Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
EXO-200 outdoor speaker

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for bem wireless EXO-200

  • Page 1 ® EXO-200 outdoor speaker...
  • Page 2 Contents english françis español...
  • Page 3: Product Overview

    Product Overview Thanks for purchasing the bēm wireless EXO-200! This speaker is Bluetooth enabled, easy to use, and able to hit the trail, making it ideal for listening to music on a hike, at home, or anywhere in-between. But to make sure you get the best possible results from your new EXO-200 Bluetooth speaker, please thoroughly read and carefully follow all instructions in this User Guide.
  • Page 4 The bēm wireless EXO-200 combines great sound with Bluetooth connectivity. With a rugged design and a built-in climbing hook, hands-free use on the go is easy! Simply pair your EXO-200 with your Bluetooth enabled device and enjoy wireless performance wherever you are.
  • Page 5 Durability Trail-ready, life-ready, you ready. The EXO-200 is the perfect combination of good looks and durability. It’s water and dust resistant and can handle almost anything you throw at. Just clip it to your pack with the built in climbing clip and live life without worrying about your music.
  • Page 6 Meet Your New EXO-200 BOTTOM VIEW BACK VIEW 1. Power 5. Bluetooth Indicator LED 2. Volume Decrease 6. Charging Indicator LED 3. Play/Pause 7. Micro USB Port 4. Volume Increase 8. AUX IN Port...
  • Page 7: Getting Started

    You can use your EXO-200 while it’s charging. Step 2: Connect it When your EXO-200 is fully charged or plugged into a wall outlet or PC, pair it with your smartphone or other Bluetooth enabled device. 1. Press and hold the POWER button to turn on the speaker. A multi-tone chime will sound to indicate that the speaker has powered on and the blue Bluetooth indicator LED will flash rapidly.
  • Page 8 When connected, another multi-tone chime will sound and the blue LED will flash slowly. After initial pairing, “EXO-200” will appear in your device list and a connection will automatically be established when the speaker is turned on and Bluetooth is activated on your device. A multi-tone chime will sound when the device is powered on and a second multi- tone chime indicating a successful Bluetooth connection will follow.
  • Page 9: Operation Details

    Operation Details The below instructions will help you get the most use out of your EXO-200. Power On/Off Press and hold the POWER button to turn on your EXO-200. A multi- tone chime will sound to indicate that the speaker has powered on and the blue Bluetooth indicator LED will flash rapidly.
  • Page 10 Volume Control 1. On your EXO-200: Repeatedly press the VOLUME UP (+) button to increase the volume incrementally or hold the VOLUME UP (+) button to steadily increase the volume. Repeatedly press the VOLUME DOWN (-) button to decrease the volume incrementally or hold the VOLUME DOWN (-) button to steadily decrease the volume.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance To keep your EXO-200 working well and looking sharp, simply wipe with a dry cloth as needed. Do not use cleaning agents as they may damage the finish. Technical Specifications Note: All specifications are subject to change without notice.
  • Page 12: Troubleshooting

    If you need a little help, check out these common issues and solutions. Will Not Turn On • Your EXO-200 may not be charged. Please charge for 2 hours. • Make sure to firmly press and hold the POWER button. Bluetooth Won’t Connect •...
  • Page 13: Fcc Statement

    FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 14 FCC Statement (cont) However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 15: Safety Instructions

    Safety Instructions This product is specially designed based on full attention to safety; in order to encourage accident-free operation, please follow the guidelines listed below: • Do not drop, unpack, open, hit, bend, puncture, burn or otherwise attempt to damage/modify the set •...
  • Page 16: Day Limited Warranty

    Safety Instructions (cont) Warning • The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 90-Day Limited Warranty bēm wireless warranties this product against defects in materials and/ or workmanship under normal use for a period of NINETY (90) DAYS...
  • Page 17 Obtaining Service: To obtain warranty service, call bēm wireless at 1-815-337-0541 or e-mail customerservice@bemwireless.com. Please be prepared to describe the product that needs service and the nature of the problem. A purchase receipt will be required. All repairs and replacements must be authorized in advance. Service options, parts availability and response times will vary.
  • Page 18: Stay In Touch

    Stay in Touch! For questions, comments, or to purchase additional bēm wireless products, go to: bemwireless.com. You can also follow us at: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 19 ® EXO-200...
  • Page 20: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Merci d’avoir acheté le bēm sans-fil EXO-200! Ce haut-parleur a une fonctionnalité Bluetooth, est facile à utiliser, et peut affronter les sentiers, le rendant idéal pour écouter de la musique lors d’une randonnée, à la maison, ou entre les deux. Mais pour vous assurer d’obtenir les meilleurs résultats possible avec votre nouveau haut-...
  • Page 21 Aperçu du produit (cont) Le bēm sans-fil EXO-200 combine un excellent son avec connectivité Bluetooth. Avec une conception robuste et un mousqueton intégré, l’utilisation mains libres sur la route est facile! Combinez simplement votre EXO-200 avec votre appareil à capacité Bluetooth et profitez d’une performance sans-fil où...
  • Page 22 Attachez le tout simplement à votre sac grâce au mousqueton intégré et vivez votre vie sans vous inquiéter au sujet de votre musique. Prêt pour les sentiers, prêt pour la vie, prêt pour vous. L’EXO-200 est la combinaison parfaite de belle apparence et de durabilité. Attachez le tout simplement à...
  • Page 23 À la rencontre de votre nouvel EXO-200 VUE DE DESSOUS VUE ARRIÈRE 1. Marche 5. Indicateur à D.E.L. Bluetooth 2. Diminution du volume 6. Indicateur de chargement à D.E.L. 3. Jouer/Pause 7. Port micro USB 4. Augmentation du volume 8. Port d’entrée auxiliaire...
  • Page 24 Démarrage Nous savons que vous êtes excités à l’idée d’utiliser votre nouvel EXO-200. Et vous devriez l’être. Par chance, ces trois étapes faciles vous permettront de démarrer rapidement. Étape 1: Chargez-le Branchez votre EXO-200 à une prise murale en utilisant l’adaptateur électricité...
  • Page 25 établie, une nouvelle sonnerie multitons pourra être entendue et l’indicateur à D.E.L. bleu clignotera lentement. Après la combinaison initiale, « EXO-200 » apparaitra dans votre liste d’appareil et une connexion sera établie automatiquement lorsque le haut-parleur est allumé et que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
  • Page 26 Votre EXO-200 peut également se connecter aux appareils audio qui ne possèdent pas de fonctionnalité Bluetooth. Branchez votre appareil à votre EXO-200 en utilisant le câble auxiliaire (inclus) en insérant un des embouts dans le port d’entrée auxiliaire de votre EXO-200 et l’autre embout dans votre appareil tel que spécifié.
  • Page 27 EXO-200 au maximum. Marche/Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE pour allumer votre EXO-200. Une sonnerie multitons vous indiquera que le haut-parleur est allumé et l’indicateur D.E.L. Bluetooth clignotera rapidement. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE pour éteindre votre EXO-200.
  • Page 28 Contrôle du volume 1. Sur votre EXO-200: Appuyez à répétition le bouton AUGMENTATION DU VOLUME (+) pour augmenter le volume progressivement ou maintenez le bouton AUGMENTATION DU VOLUME (+) enfoncé pour augmenter le volume de façon continue. Appuyez à répétition le bouton RÉDUCTION DU VOLUME (-) pour réduire le volume progressivement...
  • Page 29: Entretien

    Entretien Pour garder votre EXO-200 en bon état de marche et maintenir sa bonne apparence, essuyez le tout simplement avec un linge sec, lorsque nécessaire. N’utilisez pas de produits nettoyants comme ils peuvent endommager la finition. Caractéristiques techniques Note : Toutes les caractéristiques sont modifiables sans préavis...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Votre EXO-200 est conçu pour être utilisé facilement et de manière fiable. Par contre, des problèmes peuvent survenir de temps à autre. Si vous avez besoin d’un peu d’aide, examinez ces incidents fréquents et leurs solutions potentielles. Ne s’allume pas •...
  • Page 31 • Assurez-vous que votre haut-parleur EXO-200 fait face vers l’extérieur et que rien ne l’obstrue. • Assurez-vous que les volumes de votre haut-parleur EXO-200 et de votre appareil sont réglés au niveau souhaité. Si l’incident persiste, vous pouvez trouver des suggestions additionnelles et de l’assistance technique au bemwireless.com/...
  • Page 32: Déclaration Fcc

    Déclaration FCC 1. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
  • Page 33 Déclaration FCC (cont) Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences par l’une des mesures suivantes: •...
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Ce produit est spécialement conçu avec une attention particulière pour la sécurité; afin d’encourager un fonctionnement sans accident, veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous: • Ne pas échapper, déballer, ouvrir, frapper, plier, percer, brûler ou tenter autrement d’endommager ou de modifier l’équipement •...
  • Page 35 Instructions de sécurité (cont) Avertissement • La batterie (pile ou batterie ou ensemble de batteries) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, par exemple due à l’exposition à la lumière du soleil, à un feu ou autre. • ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie est incorrectement remplacée.
  • Page 36 Pour obtenir le service à la clientèle: Pour obtenir un service portant sur la garantie, appelez bēm wireless au 1-815-337-0541 ou envoyez un courriel à customerservice@bemwireless.com. Veuillez être prêt(e) à décrire l’article qui a besoin d’entretien et la nature du problème.
  • Page 37: Rester En Contact

    Rester en contact Si vous avez des questions, des commentaires ou si vous voulez acheter d’autres produits de la marque bēm wireless, rendez-vous sur: bemwireless.com Vous pouvez aussi nous suivre sur: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 38 ® EXO-200...
  • Page 39: Resumen Del Producto

    Resumen del producto ¡Gracias por comprar el EXO-200 de bēm wireless! Este parlante tiene Bluetooth habilitado, es fácil de usar y puede utilizarse en el camino, haciéndolo ideal para escuchar música en una caminata, en casa o en cualquier lugar en el medio. Pero para asegurarse...
  • Page 40 Resumen del producto (cont) El EXO-200 de bēm wireless combina un gran sonido con conexión Bluetooth. Con un diseño resistente y un gancho para guindar incorporado, ¡utilizarlo de manera manos-libres es sencillo! Simplemente empareje su EXO-200 a su dispositivo Bluetooth y disfrute un desempeño inalámbrico donde sea que esté.
  • Page 41 Durabilidad Listo para el camino, listo para la vida, listo para usted. El EXO-200 es la combinación perfecta de buen look y durabilidad. Es resistente al polvo y al agua y puede manejar casi cualquier cosa que le caiga encima. Sólo fíjelo a su equipaje con el gancho incorporado y viva la vida sin preocuparse de su música.
  • Page 42 Conozca su nuevo EXO-200 VISTA INFERIOR VISTA POSTERIOR 1. Encendido 5. Indicador LED de Bluetooth 2. Decremento de Volumen 6. Indicador LED de Carga 3. Reproducir/Pausae 7. Puerto Micro USB 4. Incremento de Volumen 8. Puerto AUX IN...
  • Page 43: Primeros Pasos

    Paso 1: Cárguelo Conecte su EXO-200 a un toma de pared, utilizando el adaptador AC USB, o a una PC/laptop, utilizando el cable de carga micro USB. El indicador LED rojo de carga se encenderá durante la carga y se apagará...
  • Page 44 Su teléfono inteligente/dispositivo empezará a buscar dispositivos Bluetooth. 3. Cuando su teléfono inteligente/dispositivo termine de buscar, seleccione “EXO-200” de la lista de dispositivos. Cuando se conecte, otra campanada polifónica sonará y el LED azul hará flash lentamente. Luego del emparejamiento inicial, “EXO-200” aparecerá en su lista de dispositivos y una conexión se establecerá...
  • Page 45 Bluetooth. Conecte su dispositivo a su EXO-200 utilizando un cable (incluido) auxiliar (AUX) insertando una punta en el puerto AUX IN en el EXO-200 y la otra punta en el dispositivo como se indique. Paso 3: Reprodúzcalo Utilice su dispositivo para encontrar la música que le encanta. Presione “reproducir”...
  • Page 46 Las instrucciones siguientes ayudarán a sacar todo el provecho EXO-200. Encendido ON/OFF Presione y sostenga el botón de ENCENDIDO para encender su EXO-200. Una campanada polifónica se escuchará para indicar que el parlante se ha encendido y el indicador LED azul de Bluetooth hará flash rápidamente.
  • Page 47 Control de volumen 1. En su EXO-200: Presione repetidamente el botón de SUBIR VOLUMEN (+) para incrementar el volumen paulatinamente o sostenga el botón SUBIR VOLUMEN para incrementar continuamente el volumen. Presione repetidamente el botón de BAJAR VOLUMEN (-) para disminuir el volumen paulatinamente o sostenga el botón BAJAR VOLUMEN para...
  • Page 48: Mantenimiento

    Mantenimiento Para mantener su EXO-200 trabajando correctamente y viéndose bien, simplemente límpielo con una tela seca cuando se necesite. No utilice agentes de limpieza ya que podrían dañar el acabado. Especificaciones técnicas Nota: Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.
  • Page 49: Resolución De Problemas

    Si necesita ayuda extra, revise estos problemas comunes y las soluciones. No enciende • Puede que su EXO-200 no esté cargado. Por favor cárguelo por 2 horas. • Asegúrese de que la función Bluetooth en su teléfono inteligente u otro dispositivo con Bluetooth está activada.
  • Page 50 Declaración FFC 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 51 Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: •...
  • Page 52: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Este producto está especialmente diseñado basado principalmente en la seguridad; con el fin de fomentar el funcionamiento libre de accidentes, por favor, siga las siguientes pautas: • No deje caer, desempaquete, abra, golpee, doble, perfore, queme o dañe ni modifique el conjunto •...
  • Page 53 Advertencia • La batería (batería, baterías o sistema de baterías) no debe exponerse al calor excesivo como la radiación solar, fuego o similares. • ATENCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. Reemplácela solo con el mismo tipo o equivalente. Garantía limitada de 90 días bēm wireless garantiza este producto contra defectos materiales y/o mano de obra bajo un uso normal durante un período de noventa (90)
  • Page 54 Safety Instructions (cont) Servicio de obtención: Para obtener el servicio de garantía, llame a b m wireless al 1-815-337-0541 o por correo electrónico a customerservice@bemwireless.com. Por favor, esté preparado para describir el producto que necesita la reparación y la naturaleza del problema.
  • Page 55 Contacto Si tiene preguntas, comentarios, quiere comprar otro de productos bēm wireless, vaya a: bemwireless.com También puede seguirnos en: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 56 be ¯ m wireless | 1725 Kilkenny Court | Woodstock IL 60098 © 2015 be ¯ m wireless...

Table of Contents