Download Print this page

Istruzioni Di Installazione; Instrukcja Montażu; Dane Techniczne - Klaxon en54-3 Installation Instruction

Universal base sounder

Advertisement

Istruzioni di installazione

IT
Installazione
È possibile fissare la base ricevitore a una scatola di derivazione,
oppure montarla su superficie La base ricevitore deve essere
posizionata in modo tale da garantire il corretto funzionamento
del rilevatore in conformità alle raccomandazioni del produttore,
ai codici di pratica o alle norme locali.
La base ricevitore è progettata in modo da collegare i circuiti
separati del rilevatore e del ricevitore.
IMPORTANTE: Collegare il circuito del ricevitore prima di inserire
la base rilevatore al ricevitore, in modo che sia possibile accedere
alla morsettiera con un cacciavite.
Collegare il circuito del ricevitore alla morsettiera a 4 vie montata
su circuito stampato (1). Dopo aver collegato il circuito del ricevitore,
collegare la base rilevatore usando le viti fornite, quindi collegare
al circuito del rilevatore. È possibile collegare insieme i circuiti del
rilevatore e quelli del ricevitore per il funzionamento a due fili usando un
pannello di controllo con questa capacità (per es. i sistemi Savwire).
Selezione toni e Controllo volume
Il tono viene selezionato usando un commutatore a 5 vie situato
sul circuito stampato (2). Consultare la tavola a tergo per
informazioni sui toni disponibili e sulle impostazioni del
commutatore necessarie per selezionarli.
È possibile ridurre l'emissione di suono dell'unità regolando il
potenziometro sul circuito stampato (3).
La base ricevitore universale può essere inoltre utilizzata come
Installazione autonoma
dispositivo autonomo senza rilevatore. A questo scopo, sono
disponibili coperchi da inserire al posto del rilevatore.
Numero pezzo Descrizione prodotto
18-980837
18-980563
Specifiche tecniche:
Gamma di voltaggio
Corrente
Livello sonoro di picco
Numero di toni
Gamma di frequenze
Temperatura di funzionamento
Alloggiamento
Sincronizzazione
Regolazione Volume
Rating IP
Conformità
*dipende dal tono selezionato e dalla tensione di ingresso. Per informazioni
dettagliate, consultare la tabella dei toni. Certificato solo per i toni 1,2,3,6,7 e 13.
La Direttiva europea nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment"
(WEEE), è volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana
provocato dallo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di
garantire conformità a tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiature
elettriche contrassegnate da questo simbolo nei comuni cassonetti per lo
smaltimento dei rifiuti siti in territorio europeo. Gli utilizzatori europei sono tenuti a
restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del loro ciclo di
vita per consentirne il corretto smaltimento.Per ulteriori informazioni, visitare il
seguente indirizzo: http://www.recyclethis.info/.
Coperchio rosso
Coperchio bianco
17 - 60V CC
2 - 7 mA*
84 - 95 dBA a 1m*
32 – selezionabile con
commutatore
400 - 2850 Hz*
da - 10°C a + 55°C
Policarbonato ad alto impatto
Automatica
10dB
IP21C (uso interno)
EN54-3:2001
Instrukcja montażu
PL
Instalacja
Głośnik podstawowy może zostać zamontowany w puszce
rurkowania lub na powierzchni. Głośniki podstawowe powinny
zostać tak umieszczone, aby zapewnić prawidłowe działanie
detektora, zgodnie z zaleceniami producenta detektora oraz
lokalnymi przepisami lub kodeksem postępowania.
Głośnik podstawowy został zaprojektowany w taki sposób, aby
można podłączyć oddzielny detektor i obwody głośników.
WAŻNE: Podłączyć obwód głośnika przed podłączeniem
podstawy detektora do głośnika, aby umożliwić dostęp śrubokrętu
do listwy zaciskowej.
Podłączyć obwód głośnika do 4 pozycyjnej listwy zaciskowej (1)
montowanej na płytce drukowanej PCB. Po podłączeniu obwodu
głośnika, podłączyć podstawę detektora za pomocą dostarczonych
śrub i podłączyć prawidłowo do obwodu detektora. Obwody
detektora i głośnika mogą zostać połączone ze sobą w celu
uzyskania dwużyłowej pracy, jeśli zastosowany zostanie panel
sterowania posiadający taką możliwość. (np. systemy Savwire.)
Wybór tonu i regulacja głośności
Ton wybierany jest za pomocą 5 pozycyjnego przełącznika
dipswitch na płytce drukowanej PCB (2). W celu uzyskania
informacji dotyczących dostępnych tonów i odpowiadających im
ustawień przełączników, należy zapoznać się z tabelą na odwrocie.
Dźwięk wyjściowy urządzenia można zredukować regulując
potencjometr znajdujący się na płytce drukowanej PCB (3).
Instalacja samodzielna
Uniwersalny głośnik podstawowy może zostać użyty jako
samodzielne urządzenie bez detektora. Do tego celu służą
dostępne nasadki montowane zamiast detektora
Numer cz ci
18-980837
18-980563

Dane techniczne:

Zakres napięcia zasilania
Prąd
Szczytowe natężenie dźwięku
lość tonów
Zakres częstotliwości
Temperatura pracy
Obudowa z wytrzymałego poliwęglanu
Synchronizacja
Volume Adjustment
Oznaczenie IP
Zgodność
*zależy od wybranego tonu i napięcia wejściowego. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy zapoznać się z informacjami podanymi w tabeli
tonów. Gwarantowane wyłącznie w przypadku tonów 1, 2, 3, 6, 7 i 13.
Dyrektywa europejska „W sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego" (WEEE) ma na celu zmniejszenie wpływu odpadów sprzętu
elektrycznego i elektronicznego na środowisko i zdrowie człowieka. Aby spełnić
wymagania dyrektywy, sprzęt elektryczny oznaczony tym symbolem nie może
być usuwany razem z odpadami komunalnymi. Obecnie użytkownicy sprzętu
elektrycznego na terenie Europy po zakończeniu użytkowania sprzętu muszą
zwracać go w celu jego utylizacji. Szczegółowe informacje podano w witrynie
internetowej: http://www.recyclethis.info/.
Opis produktu
Czerwona nasadka
Biała nasadka
17 - 60V DC
2 - 7 mA*
84 - 95 dBA at 1m*
32 – wybierane za pomocą
przełącznika dipswitch
400 - 2850 Hz*
- 10°C to + 55°C
Automatyczna
10dB
IP21C ( do użytku wewnątrz )
EN54-3:2001

Advertisement

loading