Introduction Thank you for purchasing the Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precaution Caution Read these cautions before using the product. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
Page 3
English Safety precaution Caution for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse • Do not use, leave or store the battery in the following places: thoroughly with clean water such as tap water and –...
Part names and functions N-Mark Shows the location Headband for detecting NFC. Earpad Left/right (L/R) indicator Slider Power/pairing switch Housing Turns the power on/off. Also performs pairing when the power is Indicator lamp turned on. Displays the operating status of the product.
English How to charge • Fully charge the battery when using for the first time. • It takes about 5 hours to charge the battery fully. (It varies depending on service conditions.) • The Bluetooth ® wireless technology is disconnected during charging. •...
2 The pairing process will begin and the Bluetooth device will search for the product. When the product is found, “ATH-SR5BT” will be displayed on the Bluetooth device. * For more information on how to use the Bluetooth device, read the user manual for the device.
Page 7
English How to connect Connect 1 Set your NFC-compatible device so that the NFC function can be used.* * Refer to the user manual of your NFC-compatible device. 2 Slide the power/pairing switch of the product to the “ON” position. 3 Touch your NFC-compatible device on the part just above N-Mark on the product as shown in the figure and complete the connection from your device.*...
How to use The product is capable of making Bluetooth connections, playing music and receiving incoming phone calls. Use the product for whichever of these purposes suit your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee the operation of usage with Bluetooth devices. Power supply Slide the power/pairing switch to the ON/OFF position.
Page 9
English How to use Action Operation Jog switch operation Press Press and release Plays or pauses music and video. Press and hold (while Activates a device’s speech recognition playing music or feature, such as Siri on iOS devices. during phone calls) Slide to + side Slide and release The volume turns up by one level.*...
Other functions Play-through function The product features the play-through function that allows it to operate like portable headphones and play music from a portable device even if the product runs out of battery.* Connect the straight plug on the included headphone cable for Headphone jack Input jack smartphones to the product's input jack and connect the L-shaped...
Page 11
English Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • Use a dry cloth to clean the headphones and the in-line controller. •...
Troubleshooting Problem Solution Power is not supplied. • Charge the product. Unable to pair. • Pairing is available on devices that support Bluetooth version 2.1+EDR or later. • Bring the product and the Bluetooth device closer together within the range of 1 m (3.3'). •...
English Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33’) Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP , AVRCP , HFP , HSP Support codec SBC/aptX/AAC Supported content protection method...
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde Lisez ces mises en garde avant d’utiliser le produit. Pour garantir la sécurité, observez tous les avertissements et mises en garde avant et pendant l’utilisation du produit.
Page 15
Français Consignes de sécurité Mise en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les frottez pas.
Noms des pièces et fonctions Marque N Indique l’emplacement Serre-tête de détection NFC. Coussinet d’oreille Indicateur gauche/ droite (L/R) Curseur Bras Bouton d’alimentation/ Coque appairage Permet la mise sous/ hors tension. Effectue Témoin lumineux également l’appairage Indique le statut de lorsque le casque est fonctionnement du sous tension.
Page 17
Français Comment procéder à la recharge • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Il faut environ 5 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée varie selon les conditions du service.) • La technologie sans fil Bluetooth ® est déconnectée pendant la charge. •...
Page 18
2 Le processus d’appairage commencera et le dispositif Bluetooth cherchera le produit. Une fois le produit trouvé, « ATH-SR5BT » s’affiche sur le dispositif Bluetooth . * Pour de plus amples informations sur la manière d’utiliser le dispositif Bluetooth , lisez son mode d’emploi.
Page 19
Français Comment procéder à la connexion Connexion 1 Réglez votre appareil compatible NFC pour pouvoir utiliser la fonction NFC.* * Consultez le mode d’emploi de votre appareil compatible NFC. 2 Faites glisser le bouton d’alimentation/appairage du produit sur la position « ON ». 3 Mettez votre appareil compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le produit comme illustré...
Méthode d’utilisation Le produit est capable d’établir des connexions Bluetooth , de lire de la musique et de recevoir les appels téléphoniques entrant. Utilisez le produit pour l’une ou l’autre de ces applications en fonction de vos besoins. Veuillez noter qu’ A udio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs Bluetooth .
Page 21
Français Méthode d’utilisation Action Fonctionnement Utilisation de la molette Appuyer Appuyer et relâcher Lit ou suspend la musique et les vidéos. Active la fonction de reconnaissance Maintenir enfoncé (tout en vocale d’un appareil, par exemple Siri sur lisant la musique ou pendant les appels téléphoniques) les appareils iOS.
Autres fonctions Fonction play-through Le produit intègre la fonction play-through permettant de l’utiliser comme casque portable et de lire la musique depuis un appareil portable même si la batterie du produit est épuisée.* Connectez la fiche droite sur le câble du casque pour smartphones Headphone jack Prise d’entrée fourni à...
Page 23
Français Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour garantir qu’il durera longtemps. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque et la télécommande. • Après avoir utilisé le câble fourni, nettoyez-le avec un chiffon sec en cas de présence de sueur ou de saleté.
Guide de dépannage Problème Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • L'appairage est disponible uniquement sur les appareils prenant en charge la version 2.1+EDR ou ultérieure de Bluetooth . • Rapprochez le produit et le dispositif Bluetooth dans un rayon d’un mètre. •...
Français Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Version Bluetooth 4.1 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
Page 26
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf. Sicherheitsvorkehrungen Vorsicht Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
Page 27
Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Vorsichtshinweise für den Akku Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet. • Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. • Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie aufbewahrt oder gelagert werden: Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Teilebezeichnungen und Funktionen N-Markierung Kennzeichnet die Berührungsstelle für Kopfbügel NFC-Erkennung Ohrpolster Links/Rechts- Markierung (L/R) Schieber Bügel Ein/Aus/Paarungs-Schalter Gehäuse Zum Ein- und Ausschalten. Im Einschaltzustand kann auch eine Paarung mit anderen Anzeige Geräten durchgeführt werden. Zeigt den Betriebsstatus des Produkts. Jog-Schalter Zum Anheben/Senken der Lautstärke, zum Abspielen und für Wiedergabepausen von Musik...
Deutsch Laden des Akkus • Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. • Es dauert etwa 5 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist (Die Zeit variiert je nach Akkuzustand). • Die Bluetooth ®-Drahtlosverbindung wird während des Ladevorgangs getrennt. •...
Page 30
Wenn Sie das Produkt aufgesetzt haben, hören Sie einen Piepton, der anzeigt, dass der Paarungsvorgang gestartet wird. 2 Der Paarungsvorgang beginnt, und das Bluetooth -Gerät sucht nach dem Produkt. Wenn das Produkt gefunden wurde, wird „ATH-SR5BT“ am Bluetooth -Gerät angezeigt. * Weitere Informationen zum Gebrauch des Bluetooth -Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung.
Page 31
Deutsch Verbindung Verbinden 1 Richten Sie Ihr NFC-kompatibles Gerät so ein, dass die NFC-Funktion verwendet werden kann.* * Richten Sie sich nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres NFC-kompatiblen Geräts. 2 Stellen Sie den Ein/Aus/Paarungs-Schalter am Produkt auf „ON“ (ein). 3 Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen Gerät den Punkt direkt über der N-Markierung am Produkt, wie in der Abbildung veranschaulicht, und beenden Sie den Verbindungsaufbau dann...
Page 32
Verwendung Sie können mit dem Produkt Bluetooth -Verbindungen aufbauen, Musik wiedergeben und eingehende Telefonanrufe entgegennehmen. Verwenden Sie das Produkt je nach Bedarf für einen dieser Zwecke. Beachten Sie, dass Audio-Technica nicht für den Betrieb mit Bluetooth -Geräten garantieren kann. Ein-/Ausschalten Stellen Sie den Ein/Aus/Paarungs-Schalter auf „ON/OFF“...
Page 33
Deutsch Verwendung Bedienung des Jog- Aktion Funktion Schalters Zum Abspielen und für Wiedergabepausen Drücken Drücken und loslassen von Musik und Videos. Zum Aktivieren der Spracherkennung Drücken und halten (während Musikwiedergabe oder eines Geräts, z. B. Siri bei iOS-Geräten. Telefongespräch) Zum Anheben der Lautstärke um eine In Richtung + Schieben und loslassen Stufe.*...
Andere Funktionen Durchspielfunktion Das Produkt verfügt über eine Durchspielfunktion, dank der es auch dann als portabler Kopfhörer zum Hören der Musik eines tragbaren Geräts verwendet werden kann, wenn der Akku entladen ist.* Schließen Sie den geraden Stecker des mitgelieferten Headphone jack Eingangsbuchse Kopfhörerkabels für Smartphones an die Eingangsbuchse des Straight plug...
Page 35
Deutsch Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. • Verwenden Sie zum Reinigen des Kopfhörers und des Inline-Controllers ein trockenes Tuch. •...
Fehlersuche Problem Abhilfe Einschalten nicht möglich. • Laden Sie das Produkt. • Eine Paarung ist mit Geräten möglich, die Bluetooth Version 2.1+EDR Paarung nicht möglich. oder neuer unterstützen. • Verkürzen Sie den Abstand zwischen dem Produkt und dem Bluetooth -Gerät auf 1 m oder weniger. •...
Introduzione Grazie per aver acquistato il prodotto Audio-Technica. Prima dell'uso, leggere attentamente questo manuale dell'utente per assicurarsi che il prodotto sia utilizzato correttamente. Conservare questo manuale per necessità future. Precauzioni di sicurezza Attenzione Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Per garantire la sicurezza, osservare tutte le avvertenze e precauzioni durante l'utilizzo di questo prodotto.
Page 39
Italiano Precauzioni di sicurezza Precauzioni per la batteria ricaricabile Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio). • Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. • Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio luoghi: acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un...
Nomi e funzioni dei componenti N-Mark Mostra la posizione Archetto per individuare NFC. Padiglione Indicatore di sinistra/ destra (L/R) Cursore Braccio Interruttore alimentazione/ Alloggiamento associazione Consente di accendere/ spegnere il dispositivo. Indicatore Esegue anche l'associazione Consente di visualizzare quando il dispositivo è acceso. lo stato operativo del prodotto.
Page 41
Italiano Come caricare il dispositivo • Caricare completamente la batteria quando si utilizza per la prima volta. • Tale operazione richiede circa 5 ore (varia a seconda delle condizioni di servizio). • La tecnologia wireless Bluetooth ® è disconnessa durante la carica. •...
Page 42
2 Il processo di associazione inizierà e il dispositivo Bluetooth cercherà il prodotto. Quando il prodotto viene trovato, sul display del dispositivo Bluetooth compare “ATH-SR5BT” . * Per maggiori informazioni su come utilizzare il dispositivo Bluetooth , leggere il manuale dell'utente relativo al dispositivo.
Page 43
Italiano Come collegarlo Collegamento 1 Impostare il dispositivo compatibile con NFC in modo da poter utilizzare la funzione NFC.* * Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo compatibile con NFC. 2 Portare l'interruttore alimentazione/associazione del prodotto sulla posizione "ON". 3 Toccare il dispositivo compatibile con NFC sulla parte appena sopra N-Mark sul prodotto, come mostrato nella figura e completare la connessione dal dispositivo.* * Fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo...
Page 44
Modalità d’utilizzo Il prodotto è in grado di effettuare collegamenti Bluetooth , riprodurre musica e ricevere chiamate in arrivo. Utilizzare il prodotto per questi scopi, in base alle esigenze. Audio-Technica non può garantire il funzionamento di utilizzo con dispositivi Bluetooth . Alimentazione elettrica Far scorrere l'interruttore di alimentazione/associazione nella posizione ON/OFF .
Italiano Modalità di utilizzo Funzionamento Azione Funzionamento dell'interruttore jog Premuto Riproduce o mette in pausa musica e Premere e rilasciare video. Tenere premuto (durante Attiva la funzione di riconoscimento la riproduzione di musica vocale del dispositivo, come Siri sui o le chiamate) dispositivi iOS.
Altre funzioni Funzione di riproduzione continua Il prodotto dispone della funzione di riproduzione continua che gli consente di fungere da cuffie portatili e riprodurre la musica da un dispositivo portatile anche se la batteria del prodotto si scarica.* Collegare lo spinotto dritto sul cavo incluso delle cuffie per Headphone jack Jack di ingresso smartphone al jack di ingresso del prodotto e collegare lo spinotto a...
Page 47
Italiano Pulizia Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi per la pulizia. • Utilizzare un panno asciutto per pulire le cuffie e il controller integrato. • Dopo aver utilizzato il cavo incluso, pulirlo con un panno asciutto se sono presenti sudore o sporcizia. La mancata pulizia del cavo può...
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione L'alimentazione è assente. • Caricare il prodotto. Impossibile effettuare • L'associazione è disponibile per i dispositivi che supportano la versione l'associazione. 2.1+EDR o successiva del Bluetooth . • Posizionare il prodotto e il dispositivo Bluetooth a una distanza di massimo 1 m.
Italiano Specifiche tecniche Specifiche di comunicazione Sistema di comunicazione Bluetooth versione 4.1 Output Specifiche Bluetooth classe di potenza 2 Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta - circa 10 m (33") Banda di frequenza 2,402 GHz a 2,480 GHz Metodo di modulazione FHSS Profili Bluetooth compatibili A2DP , AVRCP , HFP , HSP...
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencia de seguridad Precaución Lea estas precauciones antes de usar el producto. Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras utiliza el producto.
Page 51
Español Advertencia de seguridad Precaución relativa a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: se los frote.
Nombres de las piezas y funciones Marca N Muestra la ubicación para la Diadema detección del NFC. Almohadilla Indicador izquierda/ derecha (L/R) Elemento deslizante Brazo Interruptor principal/de Carcasa emparejamiento Enciende y apaga el dispositivo. También realiza Luz indicadora el emparejamiento cuando el Muestra el estado dispositivo se enciende.
Page 53
Español Cómo realizar la carga • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • La batería tarda unas 5 horas en cargarse por completo (varía en función de las condiciones de funcionamiento). • Durante la carga, la tecnología inalámbrica Bluetooth ® permanece desconectada. •...
Page 54
2 El proceso de emparejamiento comenzará y el dispositivo Bluetooth buscará el producto. Cuando se encuentre el producto se mostrará “ATH-SR5BT” en el dispositivo Bluetooth . * Si desea obtener más información sobre cómo usar el dispositivo Bluetooth , lea el manual de usuario del dispositivo.
Page 55
Español Cómo realizar la conexión Conexión 1 Ajuste su dispositivo compatible con NFC de forma que pueda usarse la función NFC.* * Consulte el manual de usuario de su dispositivo compatible con NFC. 2 Deslice el interruptor principal/de emparejamiento del producto hasta la posición “ON”...
Instrucciones de uso El producto es capaz de establecer conexiones Bluetooth , reproducir música y recibir llamadas telefónicas entrantes. Utilice el producto con los fines que se ajusten a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar el funcionamiento con los dispositivos Bluetooth . Suministro eléctrico Deslice el interruptor principal/de emparejamiento del producto hasta la posición “ON/OFF”...
Page 57
Español Instrucciones de uso Operación con el Acción Operación interruptor giratorio Pulsar Pulsar y soltar Reproduce o pausa la música y el vídeo. Activa la función de reconocimiento de Mantener pulsado (durante la reproducción de música voz del dispositivo, similar a Siri en los o llamadas de teléfono) dispositivos con iOS.
Otras funciones Función de preescucha El producto incluye una función de preescucha que permite utilizarlo como auriculares portátiles y reproducir música desde un dispositivo portátil incluso si el producto se queda sin batería.* Conecte el conector recto del cable de auriculares para Headphone jack Conector de entrada smartphones incluido a la toma de entrada del producto, y...
Page 59
Español Limpieza Adopte el hábito de limpiar el producto de forma habitual para asegurarse de que tendrá una vida útil muy prolongada. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para limpiar los auriculares y el controlador integrado. •...
Solución de problemas Problema Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el • El emparejamiento puede realizarse en aquellos dispositivos compatibles con la versión de Bluetooth 2.1+EDR o posterior. emparejamiento. • Acerque el producto y el dispositivo Bluetooth hasta que estén a menos de un metro de distancia.
Español Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP , AVRCP , HFP , HSP Códecs compatibles...
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar o uso correto do produto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Atenção Leia estas precauções antes de usar o produto. Para garantir a segurança, observe todas as advertências e precauções ao usar o produto.
Page 63
Português Precauções de segurança Cuidados com a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar nos seus olhos, não os – Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade esfregue.
Nomes dos componentes e funções Marca N Indica a detecção da Tiara comunicação NFC. Espuma Indicador de esquerda/direita (L/R) Deslizador Braço Interruptor de alimentação/ Cavidade emparelhamento Liga/desliga a alimentação. Também realiza o Indicador emparelhamento ao ligar a Indica o estado de alimentação.
Page 65
Português Como carregar • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Demora cerca de 5 horas para carregar a bateria completamente. (Isso varia dependendo das condições de serviço.) • A tecnologia sem fio Bluetooth ® é desconectada durante a carga. •...
Page 66
2 O processo de emparelhamento começará e o dispositivo Bluetooth buscará o produto. Quando o produto for encontrado, “ATH-SR5BT” será exibido no dispositivo Bluetooth . * Para maiores informações sobre como usar o dispositivo Bluetooth , leia o manual do usuário do dispositivo.
Page 67
Português Como conectar Conexão 1 Defina o seu dispositivo compatível com NFC de forma que a a função NFC possa ser usada.* * Consulte o manual do usuário do seu dispositivo compatível com NFC. 2 Deslize o interruptor de alimentação/emparelhamento do produto para a posição “ON”...
Page 68
Como usar O produto é capaz de fazer conexões Bluetooth , reproduzir música e receber chamadas telefônicas. Use o produto para qualquer uma dessas finalidades segundo suas preferências. Repare que a Audio-Technica não pode garantir o funcionamento com dispositivos Bluetooth . Fonte de energia Deslize o interruptor de alimentação/emparelhamento do produto para a posição “ON/OFF”...
Page 69
Português Como usar Ação Operação Operação do interruptor jog Pressione Pressione e solte Reproduz ou pausa música ou vídeo. Mantenha pressionado Ativa uma função de reconhecimento (enquanto reproduz de voz do dispositivo, como Siri nos música ou durante uma dispositivos iOS. chamada telefônica) Deslize para o Deslize e solte...
Outras funções Função de bypass O produto possui uma função de bypass que o permite funcionar como fones de ouvido portáteis e reproduzir música de um dispositivo portátil, mesmo que o produto fique sem carga da bateria. Jack de entrada Headphone jack Conecte o plugue reto no cabo de fones de ouvido fornecido para Plugue reto...
Page 71
Português Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes para a limpeza. • Use um pano seco para limpar os fones de ouvido e o controlador em linha. •...
Page 72
Detecção e solução de problemas Problema Solução A energia não é fornecida. • Recarregue o produto. Não é possível emparelhar. • O emparelhamento só é disponível em dispositivos que suportam a função Bluetooth versão 2.1+EDR ou posterior. • Aproxime o produto e o dispositivo Bluetooth para dentro de uma distância de 1 m.
Page 73
Português Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Potência de saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfiles Bluetooth compatíveis...
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем. Меры предосторожности Предостережение Прочтите данные предостережения перед использованием изделия. Для обеспечения безопасности соблюдайте все предупреждения и предостережения во время использования данного изделия.
Page 75
Russian Меры предосторожности Предостережения относительно аккумулятора Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей). • Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно • Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих местах: промойте их чистой водой, например, водопроводной водой, и –...
Page 76
Наименования деталей и функции Метка N Используется для обозначения места для Дужка наушников обнаружения NFC. Подушечка для наушников Левый/правый (L/R) индикатор Регулятор Рукоятка Выключатель питания/ Корпус сопряжения Используется для включения/ выключения питания. Также Индикаторная лампочка используется для сопряжения, Используется для когда...
Page 77
Russian Зарядка • Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз. • Полная зарядка батареи занимает около 5 часов. (Это время изменяется в зависимости от условий эксплуатации.) • Во время зарядки соединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth ® разъединяется. • Во время начала зарядки изделие будет переустановлено (с помощью функции переустановки). USB port USB-порт...
Page 78
При надевании изделия будет слышен звуковой сигнал, означающий, что процесс сопряжения начат. 2 Начнется процесс сопряжения и устройство Bluetooth будет осуществлять поиск изделия. После обнаружения изделия на устройстве Bluetooth отобразится “ATH-SR5BT”. * Для получения дополнительной информации об использовании устройства Bluetooth прочтите...
Page 79
Russian Соединение Соединение 1 Настройте NFC-совместимое устройство, чтобы можно было использовать функцию NFC.* * См. руководство пользователя NFC-совместимого устройства. 2 Сдвиньте переключатель питания/сопряжения изделия в положение “ON”. 3 Коснитесь NFC-совместимым устройством в месте непосредственно над меткой N на изделии, как показано на рисунке, и выполните соединение...
Page 80
Использование Данное изделие может устанавливать соединения Bluetooth , воспроизводить музыку и принимать входящие телефонные вызовы. Используйте данное изделие для любой из данных задач в соответствии с вашими потребностями. Имейте в виду, что Audio-Technica не может гарантировать функционирование при использовании с устройствами...
Page 81
Russian Использование Операция сдвижного Действие Операция переключателя Нажатие Воспроизведение или приостановка музыки и Нажмите и отпустите видео. Нажмите и удерживайте (во Активация функции распознавания речи время воспроизведения устройства, например, Siri на устройствах iOS. музыки или во время телефонных вызовов) Сдвиг в сторону + Сдвиньте...
Другие функции Функция сквозного воспроизведения Данное изделие обеспечивает функцию сквозного воспроизведения, которая позволяет использовать его в качестве портативных наушников и воспроизводить музыку с портативного устройства даже в том случае, если батарея изделия разряжена.* Headphone jack Входное гнездо Подсоедините прямой штекер на прилагаемом кабеле наушников для Straight plug смартфонов...
Page 83
Russian Очистка Выработайте привычку регулярно очищать изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители. • Используйте сухую ткань для очистки наушников и встроенного блока управления. • После использования прилагаемого кабеля очистите его сухой тканью, если на нем присутствует пот или загрязнения.
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Метод устранения Не подается питание. • Зарядите изделие. Не выполняется сопряжение. • Сопряжение доступно на устройствах, поддерживающих Bluetooth версии 2.1+EDR или более поздней. • Расположите изделие и устройство Bluetooth ближе друг к другу в пределах 1 м. •...
Russian Технические характеристики Технические характеристики связи Bluetooth версия 4.1 Система связи Выходная мощность Спецификация Bluetooth Класс питания 2 Максимальная дальность связи Прямая видимость - приблиз. 10 м Диапазон частот 2,402 ГГц до 2,480 ГГц Способ модуляции FHSS Совместимые профили Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP Поддерживаемый...
Page 86
소개 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록 제품을 사용하기 전에 사용설명서를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오. 안전 주의사항 주의 본 제품을 사용하기 전에 이러한 주의사항을 읽으십시오. 안전을 보장하기 위해 제품을 사용하는 동안 모든 경고 및 주의사항을 준수하십시오. •...
Page 87
합니다. 올바른 폐기 방법에 관해서는 지역 Audio- 않도록 주의하십시오. Technica 판매점에 문의하십시오. 한국 소비자용 공지사항 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 MSIP-CMM-JMF-ATH-SR5BT 기기의 명칭 : Wireless Headphones 모델명 : ATH-SR5BT 상호명 : Audio-Technica Corporation 제조자 : Audio-Technica Corporation 제조국 : CHINA...
Page 88
부품 이름 및 기능 N 표시 NFC 감지 위치를 헤드밴드 표시합니다. 이어패드 좌/우(L/R) 표시기 슬라이더 암 전원/페어링 스위치 하우징 전원을 켜거나 끕니다. 또한 전원이 켜지면 페어링을 수행합니다. 표시기 램프 제품의 작동 상태를 표시합니다. 조그 스위치 볼륨을 높이거나 줄이거나, 음악 및 비디오를 재생 또는 일시정지하거나, 다음/이전...
Page 89
한국어 충전 방법 • 처음 사용할 경우 전지를 완전히 충전하십시오. • 전지를 완전히 충전하려면 약 5시간이 소요됩니다. (서비스 상태에 따라 다릅니다.) • 충전 중에는 Bluetooth ® 무선 기술이 분리됩니다. • 충전이 시작되면 제품이 재설정됩니다(재설정 기능을 통해). USB port USB 포트 Battery jack 전지...
Page 90
제품을 착용하면 페어링 프로세스가 시작되었음을 알리는 경보음이 들립니다. 2 페어링 프로세스가 시작되고 Bluetooth 장치가 제품을 검색합니다. 제품이 검색되면 Bluetooth 장치에 “ATH-SR5BT”가 표시됩니다. * Bluetooth 장치 사용 방법에 대한 자세한 내용은 해당 장치의 사용설명서를 참조하십시오. 3 “ATH-SR5BT”를 선택하고 연결할 장치를 등록합니다.
Page 91
한국어 연결 방법 연결 1 NFC 기능을 사용할 수 있도록 NFC 호환 장치를 설정합니다.* * 사용 중인 NFC 호환 장치는 사용설명서를 참조하십시오. 2 제품의 전원/페어링 스위치를 “ON” 위치로 밉니다. 3 그림에 표시된 것처럼 제품의 N 표시 바로 윗부분에 NFC 호환 장치를...
Page 92
사용 방법 본 제품은 Bluetooth 연결을 구성하고, 음악을 재생하고, 수신 전화를 받을 수 있습니다. 사용자의 요구에 맞춰 이러한 목적 중 하나로 제품을 사용할 수 있습니다. Audio-Technica는 Bluetooth 장치와 함께 사용할 경우 작동을 보장할 수 없습니다. 전원 공급 전원/페어링 스위치를 ON/OFF 위치로 밉니다. 전원...
Page 93
한국어 사용 방법 작업 작동 조그 스위치 작동 음악과 비디오를 재생하거나 누름 누름 및 해제 일시정지합니다. 길게 누름(음악 재생 iOS 장치의 Siri 등 장치의 음성 인식 또는 통화 중) 기능을 활성화합니다. + 쪽으로 밀기 밀기 및 해제 볼륨이 한 단계씩 높아집니다.* 민...
Page 94
기타 기능 플레이쓰루 기능 본 제품에는 제품의 전지가 나간 경우에도 휴대용 헤드폰처럼 작동하고 휴대용 장치에서 음악을 재생할 수 있는 플레이쓰루 기능이 내장되어 있습니다.* 스마트폰용 기본 제공 헤드폰 케이블의 직선 플러그를 제품의 입력 Headphone jack 입력 잭 잭에 연결하고 L자형 플러그를 휴대용 장치에 연결합니다.** Straight plug 직선...
Page 95
한국어 청소 제품의 수명이 오래 지속되도록 정기적으로 제품을 청소하여 주십시오. 청소 목적으로 알코올, 페인트 신나 또는 기타 용제를 사용하지 마십시오. • 마른 천을 사용해 헤드폰과 인라인 컨트롤러를 닦으십시오. • 기본 제공 케이블을 사용한 후 땀이나 먼지가 묻은 경우 마른 천으로 닦으십시오. 케이블을 청소하지 않으면...
Page 96
문제 해결 문제 해결 방법 전원이 공급되지 않습니다. • 제품을 충전하십시오. • 페어링은 Bluetooth 버전 2.1+EDR 이상을 지원하는 장치에서 사용할 수 페어링할 수 없습니다. 있습니다. • 제품과 Bluetooth 장치를 1m 범위 내로 더 가깝게 배치하십시오. • Bluetooth 장치의 프로필을 설정하십시오. 프로필 설정 방법에 대한 절차는...
Page 97
한국어 사양 통신 사양 통신 시스템 Bluetooth 버전 4.1 출력 Bluetooth 사양 전력 등급 2 최대 통신 범위 가시선 - 약 10m 주파수 대역 2.402GHz~2.480GHz 변조 방법 FHSS 호환 Bluetooth 프로필 A2DP, AVRCP, HFP, HSP 지원 코덱 SBC/aptX/AAC 지원되는 콘텐츠 보호 방법 SCMS-T 헤드폰...
Page 101
简体中文 如何充电 • 第一次使用时请将电池充满。 • 将电池充满大约需要5小时。 ( 根据使用环境条件的不同而有所差异。 ) • 充电时 蓝牙 ®无线电通信将被断开。 • 第一次充电时本产品将被恢复出厂设置 (通过复位功能) 。 USB 端口 充电接口 USB port Battery jack 计算机 类型 A Computer Micro USB 插头 Micro USB terminal USB 充电线 (随附) USB charging cable (included) 1 把附带的USB充电线...