Toastmaster 357 Use And Care Manual
Toastmaster 357 Use And Care Manual

Toastmaster 357 Use And Care Manual

4-slice toaster-oven-broiler with removable liner
Hide thumbs Also See for 357:
Table of Contents
  • Mesures de Securite Importantes
  • Instructions Pour la Cuisson
  • Conseils Pour la Cuisson
  • Importantes Medidas de Seguridad
  • Instrucciones para Tostar
  • Instrucciones para Hornear
  • Sugerencias para Hornear
  • Instrucciones para Descongelar
  • Instrucciones para Asar

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WA R N I N G : A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances
and may cause personal injury or death. Please follow all safety instr u c t i o n s .
4-Slice To a s t e r- O v e n - B ro i l e r
with Removable Liner
Use and Care Guide - Models 357 and 357CAN
DISHWASHER SAFE REMOVABLE NON-STICK LINER
LARGE CAPACITY HANDLES 4 SLICES OF TOAST, 5 LB. CHICKEN, 9"
PIE SHELL
2-HOUR TIMER
COOL WALL EXTERIOR
AUTO SHUT-OFF WHEN COOKING TIME IS REACHED
ELECTRONIC TOAST CONTROL
INCLUDES WIRE RACK, BAKE/BROIL PAN AND BROIL INSERT
ADJUSTABLE THERMOSTAT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toastmaster 357

  • Page 1 Please follow all safety instr u c t i o n s . 4-Slice To a s t e r- O v e n - B ro i l e r with Removable Liner Use and Care Guide - Models 357 and 357CAN • DISHWASHER SAFE REMOVABLE NON-STICK LINER •...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Close supervision is necessary when any appliance is used near childre n . •...
  • Page 3 • Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. • Use attachments only if recommended by Toastmaster Inc. • Only use appliance as indicated in these instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS C A U T I O N : A short power supply cord is provided to reduce the risk of p e r s o n a l injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
  • Page 4 Your product may vary slightly from illustration. Power Light Upper Rack Position TOAST Button Lower TOAST Rack Position Control OVEN Control TIMER Wire Rack Figure 1 Broil Insert Rack Bake/Broil Figure 2 Removable Liner Wire Figure 3 Handle...
  • Page 5 GETTING TO KNOW YOUR TOASTER-OVEN-BROILER Your new Toastmaster toaster-oven-broiler has the versatility to bake, broil, defrost, toast, top brown and keep foods warm. The adjustable thermostat allows you to prepare recipes according to package or recipe directions. The Power Light will be on any time the unit is operating. Both upper and lower heating elements will be on when toasting, baking, d e f rosting, top b rowning and keeping foods warm.
  • Page 6 INSTRUCTIONS FOR TOAST 1. Remove pan and rack. 2. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet. 3. Center food on rack. Place in lower rack position of oven and close the door. 4. Turn TOAST control to the desired shade. 5.
  • Page 7 TIMER controls to the OFF position. The power light will go off. 6. Unplug and allow to cool completely before cleaning. HINTS FOR KEEP WARM • Use for short periods of time after food is cooked. • To heat frozen or cold foods, see instructions for defrost. INSTRUCTIONS FOR BAKE 1.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR BROIL 1. Remove pan and rack. 2. Place broil insert in bake pan and position food on broil insert. 3. Place rack in lower rack position of oven. 4. Plug into 120 V ~ 60 Hz outlet. 5. Turn OVEN control to broil and TIMER to desired time or to Stay On. 6.
  • Page 9: Service Information

    SERVICE INFORMATION Please refer to warranty statement to determine if in-warranty serv i c e applies. This appliance must be serviced by a Toastmaster authorized s e rvice center. Unauthorized service will void warr a n t y. Consult your phone directory under “Appliances-Household-Small-Service and Repair,”...
  • Page 10 LIMITED ONE-YEAR GUARANTEE Toastmaster Inc. warrants this product, to original purchaser, for one year from purchase date to be free of defects in material and workmanship. This warranty is the only written or express warranty given by Toastmaster Inc. This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state to state.
  • Page 11: Mesures De Securite Importantes

    électrique pouvant provoquer des blessures graves ou mor t e l l e s . Veuillez observer toutes les mesures de sécurité. Four Rôtissoire-Grille-Pain 4 tranches avec Intérieur Amovible Guide d’Utilisation et d’Entretien pour le Modèle 357 et 357CAN • INTERIEUR AMOVIBLE LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE •...
  • Page 12 • Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. • N’utiliser que les accessoires recommandés par Toastmaster Inc. • N’utiliser cet appareil que conformément aux instructions données dans ce guide.
  • Page 13 C O N S E RVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION : Le cordon d’alimentation fourni est court afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir si l’on s’emmêle ou si l’on trébuche dans un cordon plus long. Vous pouvez utiliser des rallonges, disponibles dans les quincailleries locales, en prenant les précautions qui s’imposent.
  • Page 14 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE FOUR GRIL ROTISSOIRE Votre nouveau four gril rôtissoire Toastmaster est très polyvalent, il peut cuire, rôtir, décongeler, griller, faire gratiner et garder les aliments au chaud. Le thermostat réglable vous permet de préparer des plats selon les indications de l’emballage ou de la recette.
  • Page 15 Les fabricants de vaisselle pour la cuisson au four déconseillent l’utilisation de plats ou couvercles en verre transparent dans ce four. Les plats en verre céramique peuvent être utilisés. Ne pas utiliser de sacs pour rôtir, car ils pourraient entrer en contact avec les éléments chauffants. MOULE A CUIRE ET ROTIR, GRILLE ET SUPPORT POUR ROTIS Pour obtenir de meilleurs résultats et simplifier le nettoyage dû...
  • Page 16 6. L’appareil s’éteint automatiquement lorsque le cycle est terminé. Le voyant lumineux s’éteint. REMARQUE : Surveillez vos toasts jusqu’à ce qu’ils atteignent la couleur désirée et éteignez le four manuellement en ouvrant la porte du four. Cela éteindra l’appareil sans endommager le four. Pour remettre en marche, appuyez à...
  • Page 17: Instructions Pour La Cuisson

    5. Lorsque la cuisson est terminée, ouvrez la porte et sortez les aliments. Placez les boutons de réglage FOUR “OVEN” et la MINUTERIE “TIMER” sur la position ARRET “OFF”. Le voyant lumineux s’éteint. 6. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Page 18 6 . Lorsque la cuisson est terminée, placez les boutons de réglage FOUR “OVEN” et la MINUTERIE “TIMER” sur la position ARRET “OFF”. Le voyant lumineux s’éteint. 7 . Débranchez l’appareil et laissez-le re f roidir complètement avant de le nettoyer. CONSEILS POUR LA DECONGELATION •...
  • Page 19 4. Nettoyez avec un détergent doux, non abrasif puis rincez et séchez complètement. L’intérieur peut également être lavé au lave-vaisselle. 5. Glissez l’intérieur dans le four et refermez la porte. NETTOYAGE DE LA PORTE ET DE L'EXTERIEUR DU FOUR 1. Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le déplacer.
  • Page 20 Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil) GARANTIE LIMITEE D’UN AN Toastmaster Inc. garantit ce produit, à l’acheteur initial, contre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat.
  • Page 21: Importantes Medidas De Seguridad

    Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Horno Tostador de Parrilla - para 4 Rebanadas con Interior Extraíble Guía de uso y cuidados - Modelos 357 y 357CAN • INTERIOR ANTIADHERENTE EXTRAIBLE QUE PUEDE LAVARSE EN LAVAPLATOS AUTOMATICO •...
  • Page 22 • No lo coloque encima o cerca de quemadores calientes, eléctricos o de gas, o en un horno caliente. • Utilice solamente los accesorios recomendados por Toastmaster Inc. • Utilice el aparato solo como se indica en estas instrucciones.
  • Page 23 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P R E C A U C I O N :Se provee un cable eléctrico corto para el aparato para re d u c i r el riesgo de lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo.
  • Page 24 El producto puede variar un poco en relación con la ilustración. Luz Indicadora Posición Superior de la Rejilla Botón de T O S T A D O Posición Inferior de la Rejilla C o n t r o l T O S T A D O Control HORNO CRONOMETRO...
  • Page 25 CONOCIENDO SU HORNO TOSTADOR DE PARRILLA Su nuevo horno tostador de parrilla de Toastmaster tiene la versatilidad de cocer, asar, descongelar, tostar, dorar y mantener los alimentos calientes. El termostato ajustable le permite preparar recetas de acuerdo a los paquetes o las instrucciones de la receta. La luz indicadora se encenderá...
  • Page 26: Instrucciones Para Tostar

    REJILLA La rejilla debe usarse para todas las funciones de cocimiento. Esta puede ser colocada en la posición superior o inferior del horno como se muestra en la Figura 1. La rejilla también se puede invertir para dos posiciones adicionales. Cada sección de instrucciones sugiere una posición específica, sin embargo, la rejilla puede ser ajustada para acomodar diferentes tipos de comidas.
  • Page 27: Instrucciones Para Hornear

    CONSEJOS PARA DORAR • Para un tono más dorado ajuste el control de tostado a un tono más o s c u ro y reinicie el ciclo presionando el botón de "TOAST" (TOSTA D O ) ; cuide hasta que se obtenga el tono deseado y apague manualmente la unidad abriendo la puert a .
  • Page 28: Sugerencias Para Hornear

    SUGERENCIAS PARA HORNEAR • Para prevenir la pérdida de calor, evite abrir la puerta excesivamente. • Puede usar papel de aluminio para cubrir el recipiente para hornear de cristal cerámica si las orillas del papel están unidas a las orillas de la bandeja.
  • Page 29 SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA • Siempre use la bandeja con la parrilla de inserción, esto permitire que el jugo y la grasa goteen en la bandeja y disminuye las salpicaduras mientras asa. • No cubra la parrilla con papel de aluminio; esto atrapa la grasa y puede causar un fuego.
  • Page 30 Esta garantía es la única garantía por escrito o expresa otorgada por Toastmaster Inc. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Puede que disponga de otros derechos que varían de estado a estado. CUALQUIER OTRO DERECHO DEL QUE PUEDA DISPONER, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA.
  • Page 31 TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible. Pero algunas veces el preparar comidas puede volverse una tarea. Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado a millones de cocinas como la suya para poder A YUDARLE A DOMINAR sus...
  • Page 32 Horario: 8:00 a.m. hasta 5:30 p.m., hora del Centro National Service Center Toastmaster de México, SA de CV 1409 E. Morgan Street Cerrada de Recursos Boonville, Missouri 65233 Hidráulicos Numero 6 In USA and Canada call: La Loma Industrial Consumer Service 1-800-947-3744 Tlalnepantla de Baz, C.P.

This manual is also suitable for:

357can

Table of Contents