DOREL U.K.
DOREL BELGIUM
Imperial Place 4
BITM Brussels
Maxwell Road
International Trade Mart
Borehamwood
Atomiumsquare 1, BP 177
Hertfordshire WD6 1JN
1020 Brussels
UNITED KINGDOM
BELGIQUE / BELGIE
DOREL FRANCE S.A.S.
DOREL NETHERLANDS
Z.I. - 9 bd du Poitou
Postbus 6071
BP 905
5700 ET Helmond
49309 Cholet Cedex
NEDERLAND
FRANCE
DOREL HISPANIA S.A.
DOREL GERMANY
C/Pare Rodés n°26
Augustinusstraße 9 c
Torre A 4°
D-50226 Frechen-Königsdorf
Edificio Del Llac Center
DEUTSCHLAND
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
Pebble Plus
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
45-75 cm / max. 12 kg
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
www.maxi-cosi.com
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
DA
Tillykke med købet.
Det er af afgørende betydning at
læse hele brugsanvisningen
omhyggeligt igennem og at følge
anvisningerne i denne for at opnå
maksimal beskyttelse og optimal
komfort for dit barn.
SV
Gratulerar till köpet!
För ett maximalt skydd och en
optimal komfort för din baby är det
nödvändigt att läsa igenom hela
bruksanvisningen och följa den.
NO
Gratulerer med ditt kjøp!
For maksimal beskyttelse og optimal
komfort for barnet ditt, er det meget
Pebble Plus - 2wayFix
viktig at hele bruksanvisningen leses
gjennom og følges opp nøye.
FI
HU
Onnittelut hankinnastasi.
Gratulálunk Önnek, amiért
termékünket választotta!
Lapsesi parhaan mahdollisen
turvallisuuden ja optimaalisen
Gyermeke maximális biztonsága és
mukavuuden kannalta on erittäin
kényelme érdekében elengedhet-
tärkeää, että luet koko käyttöohjeen
etlen, hogy alaposan végigolvassa a
huolellisesti ja noudatat sitä.
használati utasítást, és kövesse a
benne lévő utasításokat.
TR
CS
Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik
Blahopřejeme vám k vašemu
ederiz.
nákupu.
Bebeğiniz için en iyi koruma ve en iyi
Aby byla zajištěna maximální
konfor için kullanım kılavuzunun
ochrana a pohodlí vašeho dítěte, je
tamamını dikkatlice okuyup buna
nutné, abyste si pročetli celou tuto
uymanız son derece önemlidir.
příručku a řídili se všemi pokyny.
EL
ET
Συγχαρητήρια για την αγορά
Õnnitleme teid ostu puhul.
σας.
Lapse maksimaalse kaitse ja
Για μέγιστη προστασία και άνεση
mugavuse nimel on oluline, et te
του παιδιού σας, πρέπει να
loeksite kogu juhendi hoolikalt läbi
διαβάσετε προσεκτικά ολόκληρο
ning järgiksite kõiki juhiseid.
το εγχειρίδιο και να ακολουθήσετε
SL
όλες τις οδηγίες.
Čestitamo vam ob nakupu.
Za največjo zaščito in udobje vašega
otroka, je bistveno, da pazljivo
preberete celoten priročnik in
upoštevate vsa navodila.
2
Need help?
Do you have a question about the Pebble Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers