Dolce Gusto GENIO 2 User Manual
Hide thumbs Also See for GENIO 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

G ENI O 2
USER M ANU AL (2- 18)
M O DE D' EM PLO I (19-35)
www.d olc e-gus t o . co m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GENIO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dolce Gusto GENIO 2

  • Page 1 G ENI O 2 USER M ANU AL (2- 18) M O DE D‘ EM PLO I (19-35) www.d olc e-gus t o . co m...
  • Page 2: Table Of Contents

    TA B LE OF C O N T EN TS SAFETY PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 OVERVIEW .
  • Page 3: Safety Precautions

    2 . Do not touch hot surfaces . service facility approved by Use handles or knobs . 9 . Unplug from outlet before NESCAFÉ Dolce Gusto Hot- ® ® cleaning . Allow to cool before line for examination, repair or 3 .
  • Page 4: Safety Precautions

    S A F ET Y P R E CA UT IO N S 23 . We recommend using the Patients with pacemakers materials which can be recovered NESCAFÉ Dolce Gusto cap- or defibrillators: Do not hold or recycled . ® ® sules designed and tested for capsule holder directly over the NESCAFÉ...
  • Page 5: Overview

    O V ERV I EW 17/18mm 17/23mm 17/23mm 0-12 1 Water tank 4 Hot 7 Power button 10 Capsule bin Locking handle Selection lever Drip grid 3 Cold 6 Capsule holder 9 Drip tray Canada 120 V, 60 Hz, max. 1 460 W A = 16.5 cm 5-45 °C ~6 lb...
  • Page 6: Product Range

    PR ODUC T R AN G E Hot Beverage ESPRESSO Ristretto Espresso Espresso Intenso LUNGO CAFFÈ AMERICANO GRANDE INTENSO...
  • Page 7: Product Range

    P R O D U CT R A N GE CHOCOCINO LATTE MACCHIATO...
  • Page 8: First Use

    F IR S T U S E 30 sec Rinse water tank at first. Fill water tank with Open locking handle and insert empty capsule Switch machine on. While machine is heat- fresh, drinking water. Place cap and insert holder. Close locking handle. Place capsule ing up, power button starts blinking red.
  • Page 9: Preparing A Beverage

    P R EPARI NG A B E V E R AG E 30 sec Switch machine on. While machine is heat- Adjust drip tray position according to the Open locking handle and pull out capsule ing up, power button starts blinking red. After chosen beverage (see page 6-7).
  • Page 10: Recommendations For Safe Use / Economy Mode

    RE COM M E ND ATI O N S F O R S A FE U SE 10 sec Never open the locking handle during After finishing preparation the bar dis- Never add hot water to the water tank! beverage preparation! play flashes and the power button blinks red for about 10 seconds.
  • Page 11: Cleaning

    CLEA N I NG Rinse drip tray with water and clean it with a Rinse both sides of the capsule holder with Rinse and clean water tank. Afterwards refill brush. water and dry. You can also put it in the dish- with fresh, drinking water and insert it into ma- washer.
  • Page 12: If No Liquid Comes Out

    I F N O LI Q UID C O MES OU T... Error symptoms: Beverage preparation stops Check if there is water in the water tank: if not, refill part way during dispensing or does not start and press hot/cold button again to continue prepa- at all.
  • Page 13 IF N O LI QUI D COM E S OU T... The injector may be blocked. Lift the locking handle and remove the capsule Throw away the capsule. holder. Remove the water tank and take out the clean- For better access to injector tilt machine. Unblock the injector with the cleaning needle.
  • Page 14: Descaling At Least Every 3-4 Months

    If your beverage only comes out in droplets or if your beverage is Switch off machine. Call NESCAFÉ ® Dolce Gusto ® Hotline cooler than usual, the machine needs to be descaled. or go on the NESCAFÉ Dolce Gusto ®...
  • Page 15: Descaling At Least Every 3-4 Months

    DES C A LI N G AT L E AS T E V E RY 3 - 4 MON THS STOP STOP Empty and clean the capsule bin. Rinse and Move lever to the right to start rinsing. Bar display Move lever to the left to start rinsing.
  • Page 16: Troubleshooting

    Machine cannot be switched on. Check if the power plug is plugged correctly If machine still cannot be switched on call into a mains power socket. If yes check your NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline. For hotline ® ® electricity supply.
  • Page 17: Troubleshooting

    Switch machine off. Check if capsule is blocked If power button still flashes red call NESCAFÉ ® (see page 12). Unplug power plug and wait Dolce Gusto Hotline. For hotline numbers see ® 20 minutes. Afterwards plug power plug into safety precautions booklet.
  • Page 18: Limited Warranty

    LI M I TE D WAR R A N T Y This NESCAFÉ Dolce Gusto product is warranted When shipping the product to the service center ® ® for 2 years from the date of purchase against please include a note explaining the issue, a copy defects in material and workmanship . During this of the sales receipt and provide a valid return period, the NESCAFÉ...
  • Page 19 TAB LE D E S M AT IÈ RES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 VUE D’ENSEMBLE .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    à 3400 m . de service après-vente agréé et avant de le nettoyer . Ne par l’assistance téléphonique jamais nettoyer l’appareil en 5 . Pour éviter des risques de NESCAFÉ Dolce Gusto ® ® présence d’humidité ou en le d’incendie, d’électrocution et plus proche pour inspection, plongeant dans un fluide. Ne de blessures, ne pas trem- réparation ou ajustement .
  • Page 21 . Re- ® Priorité à la protection de pour la machine à café marque destinée aux porteurs l’environnement! NESCAFÉ Dolce Gusto de stimulateurs cardiaques et ® ® L’interaction de ces cap- de défibrillateurs : ne pas tenir Votre appareil contient des maté-...
  • Page 22: Vue D'ensemble

    VU E D’ EN S E M B L E ARRÊT MARCHE 17/18mm 17/23mm 17/23mm 0-12 1 Réservoir d‘eau 4 Chaud 7 Bouton marche/arrêt Bac à capsules usagées Poignée de verrouillage Levier sélecteur Grille du bac d’égouttage 3 Froid 6 Porte-capsule 9 Bac d’égouttage Canada 120 V, 60 Hz, max.
  • Page 23: Gamme De Produits

    GA MME DE P R OD UI T S Boissons chaudes ESPRESSO Ristretto Espresso Espresso Intenso LUNGO CAFFÈ AMERICANO GRANDE INTENSO...
  • Page 24 G A M M E D E P R OD U ITS CHOCOCINO LATTE MACCHIATO...
  • Page 25: Première Mise En Service

    P R EM IÈR E M I S E E N S E RV ICE MARCHE 30 secondes Rincez d’abord le réservoir d’eau. Ouvrez la poignée de verrouillage et insérez Allumez la machine. Pendant la mise en tempé- rature, le bouton marche/arrêt se met à cligno- Versez de l’eau potable fraîche dans le réser- un porte-capsule vide.
  • Page 26: Préparation D'une Boisson

    PR ÉPA R AT I ON D ’ UN E BO IS S ON MARCHE 30 secondes Allumez la machine. Pendant la mise en tempé- Adaptez la position du bac d’égouttage à la Ouvrez la poignée de verrouillage et sortez le rature, le bouton marche/arrêt se met à...
  • Page 27: Mode Économie

    R EC O MMA NDAT I O N S P O U R U N EM PLO I SÛ R 10 secondes À la fin de la préparation, les témoins Ne versez jamais de l'eau chaude dans N’ouvrez jamais la poignée de ver- le réservoir d'eau! rouillage pendant la préparation d’une lumineux clignotent et le bouton marche/...
  • Page 28: Nettoyage

    N ET TOYA G E Rincez le bac d’égouttage avec de l’eau et Rincez et essuyez le porte-capsule à l’eau des Rincez et nettoyez le réservoir d’eau. Versez nettoyez-le avec une brosse. deux côtés. Vous pouvez aussi le mettre dans ensuite de nouveau de l’eau potable fraîche le lave-vaisselle.
  • Page 29: Absence D'écoulement

    AB SEN CE D’ ÉC OU L E M E N T ... Anomalie: la préparation de la boisson s'ar- Vérifiez s'il y a de l'eau dans le réservoir: rête pendant la phase de distribution ou ne si ce n'est pas le cas, remplissez le réservoir, commence pas du tout.
  • Page 30 A BS E N C E D ’ ÉC O UL EM ENT ... L’injecteur peut être bloqué. Levez la poignée de verrouillage et enlevez le Jetez la capsule. porte-capsule. Enlevez le réservoir d’eau et sortez l’aiguille de Dégagez l’injecteur avec l’aiguille de Pour un meilleur accès à...
  • Page 31: Détartrage Tous Les 3-4 Mois Au Moins

    Si la boisson sort par gouttes ou si elle est plus froide que Eteignez la machine. Appelez l’assistance téléphonique d’habitude, vous devez détartrer la machine. NESCAFÉ Dolce Gusto ou visitez le ® ® site Internet NESCAFÉ Dolce Gusto ®...
  • Page 32 DÉTA RT R AG E TO US LES 3 - 4 MOIS A U MOI NS STOP STOP Videz et nettoyez le bac à capsules. Rincez Déplacez le levier vers la droite pour démarrer Déplacez le levier vers la gauche pour et nettoyez bien le réservoir d’eau.
  • Page 33: Dépannage

    Vérifiez si la fiche de courant est correcte- Si une mise sous tension de la machine reste ment branchée dans la prise. Si oui, vérifiez impossible, appelez l’assistance téléphonique l’alimentation électrique. NESCAFÉ Dolce Gusto . Pour les numéros ® ® d’assistance téléphonique, voir le manuel de sécurité.
  • Page 34 (voir page 29). Débranchez la fiche en rouge, appelez l’assistance téléphonique de courant et attendez environ 20 minutes. NESCAFÉ Dolce Gusto . Pour les numéros ® ® Rebranchez ensuite la fiche dans la prise et d’assistance téléphonique, voir le manuel de allumez la machine.
  • Page 35: Garantie Limitée

    GA R AN T I E L IM I T É E Ce produit NESCAFÉ est garanti contre visitez le site Web de NESCAFÉ Dolce Gusto Dolce Gusto ® ® ® ® les défauts des matériaux et de fabrication pendant communiquez avec le service à...
  • Page 36 H O TL INE S / AS S IS TA NCE TÉL ÉPHO NI QU E 800 348786, 0 800 97 07 80 8002 3183 +97148100081 8008 971 971 0800 707 6066 8 700 55 200 0 800 8 637 853 0842 640 10 00800 6378 5385 67508056...

Table of Contents

Save PDF