Cuckoo CR-3021 Operating Instructions Manual

Cuckoo CR-3021 Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Important Safeguards
  • 제품규격
  • Specifications
  • 안전상의
  • 각 부분의 이름
  • Name of each Part
  • 사용방법
  • 손질방법
  • 고장시 확인하세요

Advertisement

Available languages

Available languages

사용설명서
Operating Instructions
CR-3021
NO.1 CUCKOO
Mechanical type Electric Rice Cooker/Warmer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuckoo CR-3021

  • Page 1 사용설명서 Operating Instructions CR-3021 NO.1 CUCKOO Mechanical type Electric Rice Cooker/Warmer...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 저희 쿠쿠 전기 밥솥을 구입해 주셔서 대단히 Thank you very much for purchasing 감사 드립니다. “CUCKOO”Electric Rice cooker/warmer 이 설명서를 잘 읽으시고 사용방법에 따라 정확하게 Read all instructions before use. 사용하십시오. 그리고 설명서는 보관해 두었다가 Save these instructions for future reference.
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following : ▶ Read all instructions. ▶ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ▶ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs in water or other liquid. ▶...
  • Page 4: 제품규격

    CAUTION : During use, the internal parts of the rice cooker and the area around the steam vent are HOT. Keep out of reach of children to avoid possible injury. 제품규격/Specifications/規格 모델명/Model Name/型號 CR-3021 전원/Power Supply/額定電壓 AC 220V/50Hz 취사/Cooking/炊飯 1490W 소비전력/...
  • Page 5: 안전상의

    안전상의 경고 ‘안전상의 경고’ 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ● ‘안전상의 경고’ 는‘경고’ 와‘주의’ 의 두가지로 구분되어 있으며‘경고’ 와‘주의’ 의 의미는 다음과 같습니다. ● 피하지 않을 경우 사망이나 중상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험상황 피하지...
  • Page 6 안전상의 경고 경고 증기구를 만지거나 반드시 접지가 되는 정격 15A 접근하지 마십시오. 이상의 교류 220V 전용 콘센트에서만 사용해 주시고 한 콘센트에 여러 제품의 전원플러그를 동시에 꽂아 •증기에 의한 화상의 우려가 있습니다. 사용하지 마십시오. 특히, 어린이의 접근을 막아 주십시오. •취사 중 나오는 증기는 매우 뜨거우므로 •여러...
  • Page 7 안전상의 경고 경고 제품을 분해하거나 전원코드를 무리하게 개조하지 마십시오. 구부리거나, 묶거나 잡아당기지 마십시오. •화재 및 감전의 원인이 됩니다. •서비스기사 이외의 사람이 •감전이나 쇼트로 인해 화재의 분해하거나 수리하지 마십시오. 원인이 될 수 있습니다. •수리 및 고장상담은 구입하신 대리점이나 서비스센터로 문의하여 주십시오. 증기구나...
  • Page 8 안전상의 경고 주의 경사진 곳이나 울퉁불퉁한 내솥을 다른 용도로 곳에서는 사용하지 마십시오. 사용하거나 불위에 올리지 마십시오. •화상 및 제품고장의 원인이 됩니다. •내솥의 변형 및 코팅이 벗겨져 •전원 코드에 손이나 발, 기타 물체가 걸려 제품에 이상이 발생할 수 있습니다. 제품이 떨어지지 않도록 주의 하십시오. 취사, 보온...
  • Page 9: 각 부분의 이름

    각 각 부 부 분 분 의 의 이 이 름 름 / / / / N N A A M M E E O O F F E E A A C C H H P P A A R R T T / / 괇 괇 件 件 名 名 稱 稱 /걸쇠/Clamp/ 속뚜껑/Inner Lid/內蓋/ /겉뚜껑/Outer Lid/外蓋...
  • Page 10: 사용방법

    사용방법 사용 방법 계량컵으로 쌀을 정확히 조절하여 주십시오. ▶ 계량컵의 쌀 1컵은 약 360㎖이며, 이는 어른 2인분 취사량입니다. ▶ 계량컵의 쌀 반컵은 약 180㎖이며, 이는 어른 1인분 취사량입니다. 내솥외의 다른 그릇에서 쌀을 깨끗하게 씻어 주십시오. ▶ 쌀을 씻는 방법 ① 별도의 용기에 쌀을 손바닥으로 20번 가량 박박 문질러...
  • Page 11 사용방법 사용 방법 물의 양에 대하여 내솥을 넣고 뚜껑을 꼭 닫아 전원플러그를 꽂은 후 취사버튼을 주십시오. 눌러 주십시오. 취사가 끝나면 자동으로 보온이 뜸들이는 시간(15~20분) 경과 후 됩니다. (보온에서 15~20분 정도 밥을 골고루 섞은 다음 식사를 뜸을 들여야 합니다.) 하시고 보온하십시오.
  • Page 12 밥 눌음 방지판 사용방법 쌀씻기 쌀투입 밥눌음 방지판을 바닥에 바르게 넣은 별도의 용기에서 쌀을 충분히 씻어 후 씻은 쌀을 천천히 넣어 주십시오. 주십시오. 밥눌음 방지판 쌀 쌀 물의 양 조절 밥눌음 물높이 방지판 밥 눌음 방지판 형상 2. 밥 눌음 방지판 사용시 주의사항 ①...
  • Page 13: 손질방법

    손질방법 손질 방법 내솥 손질은 중성 세제와 스폰지를 열판에 이물질이 없도록 항상 사용하십시오. 깨끗이 사용하여 주십시오. 몸체는 마른 헝겊 등으로 자주 속뚜껑 등은 물로 씻은 후 마른 닦아 주십시오. 행주로 닦아 주십시오. 참고하십시오. 1. 보온시 냄새를 제거하려면 ① 내솥에 1/3 정도 물을 넣는다. ②...
  • Page 14: 고장시 확인하세요

    고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 사용방법 대로 올바르게 사용하지 않았을 경우에는 고장이 아니더라도 전기보온밥솥이 제대로 작동하지 않을 수가 있습니다. 밥이 제대로 안되거나 보온에 이상이 있으면 아래의 점검표대로 점검해 보고 그래도 이상이 있으면 구입하신 대리점이나 서비스센터로 수리를 의뢰해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항...
  • Page 15: Caution For Safety

    CAUTION FOR SAFETY The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accident and dangerous situations. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● Warning •This sign is for reminding something may cause problems under the certain situation.
  • Page 16 CAUTION FOR SAFETY Warning Keep the cooker out of Do not touch the metallic reach of children. surface of the inner pot and heating plate after cooking or warming. •It can cause burns, electric •It can cause burn. shock or injury. Do not alter, reassemble, Please pay careful disassemble or repair.
  • Page 17: How To Use

    HOW TO USE How to use Add water according to the Measure the plain rice volume marking inside the pot Use the measuring cup provided. Pour the pre-washed rice into the Each cup of uncooked plain rice inner pot and add water according to normally can give about 2 cups of the marking indicated inside the pot, cooked rice.
  • Page 18: How To Clean

    HOW TO USE How to use Press the control button to start Stir the rice cooking For best results, open the lid after the Press down the control button and light of the “WARM” mode goes on the light of the “COOK” mode will be and stir the rice to allow excessive steam and water to escape.
  • Page 19 HOW TO USE COOKING SILICONE PAD Washing the rice Put in the rice Wash the rice thoroughly in the Place the cooking silicone pad seperate bowl. properly on the bottom, then pour in the washed rice slowly into the bowl. Cooking silicone rice...
  • Page 25 注 注 意 意 事 事 項 項 注 注 意 意 事 事 項 項 爲了安全與正確使用産品,必須遵守下곢事項° ▶ 使用此電子鍋前,請閣下詳細閱讀這本說明書° ▶ 操作時,切勿摸蒸氣孔° ▶ 揷座上拔揷頭時,勿用濕手將電源線拔掉° ▶ 勿放在小孩可以接觸到的地方° ▶ 淸潔電飯鍋前應先將電線拔離電源° ▶ 電源線有損害,或産品無動作時,勿强制動作,請곞絡服務中心° ▶ 勿使用提供以外的配件° ▶ 勿在戶外使用° ▶ 勿放在直射光線與發熱體器具附近° ▶ 熱體在內部時, 請小心搬運° ▶ 想拔下揷頭時,首先停止産品上的動作後,拔掉揷頭° ▶...
  • Page 26 使 使 用 用 方 方 法 法 使 使 用 用 方 方 法 法 依照水位標記加上適當水量 겷度白米 量 將己淘洗的白米倒入內鍋中, 依照刻在 請用附設的겷杯°每杯未煮的白米約可煮 內鍋上的水位標記加上適當的水量, 將 出2碗白米飯°겘要讓米겷超出 白米表面걫平°刻在內鍋的水位標記只 CR-3021杯或少於內鍋指定的杯겤5杯, 是一個굱考指標, 閣下可根據겘同種類的 否則煮出걐的米飯未必能達到預期的效 白米及個人的喜好而作出調整° 果° Fill line-勿超過這刻印 ° 閣下如喜愛較 軟的白米飯可酌量增加 水位, 反之可酌量減少水位以煮出較乾 硬的白米飯° 將米徹底淘洗乾淨...
  • Page 27 使 使 用 用 方 方 法 法 使 使 用 用 方 方 法 法 按下炊飯鍵開始煮飯程序 將煮熟的白米飯攪拌 只需按下控制板上的 1次, 炊飯 要令米飯美味可口, 請於保溫燈겮起 (COOK)的指示燈會겮起° 後將外蓋打開, 讓多餘的蒸氣及水 散去, 用附屬的飯匙將煮熟的米飯 徐徐 動,然後將外蓋關緊繼續保溫° 保溫 電源切斷 當白米煮熟後,炊飯(COOK)指示燈會 只需將電線拔굒電源卽可停止保溫程 自動熄滅,而保溫(WARM)的指示燈會굤 序° 卽겮起° 保溫程序會隨卽開始° 淸 淸 潔 潔 方 方 法 法 淸潔內鍋及內蓋...
  • Page 28 ① ② ③ ④ ※...
  • Page 29 MEMO...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31 MEMO...
  • Page 32 100% Recycled paper 383-820D Rev.6...

Table of Contents