Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

speaker bravo
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for bem wireless bravo

  • Page 1 ®...
  • Page 3 Contents english françis español...
  • Page 5: Product Overview

    Product Overview Thanks for purchasing the bem wireless Speaker Bravo! This speaker is Bluetooth ready and easy to use, so you’re never more than a couple minutes away from listening to your favorite music. But to make sure you get the best possible results from your new Speaker Bravo Bluetooth speaker, please thoroughly read and carefully follow all instructions in this User Guide.
  • Page 6 Meet Your New Speaker Bravo Before learning about your Speaker Bravo, take a moment to look it over and familiarize yourself with its features. Product Interface: The Speaker Bravo 1. Bluetooth Indicator LED 5.Play/Pause 2. Charging Indicator LED 6. Volume Up (+) 3.
  • Page 7: Getting Started

    Step 1: Charge It Connect your Speaker Bravo to a wall outlet using the USB AC adaptor and the micro USB charging cable or to a PC/laptop using the micro USB charging cable. The charging Indicator LED will light red while charging and will turn off when the speaker is fully charged.
  • Page 8 Step 2: Connect it Bluetooth When your Speaker Bravo is fully charged or plugged into a wall outlet or PC/laptop, pair it with your smartphone or other Bluetooth enabled device. 1. Press the POWER button to turn on the speaker. The blue Bluetooth Indicator LED will flash rapidly.
  • Page 9: Operation Details

    Bluetooth enabled. Connect your device to your Speaker Bravo using an auxiliary (AUX) cable (included) by inserting one end of the plug into the AUX IN port on your Speaker Bravo and the other end into your device as specified.
  • Page 10 Music Control 1. On your Speaker Bravo: Press the PLAY/PAUSE button to play/ pause your music after initially playing from your device. 2. On your device: Play, pause, skip and otherwise control your music as you normally would. Volume Control 1.
  • Page 11: Troubleshooting

    • Make sure you are within Bluetooth connectivity range (40 feet). Poor Sound Quality/Volume • Make sure your Speaker Bravo is sitting on a level surface. • Make sure your Speaker Bravo is facing outward and is unobstructed • Make sure the volume on your Speaker Bravo and your device are at your desired level.
  • Page 12: Technical Specifications

    Maintenance To keep your Speaker Bravo working well and looking sharp, simply wipe with a dry cloth as needed. Do not use cleaning agents as they may damage the finish. Technical Specifications Note: All specifications are subject to change without notice...
  • Page 13: Stay In Touch

    Stay in touch! For questions, comments, or to purchase additional bem wireless products, go to: bemwireless.com You can also follow us at: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 14: Fcc Statement

    FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 15: Safety Instructions

    Safety Instructions This product is specially designed based on full attention to safety; in order to encourage accident-free operation, please follow the guidelines listed below: • Do not drop, unpack, open, hit, bend, puncture, burn or otherwise attempt to damage/modify the speaker •...
  • Page 16: Day Limited Warranty

    United States of America, including the District of Columbia and the U.S. Territories of Guam, Puerto Rico and U.S. Virgin Islands. This Limited Warranty applies only to products manufactured by or for bem wireless that can be identified by the bem wireless trademark, trade name, or logo affixed to them or its packaging.
  • Page 19: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Merci d’avoir acheté le haut-parleur bem Bravo! Ce haut-parleur prend en charge le Bluetooth et est facile à utiliser, il ne vous faut donc que quelques minutes avant de pouvoir pour écouter votre musique favorite. Mais afin que vous obteniez les meilleurs résultats...
  • Page 20 Avant d’en connaître davantage sur votre Duo haut-parleur, prenez un instant pour y jeter un coup d’œil et vous familiariser avec ses caractéristiques. Interface de produit : Le haut-parleur Bravo 1. Indicateur Bluetooth à DEL 5. Lecture/Arrêt 2. Indicateur de charge à DEL 6.
  • Page 21: Pour Commencer

    Veuillez attendre environ 2 heures pour charger entièrement. Vous pouvez utiliser votre haut-parleur Bravo pendant qu’il se charge et jusqu’à ce qu’il atteigne une charge complète (environ 3,5 heures). Étape 2 : Connectez-le Bluetooth Quand votre haut-parleur Bravo est entièrement chargé...
  • Page 22 à DEL bleu clignotera rapidement de nouveau. Auxiliaire Votre haut-parleur Bravo peut aussi se connecter à des appareils audio ne prenant pas en charge le Bluetooth. Connectez votre appareil à votre haut-parleur Bravo en utilisant le câble auxiliaire (AUX) (inclus) en insérant une extrémité...
  • Page 23 Bravo. L’indicateur à DEL bleu clignotera rapidement. Appuyez le bouton POWER pour éteindre votre haut-parleur Bravo. Aucune sonnerie ne se fera entendre quand l’appareil est éteint, mais l’indicateur lumineux Bluetooth cessera de clignoter. REMARQUE : Afin de préserver la durée de vie de la pile, le haut- parleur s’éteindra automatiquement si il n’y a aucune connexion...
  • Page 24 Contrôle de la musique 1. Sur votre haut-parleur Bravo : Appuyez le bouton PLAY/PAUSE pour commencer ou arrêter la lecture de votre musique après avoir initialement démarré la lecture à partir de votre appareil. 2. Sur votre appareil : Lecture, pause, sauter et contrôlez votre musique comme vous le feriez normalement.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Votre haut-parleur Bravo est conçu pour fonctionner facilement et avec fiabilité. Toutefois, des problèmes peuvent survenir de temps à autre. Si vous avez besoin d’un peu d’aide, jetez un coup d’œil à ces problèmes courants et à leurs solutions.
  • Page 26: Entretien

    • Assurez-vous que le volume respectif de votre haut-parleur Bravo et de votre appareil est au niveau désiré. Si le problème persiste, vous pouvez trouver des suggestions additionnelles et du soutien technique à bemwireless.com support. Entretien Afin de garder votre haut-parleur Bravo maintienne un bon fonctionnement et une belle apparence, essuyez-le simplement un chiffon sec au besoin.
  • Page 27 Restez en contact! Pour des questions, commentaires ou pour acheter des produits bem wireless additionnels, visitez le : bemwireless.com Vous pouvez aussi nous suivre à : facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 28 Déclaration du FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ce produit a été conçu en portant une attention particulière à la sécurité; afin de favoriser une utilisation sans accident, veuillez suivre les consignes énumérées ci-dessous : • Ne pas échapper, démonter, ouvrir, frapper, plier, perforer, brûler ou tenter de toute autre manière d’endommager/modifier le haut-parleur.
  • Page 30 Puerto Rico et les Îles Vierges des États-Unis. Cette garantie limitée s’applique seulement aux produits manufacturés par ou pour bem wireless qui peuvent être identifiés par la marque de commerce bem wireless, le nom commercial ou le logo apposés à ces produits ou à leur emballage. Cette garantie limitée ne s’applique pas à...
  • Page 33: Resumen Del Producto

    Pero para asegurarse de obtener los mejores resultados posibles de su nuevo altavoz Speaker Bravo con Bluetooth, por favor lea con cuidado y siga todas las instrucciones que aparecen en esta Guía del Usuario.
  • Page 34 Conozca Su Nuevo Altavoz Speaker Bravo Antes de aprender a usar su Speaker Bravo, tómese unos momen- tos para echarle un vistazo y familiarizarse con sus características Interfaz de producto: El Speaker Bravo 1. Indicador LED de Bluetooth 5. Reproducir/pausa 2.
  • Page 35: Para Empezar

    Paso 1: Cárguelo Conecte su Speaker Bravo a un enchufe de pared mediante el adaptador de corriente USB y el cable de carga Micro USB, o a un PC / portátil mediante el cable de carga Micro USB. La luz LED roja indicadora de carga se encenderá...
  • Page 36 Paso 2: Conéctelo Bluetooth Cuando su Speaker Bravo esté completamente cargado, o bien enchufado a la corriente en una toma de pared o a un PC / portátil, emparéjelo con su smartphone o con otro dispositivo con Bluetooth. 1. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el altavoz. La luz azul indicadora de Bluetooth parpadeará...
  • Page 37 Speaker Bravo mediante un cable auxiliar (incluido). Para ello debe insertar un extremo del cable en el puerto de entrada auxiliar (AUX IN) de su Speaker Bravo y el otro extremo en su dispositivo tal como esté especificado en éste.
  • Page 38 NOTE: To preserve battery life, the speaker will automatically power off if not connected to Bluetooth for approximately Control de la música 1. En su Speaker Bravo: Pulse el botón REPRODUCIR / PAUSA para reproducir o pausar su música tras haberla reproducido inicialmente desde su dispositivo.
  • Page 39: Solución De Problemas

    No se enciende El emparejamiento no se ha realizado con éxito tras varios intentos • Es posible que su Speaker Bravo no esté cargado. Por favor, cárguelo durante 2 horas. • Asegúrese de pulsar firmemente el botón ENCENDIDO. El Bluetooth no se conecta •...
  • Page 40: Mantenimiento

    Si los problemas continúan, podrá encontrar más información y asistencia técnica en bemwireless.com/support. Mantenimiento Para que su Speaker Bravo funcione correctamente y esté en las mejores condiciones, solo tiene que frotarlo con un trapo seco cuando sea necesario. No utilice productos de limpieza, porque podrían estropear el acabado.
  • Page 41 ¡Manténgase En Contacto! Para realizar cualquier pregunta o comentario, o para comprar más productos inalámbricos bem, visite: bemwireless.com También puede seguirnos en: facebook.com/bemwireless twitter.com/bemwirelessco youtube.com/bemwireless...
  • Page 42 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones 1. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de los reglamentos de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: This device may not cause harmful interference. • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales •...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC especificados para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y manipular con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Instrucciones De Seguridad Este producto está...
  • Page 44 ADVERTENCIA: • La batería (batería, baterías o paquete de baterías) no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo la luz del sol, el fuego o similar. • No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llamas vivas, tales como velas. •...
  • Page 45 Garantía Limitada solamente se aplica a productos fabricados por o para bem wire- less y que pueden identificarse por la marca comercial, nombre comercial o logotipo de bem wireless que aparece en el empaquetado. La Garantía Limitada no se aplica a ningún producto que no pertenezca a bem wireless.
  • Page 46 be ¯ m wireless | 1725 Kilkenny Court | Woodstock IL 60098 © 2015 be ¯ m wireless...

Table of Contents