CAIRE HELiOS Marathon H850 Home Use Manual

CAIRE HELiOS Marathon H850 Home Use Manual

Portable oxygen system carrier bag
Hide thumbs Also See for HELiOS Marathon H850:
Table of Contents
  • Español

    • Información sobre Seguridad de la Unidad H850
    • Precauciones
    • Notas
      • Definición de Símbolos
      • Descripción de la Etiqueta
    • Introducción
      • Depósito
      • Unidad Portátil H850 - Vista Delantera
      • Unidad Portátil H850 - Vista Posterior
    • Proceso de Llenado de la Unidad Portátil H850
    • Respiración desde la Unidad Portátil H850
    • Colocación de la Unidad Portátil H850 Durante Su Uso
    • Conexión de la Unidad Portátil H850 al Depósito Helios
    • Contenedor de Agua
    • Mantenimiento
    • Nivel de Oxígeno Líquido Bajo
    • Pila Gastada
    • Limpieza
    • Diagnóstico y Resolución de Problemas
    • Accesorios
    • Control de Flujo Externo
    • Especificaciones
      • Especificaciones Ambientales
    • Información Importante sobre la Prescripción Médica
  • Português

    • H850 Informações de Segurança
    • Advertências
    • Notas
      • Definição de Símbolos
      • Descrição da Etiqueta
    • Introdução
      • Reservatório
      • H850 Portátil - Vista Frontal
      • H850 Portátil - Vista Traseira
    • Como Utilizar O H850 Sistema de Oxigénio Pessoal
    • Encher O H850 Portátil
    • Respirar a Partir Do H850 Portátil
    • Posicionamento Do H850 Portátil Durante a Utilização142
    • Ligar O H850 Portátil Ao Reservatório Helios
    • Manutenção
    • Recipiente de Humidade
    • Nível Baixo de Oxigénio Líquido
    • Pilha Fraca
    • Limpeza
    • Resolução de Problemas
    • Acessórios
    • Controlo de Fluxo Externo
    • Especificações
      • Especificações Ambientais
    • Informações Importantes sobre a Sua Prescrição
  • Ελληνικά

    • Προειδοποιήσεις
    • Προφυλάξεις
    • Σηµειώσεις
      • Ορισµός Των Συµβόλων
      • Περιγραφή Ετικετών
    • Εισαγωγή

      • Εξαµενή
      • Φορητή Συσκευή H850 - Εµπρόσθια Όψη178
      • Φορητή Συσκευή H850 - Οπίσθια Όψη
      • Πώς Να Χρησιµοποιείτε Το Προσωπικό Σας Σύστηµα
      • Πλήρωση Της Φορητής Συσκευής H850
      • Αναπνοή Από Τη Φορητή Συσκευή H850
      • Τοποθέτηση Της Φορητής Συσκευής H850 Κατά Τη Διάρκεια Της Χρήσης
      • Σύνδεση Της Φορητής Συσκευής H850 Στη Δεξαµενή
    • Συντήρηση

      • Οχείο Συλλογής Υγρασίας
      • Χαµηλό Επίπεδο Υγρού Οξυγόνου
      • Χαµηλό Επίπεδο Μπαταρίας
      • Καθαρισµός
    • Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    • Παρελκόµενα

      • Εξωτερικός Έλεγχος Ροής

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CAIRE Inc.
HELiOS
Marathon
®
Model: H850

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CAIRE HELiOS Marathon H850

  • Page 1 CAIRE Inc. HELiOS Marathon ® ™ Model: H850...
  • Page 2 English ........1 Español .
  • Page 4 English HELiOS are trademarks of CAIRE Inc. To obtain information about a warranty, if any, contact CAIRE Inc. Technical Services Department, or your local representative. Covered by one or more of the following U.S. Patents and foreign equivalents: 6,742,517 and 6,575,159.
  • Page 6: Table Of Contents

    C o n t e n t s H850 Safety Information ......5 Warnings ..............5 Cautions ..............
  • Page 8: H850 Safety Information

    H 8 5 0 S a f e t y I n f o r m a t i o n This section contains important safety information related ® to general use of the HELiOS Marathon H850 Personal Oxygen System, which consists of the H850 Portable and a Reservoir.
  • Page 9 H850 Safety Information Do not smoke near this equipment. Keep cigarettes or burning tobacco away from the area where equipment is operated. Keep flammable materials away from this equipment. Oils, grease, including facial creams and petroleum jelly, ignite easily and may burn rapidly in the presence of oxygen.
  • Page 10 H850 Safety Information Keep oxygen equipment away from open flames. Use and store Reservoir and H850 Portable at least five feet away from equipment such as furnaces, water heaters, and stoves that may contain open flames. Keep equipment in a well-ventilated area at all times. The Reservoir and H850 Portable periodically release small amounts of oxygen gas that must be ventilated to prevent buildup.
  • Page 11: Cautions

    H850 Safety Information WARNING: Do not open the vent valve during non-fill use, or put it into any position other than the closed, upright, or vertical position. Cautions Cautions are identified by the CAUTION symbol shown above. Cautions alert the user to exercise care necessary for the safe and effective use of the H850 Personal Oxygen System.
  • Page 12: Notes

    H850 Safety Information Notes Notes are identified by the symbol shown above. NOTE Notes are listed before or after procedural steps or information and provide additional guidelines or information on the subject being described.
  • Page 13: Definition Of Symbols

    H850 Safety Information Definition Of Symbols Symbol Definition Reservoir Full Reservoir Empty Portable Full Portable Half Full Portable Empty Low Battery Drip Proof Type BF (Electrical Safety) Manufacturer 1 bar = 14.5 psi H850 Home Use Guide...
  • Page 14 H850 Safety Information Definition Of Symbols (continued) Symbol Definition Refer to documentation for information. Serial Number Fragile. Handle with care. Keep dry Non-flammable, non-toxic gas. Oxygen is a non-flammable, non- toxic gas. Fire intensifying risk. High concentration of oxygen can cause rapid burning of other substances.
  • Page 15: Label Description

    H850 Safety Information Label Description Legend Working Pressure Test Pressure Tare Mass Water Capacity Inspection Mark Serial Number Refer to Manual H850 Home Use Guide...
  • Page 16: Introduction

    I n t r o d u c t i o n ® Your HELiOS Marathon H850 Personal Oxygen System is designed to store and deliver oxygen at a prescribed rate. The system consists of the H850 Portable and a Reservoir.
  • Page 17: Reservoir

    Introduction Reservoir Liquid Oxygen Fill Connector: Used to fill the H850 Portable with liquid oxygen. Release Button: Used to disengage the Portable from the Reservoir after filling. Moisture Container: Used to collect water that may accumulate. Oxygen Outlet Connector: Used to directly supply gaseous oxygen to the Portable or to an external flow control.
  • Page 18: H850 Portable - Front View

    Introduction H850 Portable — front view Flow Control Knob: Adjustable, rotary valve used to control the rate of oxygen delivery and to select either continuous flow or demand flow. Oxygen Delivery Connector: Attach one tube of dual-lumen cannula to receive oxygen from the H850 Portable. Sense Connector: Attach one tube of dual-lumen cannula to start and stop oxygen flow with each breath.
  • Page 19: H850 Portable - Rear View

    Introduction H850 Portable — rear view Vent Valve: Used to start and stop the filling process. Liquid Oxygen Fill Connector: Used to fill the H850 Portable with liquid oxygen. Contents Indicator: Displays the amount of liquid oxygen in the H850 Portable. Contents Indicator Strap: Used to lift the H850 Portable to measure the amount of oxygen it contains.
  • Page 20 Introduction Other parts of your personal oxygen system include: Dual-lumen Cannula Back Pack (optional)
  • Page 22: Filling The H850 Portable

    H o w T o U s e Y o u r H 8 5 0 P e r s o n a l O x y g e n S y s t e m Filling the H850 Portable Fill the H850 Portable from the Reservoir as follows: WARNING: Using a dry, lint free cloth that is clean, wipe the fill connector dry on both the Reservoir and H850...
  • Page 23 How To Use Your H850 Personal Oxygen System 1. Check the contents indicator on the Reservoir by pressing the blue button to ensure there is enough liquid oxygen for filling purposes. If the yellow light comes on, you may proceed with filling the H850 Portable, but you should inform your oxygen supply company.
  • Page 24 How To Use Your H850 Personal Oxygen System 5. Place one or both hands on top of the H850 Portable and press straight down directly over the fill connector, being careful not to depress the release button on the Reservoir when engaging (Figure 2). This will lower the H850 Portable approximately 3/8 inch (10 mm).
  • Page 25 How To Use Your H850 Personal Oxygen System push down and hold vent valve Figure 2: Filling the H850 Portable Note: Fill time is usually between 60 and 80 seconds when the H850 Portable is empty. The amount of time to fill the H850 Portable depends on the amount of oxygen remaining in the H850 Portable.
  • Page 26 How To Use Your H850 Personal Oxygen System AUTION : If the vent valve fails to close and the hissing continues, remove the H850 Portable by depressing the H850 Portable release button on the Reservoir. Ensure that the Portable is kept upright and is not tipped at all during this time.
  • Page 27 How To Use Your H850 Personal Oxygen System 8. Disengage the H850 Portable from the Reservoir by holding the carrying handle and depressing the release button (Figure 3). Always hold the H850 Portable with at least one hand when attempting to disengage it. Figure 3: Disengaging the H850 Portable Press H850 Portable release button.
  • Page 28 How To Use Your H850 Personal Oxygen System WARNING: If a major liquid oxygen leak from the Reservoir fill connector occurs when you disengage the H850 Portable — that is, a steady stream of liquid oxygen — step away from the Reservoir and notify your oxygen supplier immediately.
  • Page 29 How To Use Your H850 Personal Oxygen System c. Observe the green bar that displays the liquid oxygen contents level inside the clear window. Figure 4: Checking H850 Portable oxygen contents Notes: 1. Do not try to overfill the H850 Portable. Once you hear the change in the sound of venting gas and see the cloud of white vapor, the H850 Portable is full.
  • Page 30 H850 Portable in the rain, excess moisture may reduce oxygen duration of the H850 Portable. 4. The H850 Portable can be filled from CAIRE Inc. Companion C21, C31, C41, Companion Low Loss C31LL, HELiOS H36, H46, HELiOS- Universal U36 and U46 reservoirs.
  • Page 31: Breathing From The H850 Portable

    How To Use Your H850 Personal Oxygen System Breathing From the H850 Portable In order to breathe from your H850 Portable, you must do so through a dual-lumen nasal cannula. The nasal cannula has two connections at the H850 Portable. One connection is used to sense when you inhale, the other connection is used to supply oxygen into your nose as you inhale.
  • Page 32 How To Use Your H850 Personal Oxygen System 2. The H850 Portable has two delivery modes: continuous and demand. Turn the flow control knob on the top of the H850 Portable counterclockwise for continuous flow rates or clockwise for demand flow rates (Figure 6A).
  • Page 33 How To Use Your H850 Personal Oxygen System The H850 Portable will not deliver oxygen to you if the flow control knob is set between flow settings. When a demand mode setting is selected, oxygen will be delivered only while you inhale. You should notice a small pulse at the beginning of each breath.
  • Page 34 How To Use Your H850 Personal Oxygen System The table below shows approximate use times for your H850 Portable after it has been completely filled. The usage values shown reflect a breathing pattern that is typical for oxygen patients. Approximate Use Times for a Full H850 Portable Note: Your Use Times May Vary Flow Control...
  • Page 35 How To Use Your H850 Personal Oxygen System CAUTION: You must use a dual-lumen cannula of 7-foot length (2.1 m) or shorter (see accessories list at the end of this manual) to ensure proper oxygen delivery from the H850 Portable in demand or continuous mode.
  • Page 36 How To Use Your H850 Personal Oxygen System Notes: • Make sure that the tips remain in your nostrils and do not slide to one side. • Occasionally water droplets caused by exhaled humidity may accumulate in the cannula. This may disrupt the operation of the oxygen conserving device.
  • Page 37: Positioning Of H850 Portable During Use

    How To Use Your H850 Personal Oxygen System Positioning of H850 Portable During Use WARNING: Always keep the H850 Portable in one of the following positions: upright, flat on its back or any position in between Your H850 Portable was designed to operate in a variety of positions for your convenience: a.
  • Page 38: Connecting The H850 Portable To The Helios Reservoir

    How To Use Your H850 Personal Oxygen System Unacceptable H850 Portable positions include: a. lying on its back with the handle lower than the bottom of the H850 Portable b. lying on its front or edge c. lying on its front with the handle lower than the bottom of the H850 Portable CAUTION: If your H850 Portable was placed in an unacceptable position for more than five minutes,...
  • Page 39 How To Use Your H850 Personal Oxygen System To keep from wasting oxygen, you should connect the H850 Portable to the Reservoir at least 10 hours per 24 hour period. It is important that the H850 Portable be nearly empty so that the oxygen from the H850 Portable comes directly from the Reservoir.
  • Page 40 How To Use Your H850 Personal Oxygen System oxygen supply connector release button oxygen supply line Figure 9: Connecting supply line to H850 Portable 3. You can now breathe off the H850 Portable as long as there is oxygen in the Reservoir. You can determine the oxygen contents in the Reservoir by pushing the blue button on the Reservoir contents indicator (reference Figure 11).
  • Page 41 Note: If you need continuous flow while breathing off the HELiOS Reservoir, an external flow control must be used to supply this flow rate. The CAIRE Inc. part number for this external flow control is B-701655-00. Contact your home care provider for further details on setup and use.
  • Page 42: Maintenance

    M a i n t e n a n c e Moisture Container If moisture is collected, empty by pulling out the moisture container and pouring the water into a sink for disposal (Figure 10). To reinstall the moisture container push it into the Reservoir housing until it is held firmly in place.
  • Page 43: Low Liquid Oxygen Level

    Maintenance Low Liquid Oxygen Level To determine the oxygen contents in the Reservoir, push the blue button on the contents indicator (Figure 11). If you get a green light, the level is fine. If the yellow light appears, inform your oxygen supply company. Figure 11: Checking Reservoir oxygen contents H850 Home Use Guide...
  • Page 44: Low Battery Level

    Maintenance Low Battery Level A yellow light appears on the Reservoir contents indicator when the battery needs to be replaced. This should happen rarely. Your oxygen supply company may change your battery at their next visit or if you choose to change the battery, use a coin to open the battery door as shown below (Figure 12).
  • Page 45: Cleaning

    Maintenance Figure 13: Battery replacement Cleaning Do not use alcohol, solvents, polishes, or any oily substance on oxygen equipment. If cleaning is necessary, use only warm water and a mild dish washing detergent. Dampen a cloth in the detergent and water solution and wipe the outside surfaces of the equipment until clean.
  • Page 46: Troubleshooting

    T r o u b l e s h o o t i n g The following information is intended to help you troubleshoot and solve simple operational problems that you may experience when using your H850 Portable. 1. The H850 Portable does not pulse after filling. If during the filling process, the H850 Portable is dis- engaged with the vent valve lever down, pressure may be reduced within the H850 Portable causing a delay...
  • Page 47 Troubleshooting 3. Excessive frost and hissing. • Some hissing and frosting on the H850 Portable is normal. If, however, the hissing sound from the H850 Portable continues after a fill or anytime during usage, combined with excessive frosting on the H850 Portable, stop using the H850 Portable and contact your Homecare Provider.
  • Page 48 Troubleshooting 5. The H850 Portable does not fill. • Verify that there is oxygen in the Reservoir. If the Reservoir has a pressure gauge, make sure it reads between 24-psi (1.7 bar) and 48-psi (3.3 bar). Contact your home care provider if the reading is not within this specified range.
  • Page 49 Troubleshooting 7. Frost forms on the oxygen supply line connected to the Reservoir. Frost on the supply line is most likely the result of a leaky connection or a split in the line. If the connec- tion at the Reservoir outlet is leaking, keep tightening the nut until the leak stops.
  • Page 50: Accessories

    A c c e s s o r i e s The following accessories are available to help you obtain the most benefit from your H850 System. Dual-Lumen Cannula An oxygen cannula delivers oxygen from the H850 Portable to your nose. The cannula has two connections: One senses when you inhale;...
  • Page 51: External Flow Control

    Accessories External Flow Control An external flow control is available to attach to your HELiOS Reservoir (Figure 14). If your physician determines that you need an external flow control, your oxygen supply company should provide it. It should be attached as shown in the picture below. External Flow Control...
  • Page 52 Accessories You may also be instructed to use a humidifier bottle with an external flow control (Figure 15). When using an external flow control, your oxygen supply company will supply you with a supply line and a single-lumen cannula for use with the Reservoir. Humidifier bottle Figure 15: Humidifier bottle with external...
  • Page 53 Accessories Accessory Description Part Numbers B-778058-00 Dual-Lumen Cannula – 1.5 m Length (Sense and delivery in each nostril) B-778057-00 Dual-Lumen Cannula – 2.1 m Length (Sense and delivery in each nostril) B-701931-00 Dual-Lumen Cannula – 1.2 m Length (Sense and delivery in separate nostrils) B-701930-00 Dual-Lumen Cannula –...
  • Page 54: Specifications

    S p e c i f i c a t i o n s Environmental Specifications Operating:-20 °C to 40 °C (-4 °F to 104 °F) 95% maximum relative humidity Storage: -40 °C to 70 °C (-40 °F to 158 °F) 95% maximum relative humidity...
  • Page 56 I m p o r t a n t I n f o r m a t i o n A b o u t Y o u r P r e s c r i p t i o n Your name: ________________________________________ Doctor’s name: _____________________________________ Doctor’s phone number: ______________________________...
  • Page 58 HELiOS son marcas comerciales de CAIRE Inc. Para más información sobre la garantía, si existe, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico o con su representante local de CAIRE Inc. Protegido por una o más de las siguientes patentes estadounidenses y extranjeras: 6.742.517 y 6.575.159.
  • Page 60 C o n t e n i d o Información sobre seguridad de la unidad H850 ..59 Advertencias............59 Precauciones............62 Notas ..............63 Definición de símbolos ......... 64 Descripción de la etiqueta......66 Introducción .
  • Page 62 I n f o r m a c i ó n s o b r e s e g u r i d a d d e l a u n i d a d H 8 5 0 Esta sección contiene información importante sobre seguridad relacionada con el uso general del sistema de ®...
  • Page 63: Información Sobre Seguridad De La Unidad H850

    Información sobre seguridad de la unidad H850 ADVERTENCIA: El oxígeno suministrado con este equipo es para uso supletorio y no está concebido para actuar como sistema de respiración artificial.. Este equipo no está diseñado para ser utilizado por pacientes cuya salud pudiera sufrir consecuencias inmediatas, permanentes o graves como resultado de una interrupción del suministro de oxígeno.
  • Page 64 Información sobre seguridad de la unidad H850 ADVERTENCIA: Al transportar la unidad portátil H850, colóquela horizontalmente o verticalmente apoyada sobre su parte posterior, para evitar que se vierta el contenido. Si la unidad portátil H850 se inclina o se cae durante el transporte, podría resultar dañada o podrían producirse lesiones personales.
  • Page 65: Precauciones

    Información sobre seguridad de la unidad H850 horas hasta que los niveles de oxígeno en la ropa vuelvan a la normalidad. ADVERTENCIA: Nunca intente forzar el equipo. Si lo hace, se podrían producir situaciones peligrosas y, probablemente, el equipo dejaría de funcionar correctamente.
  • Page 66: Notas

    Información sobre seguridad de la unidad H850 PRECAUCIÓN: De acuerdo con las recomendaciones de la comunidad médica en cuanto al uso de dispositivos de conservación (incluida la cánula nasal), se recomienda que el sistema de oxígeno personal H850 esté cualificado para pacientes en las situaciones en las que se utilizará...
  • Page 67: Definición De Símbolos

    Información sobre seguridad de la unidad H850 Definición de símbolos Símbolo Definición Depósito lleno Depósito vacío Unidad portátil llena Unidad portátil medio llena Unidad portátil vacía Pila baja Protección contra goteo Tipo BF (seguridad eléctrica) Fabricante 1 bar = 14,5 psi Guía de uso doméstico de la unidad H850...
  • Page 68 Información sobre seguridad de la unidad H850 Definición de símbolos (continuación) Símbolo Definición Consulte la documentación para obtener información. Número de serie Frágil. Manipular con cuidado. Mantener seco No inflamable, sin gases tóxicos. El oxígeno es un gas no inflamable y no tóxico.
  • Page 69: Descripción De La Etiqueta

    Información sobre seguridad de la unidad H850 Descripción de la etiqueta Leyenda Presión de trabajo Presión de prueba Masa de tara Capacidad de agua Marca de inspección Número de serie Consultar el manual Guía de uso doméstico de la unidad H850...
  • Page 70: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n ® El sistema de oxígeno personal HELiOS Marathon H850 está diseñado para almacenar y dispensar oxígeno según el flujo prescrito. El sistema está formado por la unidad portátil H850 y un depósito. Se recomienda que la unidad portátil H850 dispense la tasa de oxígeno prescrita por el médico.
  • Page 71: Depósito

    Introducción Depósito Conector de llenado de oxígeno líquido: Se utiliza para rellenar la unidad portátil H850 con oxígeno líquido. Botón de liberación: Se utiliza para desacoplar la unidad portátil del depósito después del proceso de llenado. Contenedor de agua: Se utiliza para recoger el agua que se pueda acumular.
  • Page 72: Unidad Portátil H850 - Vista Delantera

    Introducción Unidad portátil H850 — vista delantera Control de flujo: Válvula ajustable giratoria que se utiliza para controlar la tasa de dispensación de oxígeno y para seleccionar un flujo continuo o a demanda. Conector de dispensación de oxígeno: Conecte uno de los tubos de la cánula de doble luz para recibir oxígeno de la unidad portátil H850.
  • Page 73: Unidad Portátil H850 - Vista Posterior

    Introducción Unidad portátil H850 — vista posterior Válvula de salida de oxígeno: Se utiliza para iniciar y detener el proceso de llenado. Conector de llenado de oxígeno líquido: Se utiliza para rellenar la unidad portátil H850 con oxígeno líquido. Indicador de contenido: Muestra la cantidad de oxígeno líquido que queda en la unidad portátil H850.
  • Page 74 Introducción A continuación, se muestran otras piezas del sistema de oxígeno personal: Cánula de doble Mochila (opcional)
  • Page 76: Proceso De Llenado De La Unidad Portátil H850

    C ó m o u t i l i z a r e l s i s t e m a d e o x í g e n o p e r s o n a l H 8 5 0 Proceso de llenado de la unidad portátil H850 Rellene la unidad portátil H850 desde el depósito como se indica a continuación:...
  • Page 77 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 1. Compruebe el indicador de contenido del depósito pulsando el botón azul para asegurarse de que hay suficiente oxígeno líquido para el proceso de llenado. Si aparece una luz amarilla, puede continuar con el proceso de llenado de la unidad portátil H850, pero debe informar a la empresa de suministro de oxígeno.
  • Page 78 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 5. Coloque una mano o las dos sobre la unidad portátil H850 y empuje directamente hacia abajo sobre el conector de llenado; tenga cuidado de no pulsar el botón de liberación del depósito al encajar la unidad (Figura 2).
  • Page 79 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 empuje hacia abajo y sujete válvula de salida de oxígeno Figura 2: Proceso de llenado de la unidad portátil H850 Nota: El proceso de llenado tarda normalmente entre 60 y 80 segundos si la unidad portátil H850 está vacía.
  • Page 80 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 PRECAUCIÓN : Si la válvula de salida de aire no se cierra y sigue escuchando el silbido, extraiga la unidad portátil H850 pulsando el botón de liberación de la unidad en el depósito. Mantenga la unidad portátil en posición vertical en todo momento, sin inclinarla.
  • Page 81 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 8. Desacople la unidad portátil H850 del depósito sujetando el asa de transporte y pulsando el botón de liberación (Figura 3). Sujete en todo momento la unidad portátil H850 al menos con una mano cuando esté...
  • Page 82 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 ADVERTENCIA: Si se produce una fuga importante de oxígeno líquido del conector de llenado del depósito al desacoplar la unidad portátil H850 (es decir, un chorro continuo de oxígeno líquido), apártese del depósito y póngase en contacto inmediatamente con su suministrador de oxígeno.
  • Page 83 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 c. Observe la barra de color verde que muestra el nivel de contenido de oxígeno líquido dentro de la ventanilla transparente. Figura 4: Comprobación del contenido de oxígeno de la unidad portátil H850 Notas: 1.
  • Page 84 H850. 4. La unidad portátil H850 se puede rellenar desde los depósitos CAIRE Inc. Companion C21, C31, C41, Companion Low Loss C31LL, HELiOS H36, H46, HELiOS-Universal U36 y U46. PRECAUCIÓN: Si la unidad portátil H850 se rellena desde un depósito distinto de H36 o H46, puede que sea...
  • Page 85 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 (B) Ajuste la perilla de control de flujo en OFF. Guía de uso doméstico de la unidad H850...
  • Page 86: Respiración Desde La Unidad Portátil H850

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Respiración desde la unidad portátil H850 Para respirar desde la unidad portátil H850, debe utilizar una cánula nasal de doble luz. La cánula nasal dispone de dos conexiones a la unidad portátil H850. Una conexión se utiliza como sensor de inhalación y la otra para suministrar oxígeno en la nariz al inhalar.
  • Page 87 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 2. La unidad portátil H850 tiene dos modos de dispensación: continuo y a demanda. Gire el control de flujo de la parte superior de la unidad portátil H850 en sentido contrario a las agujas del reloj para obtener flujo continuo y en el sentido de las agujas del reloj para flujo a demanda (Figura 6A).
  • Page 88 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 La unidad portátil H850 no dispensará oxígeno si el control de flujo se encuentra entre dos ajustes de flujo. Si selecciona el modo a demanda, el oxígeno se dispensará sólo cuando inhale. Notará un pequeño impulso al comienzo de cada respiración.
  • Page 89 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 En la tabla siguiente se muestran los tiempos de uso aproximados de la unidad portátil H850 una vez que se ha rellenado completamente. Los valores de uso que se muestran reflejan un patrón de respiración normal para pacientes que utilizan oxígeno.
  • Page 90 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 PRECAUCIÓN: Debe utilizar una cánula de doble luz con una longitud de 2,1 m o inferior (consulte la lista de accesorios al final de este manual) para garantizar la adecuada dispensación de oxígeno desde la unidad portátil H850 en modo de demanda o continuo.
  • Page 91 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Notas: • Asegúrese de que las puntas se mantienen en las ventanas de la nariz y no se deslizan hacia un lado. • En ocasiones, se pueden acumular en la cánula pequeñas gotas de agua provocadas por la humedad de la exhalación.
  • Page 92: Colocación De La Unidad Portátil H850 Durante Su Uso

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Colocación de la unidad portátil H850 durante su uso ADVERTENCIA: Mantenga siempre la unidad portátil H850 en una de las siguientes posiciones: vertical, horizontal apoyada sobre su parte posterior, o cualquier posición intermedia entre las dos anteriores La unidad portátil H850 está...
  • Page 93 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Entre las posiciones incorrectas de la unidad portátil H850 se incluyen: a. apoyada sobre su parte posterior con el asa por debajo de la parte inferior de la unidad portátil H850 b. apoyada sobre su parte delantera o sobre el borde c.
  • Page 94: Conexión De La Unidad Portátil H850 Al Depósito Helios

    Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Conexión de la unidad portátil H850 al depósito HELiOS Cuando esté en casa y no necesite moverse (por ejemplo, por la noche o mientras duerme), se recomienda que conecte la unidad portátil H850 a un depósito HELiOS con una línea de suministro de oxígeno para su uso en modo de demanda;...
  • Page 95 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Figura 8: Conexión de la línea de suministro al depósito 2. Conecte el otro extremo de la línea de suministro de oxígeno a la unidad portátil H850 en el conector de suministro de oxígeno empujando la línea de suministro dentro del conector (Figura 9).
  • Page 96 HELiOS, se debe utilizar un control de flujo externo para suministrar esta velocidad de flujo. El número de referencia de CAIRE Inc. para este control de flujo externo es B-701655-00. Póngase en contacto con su asistente sanitario para obtener más detalles sobre su instalación y uso.
  • Page 97 Cómo utilizar el sistema de oxígeno personal H850 Guía de uso doméstico de la unidad H850...
  • Page 98: Mantenimiento

    Mantenimiento M a n t e n i m i e n t o Contenedor de agua Si se acumula humedad, vacíe el contenedor de agua; para ello, extraiga el contenedor y vierta el agua en un depósito apropiado para la eliminación (Figura 10). Para volver a instalar el contenedor de agua, colóquelo en el alojamiento del depósito hasta que quede bien sujeto en su posición.
  • Page 99: Nivel De Oxígeno Líquido Bajo

    Mantenimiento Nivel de oxígeno líquido bajo Para determinar el contenido de oxígeno del depósito, pulse el botón azul del indicador de contenido (Figura 11). Si aparece una luz verde, el nivel es adecuado. Si aparece una luz amarilla, debe informar a la empresa de suministro de oxígeno.
  • Page 100: Pila Gastada

    Pila gastada Una luz amarilla en el indicador de contenido del depósito indica que es necesario cambiar la pila. Esto ocurre con muy poca frecuencia. Puede esperar a la siguiente visita de la empresa de suministro de oxígeno para cambiar la pila o, si prefiere cambiarla usted mismo, utilice una moneda para abrir el compartimento de la pila como se muestra en la imagen siguiente (Figura 12).
  • Page 101: Limpieza

    Mantenimiento Figura 13: Cambio de la pila Limpieza No utilice alcohol, disolventes, abrillantadores ni ninguna otra sustancia oleaginosa para la limpieza de este equipo de dispensación de oxígeno. Si la limpieza es necesaria, utilice sólo agua templada y un detergente lavavajillas suave.
  • Page 102: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Diagnóstico y resolución de problemas D i a g n ó s t i c o y r e s o l u c i ó n d e p r o b l e m a s La siguiente información le ayudará a diagnosticar y solucionar problemas de funcionamiento simples que se pueden producir al utilizar la unidad portátil H850.
  • Page 103 Diagnóstico y resolución de problemas 3. Abundante escarcha y silbidos. • Es normal que la unidad portátil H850 produzca algo de escarcha y emita ligeros silbidos. Sin embargo, si el sonido sibilante procedente de la unidad portátil H850 continúa después del llenado o en cualquier momento durante su uso y se genera abundante escarcha, interrumpa el uso de la unidad y consulte a su asistente sanitario.
  • Page 104 5. No es posible rellenar la unidad portátil H850. • Compruebe que hay oxígeno en el depósito. Si el depósito dispone de un indicador de presión, asegúrese de que marca entre 24-psi (1,7 bar) y 48-psi (3,3 bar). Póngase en contacto con su asistente sanitario si la lectura no está...
  • Page 105 Diagnóstico y resolución de problemas 7. Se forma escarcha en la línea de suministro de oxígeno conectada al depósito. La escarcha en la línea de suministro se suele producir como resultado de una fuga en la conexión o una ruptura en la línea. Si hay alguna fuga en la conexión a la salida del depósito, siga apretando la tuerca hasta que se detenga la fuga.
  • Page 106: Accesorios

    Accesorios A c c e s o r i o s Los siguientes accesorios están disponibles para ayudarle a aprovechar al máximo las ventajas del sistema H850. Cánula de doble luz Una cánula de oxígeno suministra oxígeno en la nariz desde la unidad portátil H850. La cánula tiene dos conexiones: Una funciona como sensor para detectar la inhalación y la otra suministra oxígeno durante la inhalación.
  • Page 107: Control De Flujo Externo

    Accesorios Control de flujo externo Hay disponible un control de flujo externo para conectarlo al depósito HELiOS (Figura 14). Si su médico decide que necesita un control de flujo externo, la empresa de suministro de oxígeno se lo debe proporcionar. Se debe conectar como se muestra en la siguiente imagen.
  • Page 108 También es posible que tenga que utilizar una botella humidificadora con un control de flujo externo (Figura 15). Al utilizar un control de flujo externo, la empresa de suministro de oxígeno le proporcionará una línea de suministro y una cánula de luz individual para utilizarla con el depósito.
  • Page 109 Números de referencia Descripción del accesorio B-778058-00 Cánula de doble luz – 1,5 m de longitud (Sensor y dispensación en las dos ventanas de la nariz) B-778057-00 Cánula de doble luz – 2,1 m de longitud (Sensor y dispensación en las dos ventanas de la nariz) B-701931-00 Cánula de doble luz –...
  • Page 110: Especificaciones

    Especificaciones E s p e c i f i c a c i o n e s Especificaciones ambientales Funcionamiento:entre -20 °C y 40 °C 95% de humedad relativa máxima Almacenamiento: entre -40 °C y 70 °C 95% de humedad relativa máxima...
  • Page 112: Información Importante Sobre La Prescripción Médica

    Información importante sobre la prescripción médica I n f o r m a c i ó n i m p o r t a n t e s o b r e l a p r e s c r i p c i ó n m é d i c a Nombre: __________________________________________ Nombre del médico: _________________________________ Número de teléfono del médico:________________________...
  • Page 113 Información importante sobre la prescripción médica Guía de uso doméstico de la unidad H850...
  • Page 114 HELiOS são marcas comerciais da CAIRE Inc. Para obter informações sobre uma garantia, caso exista, contacte o Departamento de Assistência Técnica da CAIRE Inc. ou o representante local. Coberto por uma ou mais das seguintes Patentes americanas e pelas suas equivalentes estrangeiras: 6,742,517 e 6,575,159.
  • Page 116 Í n d i c e H850 Informações de Segurança ....113 Avisos ..............113 Advertências ............116 Notas ..............117 Definição de símbolos ........118 Descrição da etiqueta.........120 Introdução .
  • Page 118 H 8 5 0 I n f o r m a ç õ e s d e S e g u r a n ç a Esta secção contém informações importantes sobre a segurança relacionadas com a utilização geral do Sistema ®...
  • Page 119: H850 Informações De Segurança

    H850 Informações de Segurança AVISO: O oxigénio fornecido por este equipamento funciona como suplemento e não pretende ser um suporte de vida. Este equipamento não se destina a ser utilizado por doentes que poderão sofrer consequências de saúde imediatas, permanentes ou graves como resultado de uma interrupção da fonte de oxigénio.
  • Page 120 H850 Informações de Segurança Mantenha este equipamento afastado de aparelhos eléctricos. Utilize e armazene o Reservatório e o H850 Portátil a pelo menos 1,5m de distância de aparelhos eléctricos que possam provocar calor ou faíscas. Mantenha o equipamento de oxigénio afastado de chamas vivas.
  • Page 121: Advertências

    H850 Informações de Segurança AVISO: Utilize apenas com a linha de alimentação recomendada. A ligação do H850 Portátil a uma fonte de gás errada pode provocar a inalação de substâncias perigosas. AVISO: Não abra a válvula de ventilação se não estiver a encher o dispositivo, nem a coloque em qualquer outra posição que não seja a posição fechada, a direito ou na vertical.
  • Page 122: Notas

    H850 Informações de Segurança CUIDADO: Retire a pilha de 9 volts do indicador de conteúdo do Reservatório caso não pretenda utilizá-lo durante algum tempo (consulte a secção Pilha fraca do manual). Elimine a pilha de 9 volts do indicador de conteúdo do Reservatório com cuidado, tendo em conta a preservação do ambiente.
  • Page 123: Definição De Símbolos

    H850 Informações de Segurança Definição de símbolos Símbolo Definição Reservatório cheio Reservatório vazio Portátil cheio Portátil meio cheio Portátil vazio Pilha fraca À prova de gota Tipo BF (segurança eléctrica) Fabricante 1 bar = 14,5 psi H850 Manual de Utilização Doméstica...
  • Page 124 H850 Informações de Segurança Definição de símbolos (continuação) Símbolo Definição Consulte a documentação para obter informações. Número de série Frágil. Manusear com cuidado. Manter seco Gás não inflamável, não tóxico. O oxigénio é um gás não inflamável, não tóxico. Risco de intensificação de incêndio. Uma elevada concentração de oxigénio pode provocar a inflamação rápida de outras...
  • Page 125: Descrição Da Etiqueta

    H850 Informações de Segurança Descrição da etiqueta Legenda Pressão de trabalho Pressão de ensaio Tara Capacidade de água Marca de inspecção Número de série Consultar o manual H850 Manual de Utilização Doméstica...
  • Page 126: Introdução

    I n t r o d u ç ã o ® O Sistema de Oxigénio Pessoal HELiOS Marathon H850 foi concebido para armazenar e fornecer oxigénio a um ritmo prescrito. O sistema é composto pelo H850 Portátil e um Reservatório. Recomendamos que respire a proporção de oxigénio prescrita a partir do H850 Portátil.
  • Page 127: Reservatório

    Introdução Reservatório Conector de enchimento de oxigénio líquido: utilizado para encher o H850 Portátil com oxigénio líquido. Botão de libertação: utilizado para desengatar o dispositivo Portátil do Reservatório depois de o encher. Recipiente de humidade: utilizado para recolher água que possa acumular-se.
  • Page 128: H850 Portátil - Vista Frontal

    Introdução H850 Portátil — vista frontal Botão de controlo de fluxo: válvula rotativa, ajustável, utilizada para controlar a proporção de oxigénio fornecido e para seleccionar um fluxo contínuo ou um fluxo em conformidade com as necessidades do doente. Conector de fornecimento de oxigénio: ligue um tubo de cânula de lúmen duplo para receber oxigénio proveniente do H850 Portátil.
  • Page 129: H850 Portátil - Vista Traseira

    Introdução H850 Portátil — vista traseira Válvula de ventilação: utilizada para iniciar e parar o processo de enchimento. Conector de enchimento de oxigénio líquido: utilizado para encher o H850 Portátil com oxigénio líquido. Indicador de conteúdo: apresenta a quantidade de oxigénio líquido existente no H850 Portátil.
  • Page 130 Introdução O sistema de oxigénio pessoal inclui ainda outras peças: Cânula de lúmen duplo Bolsa de transporte (opcional)
  • Page 132: Como Utilizar O H850 Sistema De Oxigénio Pessoal

    C o m o u t i l i z a r o H 8 5 0 S i s t e m a d e o x i g é n i o p e s s o a l Encher o H850 Portátil Encha o H850 Portátil a partir do Reservatório da seguinte forma:...
  • Page 133 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal 1. Verifique o indicador de conteúdo no Reservatório carregando no botão azul para se certificar de que existe oxigénio líquido suficiente para fins de enchimento. Se a luz amarela se acender, pode continuar com o procedimento de enchimento do H850 Portátil, mas deve informar a empresa de fornecimento de oxigénio.
  • Page 134 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal 5. Coloque uma ou ambas as mãos na parte superior o H850 Portátil e empurre a direito para baixo, directamente sobre o conector de enchimento, tendo o cuidado de não pressionar o botão de libertação no Reservtório depois de engatado (Figura 2).
  • Page 135 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal empurrar para baixo e manter nessa posição válvula de ventilação Figura 2: Encher o H850 Portátil Nota: O tempo de enchimento é, geralmente, de 60 a 80 segundos, quando o H850 Portátil está vazio.
  • Page 136 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal TENÇÃO : Se a válvula de ventilação não se fechar e se o assobio continuar, remova o H850 Portátil pressionando o botão de libertação do H850 Portátil no Reservatório. Certifique-se de que o dispositivo Portátil é...
  • Page 137 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal 8. Desengate o H850 Portátil do Reservatório segurando-o pela pega de transporte e pressionando o botão de libertação (Figura 3). Segure sempre no H850 Portátil com pelo menos uma mão quando tentar desengatá-lo. Figura 3: Desengatar o H850 Portátil Pressione o botão de libertação do H850 Portátil.
  • Page 138 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal AVISO: Se ocorrer uma fuga grande de oxigénio pelo conector do Reservatório quando desengatar o H850 Portátil — ou seja, um fluxo uniforme de oxigénio líquido — afaste-se do Reservatório e notifique imediatamente o seu fornecedor de oxigénio.
  • Page 139 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal c. Observe a faixa verde que apresenta o conteúdo de oxigénio líquido dentro da janela transparente. Figura 4: Verificar o conteúdo de oxigénio do H850 Portátil Notas: 1. Não tente encher demasiado o H850 Portátil. Assim que ouvir a alteração no som do gás de ventilação e vir a nuvem de vapor branco, o H850 Portátil está...
  • Page 140 H850 Portátil. 4. O H850 Portátil pode ser enchido a partir de reservatórios CAIRE Inc. Companion C21, C31, C41, Companion Low Loss C31LL, HELiOS H36, H46, HELiOS-Universal U36 e U46.
  • Page 141: Respirar A Partir Do H850 Portátil

    Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Respirar a partir do H850 Portátil Para respirar a partir do H850 Portátil, tem de o fazer através de uma cânula nasal de lúmen duplo. A cânula nasal tem duas ligações no H850 Portátil. Uma das ligações é...
  • Page 142 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal utilizado para fornecer oxigénio ao nariz do utilizador. 2. O H850 Portátil tem dois modos de fornecimento: contínuo e especificado. Rode o botão de controlo do fluxo na parte superior do H850 Portátil no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para obter velocidades de fluxo contínuas ou no sentido dos ponteiros do relógio para velocidades de fluxo...
  • Page 143 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Defina a velocidade para o ajuste prescrito pelo seu médico. O valor do ajuste de fluxo deve ser lido claramente no centro da janela. O H850 Portátil não fornecerá oxigénio se o botão de controlo de fluxo estiver colocado entre definições.
  • Page 144 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal A tabela em baixo mostra os tempos de utilização aproximados para o H850 Portátil depois de ser totalmente cheio. O valores de utilização apresentados reflectem um padrão respiratório típico para os doentes que necessitam de oxigénio. Tempos de utilização aproximados para um H850 Portátil cheio Nota: Os tempos de utilização podem variar...
  • Page 145 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal CUIDADO: Deve utilizar uma cânula de lúmen duplo com 2,1 m de comprimento ou mais curta (consulte a lista de acessórios no final deste manual) para se certificar de que o H850 Portátil fornece o oxigénio adequado em modo especificado ou contínuo.
  • Page 146 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Notas: • Certifique-se de que as pontas permanecem dentro das narinas e não deslizam para um dos lados. • Ocasionalmente, podem acumular-se na cânula gotas de água provocadas pela humidade de exalação. Isto pode perturbar o funcionamento do dispositivo de conservação de oxigénio.
  • Page 147: Posicionamento Do H850 Portátil Durante A Utilização142

    Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Posicionamento do H850 Portátil durante a utilização AVISO: Mantenha sempre o H850 Portátil numa das seguintes posições: a direito, deitado sob a parte posterior ou qualquer posição intermédia. O H850 Portátil foi concebido para ser utilizado numa variedade de posições, para sua conveniência: a.
  • Page 148: Ligar O H850 Portátil Ao Reservatório Helios

    Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Entre as posições não aceitáveis do H850 Portátil incluem-se: a. deitado sob a parte de trás com a pega numa posição mais baixa que o fundo do H850 Portátil b. deitado sob a parte da frente ou sob uma parte lateral c.
  • Page 149 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal Para impedir perdas de oxigénio, deve ligar o H850 Portátil ao Reservatório durante pelo menos 10 horas num período de 24 horas. É importante que o H850 Portátil esteja quase vazio para que o oxigénio do H850 Portátil venha directamente do Reservatório.
  • Page 150 Como utilizar o H850 Sistema de oxigénio pessoal linha de alimentação de oxigénio botão de libertação linha de alimentação de oxigénio Figura 9: Ligação da linha de alimentação para o H850 Portátil 3. Pode agora respirar pelo H850 Portátil desde que haja oxigénio no Reservatório.
  • Page 151 O número de peça referente ao controlo de fluxo externo, da CAIRE, é B-701655-00. Contacte o seu prestador de cuidados de saúde ao domicílio para obter mais informações sobre a instalação e utilização.
  • Page 152: Manutenção

    M a n u t e n ç ã o Recipiente de humidade Se for recolhida humidade, esvazie o recipiente de humidade puxando-o para fora e deitando a água fora numa pia ou lavatório (Figura 10). Para voltar a instalar o recipiente de humidade, empurre-o para dentro do seu invólucro no Reservatório até...
  • Page 153: Nível Baixo De Oxigénio Líquido

    Manutenção Nível baixo de oxigénio líquido Para determinar o conteúdo de oxigénio no Reservatório, pressione o botão azul no indicador de conteúdo (Figura 11). Se surgir uma luz verde, o nível está bom. Se aparecer a luz amarela, informe a empresa de fornecimento de oxigénio.
  • Page 154: Pilha Fraca

    Manutenção Pilha fraca Aparece uma luz amarela no indicador de conteúdo do Reservatório quando a pilha precisa de ser substituída, o que deverá acontecer raramente. A empresa de fornecimento de oxigénio pode mudar a pilha durante a sua próxima visita ou, se pretender mudar a pilha, utilize uma moeda para abrir a porta do compartimento da pilha, como indicado em baixo (Figura 12).
  • Page 155: Limpeza

    Manutenção Figura 13: Substituição da pilha Limpeza Não utilize substâncias com álcool, solventes, polimentos ou óleos em equipamentos para oxigénio. Se a limpeza for necessária, utilize apenas água quente e um detergente suave para a loiça. Humedeça um pano na solução de água e sabão e limpe as superfícies exteriores do equipamento até...
  • Page 156: Resolução De Problemas

    R e s o l u ç ã o d e p r o b l e m a s As informações que se seguem pretendem ajudá-lo a detectar e resolver problemas de funcionamento simples que pode vir a ter durante a utilização do H850 Portátil. 1.
  • Page 157 Resolução de problemas 3. Formação excessiva de gelo e sibilação. • É normal ocorrer alguma sibilação e formação de gelo no H850 Portátil. Todavia, se o H850 Portátil continuar a emitir um som sibilante, após o enchimento ou durante o seu funcionamento, e contiver excesso de gelo, interrompa a utilização do aparelho e contacte o prestador de cuidados de saúde.
  • Page 158 Resolução de problemas 5. O H850 Portátil não enche. • Verifique se há oxigénio no Reservatório. Se o Reservatório tiver um indicador de pressão, certifique-se de que a sua leitura está entre 24 psi (1,7 bar) e 48 psi (3,3 bar). Contacte o prestador de cuidados de saúde ao domicílio se a leitura não estiver dentro deste intervalo especificado.
  • Page 159 Resolução de problemas 7. Há formação de gelo na linha de alimentação de oxigénio ligada ao Reservatório. A formação de gelo na linha de alimentação é, provavelmente, o resultado de uma fuga numa ligação ou de uma fenda na linha. Se a ligação na saída do Reservatório tiver uma fuga, continue a apertar a porca até...
  • Page 160: Acessórios

    A c e s s ó r i o s Tem à sua disposição os seguintes acessórios para o ajudar a obter o máximo benefício do sistema H850. Cânula de lúmen duplo Uma cânula de oxigénio fornece oxigénio do H850 Portátil para o seu nariz.
  • Page 161: Controlo De Fluxo Externo

    Acessórios Controlo de fluxo externo Eatá disponível um controlo de fluxo externo para ligar ao seu Reservatório HELiOS (Figura 14). Se o seu médico determinar que necessita de um controlo de fluxo externo, a sua empresa de fornecimento de oxigénio deve fornecê-lo. Deve ser instalado conforme indicado na imagem em baixo.
  • Page 162 Acessórios Também podem ensiná-lo a utilizar uma garrafa humidifi- cadora com um controlo de fluxo externo (Figura 15). Quando for utilizado um controlo de fluxo externo, a empresa de fornecimento de oxigénio irá fornecer-lhe uma linha de alimentação e uma cânula de lúmen simples a utilizar com o Reservatório.
  • Page 163 Acessórios Acessório Descrição Números de peças B-778058-00 Cânula de lúmen duplo – 1,5 m de comprimento (Sensor e fornecimento em cada narina) B-778057-00 Cânula de lúmen duplo – 2,1 m de comprimento (Sensor e fornecimento em cada narina) B-701931-00 Cânula de lúmen duplo – 1,2 m de comprimento (Sensor e fornecimento em narinas separadas) B-701930-00...
  • Page 164: Especificações

    E s p e c i f i c a ç õ e s Especificações ambientais Funcionamento:-20°C a 40°C (-4°F a 104°F) 95% humidade relativa máxima Armazenamento: -40°C a 70°C (-40°F a 158°F) 95% humidade relativa máxima...
  • Page 166: Informações Importantes Sobre A Sua Prescrição

    I n f o r m a ç õ e s i m p o r t a n t e s S o b r e a s u a p r e s c r i ç ã o Nome do doente:____________________________________ Nome do médico: ___________________________________ Número de telefone do médico: ________________________...
  • Page 168 και HELiOS είναι εµπορικά σήµατα της CAIRE Inc. Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση, εάν υπάρχει, επικοινωνήστε µε το Τµήµα Τεχνικών Υπηρεσιών της CAIRE Inc. ή µε τον τοπικό αντιπρόσωπο. Καλύπτεται από ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα διπλώµατα...
  • Page 170 Π ε ρ ι ε χ ό µ ε ν α Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 . . 167 Προειδοποιήσεις ..........167 Προφυλάξεις ............170 Σηµειώσεις............171 Ορισµός των συµβόλων......172 Περιγραφή ετικετών........174 Εισαγωγή ........175 ∆εξαµενή.............
  • Page 171 Περιεχόµενα Προδιαγραφές........215 Περιβαλλοντικές προδιαγραφές ....215 Σηµαντικές...
  • Page 172: Προειδοποιήσεις

    Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς γ ι α τ η ν α σ φ ά λ ε ι α τ ο υ σ υ σ τ ή µ α τ ο ς Η 8 5 0 Η...
  • Page 173 Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το οξυγόνο που παρέχεται από αυτόν τον εξοπλισµό προορίζεται για συµπληρωµατική χρήση και όχι για υποστήριξη ή διατήρηση των ζωτικών λειτουργιών. Αυτός ο εξοπλισµός δεν προορίζεται για χρήση σε ασθενείς που θα υπέφεραν από...
  • Page 174 Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 Κρατήστε τον εξοπλισµό αυτό µακριά από ηλεκτρικές συσκευές. Χρησιµοποιήστε και αποθηκεύστε τη δεξαµενή και τη φορητή συσκευή H850 σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 µέτρου (δύο πόδια) από ηλεκτρικές συσκευές που ενδέχεται να παράγουν θερµότητα ή...
  • Page 175: Προφυλάξεις

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να διατηρείτε τις σωληνώσεις ή τη γραµµή παροχής οξυγόνου µακριά από σηµεία όπου περπατούν άνθρωποι για να αποφευχθεί ενδεχόµενη ανατροπή ή πτώση. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Να χρησιµοποιείτε µόνον µε τη συνιστώµενη γραµµή παροχής. Η σύνδεση της φορητής...
  • Page 176: Σηµειώσεις

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρότι δεν υπάρχουν κίνδυνοι συνυφασµένοι µε την απόρριψη οποιωνδήποτε στοιχείων που βρίσκονται στο εσωτερικό της συσκευής, για λόγους περιβαλλοντικής προστασίας, συνιστάται να επιστρέφονται στον κατασκευαστή όλα τα χρησιµοποιηµένα ή ελαττωµατικά στοιχεία τα οποία...
  • Page 177: Ορισµός Των Συµβόλων

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 Ορισµός των συµβόλων Σύµβολο Ορισµός ∆εξαµενή πλήρης ∆εξαµενή κενή Φορητή συσκευή πλήρης Φορητή συσκευή µισογεµάτη Φορητή συσκευή κενή Χαµηλή µπαταρία Στεγανό από διαρροές Τύπος BF (Ηλεκτρική ασφάλεια) Κατασκευαστής 1 bar = 14,5 psi Οδηγός...
  • Page 178 Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 Ορισµός των συµβόλων (συνέχεια) Σύµβολο Ορισµός Ανατρέξτε στα έγγραφα τεκµηρίωσης για πληροφορίες. Αριθµός σειράς Εύθραυστο. Να το χειρίζεστε µε προσοχή. ∆ιατηρήστε το στεγνό Μη εύφλεκτο, µη τοξικό αέριο. Το οξυγόνο είναι ένα µη εύφλεκτο, µη τοξικό...
  • Page 179: Περιγραφή Ετικετών

    Πληροφορίες για την ασφάλεια του συστήµατος Η850 Περιγραφή ετικετών Λεζάντα Πίεση λειτουργίας Πίεση δοκιµής Απόβαρο Χωρητικότητα νερού Σήµανση επιθεώρησης Αριθµός σειράς Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος H850...
  • Page 180: Εισαγωγή

    Ε ι σ α γ ω γ ή ® Το προσωπικό σας σύστηµα οξυγόνου HELiOS Marathon H850 έχει σχεδιαστεί για να αποθηκεύει και να χορηγεί οξυγόνο µε έναν προδιαγεγραµµένο ρυθµό. Το σύστηµα αποτελείται από τη φορητή συσκευή H850 και µια δεξαµενή. Συνιστάται...
  • Page 181 Εισαγωγή Ο προµηθευτής οξυγόνου ή ο υπεύθυνος παροχής της κατ' οίκον νοσηλείας πρέπει να ξαναγεµίζει περιοδικά τη δεξαµενή σας, ανάλογα µε το ρυθµό χρήσης του οξυγόνου εκ µέρους σας. Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος H850...
  • Page 182: Εξαµενή

    Εισαγωγή ∆εξαµενή Σύνδεσµος πλήρωσης υγρού οξυγόνου: Χρησιµοποιείται για να γεµίζει τη φορητή συσκευή H850 µε υγρό οξυγόνο. Κουµπί απελευθέρωσης: Χρησιµοποιείται για να αποδεσµεύει τη φορητή συσκευή από τη δεξαµενή, αφού γεµίσει. ∆οχείο συλλογής υγρασίας: Χρησιµοποιείται για να µαζεύει το νερό που µπορεί...
  • Page 183: Φορητή Συσκευή H850 - Εµπρόσθια Όψη178

    Εισαγωγή Φορητή συσκευή H850 — εµπρόσθια όψη Κουµπί ελέγχου ροής: Ρυθµιζόµενη, περιστροφική βαλβίδα, που χρησιµοποιείται για να ελέγχει το ρυθµό χορήγησης οξυγόνου και να επιλέγει είτε συνεχή ροή είτε ροή κατ' απαίτηση. Σύνδεσµος χορήγησης οξυγόνου: Συνδέστε ένα σωλήνα µε σωληνίσκο διπλού...
  • Page 184: Φορητή Συσκευή H850 - Οπίσθια Όψη

    Εισαγωγή Φορητή συσκευή H850 — οπίσθια όψη Βαλβίδα εξαέρωσης: Χρησιµοποιείται για να ξεκινά και να σταµατά η διαδικασία πλήρωσης. Σύνδεσµος πλήρωσης υγρού οξυγόνου: Χρησιµοποιείται για να γεµίζει τη φορητή συσκευή H850 µε υγρό οξυγόνο. ∆είκτης περιεχοµένου: Εµφανίζει την ποσότητα του υγρού οξυγόνου µέσα στη...
  • Page 185 Εισαγωγή Στα υπόλοιπα µέρη του προσωπικού σας συστήµατος οξυγόνου περιλαµβάνονται: Σωληνίσκος διπλού αυλού Σακίδιο (προαιρετικό) Οδηγός για κατ' οίκον χρήση του συστήµατος H850...
  • Page 186: Πώς Να Χρησιµοποιείτε Το Προσωπικό Σας Σύστηµα

    Π ώ ς ν α χ ρ η σ ι µ ο π ο ι ε ί τ ε τ ο π ρ ο σ ω π ι κ ό σ α ς σ ύ σ τ η µ α π...
  • Page 187 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 βαλβίδα 1. Ελέγξτε το δείκτη περιεχοµένου πάνω στη δεξαµενή πατώντας το µπλε κουµπί για να βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό υγρό οξυγόνο για την πλήρωση. Αν ανάψει η κίτρινη λυχνία, µπορείτε να προχωρήσετε στην...
  • Page 188 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 3. Τοποθετήστε τη φορητή συσκευή H850 πάνω από το σηµείο µε την εσοχή στο πάνω µέρος της δεξαµενής. (Εικόνα 1). Σχήµα 1: Τοποθέτηση της φορητής συσκευής H850 για την πλήρωση 4.
  • Page 189 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 5. Τοποθετήστε το ένα ή και τα δύο χέρια σας στο πάνω µέρος της φορητής συσκευής H850 και πιέστε ίσια κάτω, ακριβώς πάνω από το σύνδεσµο πλήρωσης, προσέχοντας να µην πατήσετε το κουµπί απελευθέρωσης που...
  • Page 190 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 ωθήστε προς τα κάτω και κρατήστε βαλβίδα εξαέρωσης Σχήµα 2: Πλήρωση της φορητής συσκευής H850 Σηµείωση: Ο χρόνος πλήρωσης είναι συνήθως µεταξύ 60 και 80 δευτερολέπτων όταν η φορητή συσκευή H850 είναι άδεια. Ο χρόνος για την πλήρωση...
  • Page 191 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η βαλβίδα εξαέρωσης δεν κλείσει και ο συριστικός ήχος συνεχίζεται, αφαιρέστε τη φορητή συσκευή H850 πιέζοντας το κουµπί απελευθέρωσης της φορητής συσκευής που υπάρχει πάνω στη δεξαµενή. Βεβαιωθείτε ότι η φορητή συσκευή διατηρείται...
  • Page 192 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 8. Αποδεσµεύστε τη φορητή συσκευή H850 από τη δεξαµενή κρατώντας τη λαβή µεταφοράς και πατώντας το κουµπί απελευθέρωσης (Εικόνα 3). Να κρατάτε πάντα τη φορητή συσκευή H850 τουλάχιστον µε το ένα...
  • Page 193 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αν λάβει χώρα σηµαντική διαρροή υγρού οξυγόνου από το σύνδεσµο πλήρωσης της δεξαµενής όταν αποδεσµεύετε τη φορητή συσκευή H850 — δηλαδή, σταθερή ροή υγρού οξυγόνου — αποµακρυνθείτε από τη δεξαµενή και ενηµερώστε αµέσως...
  • Page 194 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 c. Παρακολουθήστε την πράσινη ράβδο που εµφανίζει το επίπεδο περιεχοµένου του υγρού οξυγόνου µέσα στο διαφανές παράθυρο. Σχήµα 4: Έλεγχος του περιεχοµένου οξυγόνου της φορητής συσκευής Η850 Σηµειώσεις: 1. Μην προσπαθήσετε να γεµίσετε υπερβολικά τη φορητή...
  • Page 195 υπερβολική υγρασία µπορεί να µειώσει τη διάρκεια του οξυγόνου της φορητής συσκευής H850. 4. Η πλήρωση της φορητής συσκευής H850 µπορεί να γίνει από τις δεξαµενές της CAIRE Companion C21, C31, C41, Companion Low Loss C31LL, HELiOS H36, H46, HELiOS-Universal U36 και U46.
  • Page 196: Αναπνοή Από Τη Φορητή Συσκευή H850

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Αναπνοή από τη φορητή συσκευή H850 Προκειµένου να αναπνέετε από τη φορητή σας συσκευή H850, θα πρέπει να χρησιµοποιήσετε ένα ρινικό σωληνίσκο διπλού αυλού. Ο ρινικός σωληνίσκος έχει δύο συνδέσεις στη φορητή συσκευή H850. Η µία σύνδεση χρησιµοποιείται...
  • Page 197 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Σηµείωση: Ο κάτω σύνδεσµος χρησιµοποιείται για να νιώθετε πότε εισπνέετε. Ο πάνω σύνδεσµος χρησιµοποιείται για την παροχή οξυγόνου στη µύτη σας. 2. Η φορητή συσκευή H850 έχει δύο λειτουργίες χορήγησης: συνεχή και κατ' απαίτηση. Γυρίστε το κουµπί...
  • Page 198 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Σχήµα 6: Ρύθµιση της ταχύτητας ροής Ρυθµίστε την ταχύτητα όπως σας έχει υποδείξει ο γιατρός σας. Η τιµή της ρύθµισης ροής θα πρέπει να µπορεί να αναγνωστεί καθαρά στο κέντρο του παραθύρου.
  • Page 199 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Κατά προσέγγιση χρόνοι χρήσης για µια γεµάτη φορητή συσκευή H850 Σηµείωση: Οι δικοί σας χρόνοι χρήσης µπορεί να ποικίλλουν Ρύθµιση ∆ιάρκεια ελέγχου ροής σε ώρες Συνεχής ροή 10,5 Ροή κατ' απαίτηση D1.5 22,5 18,5...
  • Page 200 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρέπει να χρησιµοποιήσετε σωληνίσκο διπλού αυλού µε µήκος 7 ποδών (2,1 m) ή µικρότερο (ανατρέξτε στον κατάλογο εξαρτηµάτων στο τέλος αυτού του εγχειριδίου) για να διασφαλίσετε τη σωστή παροχή οξυγόνου από τη φορητή συσκευή H850 στη λειτουργία...
  • Page 201 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Σηµειώσεις: • Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα παραµένουν µέσα στα ρουθούνια σας και δεν γλιστρούν προς τη µία πλευρά. • Μερικές φορές, σταγόνες νερού που προκαλού- νται από την εκπνεόµενη υγρασία µπορεί να συσσωρευτούν...
  • Page 202: Τοποθέτηση Της Φορητής Συσκευής H850 Κατά Τη Διάρκεια Της Χρήσης

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Τοποθέτηση της φορητής συσκευής H850 κατά τη διάρκεια της χρήσης ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα να διατηρείτε τη φορητή συσκευή H850 σε µία από τις ακόλουθες θέσεις: όρθια, οριζόντια στηριγµένη στο πίσω µέρος της ή σε οποιαδήποτε...
  • Page 203 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Στις µη αποδεκτές θέσεις για τη φορητή συσκευή H850 περιλαµβάνονται: a. ακουµπισµένη στο πίσω µέρος της µε τη λαβή χαµηλότερα από το κάτω µέρος της φορητής συσκευής H850 b. ακουµπισµένη στο µπροστινό µέρος ή στην άκρη...
  • Page 204: Σύνδεση Της Φορητής Συσκευής H850 Στη Δεξαµενή

    Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 Σύνδεση της φορητής συσκευής H850 στη δεξαµενή HELiOS Όταν είστε στο σπίτι και δεν κυκλοφορείτε µέσα σ' αυτό, όπως το βράδυ ή την ώρα που κοιµάστε, σας συνιστούµε να συνδέετε τη φορητή συσκευή H850 στη δεξαµενή HELiOS µε...
  • Page 205 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 2. Συνδέστε το απέναντι άκρο της γραµµής παροχής οξυγόνου στη φορητή συσκευή H850 στο σύνδεσµο παροχής οξυγόνου ωθώντας τη γραµµή παροχής µέσα στο σύνδεσµο (Εικόνα 9). Οι σύνδεσµοι θα πρέπει να ενωθούν...
  • Page 206 Πώς να χρησιµοποιείτε το προσωπικό σας σύστηµα παροχής οξυγόνου Η850 ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν συνδεθούν η δεξαµενή HELiOS και η φορητή συσκευή H850, αποφύγετε να βάλετε την ξετυλιγµένη γραµµή παροχής σε σηµεία όπου θα µπορούσε να υποστεί ζηµιά ή να την πατήσει κανείς. Ένα...
  • Page 208: Συντήρηση

    Σ υ ν τ ή ρ η σ η ∆οχείο συλλογής υγρασίας Αν µαζευτεί υγρασία, αδειάστε την τραβώντας έξω το δοχείο συλλογής υγρασίας και χύνοντας το νερό σε ένα νεροχύτη για να το απορρίψετε (Εικόνα 10). Για να εγκαταστήσετε εκ νέου το δοχείο συλλογής υγρασίας, ωθήστε...
  • Page 209: Χαµηλό Επίπεδο Υγρού Οξυγόνου

    Συντήρηση Χαµηλό επίπεδο υγρού οξυγόνου Για να προσδιορίσετε το περιεχόµενο του οξυγόνου µέσα στη δεξαµενή, ωθήστε το µπλε κουµπί που υπάρχει πάνω στη δείκτη περιεχοµένου (Εικόνα 11). Αν το φως είναι πράσινο, το επίπεδο είναι εντάξει. Αν εµφανιστεί κίτρινο φως, πληροφορήστε σχετικά την εταιρεία που σας προµηθεύει...
  • Page 210: Χαµηλό Επίπεδο Μπαταρίας

    Συντήρηση Χαµηλό επίπεδο µπαταρίας Ένα κίτρινο φως εµφανίζεται πάνω στο δείκτη περιεχοµένου της δεξαµενής όταν πρέπει να αντικατασταθεί η µπαταρία. Αυτό θα πρέπει να συµβαίνει σπάνια. Ο εκπρόσωπος της εταιρείας που σας προµηθεύει το οξυγόνο µπορεί να αλλάξει την µπαταρία στην επόµενη...
  • Page 211: Καθαρισµός

    Συντήρηση Σχήµα 13: Αντικατάσταση µπαταρίας Καθαρισµός Μη χρησιµοποιείτε οινόπνευµα, διαλυτικά, γιαλιστικά ή οποιαδήποτε ουσία µε πετρέλαιο σε εξοπλισµό οξυγόνου. Αν ο καθαρισµός είναι απαραίτητος, χρησιµοποιήστε µόνο ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό πλυντηρίου πιάτων. Υγράνετε ένα πανί µε το απορρυπαντικό και υδατικό...
  • Page 212: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    Α ν τ ι µ ε τ ώ π ι σ η π ρ ο β λ η µ ά τ ω ν Οι ακόλουθες πληροφορίες προορίζονται για να σας βοηθήσουν να αντιµετωπίσετε και να επιλύσετε απλά προβλήµατα λειτουργίας που µπορεί να αντιµετωπίζετε όταν...
  • Page 213 Αντιµετώπιση προβληµάτων 3. Υπερβολικός πάγος και συρριστικός ήχος (σφύριγµα). • Λίγο σφύριγµα και πάγος πάνω στη φορητή συσκευή H850 είναι φυσιολογική κατάσταση. Ωστόσο, αν ο συρριστικός ήχος από τη φορητή συσκευή H850 συνεχίζεται µετά από µια πλήρωση ή οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια της χρήσης, σε...
  • Page 214 Αντιµετώπιση προβληµάτων • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει οξυγόνο µέσα στη φορητή συσκευή H850. • Με το σωληνίσκο ενεργοποιηµένο, κλείστε το στόµα σας και αναπνεύστε µόνον από τη µύτη για να βεβαιωθείτε ότι η φορητή συσκευή H850 έχει σταµατήσει να πάλλεται. 5. Η φορητή συσκευή H850 δεν γεµίζει. •...
  • Page 215 Αντιµετώπιση προβληµάτων 7. Αναπτύσσεται πάγος πάνω στη γραµµή παροχής οξυγόνου που έχει συνδεθεί στη δεξαµενή. Το πιο πιθανό είναι να σχηµατίζεται πάγος πάνω στη γραµµή παροχής ως αποτέλεσµα σύνδεσης που έχει διαρροή ή κόψιµο της γραµµής. Αν υπάρχει διαρροή της σύνδεσης στη δεξαµενή, συνεχίστε να σφίγγετε το παξιµάδι...
  • Page 216: Παρελκόµενα

    Π α ρ ε λ κ ό µ ε ν α ∆ιατίθενται τα ακόλουθα παρελκόµενα που σας βοηθούν να έχετε το µεγαλύτερο δυνατό όφελος από το σύστηµα H850. Σωληνίσκος διπλού αυλού Ένας σωληνίσκος οξυγόνου παρέχει οξυγόνο από τη φορητή συσκευή H850 στη µύτη σας. Ο σωληνίσκος έχει δύο συνδέσεις: Η...
  • Page 217: Εξωτερικός Έλεγχος Ροής

    Παρελκόµενα Εξωτερικός έλεγχος ροής ∆ιατίθεται ένας εξωτερικός έλεγχος ροής για σύνδεση µε τη δεξαµενή σας HELiOS (Εικόνα 14). Αν ο ιατρός σας αποφασίσει ότι χρειάζεστε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής, θα πρέπει να σας τον προµηθεύσει η εταιρεία που σας προµηθεύει και το οξυγόνο. Η σύνδεση θα πρέπει να γίνει όπως...
  • Page 218 Παρελκόµενα Μπορεί επίσης να σας συστηθεί να χρησιµοποιείτε µια φιάλη υγραντήρα µαζί µε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής (Εικόνα 15). Όταν χρησιµοποιείτε έναν εξωτερικό έλεγχο ροής, η εταιρεία που σας προµηθεύει το οξυγόνο θα σας προµηθεύσει και µια γραµµή παροχής καθώς και ένα σωληνίσκο...
  • Page 219 Παρελκόµενα Παρελκόµενο Περιγραφή Κωδικοί είδους B-778058-00 Σωληνίσκος διπλού αυλού – 1,5 m µήκος (Αίσθηση και χορήγηση σε κάθε ρουθούνι) B-778057-00 Σωληνίσκος διπλού αυλού – 2,1 m µήκος (Αίσθηση και χορήγηση σε κάθε ρουθούνι) B-701931-00 Σωληνίσκος διπλού αυλού – 1,2 m µήκος (Αίσθηση...
  • Page 220 Π ρ ο δ ι α γ ρ α φ έ ς Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Σε λειτουργία:-20° C έως 40° C (-4° F έως 104° F) 95% µέγιστη σχετική υγρασία Φύλαξη:-40° C έως 70° C (-40° F έως 158° F) 95% µέγιστη σχετική υγρασία...
  • Page 222 Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη συνταγή σας Σ η µ α ν τ ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς σ χ ε τ ι κ ά µ ε τ η σ υ ν τ α γ ή σ α ς Το...
  • Page 223 Your local supplier: Proveedor local: Fornecedor local: Ο προµηθευτής της περιοχής σας: © 2016 CAIRE Inc. All rights reserved. 10004026D...

Table of Contents