GE gdf520pgjbb Installation Instructions Manual

Hide thumbs


Quick Links

Installation Instructions
Built-In Dishwasher
If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at:
In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit
Read these instructions completely and carefully.
• Remove all power leading to the appliance from the circuit
breaker or fuse box before beginning installation. Failure
to do so can result in a risk of electrical shock.
persons, the installer must ensure that the dishwasher is
completely enclosed at the time of installation.
• The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
are in doubt that the appliance is properly grounded. If
house wiring is not 2-wire with ground, a ground must be
provided by the installer. When house wiring is aluminum,
be sure to use UL-Listed anti-oxidant compound and
aluminum-to-copper connectors.
persons, the installer should check to ensure that wires
are not pinched or damaged, the house wiring is attached
to the junction box bracket through a strain relief, and all
electrical connections made at the time of install (wire
nuts) are contained inside of the junction box cover.
• Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible antes
de comenzar con la instalación. Si no cumple con esto, se
podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que
el lavaplatos esté completamente cerrado en el momento
de la instalación.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra
del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga
de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión
a tierra del aparato. Si el cableado doméstico no cuenta con
un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe
realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico
es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o
lesiones a personas, el instalador deberá realizar un control
para asegurar que los cables no estén pellizcados ni dañados,
de empalmes a través de un amortiguador de refuerzo, y que
todas las conexiones eléctricas realizadas en el momento de
la instalación (tuercas para cables) estén dentro de la tapa de
la caja de empalmes.
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown
throughout these instructions. While performing installations
described in this booklet, gloves, safety glasses or goggles
should be worn.
Observe all governing codes and
• Note to Installer – Be sure to leave these instructions for the
consumer's and local inspector's use.
• Note to Consumer – Keep these instructions with your
Owner's Manual for future reference.
• Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills. Proper
installation is the responsibility of the installer. Product
failure due to improper installation is not covered under
the GE Appliance Warranty. See warranty information.
• Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations require
more time than replacement installations.
The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is required.
Care should be exercised when the appliance is installed or removed,
to reduce the likelihood of damage to the power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should immediately
contact your dealer or builder.
Your dishwasher is a water heating appliance.
Optional Accessories – See the Owner's Manual for available
custom panel kits.
Tub trim does not interfere with the door.
Dishwasher is square and level at both the top and bottom of
the cabinet opening, with no twisting or distortion of the tub
or door.
All 4 legs of the dishwasher are firmly in contact with the floor.
Drain hose is not pinched between the dishwasher and
adjacent cabinets or walls.
Tub trim is fully seated on the tub flange.
Printed in the United States
31-31572 04-16 GE



  Also See for GE gdf520pgjbb

  Related Manuals for GE gdf520pgjbb

  Summary of Contents for GE gdf520pgjbb

  • Page 1 Installation Instructions Built-In Dishwasher If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: In Canada, please call 1.800.561.3344 or visit FOR YOUR SAFETY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions.
  • Page 2 • Hand shut-off valve (recommended) • Hot water line–3/8" minimum, copper tubing (including ferrule, compression nut) or Coupler for Optional Hose Clamps GE Part # WX28X326, flexible braided hose optional drain Strain Relief 12' Drain Hose hose Air Gap • WD24X10065 drain hose (12' long), if needed...
  • Page 3: Drain Requirements

    Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING: installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. ADVERTENCIA: This Wall Area must be Free Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a of Pipes or personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté...
  • Page 4: Prepare Electrical Wiring

    Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle WARNING: Location in Adjacent Cabinet • Remove all power leading to the appliance from the circuit breaker or fuse box before beginning installation. Failure to do 18" so can result in a risk of electrical shock. 1-1/2"...
  • Page 5: Prepare Hot Water Line

    PREPARE HOT WATER LINE Water Line Connection • If using a flexible braided supply hose, label the hose with the NOTE: GE recommends copper tubing for the water line, but if installation date to use as reference. Flexible braided hoses, WX28X326 elbows and gaskets should be replaced every 5 years.
  • Page 6 Dishwasher Installation STEP 1: PREPARATION STEP 3: REMOVE WOOD BASE, INSTALL LEVELING LEGS Locate the items in the installation package: • Screws • Junction box cover CAUTION: • Drain hose and clamp Do not remove wood base until you are ready to install the •...
  • Page 7: Step 6: Install Drain Hose To Drain Loop

    Dishwasher Installation STEP 5: INSTALL 90° ELBOW STEP 7: POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING • Thread 3/4" GHT 90° Front of dishwasher elbow onto water valve. • Position water supply line and house wiring on the floor of Ensure rubber gasket is the opening to avoid interference with base of dishwasher located between valve and components under dishwasher.
  • Page 8: Step 10: Install Trim Pieces

    Bend and break supplied here if necessary Fully seat to tub flange Do not pinch If you would like to order the Trim Kit from GE Service, please the latch wires in call 800.GE.Cares and request part number WD08X10094 for #8 bracket BB models or WD08X10096 for WW or CC models.
  • Page 9: Step 12: Push Dishwasher Into Final Position

    Dishwasher Installation STEP 12: PUSH DISHWASHER INTO • Open and close the dishwasher door to be sure it operates smoothly, and does not rub on the adjacent cabinet. FINAL POSITION Tip: Prevent unnecessary service charges for panel damage • Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is or wash performance.
  • Page 10: Step 13: Level Dishwasher

    Dishwasher Installation STEP 13: LEVEL DISHWASHER Tip: Prevent unnecessary service charges. Verify dishwasher is leveled. IMPORTANT – Pull the dish racks half way out. They should stay put. Open Dishwasher must be level for proper dish rack operation, wash performance and door operation. without hitting the side of the tub.
  • Page 11: Step 15: Connect Water Supply

    Dishwasher Installation STEP 14: POSITION DISHWASHER, SECURE Method 2 Secure dishwasher to cabinet sides. TO COUNTERTOP OR CABINET • Recheck alignment of the dishwasher in the cabinet. Refer to Steps 12 and 13. Door panel and/or control panel must not In this step you will need the 2 Phillips special head screws hit cabinets or countertop.
  • Page 12: Step 16: Connect Drain Line

    Dishwasher Installation STEP 16: CONNECT DRAIN LINE • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a screw- The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1" type clamp.
  • Page 13: Step 17: Connect Power Supply

    Dishwasher Installation STEP 17: CONNECT POWER SUPPLY STEP 18: PRETEST CHECKLIST If a power cord with plug is already installed proceed to Review this list after installing your dishwasher to avoid Step 18. charges for a service call that is not covered by your warranty.
  • Page 14: Step 19: Dishwasher Wet Test

    Dishwasher Installation STEP 19: DISHWASHER WET TEST STEP 20: POSITION SOUND BARRIER AND INSULATION • Turn on power supply or plug power cord into outlet, if equipped. (on some models) • Select a cycle to run and push the Start/Reset pad. Skip this step if the sound barrier is assembled to the dishwasher.
  • Page 15: Step 21: Install Toekick

    Dishwasher Installation STEP 21: INSTALL TOEKICK • Place toekick against the legs of the dishwasher. T o e k ic k Attachment Screws • Align the toekick with the bottom edge and make sure it is • Insert and tighten the 2 toekick attachment screws. The •...
  • Page 16 SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE Appliance Park Louisville, KY 40225...
  • Page 17: Directives D'installation

    à une installation inadéquate n’est pas couverte par la mis à la terre, consultez un réparateur ou un électricien garantie de GE. Reportez-vous à la garantie du produit. • Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures. L’installation d’un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps que le remplacement d’un ancien modèle.
  • Page 18 Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE: • Couvercle de la boîte de jonction et vis à tête hexagonale n° 10 Vis à tête • Collier Vis à tête hexagonale n° Collier hexagonale Isolement Boyau de vidange 10 de 12,7 mm (1/2 po) •...
  • Page 19: Préparation Des Armoires

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS AVERTISSEMENT: LES ARMOIRES Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. • Le lave-vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau de vidange mesure au maximum 3.66 mètres (12 pieds) pour Le mur du fond assurer une vidange adéquate.
  • Page 20 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Autre emplacement possible pour la prise AVERTISSEMENT: de courant dans une armoire adjacente • Avant de commencer l'installation, coupez toute alimentation 46 cm (18 po) menant de l'appareil au disjoncteur ou au fusible. Dans le cas Trou de 3,8 cm contraire, vous pourriez être victime d'une décharge électrique.
  • Page 21: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le boyau et indiquez la date d’installation à des fins de référence. REMARQUE: GE recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre Les boyaux flexibles tressés, coudes et joints doivent être pour la conduite d’alimentation en eau, mais vous pouvez choi- remplacés tous les 5 ans.
  • Page 22: Installation Des Pieds De Nivellement

    Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 1: PRÉPARATION ÉTAPE 3: ENLÈVEMENT DE LA BASE DE BOIS, INSTALLATION DES PIEDS Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les de côté: • Ensemble de vis DE NIVELLEMENT • Couvercle de la boîte de jonction •...
  • Page 23 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 5: INSTALLATION ÉTAPE 7: POSITIONNEMENT DE LA DU COUDE DE 90° CONDUITE D’EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE • Vissez le 19,1 [3/4 po] tuyau Devant du lave-vaisselle d'arrosage de jardin de coude de 90° dans l’électrovanne. résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils n’entrent pas en Assurez-vous que le joint Support de...
  • Page 24: Étape 11: Installation Des Supports De Montage

    Courber et casser ici le Si vous souhaitez commander l'ensemble de moulures du cas échéant Service GE, veuillez composer le 1.800.561.3344 et demander Ne coincez pas les fils du loquet le numéro de pièce WD08X10094 pour les modèles BB, ou le en insérant la vis...
  • Page 25 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 12: INSTLLATION DU LAVE-VAISSELLE • Ouvrez et fermez la porte du lave-vaisselle pour vous assurer qu’elle fonctionne correctement et qu’elle ne frotte pas contre DANS SON EMPLACEMENT les armoires adjacentes. DÉFINITIF Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles pour •...
  • Page 26 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 13: MISE DE NIVEAU DU le lave-vaisselle est de niveau. LAVE-VAISSELLE Sortez les paniers à moitié. Ils doivent demeurer immobiles. Ouvrez et fermez la porte. La porte doit être bien ajustée à IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau l’ouverture de la cuve sans frotter sur les côtés.
  • Page 27: Étape 15: Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 14: FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU- Méthode n° 2 Fixation du lave-vaisselle aux côtés des armoires. DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES armoires. Reportez-vous aux étapes 12 et 13. Le panneau de porte et(ou) le tableau de commande ne doivent pas entrer Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à...
  • Page 28 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 16: RACCORDEMENT DU BOYAU • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets à l’aide de la méthode DE VIDANGE L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer collier à...
  • Page 29: Étape 17: Branchement De L'alimentation Électrique

    Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 17: BRANCHEMENT DE ÉTAPE 18: LISTE DE CONTRÔLE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRÉLIMINAIRE Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà Passez en revue cette liste après l’installation de votre installé sur l’appareil, passez à l’étape 18. lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation inutiles non couverts par votre garantie.
  • Page 30 Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 19: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE ÉTAPE 20 : INSTALLATION DU MATÉRIAU AVEC DE L’EAU INSONORISANT ET DU MATÉRIAU ISOLANT (sur certains modèles) • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un cordon d’alimentation, branchez-le dans la prise de Omettez cette étape si le matériau insonorisant est installé...
  • Page 31 Notes ÉTAPE 21: INSTALLATION DU PANNEAU INFÉRIEUR • Appuyez le panneau inférieur contre les pieds de nivellement du lave-vaisselle. Vis de fixation • Alignez le panneau inférieur par rapport au bas de la porte et assurez-vous qu’il repose sur le plancher. Le panneau inférieur doit demeurer en contact avec le plancher.
  • Page 32 Appliance Park Louisville, KY 40225...

This manual is also suitable for: