Clatronic MS 3326 Operating Instructions Manual

Clatronic MS 3326 Operating Instructions Manual

Milk foamer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzingen • Instructions d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento • Manual de instruções
Istruzioni di funzionamento • Керівництво користувача
Operating instructions • Instrukcja obsługi/gwarancja
Návod na použití • Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
Milchschäumer • Melkopschuimer • Moussoir à lait • Espumador de leche
Máquina para espuma de leite • Montalatte • Глечик для спінювання молока
MS 3326
Milk foamer • Spieniacz do mleka • Šlehač mléka • Tejhabosító
Кувшин для взбивания молока

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clatronic MS 3326

  • Page 1 Milchschäumer • Melkopschuimer • Moussoir à lait • Espumador de leche Máquina para espuma de leite • Montalatte • Глечик для спінювання молока MS 3326 Milk foamer • Spieniacz do mleka • Šlehač mléka • Tejhabosító Кувшин для взбивания молока...
  • Page 2: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Vue d'ensemble des éléments de commande Presentación de los elementos de control • Apresentação dos elementos de controlo Panoramica degli elementi di controllo • Огляд комплекту поставки • Overview of the control elements Prezentacja elementów sterowania •...
  • Page 3: Indicaciones Generales De Seguridad

    la experiencia o de los conocimientos necesarios. Indicaciones generales de seguridad Deberán ser vigiladas por una persona responsable Antes de la puesta en servicio de este aparato, lea que garantice su seguridad o dirigidas por la misma detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo bien mientras utilice el aparato.
  • Page 4: Conexión Eléctrica

    Funciones del interruptor daños materiales o personales. Agitar y mover en frío Clatronic International GmbH no se hace responsable de los daños provocados por un uso no autorizado. Agitar en caliente, como por ejemplo, salsas, leche o bebidas de chocolate...
  • Page 5: Resolución De Problemas

    • Nunca sumerja la consola en agua para su limpieza. jarro? jarro. Esto podría conllevar electrocuciones o incendios. Especifi caciones Modelo: ................MS 3326 Atención: Voltaje / frecuencia: ..........230V ∼ 50 Hz • No utilice un cepillo de cables ni otros artículos Índice de consumo: ............600W abrasivos.
  • Page 6: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Este aparato ha sido examinado de conformidad con todas las directivas actuales de la CE, como por ejemplo, las relativas a la compatibilidad electromagnética, y la directiva sobre bajo voltaje y ha sido diseñado de conformidad con las últimas normativas de seguridad.
  • Page 7: Instruções Gerais De Segurança

    experiência ou conhecimento adequados. Estas devem Instruções gerais de segurança ser supervisionadas por uma pessoa responsável pela Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito sua segurança ou devem ser instruídas pela pessoa atentamente as instruções de funcionamento e guarde-as responsável sobre como usar o aparelho.
  • Page 8 Qualquer outra utilização não é autorizada e pode causar Misturar em quente, por exemplo, molhos, leite ou danos materiais ou ferimentos pessoais. bebidas achocolatadas A Clatronic International GmbH não se responsabiliza por danos causados por utilização não pretendida. Aquecer ou bater leite ou chocolate quente Desembalar o aparelho Bater leite •...
  • Page 9: Características Técnicas

    225 ml. limpeza. Isto pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio. Características técnicas Modelo: ................MS 3326 Atenção: Alimentação da corrente: ........230V 50 Hz • Não utilizar uma escova metálica ou outros objectos Consumo de energia: ............600W abrasivos.
  • Page 10 Signifi cado do símbolo "Caixote do lixo" Proteja o nosso ambiente: Não elimine os aparelhos eléctricos juntamente com o lixo doméstico. Deposite os aparelhos eléctricos usados em locais de recolha destinados a esse fi m. Isto minimiza o impacto da eliminação inadequada no meio ambiente e na saúde pública.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza Generali

    • Questo apparecchio non è progettato per essere Norme di sicurezza generali utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere fi siche, sensoriali o mentali limitate o prive di adeguata molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con esperienza e dimestichezza con l'apparecchio.
  • Page 12: Disimballaggio Dell'apparecchio

    Gli accessori si staccano più facilmente se prima si Ogni altro utilizzo non è autorizzato e potrebbe causare rimuove la caraffa dalla base. danni alle proprietà o lesioni personali. Clatronic International GmbH non è responsabile per danni causati da un utilizzo non autorizzato. Commutare le funzioni Disimballaggio dell'apparecchio Girare e schiumare a freddo Girare a caldo, es., salse o bevande al latte o...
  • Page 13 Scaldare latte o cioccolata calda Attenzione: Usare l'accessorio 2b. • Non utilizzare una spazzola metallica o altri oggetti abrasivi. Attenzione: • Non usare mai detergenti aggressivi o abrasivi. • Aggiungere la polvere di cioccolato dopo il latte; altrimenti l'accessorio di miscelatura si ostruirà. Superfi...
  • Page 14: Dichiarazione Di Conformità

    Specifi che Modello: ................MS 3326 Alimentazione rete / frequenza: .......230V ∼ 50 Hz Consumo di energia: ............600W Classe di protezione: ..............I Peso netto:................1, 1 0 kg Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è stato esaminato in base alle appropriate linee guida CE attualmente in vigore, es.
  • Page 15: General Safety Instructions

    They must be supervised by a person damage or personal injury. responsible for their safety or must be instructed by Clatronic International GmbH is not liable for damages that person on using the appliance. caused by unauthorised use. • Children must be supervised so that they do not play...
  • Page 16: Frothing Milk

    Frothing milk Unpacking the appliance • Install attachment 2a. • Remove the appliance from the packaging. • Pour in the milk. The pitcher holds 100 ml to 250 ml of • Remove all packaging material such as plastic fi lm, liquid.
  • Page 17: Troubleshooting

    • Always unplug the appliance before cleaning. Specifi cations • Let the appliance cool down. Model: ................MS 3326 • Never immerse the console in water when cleaning. Voltage rating / frequency: ........230V ∼ 50 Hz This could result in an electric shock or fi re.
  • Page 18: Symboly Použité V Tomto Návodu K Obsluze

    • Tento přístroj není hračka, tudíž děti mohou zařízení Všeobecné bezpečnostní pokyny používat pouze pod dohledem dospělých. Před uvedením přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním Symboly použité v tomto návodu listem, pokladním blokem a podle možností...
  • Page 19 Jakékoliv jiné nedovolené použití může vést ke škodám na Mísení horkých tekutin (např. omáček, mléka nebo majetku nebo zraněním. čokolády) Společnost Clatronic International GmbH nenese žádnou Ohřev nebo šlehání mléka či horké čokolády odpovědnost za škody způsobené neoprávněným použitím přístroje.
  • Page 20 225 ml mléka. mléka? Čištění Technické údaje Upozornění: Model: ................MS 3326 • Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Jmenovité napětí/frekvence: ......230 V ∼ 50 Hz • Nechejte zařízení vychladnout. Příkon: .................. 600 W • Při čištění vždy zabraňte ponoření konzoly do vody.

Table of Contents