Page 1
7 BT ATH-DSR 取扱説明書 ワイヤレスヘッドホン User Manual Wireless Headphones Manuel de l’utilisateur Casque sans fil Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer Manuale dell’utente Cuffie wireless Manual de usuario Auriculares inalámbricos Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio Руководство пользователя Беспроводные наушники 사용설명서 무선...
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical •...
Page 21
Safety precaution For customers in the USA RF Exposure Statement FCC Notice This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in Warning other systems. This device complies with FCC radiation This device complies with Part 15 of the FCC Rules. exposure limits set forth for an uncontrolled environment Operation is subject to the following two conditions: (1) and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure...
Page 22
Notes on use • Be sure to read the connected device's user manual before use. • If the computer does not function properly or if any other problem is experienced while the product is connected to the computer, turn • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in off the computer and reconnect the product.
Part names and functions N-Mark Shows the location for detecting NFC. Headband Slider Left/right (LEFT/RIGHT) Earpad indicator Power switch Turns the power on and off. Volume controller Reset button Adjusts the volume when you slide it toward + and –. Use this button to reset the product if it is Indicator lamps...
Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and an indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. •...
Page 25
2. Use your Bluetooth device to begin the pairing process and search for the product. When your Bluetooth device finds the product, "ATH-DSR7BT" will be displayed on the device. • For information about using your Bluetooth device, refer to the device's user manual.
Page 26
Bluetooth Connecting via wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other.
Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Slide the power switch to the "ON"...
Page 28
Using the product Listening to audio • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device's Bluetooth connection.
Page 29
Using the product Compatible codecs The product is compatible with Qualcomm aptX™ HD audio (hereafter "aptX HD"), Qualcomm aptX™ audio (hereafter ® ® "aptX"), AAC, and SBC codecs. The appropriate codec will be determined automatically by the Bluetooth device during the pairing process.
Page 30
Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. •...
Page 31
Using the product Reset function If the product does not operate properly or if other malfunctions occur, pressing the reset button should resolve any problem you are experiencing. If the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer. Pressing the reset button does not change any of your settings (pairing information, volume setting, etc.).
Page 32
Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. •...
Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. • Confirm that the Bluetooth device communicates using Ver. 2.1+EDR or higher. Unable to pair. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. •...
Specifications Headphones Type Closed-back dynamic Driver 45 mm Sensitivity 100 dB/mW Frequency response 5 to 40,000 Hz Impedance 35 ohms Input jack Micro USB Type B Microphone Type Electret condenser Polar pattern Omnidirectional Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz) Frequency response 50 to 4,000 Hz Specifications for Bluetooth connection...
Page 35
Specifications Other Power supply DC 3.7 V lithium polymer battery Charging time Approx. 4 hours* Operating time Continuous transmission time (music playback): Approx. 15 hours* Continuous standby time: Approx. 1,000 hours* Weight Approx. 300 g (10.6 oz) Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Included accessories •...
Page 36
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit •...
Page 37
Consignes de sécurité À l’attention des clients aux États-Unis Déclaration d’exposition aux radiofréquences Avis de la FCC Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé Avertissement dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux Cet appareil est conforme à...
Page 38
Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant • Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, ou en cas d’autre toute utilisation. problème lorsque le produit est connecté à l’ordinateur, éteignez l’ordinateur et reconnectez le produit. Si le problème persiste, •...
Page 39
Noms des pièces et fonctions Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Serre-tête Curseur Indicateur gauche/ Coussinet d’oreille droite (LEFT/RIGHT) Bras Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Contrôleur de volume Bouton de Permet de régler le volume lorsque vous le faites glisser réinitialisation vers + et –.
Page 40
Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et un témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. •...
Page 41
2. Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-DSR7BT » s’affiche sur le dispositif. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth , consultez son manuel de l’utilisateur.
Page 42
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre.
Page 43
Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs Bluetooth connectés. Alimentation Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON »...
Page 44
Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth , mettez le produit sous tension, puis activez la connexion sur votre dispositif Bluetooth .
Page 45
Utilisation du produit Codecs compatibles Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm aptX™ HD audio (appelé ci-après « aptX HD »), Qualcomm ® ® aptX™ audio (appelé ci-après « aptX »), AAC et SBC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif Bluetooth pendant le processus d’appairage.
Page 46
Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. •...
Page 47
Utilisation du produit Fonction de réinitialisation Si le produit ne fonctionne pas correctement ou en cas d’autres dysfonctionnements, appuyer sur le bouton de réinitialisation devrait résoudre le problème rencontré. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Appuyer sur le bouton de réinitialisation ne modifie pas vos paramètres (informations d’appairage, réglage du volume, etc.).
Page 48
Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation.
Page 49
Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Confirmez que le dispositif Bluetooth communique à l’aide de Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. •...
Page 50
Caractéristiques techniques Casque Type Dynamique fermé Transducteur 45 mm Sensibilité 100 dB/mW Réponse en fréquences 5 à 40 000 Hz Impédance 35 ohms Prise d’entrée Micro USB Type B Microphone Type Condensateur à électret Courbe de directivité Omnidirectionnel Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Réponse en fréquences 50 à...
Page 51
Caractéristiques techniques Autre Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V Temps de charge Environ 4 heures* Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : Environ 15 heures* Durée de veille continue : Environ 1 000 heures* Poids Environ 300 g Température de fonctionnement 5 °C à...
Page 52
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für das Produkt • Verwenden Sie das Produkt nicht in der •...
Page 53
Sicherheitsvorkehrungen Für Kunden in den USA Erklärung zur HF-Exposition FCC-Hinweis Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage Warnung betrieben werden. Dieses Gerät entspricht den FCC- Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfüllt...
Page 54
Hinweise zur Verwendung • Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die • Wenn der Computer nicht richtig funktioniert oder wenn irgend ein Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. anderes Problem auftritt, während das Produkt mit dem Computer verbunden ist, schalten Sie den Computer aus und schließen Sie •...
Page 55
Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für NFC-Erkennung. Kopfbügel Schieber Links/Rechts-Markierung Ohrpolster (LEFT/RIGHT) Bügel Ein/Aus-Schalter Zum Ein- und Ausschalten. Lautstärkeregler Reset-Taste Stellt die Lautstärke ein, indem Sie ihn in Richtung + und – Verwenden Sie diese verschieben. Taste, um das Produkt Anzeigen bei Fehlfunktion Zeigen den...
Page 56
Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Wenn der Akku zur Neige geht, ertönen 2 x 2 Pieptöne über die Kopfhörer, und eine der Anzeigen blinkt rot. Sobald Sie diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf. •...
Page 57
Sobald Ihr Bluetooth -Gerät das Produkt findet, wird „ATH-DSR7BT“ am Gerät angezeigt. • Informationen zur Bedienung des Bluetooth -Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung. 3. Wählen Sie „ATH-DSR7BT“ , um das Produkt und Ihr Bluetooth -Gerät miteinander zu paaren. • Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem...
Page 58
Verbinden über die kabellose Bluetooth -Technologie Verwenden von NFC für die Paarung NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr Bluetooth -Gerät mit diesem Produkt zu paaren. Kompatible Geräte: NFC-kompatible Bluetooth -Geräte Kompatible BS: Android Paaren mit einem NFC-kompatiblen Bluetooth -Gerät...
Page 59
Bedienung am Produkt Das Produkt kann die Funktechnologie Bluetooth nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören, Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen Bluetooth -Geräten garantieren kann.
Page 60
Bedienung am Produkt Audio hören • Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über Bluetooth oder NFC. Wenn Sie das Produkt und das Bluetooth -Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie die Bluetooth -Verbindung Ihres Geräts.
Page 61
Bedienung am Produkt Kompatible Codecs Das Produkt ist kompatibel mit den Codecs Qualcomm aptX™ HD Audio (im Folgenden „aptX HD“ genannt), Qualcomm ® ® aptX™ Audio (im Folgenden „aptX“ genannt), AAC und SBC. Der passende Codec wird während des Paarungsvorgangs automatisch vom Bluetooth -Gerät ermittelt.
Page 62
Bedienung am Produkt Telefonieren • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das Produkt zum Telefonieren nutzen. • Wenn Ihr Bluetooth -Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt. • Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.
Page 63
Bedienung am Produkt Rücksetzfunktion Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder wenn andere Fehlfunktionen auftreten, sollten durch Drücken der Reset-Taste jegliche Probleme beseitigt werden können. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Durch Drücken der Reset-Taste werden Ihre Einstellungen (Paarungsinformationen, Lautstärkeeinstellung usw.) nicht geändert.
Page 64
Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab. •...
Page 65
Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. • Prüfen Sie, ob das Bluetooth -Gerät mit Version 2.1+EDR oder höher kommuniziert. Paarung nicht möglich. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth -Gerät. •...
Technische Daten Kopfhörer Geschlossen, dynamisch Treiber 45 mm Empfindlichkeit 100 dB/mW Frequenzgang 5 bis 40.000 Hz Impedanz 35 Ohm Eingangsbuchse Micro USB; Typ B Mikrofon Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Omnidirektional Empfindlichkeit –44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz) Frequenzgang 50 bis 4000 Hz Technische Daten für die Bluetooth -Verbindung Kommunikationssystem Bluetooth Version 4.2...
Page 67
Technische Daten Sonstiges Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V Ladezeit Ca. 4 Stunden* Betriebszeit Dauerübertragung (Musikwiedergabe): Ca. 15 Stunden* Durchgehend im Standby: Ca. 1.000 Stunden* Gewicht Ca. 300 g Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Mitgeliefertes Zubehör • USB-Kabel (2,0 m , USB Typ A, Micro USB Typ B) •...
Introduzione Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. Precauzioni di sicurezza Precauzioni nell’utilizzo del prodotto • Non utilizzare il prodotto in prossimità di •...
Page 69
Precauzioni di sicurezza Per gli utenti USA Dichiarazione relativa all’esposizione alle RF Avviso FCC Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati Avvertenza in altri sistemi. Il presente dispositivo è conforme ai Questo dispositivo è...
Page 70
Note sull’utilizzo • Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente • Se il computer non funziona correttamente o se si verificano altri relativo al dispositivo collegato. problemi mentre il prodotto è a questo connesso, spegnere il computer e ricollegare il prodotto. Se il problema dovesse •...
Page 71
Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Mostra la posizione per la rilevazione NFC. Archetto Cursore Indicatore di sinistra/ Padiglione destra (LEFT/RIGHT) Braccio Interruttore di alimentazione Consente di accendere e spegnere il prodotto. Controllo di volume Pulsante di ripristino Aumenta o diminuisce il volume quando lo si fa scorrere Da utilizzare per ripristinare le impostazioni del prodotto in...
Ricarica della batteria • Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta. • In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici attraverso le cuffie, oltre a far lampeggiare in rosso un indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria. •...
Page 73
2. Utilizzare il dispositivo Bluetooth per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto. Sul dispositivo Bluetooth verrà visualizzato “ATH-DSR7BT” non appena questo avrà riconosciuto il dispositivo. • Per informazioni sul dispositivo Bluetooth , fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
Page 74
Connessione tramite tecnologia wireless Bluetooth Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di due dispositivi semplicemente grazie al contatto.
Page 75
Utilizzo del prodotto Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze. Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi Bluetooth connessi. Alimentazione elettrica Far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON”...
Page 76
Utilizzo del prodotto Ascolto di audio • Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth oppure NFC. Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo Bluetooth , accendere il prodotto e attivare la connessione Bluetooth del dispositivo.
Page 77
Utilizzo del prodotto Codec compatibili Il prodotto è compatibile con gli standard di compressione e decompressione (codec) audio Qualcomm aptX™ HD ® (di seguito indicato come “aptX HD”), Qualcomm aptX™ (di seguito indicato come “aptX”), AAC ed SBC. Il codec ®...
Page 78
Utilizzo del prodotto Utilizzo con un telefono • Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche, a condizione che il dispositivo Bluetooth sia compatibile con tali funzioni. • Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo Bluetooth , il prodotto riproduce una suoneria. •...
Page 79
Utilizzo del prodotto Funzione di ripristino Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente o se dovessero verificarsi malfunzionamenti, premendo il pulsante di ripristino dovrebbe essere possibile risolvere qualsiasi problema. Se il problema dovesse persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale. La pressione del pulsante di ripristino non modifica le impostazioni dell’utente (informazioni sulle associazioni, impostazione del volume, ecc.).
Page 80
Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi. • Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto. • Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata pulizia del cavo può...
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L ’alimentazione è assente. • Ricaricare il prodotto. Impossibile effettuare • Verificare che il dispositivo Bluetooth comunichi utilizzando lo standard di l’associazione. trasmissione Ver. 2.1+EDR o versioni successive. • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth entro un metro di distanza. •...
Page 82
Specifiche tecniche Cuffie Tipo Dinamica chiusa Driver 45 mm Sensibilità 100 dB/mW Risposta in frequenza da 5 a 40.000 Hz Impedenza 35 Ohm Jack di ingresso Micro USB tipo B Microfono Tipo Condensatore a elettrete Schema polare Omnidirezionale Sensibilità -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Risposta in frequenza da 50 a 4.000 Hz Specifiche tecniche per il collegamento Bluetooth...
Page 83
Specifiche tecniche Altro Alimentazione elettrica Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC Tempo di ricarica Circa 4 ore* Tempo di funzionamento Durata di trasmissione continua (riproduzione di musica): Circa 15 ore* Autonomia in standby continuo: Circa 1.000 ore* Peso Circa 300 g Temperatura operativa...
Page 84
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto •...
Page 85
Advertencia de seguridad Para los clientes de los Estados Unidos Declaración de exposición a radiofrecuencia Aviso de la FCC Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco Advertencia colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de cumple con los límites de exposición a radiación impuestos la FCC.
Page 86
Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de • Si el ordenador no funciona correctamente, o si se observa utilizarlo. cualquier otro problema mientras el producto está conectado al ordenador, desactive el ordenador y vuelva a conectar el producto. •...
Page 87
Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Diadema Elemento deslizante Indicador izquierda/ Almohadilla derecha (LEFT/RIGHT) Brazo Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Controlador de Botón de reinicio volumen Utilice este botón para Ajusta el volumen deslizándolo reiniciar el producto si no hacia las posiciones + y –.
Page 88
Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos a través de los auriculares, y una luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. •...
Page 89
2. Utilice el dispositivo Bluetooth para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto. Cuando el dispositivo Bluetooth encuentra el producto, se muestra “ATH-DSR7BT” en el dispositivo. • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth , consulte el manual de usuario del dispositivo.
Page 90
Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto.
Page 91
Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”...
Page 92
Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth , encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.
Page 93
Utilizar el producto Códecs compatibles El producto es compatible con los códecs Qualcomm aptX™ HD audio (en adelante, “aptX HD”), Qualcomm aptX™ ® ® audio (en adelante, “aptX”), AAC y SBC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento.
Page 94
Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. •...
Page 95
Utilizar el producto Función de restablecimiento Si el producto no funciona correctamente, o si se producen otros errores de funcionamiento, pulsando el botón de reinicio deberían solucionarse todos los problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Al pulsar el botón de reinicio no cambia ninguno de sus ajustes (información de emparejamiento, ajuste de volumen, etc.).
Page 96
Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Page 97
Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. • Confirme que el dispositivo Bluetooth se comunica utilizando la Versión 2.1+EDR No se puede realizar el emparejamiento. o superior. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. •...
Page 98
Especificaciones Auriculares Tipo Dinámicos cerrados Transductor 45 mm Sensibilidad 100 dB/mW Respuesta en frecuencia 5 a 40.000 Hz Impedancia 35 ohm Conector de entrada Micro USB de Tipo B Micrófono Tipo Condensador electret Patrón polar Omnidireccional Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Respuesta en frecuencia 50 a 4.000 Hz Especificaciones para la conexión Bluetooth...
Page 99
Especificaciones Otros Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7 V Tiempo de carga Aprox. 4 horas* Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua (reproducción de música): Aprox. 15 horas* Tiempo de espera continua: Aprox. 1.000 horas* Peso Aprox. 300 g Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C Accesorios incluidos...
Page 100
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de •...
Page 101
Precauções de segurança Para clientes nos EUA Declaração de Exposição à Radiofrequência Aviso da FCC Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em Advertência outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade Este dispositivo está...
Page 102
Notas sobre o uso • Antes de usar o produto, sempre leia o manual do usuário do • Se o computador não funcionar adequadamente ou se ocorrer dispositivo conectado. qualquer outro problema enquanto o produto estiver conectado, desligue o computador e reconecte o produto. Se o problema •...
Page 103
Nomes dos componentes e funções Marca N Indica o local para detectar NFC. Tiara Deslizador Indicador de esquerda/ Espuma direita (LEFT/RIGHT) Braço Interruptor de alimentação Liga/desliga o produto. Botão reinicia Controlador de volume Use este botão para Ajusta o volume quando deslizado reiniciar o produto se ele para + e –.
Page 104
Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. •...
Page 105
• Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth , consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-DSR7BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth . • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”...
Page 106
Conecte via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro.
Page 107
Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda as suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Deslize o interruptor de alimentação do produto para a posição “ON”...
Page 108
Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth , ligue o produto e ative a conexão Bluetooth do dispositivo.
Page 109
Uso do produto Codecs compatíveis O produto é compatível com os codecs de áudio Qualcomm aptX™ HD (chamado aqui de “aptX HD”), Qualcomm ® ® aptX™ (chamado aqui de “aptX”), AAC e SBC. O codec apropriado será determinado automaticamente pelo dispositivo Bluetooth durante o processo de emparelhamento.
Page 110
Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. •...
Page 111
Uso do produto Função de reiniciação Se o produto não funcionar adequadamente ou se ocorrer algum tipo de mau funcionamento, pressionar o botão reiniciar deverá resolver qualquer problema. Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Pressionar o botão reiniciar não altera nenhuma de suas configurações (informações de emparelhamento, definição de volume, etc.).
Page 112
Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
Page 113
Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth estabeleça comunicação usando Ver. 2.1+EDR ou superior. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. •...
Page 114
Especificações Fones de ouvido Tipo Dinâmico de cavidades fechadas Driver 45 mm Sensibilidade 100 dB/mW Resposta de frequência 5 a 40.000 Hz Impedância 35 ohms Jack de entrada Micro USB Tipo B Microfone Tipo Condensador de eletreto Padrão polar Omnidirecional Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Resposta de frequência...
Page 115
Especificações Outros Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC Tempo de carga Aprox. 4 horas* Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão (tempo de reprodução de música): Aprox. 15 horas* Tempo contínuo de standby: Aprox. 1.000 horas* Peso Aprox.
Page 116
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережения относительно изделия • Запрещается использовать данное • Не беритесь за изделие влажными руками •...
Page 117
Меры предосторожности Для пользователей в США Заявление об РЧ облучении Уведомление FCC Данный передатчик не должен находиться рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или Предупреждение передатчиком, используемым в других системах. Данное Данное устройство соответствует требованиям Раздела устройство соответствует ограничениям радиоактивного 15 Правил...
Page 118
Примечания относительно использования • Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного • Если компьютер не работает должным образом, либо если после устройства перед его эксплуатацией. подсоединения к нему изделия возникают другие проблемы, отключите компьютер и повторно подсоедините изделие. Если • Компания Audio-Technica никоим образом не несет проблема...
Page 119
Наименования деталей и функции Метка N Используется для обозначения места для обнаружения NFC. Дужка наушников Регулятор Левый/правый (LEFT/RIGHT) Подушечка для индикатор наушников Рукоятка Выключатель питания Используется для включения и выключения питания. Регулятор громкости Кнопка переустановки Используется для настройки Эта кнопка используется для громкости...
Page 120
Зарядка батареи • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала через наушники, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею. • Полная зарядка батареи занимает около 4 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.) Соединительное...
Page 121
• Когда сопряжение начнется, изделие издаст звуковой сигнал. 2. С помощью устройства Bluetooth начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия. Когда устройство Bluetooth обнаружит изделие, на устройстве отобразится “ATH-DSR7BT”. • Информацию об использовании устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства.
Page 122
Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth Использование функции NFC при сопряжении NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете выполнить...
Page 123
Использование изделия Изделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов и т. д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными устройствами Bluetooth .
Page 124
Использование изделия Прослушивание аудиофайлов • Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth , включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве. •...
Page 125
Использование изделия Совместимые кодеки Данное изделие совместимо с аудиокодеками Qualcomm aptX™ HD (далее – “aptX HD”), Qualcomm aptX™ (далее – “aptX”), AAC и ® ® SBC. Соответствующий кодек будет автоматически определен устройством Bluetooth в процессе сопряжения. Индикаторные лампочки также засветятся, указывая на кодек, который используется для воспроизведения аудиофайлов. Индикаторные...
Page 126
Использование изделия Разговоры по телефону • Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью изделия можно разговаривать по телефону. • Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка. • Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение музыки...
Page 127
Использование изделия Функция переустановки Если изделие не функционирует надлежащим образом, либо если возникают другие неисправности, нажатие кнопки переустановки должно решить любые проблемы. Если проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. Нажатие кнопки переустановки не приводит к изменению каких-либо настроек...
Page 128
Очистка Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Для очистки изделия вытрите его сухой тканью. • Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений. Если...
Page 129
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Убедитесь, что устройство Bluetooth использует для обмена данными соединение версии 2.1+EDR или более поздней. • Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1 м друг от друга. •...
Page 130
Технические характеристики Наушники Тип Динамические закрытого типа Динамик 45 мм Чувствительность 100 дБ/мВт Частотная характеристика 5–40 000 Гц Импеданс 35 Ом Входное гнездо Разъем micro USB типа B Микрофон Тип Электретный конденсатор Диаграмма направленности Всенаправленная Чувствительность -44 дБ (1 В/Па при 1 кГц) Частотная характеристика 50–4000 Гц Технические характеристики соединения через Bluetooth Система...
Page 131
Технические характеристики Прочее Источник питания Литий-полимерная батарея пост. тока 3,7 В Время зарядки Прибл. 4 часов* Время работы Время непрерывной передачи (воспроизведение музыки): прибл. 15 часов* Время непрерывного режима ожидания: прибл. 1000 часов* Вес Прибл. 300 г Рабочая температура 5–40 °C Прилагаемые аксессуары •...
Page 132
소개 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록, 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 안전 주의사항 제품에 대한 주의사항 • 의료 장비 근처에서 제품을 사용하지 • 감전 또는 부상을 초래할 수 있으므로 젖은 • 주변...
Page 133
안전 주의사항 한국 소비자용 공지사항 RF 노출 안내문 FCC 고지사항 본 송신기는 다른 시스템에서 사용하는 안테나 또는 송신기와 같은 위치에 두거나 연계하여 작동시키지 않아야 합니다. 본 경고 장치는 제어되지 않은 환경에 대해 규정된 FCC 방사선 노출 본 장치는 FCC 규칙의 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음의 제한을...
Page 134
사용 시 참고사항 • 사용하기 전에 연결된 장치의 사용 설명서를 읽으십시오. • 제품이 컴퓨터에 연결된 상태에서 컴퓨터가 제대로 작동하지 않거나 다른 문제가 발생할 경우 컴퓨터의 전원을 끄고 제품을 다시 연결하십시오. • Audio-Technica는 드문 경우지만 본 제품을 사용하는 동안 발생한 문제가 계속될 경우 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. 데이터...
Page 135
부품 이름 및 기능 N 마크 NFC 감지 위치를 표시합니다. 헤드밴드 슬라이더 좌/우(LEFT/RIGHT) 이어패드 표시기 암 전원 스위치 전원을 켜고 끕니다. 볼륨 컨트롤러 재설정 버튼 볼륨 컨트롤러를 + 및 – 쪽으로 오작동이 발생할 경우 이 밀어 볼륨을 조절합니다. 표시기 램프 버튼을 사용하여 제품을 재설정합니다. 제품의 작동 상태 및 전지 잔량을...
Page 136
전지 충전 • 처음 사용할 경우 전지를 완전히 충전하십시오. • 충전지 잔량이 부족할 때 헤드폰을 통해 제품에서 두 번의 경보음이 두 번씩 들리고 표시기 램프가 빨간색으로 깜박입니다. 이러한 경보음이 들리면 전지를 충전하십시오. • 전지를 완전히 충전하려면 약 4시간이 소요됩니다. (이 시간은 사용 조건에 따라 다를 수 있습니다.) USB 포트...
Page 137
• 페어링이 시작되면 제품에서 경보음이 울립니다. 2. Bluetooth 장치를 사용하여 페어링 프로세스를 시작하고 제품을 검색합니다. Bluetooth 장치가 제품을 찾으면 “ATH-DSR7BT”가 장치에 표시됩니다. • Bluetooth 장치 사용에 대한 자세한 내용은 해당 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 3. “ATH-DSR7BT”를 선택하여 제품과 Bluetooth 장치를 페어링합니다.
Page 138
Bluetooth 무선 기술을 통해 연결 페어링 시 NFC 사용 근거리 무선 통신(NFC)은 휴대폰 및 IC 태그와 같은 다양한 장치 사이에서 단거리 무선 통신을 구성할 수 있는 기술입니다. 이 기술을 통해 두 장치는 서로 터치만 해도 통신할 수 있습니다. NFC를 사용하여 Bluetooth 장치를 이 제품과 페어링할 수 있습니다. 호환...
Page 139
제품 사용 제품은 Bluetooth 무선 기술을 사용하여 장치에 연결하고 음악을 재생하고 전화를 받는 등의 작업을 수행할 수 있습니다. 사용자의 필요에 따라서 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-Technica는 연결된 Bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 호환되는 작동을 보장할 수 없습니다. 전원...
Page 140
제품 사용 오디오 청취 • 처음 연결하려면 Bluetooth 무선 기술 또는 NFC를 사용하여 제품과 장치를 페어링합니다. 제품과 Bluetooth 장치를 이미 페어링했다면 제품의 전원을 켜고 장치의 Bluetooth 연결을 켭니다. • 필요에 따라 장치의 사용 설명서를 참조하여 Bluetooth 장치를 통해 재생을 시작합니다. 제품을...
Page 141
제품 사용 호환 코덱 이 제품은 Qualcomm aptX™ HD 오디오(이하 “aptX HD”), Qualcomm aptX™ 오디오(이하 “aptX”), AAC 및 SBC 코덱과 ® ® 호환됩니다. 페어링 프로세스 도중 Bluetooth 장치가 적합한 코덱을 자동으로 결정합니다. 또한 오디오 재생에 사용되는 코덱을 나타내는 표시기 램프가 켜집니다. 표시기 램프 ...
Page 142
제품 사용 전화 통화 • Bluetooth 장치가 전화 기능을 지원할 경우 제품을 사용하여 전화 통화를 할 수 있습니다. • Bluetooth 장치가 전화를 받으면 제품에서 신호음이 들립니다. • 음악 청취 중에 전화를 받으면 음악 재생이 일시 정지됩니다. 통화를 끝내면 음악 재생이 다시 시작됩니다. * 사용하는 경우...
Page 143
제품 사용 재설정 기능 제품이 제대로 작동하지 않거나 다른 고장이 발생할 경우 재설정 버튼을 눌러 발생한 문제를 해결해야 합니다. 문제가 계속될 경우 지역 Audio-Technica 판매점에 문의하십시오. 재설정 버튼을 눌러도 설정(페어링 정보, 볼륨 설정 등)은 변경되지 않습니다. • 너무 딱딱한 금속 도구나 날카로운 도구 또는 과도한 힘을 사용하여...
Page 144
청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 청소하려면 마른 천으로 닦으십시오. • 사용한 직후에 마른 천으로 케이블에 묻은 땀과 기타 먼지를 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면 시간의 경과에 의해 성능이 저하되고, 경화되어...
Page 145
문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. • Bluetooth 장치가 Ver. 2.1+EDR 이상을 사용하여 통신하는지 확인하십시오. 페어링할 수 없습니다. • 제품과 Bluetooth 장치를 서로 1m 이내의 거리에 놓으십시오. • Bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는 Bluetooth 장치의...
Page 146
사양 헤드폰 유형 밀폐형 다이나믹 드라이버 45mm 감도 100dB/mW 주파수 응답 5 ~ 40,000Hz 임피던스 35Ω 입력 잭 마이크로 USB 타입 B 마이크로폰 유형 일렉트레트 콘덴서 극 패턴 무지향성 감도 -44dB(1V/Pa, 1kHz) 주파수 응답 50 ~ 4,000Hz Bluetooth 연결에 대한 사양 통신...
Page 147
사양 기타 전원 공급 DC 3.7V 리튬 폴리머 전지 충전 시간 약 4시간* 작동 시간 연속 전송 시간(음악 재생): 약 15시간* 연속 대기 시간: 약 1,000시간* 중량 약 300g 작동 온도 5°C ~ 40°C 기본 제공 부속품 • USB 케이블(2.0m, USB 타입 A, 마이크로 USB 타입 B) •...