Wolf PRO WALL SERIES Use & Care Manual
Wolf PRO WALL SERIES Use & Care Manual

Wolf PRO WALL SERIES Use & Care Manual

Pro wall ventilation hoods
Hide thumbs Also See for PRO WALL SERIES:
Table of Contents
  • Español

    • Instrucciones de Seguridad
    • Funcionamiento de la Campana Extractora de Pared Pro
    • Mantenimiento de la Campana Extractora de Pared Pro
    • Localización y Solución de Problemas
    • Información de Mantenimiento
  • Français

    • Mesures de Sécurité
    • Entretien des Hottes Aspirantes Murales Pro
    • Fonctionnement des Hottes Aspirantes Murales Pro
    • Dépistage des Pannes
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Istruzioni Sulla Sicurezza
    • Cura Delle Cappe DI Ventilazione a Parete Pro
    • Funzionamento Delle Cappe DI Ventilazione a Parete Pro
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Informazioni Sul Servizio DI Assistenza
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Pro-Wandabzugshaube - Bedienung
    • Pro-Wandabzugshaube - Pflege
    • Fehlersuche
    • Serviceinformationen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PRO WALL VENTILATION HOODS
USE & CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIDA ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO WALL SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wolf PRO WALL SERIES

  • Page 1 PRO WALL VENTILATION HOODS USE & CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARNING states a hazard that may cause serious injury or Wolf Warranty ....... . 7 benefit to familiarize yourself with the safety practices, death if precautions are not followed.
  • Page 3: Safety Instructions

    • Warranty service must be the hood should be a prevent back drafting. way and understand the performed by Wolf factory minimum of 762 mm and a hazards involved. Children • This appliance must be installed certified service.
  • Page 4 Be careful to prevent may ignite. Heat oils Wolf factory certified service. burns. If the flames do not go slowly on low or out immediately, evacuate and •...
  • Page 5: Pro Wall Ventilation Hood Operation

    Controls for pro ventilation hoods are recessed under the Heat sentry feature automatically turns the blower on or Wolf pro ventilation hoods require a GU 10 (50W 686 mm deep wall hoods are equipped with two heat lamp front edge of the hood. Refer to the illustration below.
  • Page 6: Troubleshooting

    (for example, frying or wok cooking). The filters are dishwasher safe and are designed to fit most dishwashers. Wolf recommends wiping filters and FILTER grease cups to remove any excess grease before placing SIDE VIEW in the dishwasher.
  • Page 7: Service Information

    Service will be provided during normal business hours. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 8 Garantía Wolf ....... . . 7 seguridad, las características, el funcionamiento y las...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice la campana extractora eléctricas ni otras utilidades evitar situaciones de peligro. solamente de la manera que ocultas que no se ven a simple especifica Wolf Appliance, Inc. vista. wolfappliance.com...
  • Page 10 Wolf certificado. uación, apague el quemador grasa que puede arder. de gas. Tenga cuidado para Caliente el aceite o la •...
  • Page 11: Funcionamiento De La Campana Extractora De Pared Pro

    CONTROL DE ILUMINACIÓN Con las campanas extractoras Pro se suministran un en tiendas de hardware o a través de un distribuidor Wolf cambiador de bombilla de tipo copa de succión. Para El mando izquierdo controla las luces halógenas. Desde la autorizado.
  • Page 12: Localización Y Solución De Problemas

    Los filtros se pueden lavar en el lavavajillas y están diseñados para que quepan en los lavavaji-llas conven- FILTRO cionales. Wolf recomienda limpiar los filtros y colectores VISTA LATERAL de grasa para eliminar el exceso de grasa antes de intro- ducirlos en el lavavajillas.
  • Page 13: Información De Mantenimiento

    El servicio se proporcionará durante el horario laboral normal. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc., (en su conjunto, las «Marcas de la...
  • Page 14 Garantie Wolf ....... . . 7 veuillez prendre le temps de lire le présent guide d’utilisa-...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    • N’utilisez la hotte aspirante à un technicien qualifié. électrique ou autres conduits service ou une personne qualifiée qu’aux fins prévues par Wolf dissimulés. afin d'éviter un danger. Appliance, Inc. wolfappliance.com...
  • Page 16 Wolf. éteignez le brûleur. Veillez à ne ments de graisse pas vous brûler. Si les • Évitez d’utiliser des aliments pourraient produire de la flammes ne s’éteignent pas...
  • Page 17: Fonctionnement Des Hottes Aspirantes Murales Pro

    Les commandes des hottes aspirantes Pro sont encas- La fonction de détection de chaleur « sentinelle » active Les hottes aspirantes Pro de Wolf exigent une ampoule Les hottes murales de 686 mm de profondeur possèdent trées sous le rebord avant de la hotte. Reportez-vous à...
  • Page 18: Dépistage Des Pannes

    Les filtres sont lavables au lave-vaisselle et leurs dimen- VUE LATÉRALE sions sont compatibles avec la plupart des lave-vaisselle. Wolf recommande d’essuyer les filtres et les cuvettes de Retrait des filtres. récupération des graisses pour retirer l’excès de graisse avant de les mettre au lave-vaisselle.
  • Page 19: Service Après-Vente

    Inc. Les services seront exécutés pendant les heures normales ouvrées. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de services de Wolf Appliance, Inc.
  • Page 20 AVVERTENZA indica un pericolo che potrebbe causare Garanzia Wolf....... . . 7 lizzo e la manutenzione Sarà...
  • Page 21: Istruzioni Sulla Sicurezza

    La pulizia e la le normative locali. essere eseguita da un centro di di sopra del piano di lavoro. manutenzione non devono assistenza certificato di Wolf. • Quando la cappa e gli elet- essere eseguite da bambini • Per evitare danni ai trodomestici non alimentati con •...
  • Page 22 Fuoriuscite o passaggi o garage. continuo, rivolgersi all’assis- teglia o altro vassoio metallico, schizzi di olio potreb- tenza certificata Wolf. quindi spegnere il fornello. bero provocare fumo o Prestare attenzione al fine di fiamme. Riscaldare •...
  • Page 23: Funzionamento Delle Cappe Di Ventilazione A Parete Pro

    Le cappe di ventilazione Pro prevedono in dotazione un temperatura è al di sotto di 85 °C. sono disponibili presso i ferramenta o il rivenditore Wolf CONTROLLO ILLUMINAZIONE dispositivo per la sostituzione della lampadina a forma di autorizzato.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    I filtri sono lavabili in lavastoviglie e adatti alla maggior parte dei modelli. Wolf consiglia di pulire i filtri e le coppe FILTRO per la raccolta del grasso per rimuovere il grasso in eccesso prima di metterli in lavastoviglie.
  • Page 25: Informazioni Sul Servizio Di Assistenza

    Inc. Il servizio verrà fornito durante i regolari orari di lavoro. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design e il colore rosso applicato alle manopole sono marchi registrati e di servizio di Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients sono marchi registrati e di servizio di Sub-Zero, Inc.
  • Page 26 Anweisungen zu geringfügigen Personen- Wolf-Garantie....... . . 7 beginnen, nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- oder Sachschäden führen kann.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Elektroka- werden muss, ist es Kundendi- • Die Dunstabzugshaube darf bel oder sonstige verdeckte enst oder einer ähnlich quali- nur in der von Wolf Appliance, Versorgungsleitungen fizierten Person, um Inc. beabsichtigten Weise beschädigt werden. Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 28 Fall in Räume tet, wenden Sie sich an ein Sie darauf, dass Sie sich nicht lassen. Überlaufende Flüs- innerhalb von Wänden oder zugelassenes Wolf-Kundendi- verbrennen. Wenn die sigkeiten erzeugen Rauch enstzentrum. Flammen nicht sofort Decken oder in Speicher, und verschüttete Fette, die...
  • Page 29: Pro-Wandabzugshaube - Bedienung

    686 mm tiefe Wandabzugshauben sind mit zwei versenkt unter der Vorderkante der Abzugshaube unterge- automatisch ein bzw. erhöht die Gebläsegeschwindigkeit, Halogen-Glühlampe (max. 50 W), die über einen Wolf- Aufnahmen für Wärmelampen ausgestattet, die R125 bracht. Siehe die Abbildung unten. wenn die Ablufttemperatur 95 °C überschreitet.
  • Page 30: Fehlersuche

    FETTAUFFANG- SCHALE FEDER Die Filter sind spülmaschinenfest und so konzipiert, dass sie in die meisten Geschirrspülmaschinen passen. Wolf empfiehlt das Abwischen und Filtern und Fettauffängern, FILTER um überschüssiges Fett zu entfernen, bevor die Gegen- stände in der Spülmaschine gespült werden.
  • Page 31: Serviceinformationen

    Die Leistungen werden zu den normalen Geschäftszeiten erbracht. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design und die auf Schaltknebel aufgebrachte Farbe Rot sind eingetragene Marken und Servicemarken der Wolf Appliance, Inc. Sub- Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design und Ingredients sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero, Inc.
  • Page 32 WOLF APPLIANCE, INC. P O BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 8 2 3 1 9 5 R E V- A 6 / 2 0 1 3...

Table of Contents