Makita 5621RD Instruction Manual page 9

Hide thumbs Also See for 5621RD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
1
Illustration typique de la bonne
façon de tenir l'outil, de soutenir
la pièce et de placer le cordon
d'alimentation (si applicable).
2
Pour éviter les chocs en retour,
soutenez planches ou
panneaux près de la ligne de
coupe.
3
Ne soutenez pas planches ou
panneaux trop loin de la ligne
de coupe.
4
Bouton-poussoir
5
Batterie
6
Desserrer (vers la gauche)
7
Clé hexagonale
SPECIFICATIONS
Modèle
Diamètre de lame ............................................... 165 mm
Profondeur maximum de coupe
90° ..................................................................... 54 mm
45° ..................................................................... 38 mm
-1
Vitesse à vide (min
) ............................................. 2 600
Longueur totale ................................................... 364 mm
Poids net ................................................................ 3,8 kg
Tension nominale ..............................................18 V D.C.
• Etant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Utilisations
L'outil est conçu pour effectuer des coupes rectilignes en
longueur ou en biais, ainsi que pour des coupes d'onglet
avec angle dans le bois tout en restant fermement en
contact avec la pièce à travailler.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LE
CHARGEUR ET LA BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utili-
sant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, recou-
vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte-
rie.
Descriptif
8
Blocage de l'arbre
9
Boulon
10 Flasque extérieure
11 Lame de scie
12 Flasque intérieure
13 Boulon à tête hexagonale
14 Profondeur de coupe
15 Levier
16 Secteur angulaire
17 Vis de serrage
18 Vis de réglage
19 Table
20 Equerre
21 Pour coupe droite
22 Ligne de coupe
6.
5621RD
7.
8.
9.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de
la batterie
1.
2.
3.
4.
23 Pour coupe oblique à 45°
24 Gâchette
25 Bouton de sécurité
26 Vis de serrage
27 Garde de refente
(guide parallèle)
28 Raccord d'aspiration
29 Vis
30 Tuyau de 28 mm de dia.
31 Aspirateur
32 Repère d'usure
33 Bouchon du porte-charbon
34 Tournevis
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-
neur avec d'autres objets métalliques, par
exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des brû-
lures et même une panne.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50°C.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.
Prenez garde d'échapper ou de heurter la batte-
rie.
Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.
Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique
lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de
six mois.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents