Instalación - Craftsman 139.55918 Owner's Manual

Garage door opener with assurelink connectivity
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAJE PASO 6
Instale la cubierta de la rueda dentada
1. Colocar la tapa de la rueda dentada tal como se muestra y ajustar la
placa de montaje con los tornillos hexagonales de 8x3/8 de pulg.
Ha finalizado el ensamblado de su abridor de la puerta de cochera. Leer
las advertencias siguientes antes de proceder con la sección de
instalación.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL
Tornillo hexagonal No 8x3/8 de pulg.
cuberita de portacadena)
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE:
1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
2. Instale el abridor de la puerta de cochera SOLAMENTE en puertas de
garaje que estén bien equilibrados y lubricados. Si la puerta no está
debidamente equilibrada es posible que NO retroceda cuando así se
requiera y podría ocasionar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA
MUERTE.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras partes DEBEN
ser realizadas por un técnico especializado en sistemas de puertas,
ANTES de instalar el abre-puertas.
4. Desarme TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a
la puerta de el garaje ANTES de instalar el abre-puertas para evitar
que estas se enreden.
5. Instale el abre-puertas de garaje a una distancia de 2.13 m (7 pies)del
piso.
6. Monte la manija de liberación de emergencia dentro alcance, pero una
altura mínima de 1.8 m (6 pies) sobre el y evitar contacto con los
vehículos para evitar liberación accidente.
7. No conecte NUNCA el abridor de la puerta del garaje a una fuente de
energía eléctrica hasta que se le indique.
8. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas durante la
instalación o funcionamiento del abre-puertas, ya que podrían
atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas.
(Empacar con el
Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las
partes móviles del abre-puertas de garaje:
SIEMPRE tenga las manos lejos de la rueda dentada mientras el abre-
l
puertas esté en funcionamiento.
Ponga bien la cubierta de la rueda dentada ANTES de hacer funcionar
l
el abre-puertas.
9. Instale la consola de control de garaje de pared:
de manera que quede a la vista desde la puerta de la cochera.
l
fuera del alcance de los niños y a una altura mínima de 5 pies
l
(1.5 m).
lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
l
10. Coloque la etiqueta de advertencia del riesgo de quedar atrapado en la
pared cerca del control de la puerta de cochera.
11. Coloque la etiqueta de prueba de reversa de seguridad/desenganche
de emergencia a plena vista en la parte interior de la puerta del garaje.
12. Pruebe el sistema de reversa de seguridad al terminar la instalación.
La puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4
pulg.] acostado en el piso).
13. Para evitar LESIONES PERSONALES GRAVES o la MUERTE por
electrocución, desconectar TOTALMENTE la energía eléctrica ANTES
de hacer CUALQUIER trabajo de reparación o mantenimiento.
14. NO activar el temporizador de cierre en puertas de una sola pieza o
puertas abisagradas. Usar esta función ÚNICAMENTE con puertas
seccionales.
11
Tornillo hexagonals
Rueda
dentada

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

139.549906875lan-7271139.54920

Table of Contents