nawigacja Nawigacja Obecne do punktu trasy położenie KOMPAS GPS Zegarek pokazuje kierunek w którym przemieszcza się użytkownik. Strzałka w okręgu wskazuje Nawigacja kierunek, w którym znajduje się...
Page 59
Instrukcja obsługi RECALL Nawigacja przez wyznaczone punkty: W trybie nawigacji przez wyznaczone punkty, należy nacisnąć przycisk RECALL, aby wyświetlić dane wybranego punktu, a następnie nacisnąć przycisk SELECT, aby wybrać żądany punkt. Po dokonaniu wyboru, należy nacisnąć przycisk RECALL aby powrócić do trybu nawigacji przez wybrany punkt.
Page 60
Instrukcja obsługi Urządzenie może korzystać z Tras Powrotnych zainstalowanych z komputera. Aby skorzystać z trasy zapisanej przez zegarek, należy najpierw pobrać ją na komputer a następnie ponownie zainstalować na zegarku. Wyświetlanie pozycji Jeśli sygnał GPS jest dostępny, zegarek będzie wyświetlał szerokość i długość geograficzną. Uwaga: podczas nawigacji lub trasy powrotnej, użytkownik musi pozostawać...
Page 61
Instrukcja obsługi CZYSZCZENIE Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. Należy zwrócić uwagę, aby na urządzeniu nie pozostawały krople wody, gdyż może to prowadzić do odbarwienia. Uwaga: instrukcja oprogramowania komputerowego dla tego urządzenia dostępna jest na stronie www.krugermatz.com.
Page 62
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0073 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
Page 63
Manual de utilizare INFORMATII PRIVIND SIGURANTA Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pastrati-le pentru consultari ulterioare. Produ- catorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de utilizarea necorespunzatoare a produsului. 1. Nu aruncati produsul in foc. Bateria poate exploda si poate deveni o amenintare la sanatatea celorlalti si a utilizatorului.
Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS Buton RECALL Buton MODE Buton POWER Buton SELECT Buton SET CUREA DE PRINDERE PENTRU PIEPT HRM Este recomandat sa umeziti partea conductiva a transmitatorului (padurile conductoare) cu apa, saliva sau gel pentru EKG pentru a asigura un contact bun cu pielea.
Page 65
Manual de utilizare conductive pads conductive pads Reglati cureaua elastica pentru o fixare corespunzatoare in jurul pieptului, sub muschii pectorali si pozitionati cureaua in mod corespunzator. (vezi figura). Retineti faptul ca receptia GPS este influentata de mai multi factori cum ar fo topografia te- renului, vremea, etc.
Page 66
Manual de utilizare Precizia este derivata din 50% CEP (Circular Error Probability). Aceasta inseamna ca 50% din toate masuratorile cu o receptie foarte buna sunt situate pe o raza de 5 m. Totusi, aceasta inseamna si ca jumatate din masuratori sunt situate in afara acestei suprafete. In acest caz 95 % din masuratori cu o receptie foarte buna sunt situate intr-o suprafata cu o raza de 2 ori mai mare (10 m).
Page 67
Manual de utilizare Daca aparatul nu a receptionat nici un semnal de la satelit timp de 30 minute, GPS-ul va fi oprit. Apasati si tineti apasat butonul POWER pentru 3 secunde pentru a-l porni din nou. MODURI Apasati butonul MODE in mod repetat pentru a schimba modul: Modul SPEED (viteza) Modul HEART RATE (puls) Modul TIME (ora)
Page 68
Manual de utilizare Pentru a schimba fusul orar: 1. Apasati si tineti apasat 3 secumde butonu SET pentru a intra in setarile personale. 2. Apasati butonul RECALL/SELECT pentru a comuta intre modul de afisare 12/24. Apasati SET pentru confirmare. 3. Apasati RECALL/SELECT pentru a regla fusul orar. Apasati SET pentru confirmare. 4.
Page 69
Manual de utilizare AFISARE ZI / LUNA / AN RECALL RECALL SETARI ALARMA Apasati si tineti apasat SELECT (vezi figura) SELECT 1. Apasati SELECT pentru a intra in setarile alarmei. 2. Apasati si tineti apasat SET pentru a activa setarile 3.
Page 70
Manual de utilizare MODUL SPEED Apasati in mod repetat butonul MODEpentru a intra in modul SPEED. Viteza curenta Subfunctii In modul SPEED, apasati SELECT pentru a schimba informatia afisata in partea de jos a ecranului. SELECT SELECT SELECT SELECT Distanta Timp excursie Viteza medie Viteza maxima...
Page 71
Manual de utilizare MODUL PULS Apasati in mod repetat butonul MODE pentru a intra in modul HEART RATE. In modul HEART RATE, apasati SELECT pentru a schimba informatia afisata in partea de jos a ecranului. SELECT SELECT SELECT Cronometru Puls mediu Zona SELECT SELECT...
Page 72
Manual de utilizare SUBMENIUL HEART RATE (TIMER) Apasati RECALL pentru a schimba informatia afisata in partea de jos a ecranului. RECALL RECALL RECALL In zone Below zone Timer timer timer SELECT In zone timer Below zone timer Above zone Above zone timer timer Timer-ul porneste la receptia pulsului.
Page 73
Manual de utilizare SUBMENIUL HEART RATE (ZONE) Apasati RECALL pentru a schimba informatia afisata in partea de jos a ecranului. Apasati RECALL pentru a scadea digitul cu cate o unitate, apasati SELECT pentru a creste digitul cu cate o unitate (apasati si tineti apasat pentru derulare rapida inainte/inapoi).
Page 74
Manual de utilizare SUBMENIUL HEART RATE (CALORIE/FAT BURNT) Apasati RECALL pentru a schimba informatia afisata in partea de jos a ecranului. RECALL SELECT VITEZA CALORII GRASIME CONSUMATA Apasati si tineti apasat SET pentru resetare. SUBMENIUL HEART RATE (SPEED MODE) SELECT CRONOMETRU VITEZA Va rugam sa retineti, viteza functioneaza doar cand se receptioneaza semnal GPS.
Page 75
Manual de utilizare MOD STOPWATCH (CRONOMETRU) Apasato butonul MODE in mod repetat pana cand intrati in modul STOPWATCH MODE. Timp total Lap time Sub meniu RECALL RECALL RECALL Apasati SET pentru Apasati RECALL pentru a inregistra o 99 ture tura ( lap ) (odata ce este inregistrata o pornire cronometru, tura, datele turei respective vor fi...
Page 76
Manual de utilizare SETAREA OBIECTIVULUI Cand sunteti in modul STOPWATCH, apasati SELECT pentru a schimba informatia afisata in partea de jos pana cand ajungeti la GOAL. Daca cronometrul merge, apasati SET pentru a-l opri. RECALL SELECT SELECT Speed Distance Time SELECT Apasati RECALL pentru a seta obiectivul.
Page 77
Manual de utilizare 2. The watch will beep if target speed is not reached. 3. Cand obiectivul timp este atins, alerta va suna timp de 10 secunde si timpul se va relua de la 0. INREGISTRARE DATE Nota: Retineti ca pulsul si GPS sunt salvate in dispozitiv doar pe durata inregistrarii. Puteti schimba in orice mod pe durata inregistrarii , datele vor fi salvate pana cand mentineti inregistrarea sau memoria este plina.
Page 78
Manual de utilizare MODUL COMPASS MODE (BUSOLA) – disponibil doar le receptionarea semnalului de la satelit. Apasati in mod repetat butonul MODE pana cand ajungeti la modul COMPASS. SELECT SELECT SELECT Busola GPS Navigare Ruta navigare Locatia curenta BUSOLA GPS Ceasul arata directia de calatorie Sageata din Navigare...
Page 79
Manual de utilizare RECALL Navigarea prin punctele intermediare: In modul de navigare prin punctele intermediare, apasati RECALL pentru a arata datele punctelor intermediare, apasati SELECT pentru a elege punctul intermediar dorit. Dupa selectare, apasati RECALL pentru a merge inapoi la modul de navigare prin punctele intermediare.
Page 80
Manual de utilizare Ruta descarcata din calculator functioneaza in modul Route Navigation. Doar ruta inregi- strata de ceas poate fi utilizata pentru functia return home. Daca doriti sa utilizati ruta inregistrata de ceas in modul navigare, trebuie sa descarcati mai intai ruta in calculator apoi sa reinstalati ruta in ceas.
Page 81
Manual de utilizare Cureaua de piept HRM Deschideti compartiemntul bateriei din spatele curelei. Introduceti o baterie CR2032 respectand polaritatea corecta si apoi inchideti compartimentul bateriei. CURATARE Curatati dispozitivul cu un material textil moale, usor umezit. Nu utilizati agenti chimici de curatare (pentru a evita deteriorarea dispozitivului).
Page 82
Producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să modifice designul și sau specificațiile fără o notificare prealabilă. „Compania Lechpol Electronics declară că produsul KM0073 este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
Page 84
www.krugermatz.com is a registered trademark...
Need help?
Do you have a question about the KM0073 and is the answer not in the manual?
Questions and answers