CARE AND MAINTENANCE ........9 WARRANTY ............11 Dear parents, grandparents, and friends: Thank you for choosing mima bo and making it part of your family! We have designed and developed our products, keeping in mind the comfort and safety of you and your child. We...
WHAT YOU GET You should have one box only. Please check if all parts listed below are in the box. If anything is missing, please contact your retailer. Content: canopy window 1 chassis with basket & seat a ached 2 front wheels canopy 1 canopy 2 rear wheels...
PAY ATTENTION ! ! ! ! • • i! ! IMPORTANT! WARNINGS! TO AVOID INJURY OR DEATH: • Your child’s safety is your responsibility. • Always apply the brakes whenever the stroller is sta onary. • It is dangerous to leave your child •...
Page 5
• It is unsafe to use accessories other to use replacement parts that or not than those tested and approved by supplied by mima, and this may void mima. To ensure safe use, only use your warranty. accessories designed for this stroller.
Page 6
SAFETY WARNING • The sun is very strong. DO NOT LEAVE YOUR CHILD EXPOSED TO THE SUN. The canopy on bo will not give your child adequate protec on from the harmful rays of the sun. • Always use the wrist tether strap to prevent the stroller from rolling away.
FOLDING AND UNFOLDING 1. Unfolding the buggy Release the folding hook. Pull the handle upwards and step on the lever un l you hear the “click”. Press the two bu ons on either side of the leg rest to it. Unfold the canopy by straightening the two canopy hinges.
ATTACH THE CANOPY 6. A aching the canopy A ach the canopy to the stroller by inser ng the two clips into the holes located on the chassis. Push un l you hear a “click”. Secure the canopy with the velcro strips provided. CANOPY WINDOW 7.
CARE AND MAINTENANCE • In order to keep in perfect condi on, please regularly exercise the following steps. • Fabrics and plas cs conform to the highest grade of colourfastness. However, excessive exposure to the sun can cause premature fading of plas cs and fabrics. •...
Page 10
SEAT CLEANING • The seat may be spot cleaned using a damp sponge with a mild soap or detergent. Allow to dry completely before folding or storing away. • Do not use bleach. • Do not Iron. • In some climates the covers and trims may be aff ected by mould and mildew.
WARRANTY REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.MIMAKIDS.COM This will ac vate your warranty and will allow us to keep you informed of possible product updates. Your product complies with current safety requirements and is guaranteed to be free from manufacturing defects in workmanship and material at me of purchase.
Page 30
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN ......35 GARANSI ..............37 Kepada para orang tua, kakek nenek, dan sahabat terkasih : Terimakasih telah memilih mima bo dan menjadikannya bagian dari keluarga anda! Kami merancang dan mengembangkan produk kami dengan tujuan untuk selalu mengutamakan kenyamanan dan keselamatan anda dan anak anda.
APA YANG ANDA DAPATKAN Anda akan mendapatkan 1 kotak. Lakukan pengecekan apakah seluruh perlengkapan yang tercantum dibawah ini telah lengkap. Bila ada yang dak lengkap, harap menghubungi penjual. jendela kanopi Isi: kanopi 1 Sasis dengan keranjang belanja dan kursi telah terpasang 2 Roda depan kursi keranjang belanja...
• Pas kan rem terpasang saat kereta dorong sedang • Segala macam muatan yang anda gantungkan pada dalam keadaan berhen . pegangan mempengaruhi stabilitas bo dan kelebihan berat dapat meningkatkan resiko kereta dorong • Simpan petunjuk ini untuk keperluan di masa yang terbalik tanpa sengaja.
MELIPAT DAN MELEPASKAN LIPATAN RANGKA KURSI DORONG 1. Melepaskan lipatan kereta dorong Lepaskan pengait lipatan. Tarik pegangan keatas dan injak tuas kereta dorong sampai terdengar bunyi klik. Tekan dua buah tombol pada ap sisi kaki. Buka kanopi dengan cara meluruskan dua engsel kanopi. 2.
MEMASANG KANOPI 6. Memasang kanopi pada kereta dorong Masukkan kedua klips ke dalam lubang yang berada di sasis. Dorong sampai terndenga bunyi klik dan pasang perekat velcro untuk mengencangkan. JENDELA KANOPI 7. Membuka jendela kanopi Gulung tutup jendela kanopi menggunakan elas c yang tersedia.
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN • Untuk menjaga dalam kondisi yang sempurna, iku langkah langkah di bawah ini secara teratur. • Kami menggunakan bahan kain dan plas c yang berkualitas nggi sehingga warna dak mudah pudar, akan tetapi paparan sinar matahari yang berlebihan dapat menyebabkan kain dan plas c menjadi lebih cepat pudar.
Page 36
BERIKAN PELICIN PADA BAGIAN YANG BERGERAK Berikan pelicin pada bagian yang bergerak secara teratur, seper roda, engsel dan bagian lain yang bergerak berikan minyak ringan atau silikon spray. Jangan menggunakan minyak berlebihan karena akan memudahkan debu menempel sehingga dapat mengakibatkan terjadinya sumbatan dan kerusakan pada bagian yang bergerak.
GARANSI DAFTARKAN PRODUK ANDA SECARA ONLINE DI WWW.MIMAKIDS.COM Dengan menda arkan produk anda maka akan mengak an garansi produk anda serta memudahkan kami untuk memberikan informasi terbaru mengenai produk kami. Produk anda sesuai standard keamanan yang berlaku dan bergaransi bahwa produk anda bebas dari cacat produksi baik yang diakibatkan oleh proses pengerjaan maupun material, pada saat pemesanan.
Page 38
등받이 각도조절 ............42 다리 받침대 각도조절..........42 유모차 유지관리 .............43 품질보증 ..............44 Dear parents, grandparents, and friends, mima bo / 미마 보 유모차를 구매해주셔서 감사합니다. mima 는 여러분의 가족과 아이를 위해 안락함과 안전을 최우선으로 생각 하여 제품을 개발 디자인하였습니다. 여러분이 안전하고 편안하게...
WHAT YOU GET | 상품구성 Mima bo / 미마 보의 기본 구성품은 한 개의 상자에 포장되어 있습니다. 상자를 받으신 후 아래 리스트의 모든 부품이 상자 안에 있는지 확인하십시오. 만약 빠진 부품이 있으면 판매처에 문의하시기 바랍니다. 캐노피 아이확인창 Box 1: 1 바스켓과 시트가 부착된 프레임...
주십시오. 부착물 또는 물건을 부착하거나 걸지 마십시오. 아기의 물건을 유모차에 보관할 시에는 바스켓을 활용하시되 • 아기의 안전을 위하여 bo 구매 시 장착된 모든 부품을 정해진 무게 이상의 보관을 하지 마십시오. 있는 그대로 사용하시고 그 외의 별도 액세서리 또는 각종 부착물을 사용하지 마십시오. 또한, 유모차를 구매...
FOLDING AND UNFOLDING | 유모차 펴기/접기 1. 유모차 펴기 유모차 오른쪽의 잠금 고리를 바깥으로 당겨 잠금장치를 해제하여 주십시오. 핸들을 잡고 사용자 방향으로 당겨 유모차를 펼친 후 프레임의 뒤쪽 하단에 있는 검은색의 잠금 레버를 딸각 소리가 날 때까지 밟아주십시오. 다리 받침대의 각도는 시트의 아래쪽 양옆에...
ATTACH THE CANOPY | 캐노피 장착 6. 캐노피 장착 프레임의 양옆에 있는 두개의 구멍 안에 캐노피의 클립을 딸각 소리가 날 때까지 밀어 넣어 유모차에 장착하십시오. 캐노피의 양옆에 있는 벨크로 벨트를 프레임에 부착하고 시트와 캐노피의 양쪽 부분에 있는 벨크로를 붙여 고정하십시오. CANOPY WINDOW | 캐노피...
방지하기 위해서는 유모차를 접지 않은 상태에서 통풍이 잘되는 장소에 제품을 보관하여 주십시오. 기타부위 수시로 mima bo / 미마 보의 나사 등의 부품 및 이음새 부위에 이상이 없는지 확인 후 사용하여 주십시오. 사용자의 정기 점검 시 보수 또는 교체 부분이 필요할 시에는...
WARRANTY | 품질보증 온라인 정품등록 : www.useven.co.kr 본 제품은 유럽의 안전기준과 대한민국 기술표준원의 안전기준을 통과한 제품임을 보증합니다. 플라스틱 부품 및 각종 금속부품은 구입일로부터 24개월간의 보증기간이 적용되며 시트, 시트패드, 각종 패드 등 일상적인 사용에 따른 부품의 마모 및 노후 현상은 무상보증 품목에서 제외됩니다. 따라서 수리 및 부품교체에 따른 비용이 발생 될 수 있습니다. 구입...
Page 45
Мы тщательно разрабатываем и совершенствуем нашу продукцию, думая о комфорте и безопасности вас и вашего ребёнка. Надеемся, вы получите удовольствие от использования bo. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию перед использованием. Это позволит вам по достоинству оценить все возможности и обеспечит безопасное...
ЧТО ВЫ ПРИОБРЕТАЕТЕ Вы получили одну коробку. Пожалуйста, проверьте, все ли детали, перечисленные ниже, на месте. Если чего-то не хватает, пожалуйста, обратитесь к поставщику. Содержимое: окно навеса 1 шасси с корзиной и сиденьем 2 передних колеса навес 2 задних колеса 1 навес...
• Безопасность ребёнка зависит только от вас. повреждена или отсутствует. Использование • Опасно оставлять ребёнка без присмотра. неоригинальных деталей или запчастей, не одобренных mima, может быть небезопасно. • Перед использованием убедитесь, что все фиксирующие устройства задействованы. • Кресло не предназначено для детей младше 6 месяцев.
СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ 1. Раскладывание коляски Отпустите фиксирующий крючок. Потяните за ручку вверх и нажимайте на рычаг, пока не услышите щелчок. Нажмите на две кнопки с обеих сторон кресла, чтобы настроить подпорку для ног. Раскройте навес, разогнув две петли, расположенные на нём. 2.
УСТАНОВКА НАВЕСА 6. Установка навеса Установите навес на коляску, вставив две клипсы в отверстия, расположенные на шасси. Нажмите до упора, чтобы был слышен щелчок. Закрепите навес при помощи прилагаемых застёжек-липучек. ОКНО НАВЕСА 7. Раскрытие окна навеса Сверните и закрепите клапан окна шнурком. СТОЯНОЧНЫЙ...
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Чтобы содержать bo в превосходном состоянии, пожалуйста, регулярно выполняйте следующие действия. • Ткани и пластмассы соответствуют самому высокому классу светостойкости. Но длительное пребывание на солнце может вызвать преждевременное выцветание пластмассы и ткани. • Чтобы продлить срок службы коляски и...
Page 51
Чтобы это предотвратить, храните изделие в проветриваемом помещении или не складывайте его. ПРОВЕРКА ОСТАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ Время от времени проверяйте bo на предмет ослабленных креплений, изношенных деталей, порванного материала или разошедшихся швов. Обратитесь к продавцу, если потребуется заменить детали или отремонтировать изделие.
ГАРАНТИЯ ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ПРОДУКТ НА WWW.MIMAKIDS.COM Это активирует гарантию и позволит вам быть в курсе возможных обновлений изделия. Данное изделие отвечает всем современным требованиям безопасности и не имеет на момент продажи производственных дефектов в конструкции и материалах. Если у данного изделия после продажи (в течение гарантийного...
Need help?
Do you have a question about the bo and is the answer not in the manual?
Questions and answers